Cornelius Viper Elite Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
VIPER (E) PARFUMS À FAIBLE
EFFERVESCENCE
Manuel D’Entretien
Date de sortie: 28, Février 2017
Numéro de Publication: 621360241LOSEFR
Révision: A
Visitez le site Web de Cornelius au
www.cornelius.com pour tous vos besoins en littérature.
Les produits, informations techniques et instructions contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans
préavis. Ces instructions ne sont pas destinées à couvrir tous les détails ou les variations de l'équipement, ni de
prévoir toutes les éventualités possibles dans l'installation, l'exploitation ou la maintenance de cet équipement. Ce
guide suppose que la(es) personne(s) qui travaille(ent) sur l'équipement ont été formés et sont spécialisés dans le
travail avec des équipements électriques, la plomberie, pneumatique et mécanique. Il est supposé que les mesures
de sécurité adéquates soient prises et que toutes les exigences de sécurité et de la construction locales sont
respectées, outre des informations contenues dans ce manuel.
Ce produit est garanti seulement aux fins prévues dans la garantie commerciale de Cornelius applicable à ce pro-
duit et sujet à toutes les restrictions et limitations contenues dans la Garantie Commerciale. (6) Cornelius ne sera
pas responsable pour toute réparation, tout remplacement ou autre service requis par ou perte ou dommage résul
-
tant des occurrences suivantes, notamment mais non limité à, (1) autres que l'utilisation normale et adéquate et
dans des conditions normales en ce qui concerne le Produit, (2) une mauvaise tension, (3) un câblage insuffisant,
(4) abus, (5) un accident, (6) une altération, (7) une mauvaise utilisation, (8) négligence, (9) une réparation non
autorisée ou l'incapacité d'utiliser des personnes suffisamment qualifiées et formées pour effectuer le service et/ou
la réparation du produit, (10) un mauvais nettoyage, (11) le non-respect de fonctionnement, les instructions de net
-
toyage ou de maintenance, d’installation, (12) l'utilisation de pièces « non autorisée » (notamment, les parties qui ne
sont pas 100 % compatibles avec le produit) dont l'usage annule la garantie complète , (13) pièces du Produit en
contact avec l'eau ou le produit distribué, qui sont affectées négativement par des changements dans l'échelle de
liquide ou de composition chimique.
Nous Contacter:
Pour vous renseigner sur les révisions récentes de ceci et d'autres documents ou de l'aide avec des produits quel-
conques de Cornelius contacter :
www.cornelius.com
800-238-3600
Marques Déposées Et Droits D'auteur :
Ce document contient des informations confidentielles et il ne peut être reproduit de quelque façon sans la permis-
sion de Cornelius.
Ce document contient les instructions originales pour l'unité décrite.
CORNELIUS INC
101 Regency Drive
Glendale Heights, IL
Tel: + 1 800-238-3600
Imprimé aux États-Unis
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lire Et Suivre Toutes Les Instructions De Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vue d'ensemble de la sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Différentes Types d'alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Conseils De Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Personnel Qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions De Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Expédition Et Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissement De CO
2
(Dioxyde De Carbone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Montage Dans Ou Sur Un Comptoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations Et Montage Du Chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vue D'ensemble Du Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONDITIONS DE PRODUIT DISTRIBUÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Effervescence, Comme Appliquée Aux Boissons Carbonées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Définition De Début . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
L’effervescence Est Une Variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Les Ingrédients De Produit Spécifiques Affectent L’effervescence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
BRIX Affecte l’effervescence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Le faible volume de distribution affecte l’effervescence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Le niveau de carbonatation dans le produit liquide affecte l’effervescence . . . . . . . . . . . . . . . 5
La congélation affecte l’effervescence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aperçu du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Principe De Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Système CO
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Système D'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Système de sirop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Panneau De Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Affichage Du Panneau De Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Boutons Du Panneau De Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Description Des Menus Du Panneau De Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menus Système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu de données de l'unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menu État D'Erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menu Journal Des Erreurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menu Des Configuration (Setup). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menu RÉGLAGE de l'horloge (CLOCK SETUP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage De L'Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage De L'Heure D'été. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menu De Configuration Des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage D’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage des périodes de veille et de réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage Du Verrouillage De La Décongélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menu De Réglage De La Viscosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menu de réglage de CO
