Tasco 269332 Manuel utilisateur

Catégorie
Jumelles
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ENGLISH
FraNçaIS
ESpañoL
DEutScH
ItaLIaNo
portuGuêS
3-8
9-14
15-20
21-26
27-32
33-38
9
9
4
REFERENCE CONTROLES ET PIECES
2
3
5
8
4
9
LED "IR Marche" rouge
LED "Marche" vert
LED " Arrêt Auto" orange
Détail de
l'indicateur LED
6
7
1
8
10
11
12
FRANÇAIS
10
Félicitation pour l'achat de votre Tasco® Vision Nocturne Couleur Digitale. Composé d'électronique et d'optique de grande qualité,
le dispositif Tasco Vision Nocturne est un système de visualisation de nuit numérique portable qui fonctionne avec un capteur de
dispositif à couplage de charge pour faible luminosité qui donne des images comparables à la résolution « Gen 2 » analogique.
Les images de jour et de nuit sont grossies et affichées sur un micro écran LCD couleur, qui fournit une image couleur quand les
conditions lumineuses ambiantes sont assez élevées, et une image monochrome de couleur désaturée ou neutre (et non la classique
vision nocturne "écran vert") quand les conditions lumineuses ambiantes sont faibles.
COMMENT LA VISION NOCTURNE DIGITALE FONCTIONNE
La Vision Nocturne Digitale Tasco produit une lumière existante collectée à travers une lentille de focalisation. La lumière est
ensuite acheminée à travers un capteur hautement sensitif CCD et transférée vers un micro affichage à cristaux liquides (LCD
couleur). Les images visualisées sur le LCD sont grossies 3 fois. Un illuminateur d'assistance infrarouge fournit une source
lumineuse pour permettre de voir dans l'obscurité totale.
L'unité Tasco de Vision Nocturne Couleur Numérique est idéale pour le camping, l'exploration, la reconnaissance, la navigation
maritime, et l'observation de la nature sauvage sous un voile d'obscurité, inspection des entrepôts et toutes opérations de
surveillance similaires ou la lumière est rare.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
1. Pour ouvrir, faire glisser la porte du compartiment batterie (2) dans la direction de la flèche blanche. Insérer deux piles CR123
(3 V lithium, non fournies) dans le compartiment. Veillez à respecter la polarité des piles, comme indiqué à gauche. L'extrémité
« + » de la pile du haut doit être tournée vers l'extérieur (vers le cache des piles) et le « - » de la pile du bas doit être tourné vers
l'extérieur.
2. Enlever le couvre objectif avant. Une fois que vous avez terminé d'utiliser l'unité, remplacez le cache pour protéger les lentilles
de focalisation (1) et la lumière IR (7).
3. Appuyer sur le commutateur MARCHE/ARRET (3) pour mettre le dispositif sous tension. Un LED vert indique que c'est en
marche. Pour prolonger la durée de vie des piles, l'unité s'éteindra normalement après 2 minutes (en cas d'inutilisation). Pour
annuler cette fonction d'arrêt automatique, appuyer rapidement et relâcher le commutateur IR (8) sur le dessus de l'unité.
L'unité sera sous tension tant que vous n'aurez pas utiliser manuellement le commutateur MARCHE/ARRET. La lumière orange
de la moitié inférieure du voyant d'alimentation (4) rayonnera si l'unité est en mode d'arrêt automatique (par défaut), et
s'éteindra si vous annuler la fonction d'arrêt automatique. Si les piles deviennent faibles, le LED vert du voyant d'alimentation
clignotera.
11
4. Visionner à travers l'oculaire de visée (5) et sélectionner un objet à mettre au point.
5. Pour mettre au point l'image, tout d'abord faire tourner la bague de caoutchouc de l'oculaire de visée (5) jusqu'à ce que, pour
votre vue, les bords de votre affichage LCD apparaissent nets Ensuite, faire tourner la molette de mise au point de l'objectif de
visée (6) jusqu'à ce que l'objet soit mis au point et que vous obteniez la vue la plus claire. Dès lors, la mise au point de l'affichage
(bague de l'oculaire de visée) est réglée pour votre propre vue et ne demandera pas plus de réglage supplémentaire lors de
l'observation d'autres objets situés à des distances différentes. Quand la distance de visée change, faire simplement tourner la
molette principale de mise au point (6) jusqu'à ce que l'image soit nette.
6. La Vision Nocturne Numérique possède un capteur de niveau de lumière à l'avant de l'unité (12) qui détecte les conditions
d'une lumière faible et passe automatiquement à l’illuminateur d'assistance infrarouge (7) pour améliorer la qualité de l'image.
Quand la lumière IR est en marche, ceci est indiqué par le LED (9) situé au dessus du voyant d'alimentation. Vous pouvez
également mettre en marche l'illuminateur d'assistance IR manuellement à tout moment, même si les niveaux de lumière
ambiante sont élevés, en appuyant et en maintenant enfoncé le commutateur IR (8) pendant au moins deux secondes (quand
vous relachez le commutateur, le voyant LED de l'illuminateur d'assistance IR devient rouge, confirmant que l'illuminateur
d'assistance IR est en marche.
