Topcom S100 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Topcom Butler S100 11
Topcom Butler S100
FRANÇAIS
Instructions de sécurité
Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au
risque d'abîmer les éléments des piles.
Insérez uniquement des piles rechargeables du même type. N'utilisez jamais de piles
ordinaires non rechargeables. Insérez des piles rechargeables en respectant la polarité
(indiquée dans le compartiment à piles du combiné).
Ne touchez pas les contacts du chargeur et de la fiche avec des objets pointus ou
métalliques.
Certains appareils médicaux pourraient ne plus bien fonctionner.
N'installez pas l'appareil de base dans une pièce humide ni à moins de 1,5 m d'un point
d'eau. Veillez à ce que le combiné reste sec.
N'utilisez pas le téléphone dans un environnement exposé à des risques d'explosion.
Éliminez les piles et entretenez le téléphone dans le respect de l'environnement.
Ce téléphone utilise des piles rechargeables. Éliminez les piles de manière écologique,
selon les réglementations locales en vigueur.
Mise au rebut de l'appareil (environnement)
Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires
mais déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. Le symbole indiqué sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est
là pour vous le rappeler.
Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés s'ils sont déposés dans
un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de produits
usagés, vous contribuez fortement à la protection de l'environnement.
Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, veuillez
contacter les autorités locales.
Nettoyage
Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilisez
jamais de détergents ou de solvants abrasifs.
12 Topcom Butler S100
Topcom Butler S100
1 Description de l'appareil/des touches
1. Commutateur ON/OFF
2. Touche d'enregistrement/
de mélodie
3. Commutateur MARCHE/
ARRÊT du haut-parleur
4. Haut-parleur
5. Lumières flash
6. Branchement du chargeur
2 Lumières flash
3 Installation
Insérez 3 piles rechargeables (AA) dans le compartiment à piles du combiné.
Placez l'adaptateur du chargeur dans l'appareil (côté droit). Chargez l'appareil pendant
24 heures avant sa première utilisation. Pour prolonger la durée de vie des piles, déchargez-
les complètement de temps en temps. Dès que l'appareil commence à clignoter 3 fois toutes
les 5 secondes, les piles sont faibles et vous devez les recharger.
Couleur et état des voyants Signification:
Clignotement rapide En mode d'enregistrement
Vert fixe (voyant gauche uniquement) Hors de portée ou non enregistré
Clignotement lent Pendant un appel entrant ou le réglage de la
Clignote 3 fois toutes les 5 secondes Batterie faible
OFF ON
Butler S100
1 2
4
5
6
3
+
-
+
-
+
-
S
1
00
Topcom Butler S100 13
Topcom Butler S100
FRANÇAIS
4 Indication de faible charge des piles
Lorsque les piles sont faibles, les voyants commencent à clignoter 3 fois toutes les
5 secondes. Lorsque les piles sont entièrement déchargées, l'appareil ne fonctionne plus.
Nous vous conseillons de mettre en charge l'appareil pendant 12 heures pour le recharger
complètement.
5 Première utilisation
Le Butler S100 est un amplificateur de sonnerie visuel qui peut être utilisé dans des endroits
spacieux et bruyants. Il peut également servir aux personnes à audition réduite. Lors d'un
appel entrant, le Butler S100 clignote et si le haut-parleur est activé, il émet une puissante
sonnerie. (Avec un niveau sonore de 85 dBA max.)
Le Butler S100 est uniquement un récepteur; le transmetteur est la station de base du
téléphone DECT. Avant de pouvoir l'utiliser, il doit être enregistré sur la base.
6Utilisation
6.1 Enregistrement sur une base
Avant de pouvoir enregistrer le Butler S100 sur une base DECT, la station de base doit être
en mode d'enregistrement et le code PIN du système doit être "0000" ou "1111". La base doit
également avoir un combiné de libre pour l'enregistrement. Veuillez consulter le manuel du
téléphone/de la station de base pour savoir comment le mettre en mode d'enregistrement/
d'identification et comment configurer le code pin du système sur "0000" ou sur "1111" !
Vérifiez que le Butler S100 est allumé (voir ’6.2 Activation et désactivation de l'appareil’).
Mettez la station de base en mode d'enregistrement (reportez-vous au manuel de votre
téléphone/base DECT).
Appuyez sur la touche de tonalité et maintenez-la enfoncée pendant 10 secondes.
Un bip est émis lorsque le haut-parleur est activé et le voyant commence à clignoter.