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Menu De Réglage Des Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage Du Format De Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage Du Format De Date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage Du Format De L'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage De L'éclairage POS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage Du Type De Sirop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Entretien De Barillet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Menu Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Menu D’Entretien De Barillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Purge D'un Barillet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Remplissage De Barillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Faire Marcher Le Moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rinçage D'un Barillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Menu Diagnostic Manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Menu Des Totaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Menu De Réglage BRIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Menu De Réglage Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Calibrage D’un Moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Menu Système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Capteurs De Pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
OPÉRATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Maintenir La Qualité De Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Débit De Produit Distribué. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Planification de la Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Recommandations Du Mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglage de la viscosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
CO
2
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Démarrage De L’Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ENTRETIEN PRÉVENTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Entretien Mensuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nettoyage Du Filtre à Air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Entretien Semi-annuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Contrôle Et Remplacement Des Lames De Raclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nettoyer les connexions de sirop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Entretien Motorman vannes De Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Le Système De Désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vider Un Barillet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Purge du Système de Sirop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Désinfection du Barillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Purge Du Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
REMPLACEMENT DES COMPOSANTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Replacement Du Barillet Motor Seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Enlever le Existant Seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Installation d'un Seal Nouveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Test De Fuite De Joint Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Remplacement De Moteur De Barillet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Remplacement Du Condensateur De Marche Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Remplacement De Pompe D'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Remplacement De Vanne A Impulsions CO
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Remplacement De Solenoïde D'arrêt De Sirop Et D'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Remplacement Du Moteur Du Ventilateur De Condensateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Remplacement De Compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Remplacement De Solenoïde À Gaz Chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Remplacement De Solenoïde De Ligne Liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Remplacement Du Pressotat De Sirop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Remplacement De L’interrupteur Hydrostatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remplacement Du Tableau D'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Remplacement De La Carte De Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Compatibilité De Logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Remplacement De La Carte De Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dépannage Du Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dépannage De Produit Non Froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Manuel D’Entretien Viper Faible effervescence
© 2017, Cornelius Inc - 1 - Numéro de Publication: 621360241LOSEFR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Vue d'ensemble de la sécurité
Lire et suivre TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ de ce manuel et toutes les étiquettes
d'avertissement / de mise en garde de l'appareil (autocollants, étiquettes ou cartes plastifiées).
Lire et comprendre TOUT
ES les prescriptions de sécurité applicables de l'OSHA (Administration de la
sécurité et de l'hygiène de travail) avant l’utilisation de cette unité.
Identification
Identifier Les Alertes De Sécurité
!
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Lorsque vous le voyez dans ce manuel ou sur
l'appareil, Soyez Alerté en cas de risque de blessures corporelles ou de dommages de
l'appareil.
Différentes Types d'alertes
!
RISQUE:
Indique une situation dangereuse immédiate qui, si elle n'est pas évitée, OCCASIONNERA des blessures graves,
la mort ou des dommages matériels
.
!
AVERTISSEMENT:
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si pas évitée, POURRAIT occasionner des blessures
graves, la mort, ou des dommages matériels.
!
PRUDENCE:
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, PEUT occasionner des blessures
mineures ou modérées ou des dommages matériels.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Lire et suivre attentivement tous les messages de sécurité présents dans ce manuel et les signes de
sécurité de l'appareil.
• Conserver les panneaux de sécurité en bon état et remplacez les articles manquants ou endommagés.
• Apprendre comment utiliser l'appareil et
comment utiliser les commandes de manière adéquate.
Ne laissez personne utiliser l'appareil
sans une formation convenable. Cet appareil n'est pas conseillé
pour de très jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. Il est important que les jeunes
enfants soient surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Gardez votre appareil en bon état de fonctionnement et ne permettent pas de modifications non
a
utorisées à l'appareil.
REMARQUE: Le distributeur n'est pas conçu pour un
environnement de lavage et NE DOIT PAS
être situé dans une zone où le jet d'eau pourrait être utilisé.
