Weil-McLain LGB Commercial Gas Boiler Series 2 Control Supplement

Taper
Control Supplement

Ce manuel convient également à

Numéro de pièce 550-141-929/0304
Contenu
I. Installation ..................... 2
II. Tuyauterie de gaz ......... 4
III. Câblage .......................... 5
Séquence d’opération ........ 5
Procédure de câblage ........ 8
IV.Instructions d’operation 9
V. Mise à l’essai ............... 10
VI.Liste des pièces ........... 11
Les termes suivants sont utilisés à travers
ce manuel pour souligner la présence de
dangers à plusieurs niveaux de risque ou
pour vous donner des informations
importantes à propos de la durée du
produit.
Système de contrôle universel
Supplément contrôle
LGBLGB
LGBLGB
LGB-6 -6
-6 -6
-6 àà
àà
à LGB LGB
LGB LGB
LGB-23-23
-23-23
-23 Série 2 – gaz naturel
AVIS
Indique la présence de dangers qui peuvent causer des dommages
matériels importants, des blessures graves ou même la mort.
Indique des instructions spécifiques à l’installation, à l’opération ou à
l’entretien, importantes mais non reliées à des dommages matériels ou à
des blessures.
Le document Supplément contrôle est conçu pour un installateur/
technicien d'entretien autorisé seulement. Lisez attentivement toutes les
instructions avant de commencer l’installation. Ne pas observer les
instructions à la lettre pourrait entraîner des dommages matériels
importants, des blessures graves ou même la mort.
LGLG
LGLG
LGBB
BB
B
Chaudière à gaz
2
LGB-6 à LGB-23
Série 2 – Supplément contrôle
Numéro de pièce 550-141-929/0304
1. Assemblez le brûleur de veilleuse et le capteur de flamme aux brûleurs principaux à l’aide
des supports de la veilleuse. Voir illustrations 1 et 2 (page 3). Installez le câblage de mise à
la terre tel qu’indiqué dans les illustrations 1 et 2 (page 3).
2. Réinstallez les assemblages de brûleur.Voir tableau 1, ci-dessous, pour connaître les
emplacements du brûleur de veilleuse et du capteur de flamme.
3. Installez les contrôles de gaz et le panneau de contrôle de l’allumage tel qu'indiqué dans le
tableau 2, ci-dessous, et dans l’illustration 5 à la page 10.
4. LGB-21 à LGB-23 nécessitent l'utilisation de l’emballage du contrôle d’interrupteur de
haute pression de gaz - 1,7 et 1,2 kPa. Attachez l’interrupteur de pression au panneau
intérieur de l’enveloppe. Voir illustration 5 à la page 10.
5. Canada seulement - montez la plaque de signalisation à l’intérieur du panneau de
l’enveloppe.
Tableau 1
Emplacements du brûleur de
veilleuse et du capteur de
flamme
Tableau 2
Disposition du contrôle de
gaz
IInstallation
Système de contrôle universel – Gaz naturel
Numéro de pièce 550-141-929/0304 3
Illustration 1
Assemblage type du brûleur
de veilleuse
Illustration 2
Assemblage du capteur de
flamme principale
IInstallation – suite
4
LGB-6 à LGB-23
Série 2 – Supplément contrôle
Numéro de pièce 550-141-929/0304
1. Dimensionnez la tuyauterie de gaz, en prenant en considération :
a. Le diamètre et la longueur de la tuyauterie d’alimentation de gaz.
b. Le nombre de raccords.
c. La consommation maximale de gaz (incluant toute expansion future éventuelle).
d. La pression autorisée va du compteur de gaz à la chaudière. Pour les retombées de
pression, voir ANSI Z233.1, dernière édition. Les installations canadiennes doivent
se conformer au Code d’installation B149.1 ou B149.2.