Pendant 1 minute, le Butler S100 recherche une base qui est en mode
d'enregistrement. S'il la trouve, il tente de s'enregistrer avec le code pin = "0000"; s'il n'y
parvient pas, il tente à nouveau avec le code pin = "1111".
Une fois enregistré, le voyant ne clignote plus et un long bip de confirmation est émis (si
le haut-parleur est activé).
S'il n'est pas enregistré, vous entendrez un bip d'erreur (deux bips courts).
6.2 Activation et désactivation de l'appareil
Pour activer l'appareil, basculez le commutateur ON/OFF vers la droite.
Pour désactiver l'appareil, basculez le commutateur ON/OFF vers la gauche.
6.3 Appels entrants
Lorsqu'un appel est émis, les voyants de l'appareil clignotent et si le haut-parleur est activé,
il sonne également.
Tout s'arrête lorsque la personne qui appelle raccroche (la base arrête de sonner) ou lorsque
l'un des combinés est décroché.
Il fonctionne uniquement si vous avez déjà un téléphone/une station de base DECT GAP!
14 Topcom Butler S100
Topcom Butler S100
6.4 Activation et désactivation du haut-parleur
Si vous souhaitez uniquement utiliser le voyant clignotant (indicateur visuel) sans le haut-
parleur, basculez le commutateur du haut-parleur vers la gauche; = OFF.
6.5 Choisir la sonnerie
Appuyez sur la touche de tonalité plusieurs fois pour choisir la tonalité de sonnerie voulue
(1-9). La tonalité de sonnerie est stockée automatiquement jusqu'à ce que vous appuyiez à
nouveau sur la touche de tonalité .
7 Dépannage
8 Données techniques
Portée (selon la base): jusqu'à 300 m sans obstacle
jusqu'à 50 m à l'intérieur
Piles: 3 x 1,2 V, 2 200 mAh type AA NiMh rechargeables
Autonomie maximum: env. 400 heures
Volume de la sonnerie: 85 dBA max.
Température ambiante: de +5 °C à +45 °C
Humidité relative de l'air autorisée: 25 à 85 %
Adaptateur secteur: 220/230 V, 50 Hz
6 V CC 300 mA
Problème Cause possible Solution
Voyant vert clignotant Hors de portée
Non enregistré
Rapprochez l'appareil de la
base
Vérifiez que l'appareil est
enregistré sur une base DECT
Volume de la sonnerie trop
faible ou pas de sonnerie
Tonalité de sonnerie
sélectionnée non
adaptée
Haut-parleur désactivé
Réglez la tonalité de la sonnerie,
certaines tonalités sont plus
clairement audibles que
d'autres, le volume ne peut pas
être réglé !
Vérifiez que le haut-parleur est
activé
Impossible d'enregistrer La base n'a plus de
combiné de libre
Le code pin du système
de la base n'est pas
"0000" ou "1111"
La base n'est pas en
mode d'enregistrement
Retirez l'un des combinés
enregistrés de la base
Vérifiez que le code pin du
système de votre base est
"0000" ou "1111"
Reportez-vous au manuel du
téléphone/de la base pour
savoir comment passer en mode
d'enregistrement
76 Topcom Butler S100
Topcom Butler S100
8 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɞɚɧɧɵɟ
Ⱦɢɚɩɚɡɨɧ ɞɟɣɫɬɜɢɹ
(ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɛɚɡɨɜɨɝɨ ɛɥɨɤɚ): ɞɨ 300 ɦ ɧɚ ɨɬɤɪɵɬɨɦ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɟ
ɞɨ 50 ɦ ɜ ɡɞɚɧɢɢ
Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɵ:3 ɚɤɤ. 1,2 ȼ, 2200 ɦȺ, ɬɢɩ ȺȺ, NiMH,
ɩɟɪɟɡɚɪɹɠɚɟɦɵɟ
Ɇɚɤɫ. ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɪɟɠɢɦɟ
ɨɠɢɞɚɧɢɹ: ɩɪɢɛɥ. 400 ɱɚɫɨɜ
Ɂɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ: ɦɚɤɫɢɦɭɦ 85 ɞȻȺ
Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ: ɨɬ +5 °C ɞɨ +45 °C
Ⱦɨɩɭɫɬɢɦɚɹ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɚɹ
ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ ɜɨɡɞɭɯɚ: ɨɬ 25 ɞɨ 85 %
Ȼɥɨɤ ɩɢɬɚɧɢɹ: 220/230 ȼ, 50 Ƚɰ
6 ȼ ɩɨɫɬ. ɬɨɤɚ
, 300 ɦȺ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Topcom S100 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à