Manuel D’Entretien Viper Faible effervescence
Numéro de Publication: 621360241LOSEFR - 2 - ©2017, Cornelius Inc.
PERSONNEL QUALIFIÉ
!
AVERTISSEMENT:
Seuls les techniciens qualifiés et certifiés en électricité, en plomberie et en réfrigération doivent s’occuper de la
Entretien de cet appareil. TOUT CABLAGE ET TOUTES PLOMBERIES DOIVENT ETRE CONFORMES AUX
CODES NATIONAUX ET LOCAUX. L'INCOMPATIBILITÉ PEUT ENGENDRER DES BLESSURES GRAVES, LA
MORT OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
SI LE CORDON D'APPROVISIONNEMENT EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRI-
CANT, SON AGENT DE SERVICE OU DES PERSONNES SUFFISAMMENT QUALIFIÉES POUR ÉVITER UN
RISQUE.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil a été spécialement conçu pour apporter une protection contre les blessures. Pour assurer la protec-
tion continue observer ce qui suit:
!
AVERTISSEMENT:
Coupez l'alimentation électrique de l'appareil avant l'entretien suivant tout lock-out / tag des procédures établies
par l’utilisateur. Vérifier que tout le courant est coupé à l'unité avant que le travail ne soit effectué. FAUTE DE
DÉBRANCHER L'ALIMENTATION POURRAIT OCCASIONNER DES DOMMAGES MATÉRIELS GRAVES,
DES BLESSURES OU LA MORT.
!
PRUDENCE:
Toujours être sûr de garder la zone autour de l'unité propre et libre de tout encombrement. DÉFAUT DE GARDER
CETTE ZONE PROPRE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES.
EXPÉDITION ET STOCKAGE
!
AVERTISSEMENT:
Ne pas utiliser le robinet de distribution pour soulever ou déplacer un appareil car cela pourrait engendrer des
blessures.
!
PRUDENCE:
Avant d'expédier, de stocker ou de déplacer l'unité, elle doit être désinfectée et toute solution désinfectante doit
être évacuée du système. Un environnement ambiant de congélation fera place à la congélation de la solution rés
-
iduelle de désinfection ou de l'eau restant à l'intérieur de l'appareil, ce qui provoquerait des dommages des com-
posants internes.
AVERTISSEMENT DE CO
2
(DIOXYDE DE CARBONE)
!
RISQUE:
Le CO2 déplace l'oxygène. Une attention stricte DOIT être observée pour éviter des fuites de gaz CO2 dans la
totalité du système de CO
2 et de boissons gazeuses. Si une fuite de gaz CO2 est soupçonnée, notamment dans
une petite zone, ventiler IMMÉDIATEMENT la zone contaminée avant d’essayer de réparer la fuite. Le personnel
exposé à de fortes concentrations de gaz CO
2 est sujet à des tremblements qui sont suivis rapidement par la perte
de conscience et la MORT.
Manuel D’Entretien Viper Faible effervescence
© 2017, Cornelius Inc - 3 - Numéro de Publication: 621360241LOSEFR
MONTAGE DANS OU SUR UN COMPTOIR
!
AVERTISSEMENT:
Lors de l'installation de l'unité dans ou sur un comptoir, cette dernière doit pouvoir supporter un poids supérieur à
450Ibs. Pour assurer un soutien convenable de l'unité.
LE NON-RESPECT PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, LA MORT OU DES DOMMAGES MATE-
RIELS.
REMARQUE: De nombreuses unités intègrent l'utilisation d'équipements additionnels tels que les
machines à glaçons. Lorsqu'un équipement additionnel est utilisé, vous devez
vérifier avec le fabricant de l'équipement pour déterminer le poids en plus que le
comptoir devra supporter pour assurer une installation sûre.
L'UNITÉ DOIT ÊTRE SITUÉE SUR UNE SURFACE HORIZONTALE.
INFORMATIONS ET MONTAGE DU CHARIOT
Ces chariots sont aussi conçus avec des roues mobiles (pour les unités à 2 barillets) qui agissent comme des sta-
bilisateurs pour permettre la stabilité de l'unité quand elle est en mouvement.