2. Dimensionnez la tuyauterie de gaz naturel d’après le tableau 3, ci-dessous.
Dimensionnez la tuyauterie pour fournir à la soupape à gaz une pression d’entrée
adéquate lorsque vous la faites fonctionner à entrée nominale.
a. La pression de l’entrée de gaz à la fermeture principale de la soupape à gaz manuelle
doit se trouver à un minimum de 1,7 kPa (1,2 kPa sur commande spéciale) et à un
maximum de 3,2 kPa.
b. Si la pression de l’entrée de gaz excède 3,2 kPa, installez un régulateur de pression à
zone fermée en amont de la soupape manuelle.
c. Pour obtenir le nombre approximatif de pieds cubiques par heure, divisez l’entrée
(kW/hr) par 1 000.
3. Retirez les disques d’éjection d’alimentation de gaz du panneau de l’enveloppe.
4. Conformez-vous aux instructions pour une bonne installation de la tuyauterie.
5. Le composé à joint de tuyau (pâte à joint) doit être résistant à l’action corrosive des gaz
liquéfiés à base de pétrole. Appliquez modérément et seulement au fil conducteur mâle
des joints de tuyau.
6. Installez le collecteur de condensat à l'entrée de la connexion du gaz à la chaudière.
Lorsque les autorités locales l’exigent, faites descendre le collecteur de condensat
jusqu’au sol.
7. Installez un raccord pour l'entretien, lorsque cela est exigé.
8. Supportez la tuyauterie avec des crochets et non pas par la chaudière ou ses accessoires.
9. Purgez tout l'air dans la tuyauterie d'alimentation en gaz.
10. Avant de la faire fonctionner, vérifiez la chaudière et sa connexion de gaz pour vous
assurer qu’il n’y a pas de fuites.
Tableau 3
Dimensionnement de la
tuyauterie d’alimentation en
gaz naturel
II Tuyauterie de gaz
a. Fermez la soupape principale de coupure manuelle pendant tout test de pression à
moins de 3,2 kPa.
b. Déconnectez la soupape de la chaudière et celle du gaz de la tuyauterie
d'alimentation en gaz pendant tout test de pression à plus de 3,2 kPa.
11. Réglez l’interrupteur de pression de gaz tel que ci-dessous ou conformément aux
directives d’inspection locale (LGB-21 à LGB-23 seulement) :
a. Haut – 3,5 kPa.
12. Canada seulement — la soupape principale à gaz manuelle doit être clairement
identifiée par l’installateur.
Ne vérifiez pas s'il y a des fuites de gaz en présence d’une flamme nue —
Utilisez un test à la bulle. Ne pas utiliser le test à la bulle ou omettre de
vérifier s'il y a des fuites de gaz pourrait entraîner des dommages matériels
importants, des blessures graves ou même la mort.
Système de contrôle universel – Gaz naturel
Numéro de pièce 550-141-929/0304 5
Séquence d’opération 1. Le contrôle d’opération enclenche une séquence de démarrage.
a. Les contacts du contrôle de limite sont fermés.
2. Le module de contrôle de l’allumage est alimenté en courant.
1. Tout le câblage doit être installé conformément aux directives du National Electrical
Code de même qu’à toute directive du code national, du code d’état ou du code local
ayant juridiction. Tout le câblage externe à l’enveloppe de chaudière doit être approu
N.E.C. Classe 1.
2. La chaudière doit être mise à la terre conformément aux directives du National
Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70 dernière édition. Utilisez un câble thermoplastique
de 105oC, ou l’équivalent, si un câble originel devait être remplacé (excepté pour
l’étincelle de veilleuse et les câbles du capteur et de la mise à la terre).
3. Les installations canadiennes doivent se conformer au CSA C22.1 Canadian Electrical
Code, partie1 de même qu’à toute directive du code local ou provincial.
4. Le câblage de la chaudière doit être jaugé No. 14 ou plus. Installez-le dans la conduite.
5. Un circuit électrique séparé muni d’un interrupteur à sectionneur de fusible (15 amp.
recommandé) doit être utilisé pour la chaudière.