7. Pour augmenter la luminosité de l'illuminateur d'assistance IR, appuyer sur la touche "+" (10). Ceci peut être utilisé pour étendre
votre distance d'observation. Pour diminuer la luminosité de votre illuminateur d'assistance IR, appuyer sur la touche "-" Ceci
peut être utile pour augmenter la qualité d'observation de l'affichage LCD (en évitant l'effet "délavé") dans des conditions de
lumières faibles ou de complète obscurité.
8. Lors du déplacement de l'observation d'un objet à l'autre, il est peut être nécessaire de faire tourner la molette de mise au
point de l'objectif de visée et de régler la luminosité de l'illuminateur d'assistance IR pour avoir la meilleure qualité d'image.
REmaRquE: Une prise standard de montage du trépied est présente en bas de l'unité. Enlever la prise de caoutchouc ronde près du centre de
la face inférieure de l'unité et le mettre de coté.
DEPANNAGE
L'unité n'est pas alimentée
1. Vérifier que les piles sont correctement installées (2). Si les piles sont correctement installées et qu'elles sont chargées, alors le
voyant LED vert devrait être allumé constamment.
2. Vérifier que le bouton d'alimentation (3) a été pressé.
12
L'alimentation ne reste pas.
1. Remplacer les piles quand elles deviennent faibles.
2. L'unité s'arrête normalement automatiquement après 2 minutes pour préserver la puissance des piles. Pour rejeter ceci,
appuyer brièvement sur le commutateur IR.
L'image n'est pas mise au point.
1. Régler la molette de mise au point de l'objectif (6) et l'affichage de l'oculaire.
2. Assurez vous que vous n'êtes pas trop près de l'objet que vous observez.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Votre appareil Tasco de Vision Nocturne Numérique a été conçu pour donner plusieurs années de fiabilité. Pour s'assurer que vous
profitez pleinement de votre appareil de Vision Nocturne Numérique, obéissez aux avertissements et aux précautions.
• Ne pas ouvrir le corps de l'appareil ou autrement essayer d'entretenir cet appareil.
• Ranger toujours le dispositif dans une pièce bien ventilée et sèche.
• Garder l'appareil éloigné de la chaleur et des courants d'air conditionné ou tout autre dispositif de chauffage, de la lumière
directe du soleil, et de l'humidité.
• Eviter de laisser tomber ou de cogner l'appareil. Bien qu'il soit conçu pour une utilisation extérieure rude, cet appareil incorpore
des circuits numériques sophistiqués qui peuvent être endommagés dans des cas extrêmes de mauvaise utilisation.
• Nettoyer la lentille optique avec des produits professionnels de nettoyage de lentille.
• Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux propre.
• Eviter d'enlever l'oculaire ceci pourrait endommager l'affichage LCD.
• Ne pas laisser le dispositif directement au soleil ou sous la pluie.
• Enlever les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période supérieure à plusieurs semaines.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Grossissement: 3x
Taille de l'Objectif: 32 mm
Type de batterie: 2 piles CR123 (non incluses)
Plage de Température de fonctionnement: 14~104 F/ -10 ~ 40 C (Humidité >90%)
Dimensions: 5.9 x 3.8 x 2.0 in. / 150 x 95 x 51 mm
Montage Trépied: Oui
Les caractéristiques et les modèles sont susceptibles de changer sans préavis ou obligation de la part du fabricant.
13
Votre produit Tasco
®
est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un an après la date d’achat.
Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à
condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation,
une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu’un d’autre qu’un centre de
réparation agréé par Tasco.
Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous :
1) Un chèque ou mandat d’une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d’envoi et de manutention
2) Le nom et l’adresse pour le retour du produit
3) Une description du défaut constaté
4) La preuve de la date d’achat
5) Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d’expédition solide, pour éviter qu’il ne
soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l’adresse indiquée ci-dessous :
IAux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez à:
Tasco Tasco
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous
renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Tasco au:
Tasco Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tél: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon les pays.
©2012 B.O.P.
GARANTIE LIMITÉE de UN AN
14
Pour tout autre problème ou question, veuillez contacter le Service Clientèle Tasco:
(800) 423-3537 • www.tasco.com
Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques
(En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens
ayant des systèmes de collecte des déchets séparés)
Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous débarasser de ce produit afin qu’il soit
recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les communautés locales. Pour vous, ceci est sans frais.
Si l’équipement contient des piles amovibles (rechargeables), celles-ci doivent également être retirées de
l’équipement et, si nécessaire, être éliminées à leur tour conformément aux règlements en vigueur (voir également
les commentaires respectifs dans la notice d’utilisation de ce produit).
De plus amples renseignements à ce sujet sont disponibles auprès de votre mairie, votre compagnie de ramassage
d’ordures locale, ou dans le magasin où vous avez acheté cet équipement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tasco 269332 Manuel utilisateur

Catégorie
Jumelles
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à