!
AVERTISSEMENT:
Les boulons de fixation énumérés ci-dessus doivent être installés et les roues doivent être prolongées et ver-
rouillées en position latérale (pour les unités à 2 barillets) avant de deplacer l’appareil.
LE NON RESPECT PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, LA MORT OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS.
Manuel D’Entretien Viper Faible effervescence
Numéro de Publication: 621360241LOSEFR - 4 - ©2017, Cornelius Inc.
INTRODUCTION
VUE D'ENSEMBLE DU MANUEL
L'organisation de ce manuel encourage l'utilisateur à balayer rapidement le sujet d'intérêt le long du côté gauche
d'une page et à lire les détails sur le sujet ou la procédure sur le côté droit de la page. Le manuel donne les détails
indispensables pour les nouveaux arrivants dans l'industrie tout en permettant aux techniciens expérimentés de
survoler les détails et de passer rapidement à travers le matériel.
Ce manuel est conçu pour guider le technicien dans la Entretien et l'entretien du système Viper. Le système Viper
est simple dans sa conception et a adopté des fonctionnalités et des contrôles de diagnostic pour assister le tech
-
nicien de service rapidement et parfaitement avec la machine.
L'unité comprend plusieurs barillets de congélation qui comportent chacun un batteur interne entraîné par un
moteur électrique monté à l'arrière, un système de réfrigération, un système automatique de dégivrage à gaz
chaud, commandé par minuterie et des tuyaux d'interconnexion et des commandes indispensables à la distribution
du produit.
Certaines des caractéristiques et fonctions du système sont listées ci-dessous:
• Affichage Aisée de l’interface utilisateur sur Écran LCD
• Horloge à temps réel
• Détection de tension de ligne entrante
• Détection de la pression d'eau, de sirop et de CO
2
entrants
• Gestion d’erreur système
• Journal d’erreur
• Contrôle de viscosité
Manuel D’Entretien Viper Faible effervescence
© 2017, Cornelius Inc - 5 - Numéro de Publication: 621360241LOSEFR
CONDITIONS DE PRODUIT DISTRIBUÉES
EFFERVESCENCE, COMME APPLIQUÉE AUX BOISSONS CARBONÉES
Définition De Début
L’effervescence est défini comme l'expansion du produit qui se réalise dans la boisson gazeuse congelée. Il est
occasionné essentiellement par l'évasion de gaz CO2 et secondairement par le gel.
L’EFFERVESCENCE EST UNE VARIABLE
Le pourcentage ou le degré d’effervescence dépend d'un certain nombre de facteurs: le sirop spécifique, BRIX, le
faible volume de distribution, le niveau de carbonatation dans le produit liquide et la congélation du produit. Tous
ces éléments affectent l’effervescence. Après avoir pris ces facteurs en compte, l'ajustement de la viscosité visée
(consistance du produit) peut être effectué sur l'unité. Le ajustement de la viscosité contrôle la texture du produit de
très humide à léger.
LES INGRÉDIENTS DE PRODUIT SPÉCIFIQUES AFFECTENT L’EFFERVESCENCE
Chaque sirop a sa propre formulation spécifique de composition. Les arômes de fruits contiennent des acides
citriques que les colas ne contiennent pas. La Colas diffère également dans les ingrédients selon la marque.
Chaque formulation de produit a ses propres particularités selon la façon dont le produit absorbe la carbonatation
et la manière dont il libère la carbonatation.
BRIX Affecte l’effervescence
Le sucre dans les boissons gazeuses est pareil qu’un antigel dans l'eau. Plus le BRIX est élevé, plus la résistance
du produit à la congélation est grande. Inversement, dans les produits à faible BRIX, la congélation a lieu à des
températures plus élevées qu’avec les produits de haute teneur en BRIX. Ainsi, BRIX affecte l’effervescence parce
que la quantité de sucre dans une boisson a une action directe sur les caractéristiques de congélation du produit.
Figure 1.