Si le détecteur de flamme ne capte ni la flamme de la veilleuse ni la
flamme principale, le contrôle se mettra en attente et réenclenchera le
processus d'allumage au bout de cinq minutes.
III Câblage
Pour votre propre sécurité et afin d’éviter les possibilités de choc électrique,
coupez toute alimentation de courant avant d’effectuer des connexions
électriques.
a. La soupape à gaz de la veilleuse s’ouvre.
b. L’étincelle d’allumage de la veilleuse s’enclenche.
c. La veilleuse s’allume.
d. La veilleuse s'auto vérifie.
e. La soupape à gaz principale s’ouvre.
f. Les brûleurs principaux s’allument.
3. La chaudière s’éteint aussitôt que le contrôle d’opération est satisfait.
a. La soupape secondaire s’ouvre.
b. La soupape à gaz principale s’ouvre en position puissance minimale.
c. Les brûleurs principaux s’allument à la puissance minimale.
d. Le capteur de flamme principal vérifie le report de puissance minimale.
e. La soupape à gaz principale s’ouvre en position puissance maximale.
f. Les brûleurs principaux augmentent la puissance jusqu’à la position maximale.
4. Assemblage de base double (LGB-13 à LGB-23) - le contrôle d’opération alimente les
contrôles pour les deux assemblages de base en même temps. Voir les étapes 1 à 3.
5. La chaudière s’éteint lorsque le contrôle d’opération est au repos.
AVIS
6
LGB-6 à LGB-23
Série 2 – Supplément contrôle
Numéro de pièce 550-141-929/0304
III Câblage – suite
Système de contrôle universel – Gaz naturel
Numéro de pièce 550-141-929/0304 7
Illustration 3
Diagramme de câblage
8
LGB-6 à LGB-23
Série 2 – Supplément contrôle
Numéro de pièce 550-141-929/0304
Procédure de câblage
Illustration 4
Assemblage de la boîte de
raccordement des
chaudières à base double
Le côté «actif» de la tension de la conduite à la chaudière doit être câblé
directement au circuit limite, puis alimenté au(x) primaire(s) du
transformateur. Base double : le raccordement «R» des secondaires doit
fournir l’alimentation électrique aux bases indépendamment l’une de
l’autre. Ne câblez pas les raccordements «R» ensemble.
AVIS
III Câblage – suite
1. Déterminez le câblage de l’alimentation électrique droite ou gauche.
2. Attachez la boîte de raccordement électrique dans le panneau intérieur de l’extrémité
de l’enveloppe. Les vis et les écrous sont fournis.Pour les chaudières à base double,
utilisez les nipples de dévoiement (fournis) pour connecter les boîtes de raccordement
ensemble, puis suspendez les boîtes de raccordement en vissant le dessus de la boîte sur
l’enveloppe de la chaudière. Voir illustration 4, ci-dessous.
3. Attachez le transformateur de contrôle à la boîte de raccordement.
4. Percez un trou de 3,2 mm dans le panneau intérieur de l’enveloppe à mi-chemin entre
le panneau de contrôle de l’allumage et la panneau gauche de l’enveloppe. Montez le
serre-câbles de support à l’aide de la vis à feuille de métal (fournie).
5. Terminez le câblage en vous basant sur le diagramme de câblage, illustration 3, pages 6
et 7.
6. Installez les connexions de mise à la terre du vérificateur de veilleuse et du vérificateur
de flamme principale tel qu’indiqué aux illustrations 1 et 2 (page 3) et à l’illustration 3
(pages 6 et 7). Acheminez les câbles à travers le serre-câbles de support.
6. Au Canada — reliez la boîte de raccordement et le transformateur à l'aide d'une chaîne
et de crochets en S.
Système de contrôle universel – Gaz naturel
Numéro de pièce 550-141-929/0304 9
IV Instructions d’opération
10
LGB-6 à LGB-23
Série 2 – Supplément contrôle
Numéro de pièce 550-141-929/0304
VMise à l’essai
Soupape à gaz de
test de fuites
automatique
1. Fermez la soupape de test d’allumage manuelle.
2. Ouvrez la soupape d’entretien et la soupape à gaz manuelle.
3. Installez une barbelure en aval, dans le robinet de pression de la première soupape à gaz
automatique. Laissez tout gaz accumulé dans la conduite s’évaporer. Puis branchez un
manomètre du type «tube en U.» Si la soupape est étanche, aucune pression de gaz ne
devrait être détectée. Retirez le manomètre et la barbelure et replacez le capuchon de
tuyau sur le robinet de pression.
4. Branchez le manomètre en aval de la seconde soupape à gaz automatique. Retirez
temporairement les fils conducteurs qui vont à la première soupape à gaz automatique.
Puis branchez un bloc d’alimentation de 24 volts sur les terminaux de la soupape à gaz
pour les ouvrir. Si la seconde soupape à gaz est étanche, aucune pression de gaz ne
devrait être détectée par le manomètre.
5. Retirez le bloc d’alimentation temporaire de la soupape à gaz automatique. Rebranchez
ses fils conducteurs. Retirez le manomètre et remettez un capuchon sur tout robinet de
pression ouvert.
6. Suivez les instructions de fonctionnement pour mettre la chaudière en marche.
Vérification de la
séquence de
contrôle de la
chaudière
1. Suivez les instructions d’opération que vous trouverez dans ce supplément pour
démarrer la chaudière, mais n’ouvrez pas la soupape de test d’allumage manuel.
Ouvrez toutes les autres soupapes à gaz manuelles tel que prescrit. Laissez la soupape de
test d’allumage manuel fermée.
2. Le brûleur de veilleuse automatique devrait s’allumer.
3. Une fois la veilleuse allumée, les contrôles de la chaudière devraient activer les soupapes
à gaz automatiques. Utilisez un voltmètre afin de vérifier la tension aux soupapes
automatiques.
4. Puisqu’il n’y a pas de débit de gaz au collecteur, les contrôles d’allumage de la chaudière
devraient fermer les soupapes à gaz automatiques après un essai d’allumage de la
flamme principale. Utilisez un voltmètre afin de vous assurer que la tension aux
soupapes automatiques est bien fermée.
Soupape de test
d’allumage manuelle
Cette chaudière est équipée d’une soupape de test d’allumage manuelle - la soupape à gaz
manuelle est raccordée du collecteur de gaz à la soupape à gaz automatique dans le circuit
de gaz. Fermer la soupape de test d’allumage manuel vous permettra de vous assurer que la
chaudière fonctionne correctement tout en empêchant le débit de gaz de se rendre au
collecteur et vous permettra également d’exécuter un test de fuites sur les soupapes à gaz
automatiques. Suivez les procédures ci-dessous.
Avant de démarrer la chaudière pour une première utilisation et au moins une fois par
année par la suite (pendant l’inspection annuelle et le démarrage), suivez les procédures
ci-dessous pour vous assurer que les contrôles de la chaudière fonctionnent correctement
et que la soupape à gaz automatique ferme le débit de gaz comme il se doit. Ne pas vérifier
le fonctionnement de la chaudière pourrait entraîner des dommages matériels importants,
des blessures graves ou même la mort.
Remplacez tout composant défectueux. N'essayez pas de démarrer la chaudière et ne la
laissez pas fonctionner si un composant est défectueux ou fonctionne incorrectement. Ne
pas vous y conformer pourrait entraîner des dommages matériels importants, des blessures
graves ou même la mort.
Système de contrôle universel – Gaz naturel
Numéro de pièce 550-141-929/0304 11
Illustration 5
Dessin des
pièces
VI Liste des pièces
12
LGB-6 à LGB-23
Série 2 – Supplément contrôle
Numéro de pièce 550-141-929/0304
Weil-McLain
500 Blaine Street
Michigan City, IN 46360-2388
http://www.weil-mclain.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Weil-McLain LGB Commercial Gas Boiler Series 2 Control Supplement

Taper
Control Supplement
Ce manuel convient également à