Le faible volume de distribution affecte l’effervescence
Lorsqu'une unité est en veille pendant une période de temps sans que des boissons soient distribuées, le gaz car-
bonique dans le système prend un "set". Lorsque les premières boissons sont prélevées après une période d'inac-
tivité, le gaz CO
2
se dégage moins quand la boisson est distribuée. Le résultat est que ces premières boissons
sont moins volumineuses que les boissons distribuées lors des périodes d'utilisation maximale.
Le niveau de carbonatation dans le produit liquide affecte l’effervescence
Plus le niveau de carbonatation spécifique est élevé dans un produit donné, plus le potentiel de dégagement de
carbonatation sous forme gazeuse congelée de cette boisson est grand. Par exemple, les boissons ayant un vol-
ume de carbonisation de 3,0 ont plus de dégagement sous f
orme gazeuse congelée et plus d’effervescence que
les boissons qui contiennent 2,0 volumes de gaz carbonique.
La congélation affecte l’effervescence
La congélation occasionne environ 5 à 7% d'expansion dans les boissons gazeuses congelées distribuées. Le
degré de congélation est réduit car la boisson finie est destinée à être absorbée avec une paille. Cela n'est pas
faisable si le produit est trop «solide».
Manuel D’Entretien Viper Faible effervescence
Numéro de Publication: 621360241LOSEFR - 6 - ©2017, Cornelius Inc.
APERÇU DU SYSTÈME
INTRODUCTION
L'unité Viper comprend les systèmes et le matériel suivants :
Des barillets de congélation multiples, chacun doté d’une barre racleuse interne entraînée par un moteur AC.
Un système de réfrigération et un système intelligent de décongélation à gaz chaud.
Les composants sont renfermés dans un cadre en acier recouvert de poudre pour éviter la corrosion. Il est recou-
vert de panneaux de revêtement aéré et d'un marchandiseur éclairé. Le revêtement est aisément démontable afin
d’aider l'installation, le service et la Entretien.
Chaque barillet est doté d'une face avant transparente, d'une vanne de décharge incorporée et d'une vanne de dis-
tribution amovible à fermeture automatique montée à l'avant. Un plateau d'égouttement amovible, avec repose-
tasse, se situe directement sous les distributeurs.
Un système de commande programmable avec un panneau de reglage situé derrière le marchandiseur, contrôle
les paramètres et les fonctions opérationnelles et de diagnostic.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Le schéma du système de réfrigération est représenté sur la Figure 2. pour une unité Viper à 3 barillets et la
Figure 3. pour une unité Viper à 4 barillets. Ceux-ci présentent la configuration de base pour le système de
réfrigération pour les unités Viper à 3 barillets et 4 barillets, respectivement
Le diagramme de câblage de l'unité Viper à 3 barillets est présenté à la Figure 4. Ce diagramme présente les
détails des connexions électriques dans l'unité (
Figure 5.).
Manuel D’Entretien Viper Faible effervescence
© 2017, Cornelius Inc - 7 - Numéro de Publication: 621360241LOSEFR
Figure 2. Schéma de réfrigération de Système Viper à 3 barillets de Faible effervescence
Manuel D’Entretien Viper Faible effervescence
Numéro de Publication: 621360241LOSEFR - 8 - ©2017, Cornelius Inc.
Figure 3. Schéma de réfrigération de Système Viper à 4 barillets de Faible effervescence
Manuel D’Entretien Viper Faible effervescence
© 2017, Cornelius Inc - 9 - Numéro de Publication: 621360241LOSEFR
Figure 4. Diagramme de câblage Viper à 3 barillets de Faible effervescence
Manuel D’Entretien Viper Faible effervescence
Numéro de Publication: 621360241LOSEFR - 10 - ©2017, Cornelius Inc.
Figure 5. Diagramme de câblage Viper à 4 barillets de Faible effervescence
Manuel D’Entretien Viper Faible effervescence
© 2017, Cornelius Inc - 11 - Numéro de Publication: 621360241LOSEFR
Un schéma général des trois systèmes de distribution contenus dans l'unité est représenté sur la Figure 7. et
Figure 8. Le système de CO
2 se trouve au-dessus, le système d'eau se trouve au milieu et le système de sirop se
trouve au bas du diagramme. Le système de CO
2 interagit à la fois, avec les systèmes d'eau et de sirop. Il déter-
mine la pression et la carbonatation pour le mélange de produit de sirop / eau.
Système CO2
Un réservoir de CO2 ou une réserve de CO2 en vrac apporte du dioxyde de carbone (CO2) à un ensemble de régu-
lateur de CO
2 secondaire réglable qui est joint au réservoir comme le montre la Figure 6. Le système de CO2
apporte également du dioxyde de carbone à la pompe de surpression, au régulateur de réservoir d'expansion et
aux régulateurs du réservoir de CO
2 secondaires.
Le CO
2 entre dans le régulateur du réservoir d'expansion et est réduit à environ 7 psig afin de maintenir la pression
sur le réservoir d'expansion. Ceci fournit une force pour contrecarrer la pression du barillet lorsque le produit se
congèle et se dilate.
Le CO
2 entre aussi dans les régulateurs secondaires. Ces régulateurs sont utilisés pour régler l’effervescence /
l'expansion du barillet pour divers produits. Les réglages de pression pour divers types de sirop sont indiqués dans
le Tableau 1. La pression de CO
2 d’effervescence est appliquée aux solénoïdes de contrôle de CO2 par des ori-
fices préconfigurés et aux vannes de retenue en ligne.
De la vanne de retenu
e en ligue, le CO
2
Pénétre dans la conduite de sirop.
FCB Unit
ylppuS2OC
BIB Syrup
BIB Syrup
BIB Pump
C
E
D
A
F
I
Water Filter
Connections
Tubing
1/2 Inch Beverage Tubing
3/8 Inch Beverage Tubing
1/4 Inch Beverage Tubing
3/8 Inch Tygon Tubing
A
B
C
D
E
F
1/2 Inch Hose Barb to 3/4 NPT
1/4 Inch Female Flare Nut and Barb (1/4)
Direct Connection to Syrup
Outlet on Syrup Pump
Direct Connection to CO2
Inlet on Syrup Pump
Direct Connection to Syrup
Inlet on Syrup Pump
1/2 to 3/8 Inch Fitting Reducer
Water Inlet
Syrup Line 1
Syrup Line 2
CO2 Inlet
BIB Syrup
BIB Syrup BIB Pump
C
E
D
G
BIB Pump
C
E
D
BIB Pump
C
E
D
Syrup Line 3
Syrup Line 4
G
¼ Inch Cross Barb
K
H
J
H
CO2 Regulator
I
3/8 Inch TEE Barb
J
3/8 Inch Flare Nut and Barb (3/8)
K
3/8 to 1/4 Inch Fitting Reducer
H
H
B
Max 3 Feet
J
K
K
K
K
F
3 Feet Typical
115 Psig
75 Psig
75 Psig
Figure 6. Raccord Cylindre de CO2
Manuel D’Entretien Viper Faible effervescence
Numéro de Publication: 621360241LOSEFR - 12 - ©2017, Cornelius Inc.
Le Tableau 1. indique les directives pour les paramètres de machine selon le type de sirop général. Plusieurs fac-
teurs, notamment la formulation du sirop, la teneur en acide citrique, etc., auront une incidence sur les paramètres.
Ces par
amètres permettent d'effectuer des ajustements initiaux afin d’obtenir des effervescences de produit dans
la fourchette de 5-40%.
Tableau 1.
Settings
Groupe de
Type d
e
Sirop
Viscosité Réglage CO
2 Expansion
Paramètres nomi-
naux
FCB 3 50% 7 PSIG
REMARQUE: En ce qui concerne les sirops d'agrumes, régler les pressions de CO2 de 5 à 10% de
PSIG à partir de ce qui précède pour compenser l'adsorption de CO
2 plus faible.
Manuel D’Entretien Viper Faible effervescence
© 2017, Cornelius Inc - 13 - Numéro de Publication: 621360241LOSEFR
Figure 7. Schéma du système à 3 barillets
Manuel D’Entretien Viper Faible effervescence
Numéro de Publication: 621360241LOSEFR - 14 - ©2017, Cornelius Inc.
Figure 8. Schéma du système à 4 barillets
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Cornelius Viper Elite Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur