Velleman CCTVPROM15 Guide d'installation

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Guide d'installation
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 2 ©Velleman nv
Note: images in this manual are for illustrative purposes only.
1 DC 12V input terminal
2 Video output connector
1 DC 12V ingangsaansluiting
2 Video-uitgangsaansluiting
1 Connexion d’entrée CC 12V
2 Connexion de sortie vidéo
1 Conexión de entrada CC 12V
2 Conexión de salida de vídeo
1 DC 12V-Eingangsanschluss
2 Video-Ausgangsanschluss
4 x
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 24 ©Velleman nv
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles)
parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de
respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
REMARQUE :
Ce document est un guide d’installation rapide. Pour plus de détails, se reporter à la notice d’emploi
complète sur le cédérom.
Contenu :
1 x enregistreur vidéo plein écran avec la fonction 'push video'
4 x caméras couleur haute résolution à LED à LED infrarouges: CAMCOLBUL27
4 x câble de caméra de 20 m
1 x adaptateur secteur de 19 V
1 x convertisseur CC-CC haute performance pour le DVR et les caméras
1 x télécommande: DVRRC4
1 x disque dur : HD500GB/S
1 x cédérom contenant la notice d’emploi complète.
2. Consignes de sécurité
Garder hors de la portée des enfants et des personnes no autorisées.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Toucher un câble sous tension peut
causer des électrochocs mortels.
Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher
l'appareil ; non pas le câble.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Pour usage à l’intérieur uniquement.
Protéger contre la pluie, l’humidité et les projections d’eau. Ne jamais placer d’objet
contenant un liquide sur l’enregistreur.
Protéger contre la poussière.
Protéger contre la chaleur extrême. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas
bloquées. Laisser une distance de minimum 2,5 cm entre l’enregistreur et tout autre objet.
Protéger contre les chocs. Traiter l’appareil avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 25 ©Velleman nv
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Utiliser cet appareil en respectant les directives sur la protection de la vie privée.
4. Caractéristiques
D1 integral (ou image) lors d'enregistrements en temps réel sur tous les canaux
vidéosurveillance mobile grâce au logiciel gratuit EagleEyes: iPhone, iPad, Android:
o notification 'push' (dans les 5s.): vous informe par iPhone/iPad/Android dès qu'une alarme se
déclenche
o entrée d'alarme
autres smartphones: BlackBerry, Win Mobile, Symbian : vidéosurveillance à distance
connexion avec le téléphone mobile via GPRS, 3G ou WiFi
pilotage GUI (interface graphique) et souris USB
service de noms de domaine dynamiques automatiquement intégré (DDNS): service gratuit
option (non incl.):
o moniteur vidéo composite et VGA: MONSCA6, MONSCA7
o moniteur VGA et DVI: MONSCA4, MONSCA5
o souris pas livrée
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
Panneau frontal
DEL
HDD
Lecture ou enregistrement en cours.
ALARM
Alarme déclenchée.
TIMER
Enregistrement programmé.
PLAY
Lecture en cours.
POWER
L’enregistreur est allumé.
NAVIGATION
En mode réglages:
Appuyer sur / / / pour déplacer le curseur.
Pour ajuster un réglage, appuyer sur + ou – pour augmenter ou diminuer la
valeur de réglage.
En mode lecture:
Appuyer sur pour interrompre la lecture.
Appuyer sur pour arrêter la lecture.
Appuyer sur pour avancer rapidement.
Appuyer sur pour reculer rapidement.
MENU Accès au menu.
ENTER Confirmation.
LIST
Liste d’information des fichiers d’enregistrement.
QUICK SEARCH / RECORD / MOTION / ALARM / TIMER / FULL LIST
PLAY Lecture de l’enregistrement.
SLOW Lecture ralentie de l’enregistrement.
ZOOM Agrandissement de l’image en mode de monitorage en direct ou de lecture.
SEQ Affichage séquentiel plein écran de tous les canaux. Renfoncer pour quitter la fonction.
Mode d’affichage 4 canaux.
1 ~ 4 Sélection du canal.
AUDIO
= SLOW + ZOOM
Enfoncer simultanément pour sélectionner le mode audio.
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 26 ©Velleman nv
P.T.Z.
= SLOW +
Enfoncer simultanément pour accéder au/quitter le mode de pilotage PTZ.
USB port
(2x)
Connecter une clé USB de sauvegarde à un des ports ; connecter une souris USB au deuxième
port.
Remarque : Ne pas connecter deux clés USB ou deux souris USB simultanément.
6. Installation du matériel
Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice.
Connexion d’un moniteur
Connecter un moniteur compatible (non inclus) au port vidéo BNC ou VGA à l’arrière de l’enregistreur.
Connexion de l’alimentation
1. Insérer la fiche de l’alimentation dans la prise d’alimentation 19 VCC à l’arrière de l’appareil.
AVERTISSEMENT : N’utiliser que l’alimentation incluse.
2. Connecter le câble à l’alimentation. Connecter l’alimentation au réseau. Ne pas encore allumer
l’enregistreur.
Connexion d’une caméra
1. Cet enregistreur fonctionne avec un maximum de 4 caméras (non incluses). Chaque caméra nécessite sa
propre alimentation.
2. Connecter la sortie vidéo de la caméra à la prise d’entrée vidéo BNC à l’arrière de l’enregistreur. Le numéro
à côté de la connexion indique le canal.
Connexion audio
1. Le DVR intègre 4 entrées audio. Connecter la sortie audio de la caméra à une prise d’entrée audio BNC à
l’arrière de l’enregistreur. Veiller à connecter le canal audio au canal vidéo correspondant.
2. Le DVR est également muni d’une sortie audio BNC pour la connexion d’un appareil audio externe, p.ex. un
haut-parleur.
Connexion au réseau LAN
Pour une connexion au réseau LAN, connecter un câble réseau au port LAN situé à l'arrière du DVR. Utiliser une
fiche de type 8P8C (RJ45). Pour établir une connexion réseau, appuyer sur le bouton de menu et sélectionner
. Pour plus d'informations, se référer à la notice complète sur le cédérom inclus.
7. Configuration de base
S'assurer que les caméras connectées soient allumées.
Régler l'interrupteur d'alimentation du DVR situé à l'arrière de l'appareil sur ON.
Cela prend environ 15 à 30 secondes pour démarrer.
Aperçu du menu
Enfoncer la touche MENU et saisir le mot de passe pour afficher le menu.
Panneau arrière
port LAN Port de connexion du réseau LAN.
VGA connecteur pour moniteur vidéo (non inclus)
AUDIO IN 4 entrées audio pour la connexion d’une source audio externe, p.ex. une caméra avec audio.
AUDIO OUT 1 sortie audio pour la connexion d’un appareil audio, p.ex. un haut-parleur (mono).
VIDEO IN 4 entrées vidéo pour la connexion de sources vidéo externes, p.ex. des caméras.
MONITOR 1 sortie vidéo pour la connexion de l’enregistreur au moniteur principal.
EXTERNAL I/O Connecter un signal externe, p.ex. une alarme, caméra PTZ, à l’aide d’une fiche DSUB à 9
broches.
Interrupteur d’alimentation.
DC 19V Prise d’entrée d’alimentation.
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 27 ©Velleman nv
Remarque : Le mot de passe par défaut et le 0000 (4 x zéro).
QUICK START GENERAL - TIME SETUP
DATE SETUP DATE INFO - DAYLIGHT
SYSTEM TOOLS - SYSTEM INFO– BACKUP DATA – BACKUP LOG
EVENT
INFORMATION
QUICK SEARCH - EVENT SEARCH - HDD INFO - EVENT LOG – BACKUP LIST
ADVANCED
CONFIG
CAMERA – DETECTION – ALERT – NETWORK – DISPLAY – RECORD –
DEVICES NOTIFY
SCHEDULE
SETTING
RECORD – DETECTION - ALARM
Se reporter à la notice complète pour plus de détails.
Réglage de l’heure et de la date
Il est nécessaire de configurer l’heure et le date avant le premier emploi.
1. Enfoncer la touche MENU et saisir le mot de passe administrateur.
2. Sélectionner le sous-menu QUICK START.
3. Déplacer le curseur avec les touches de navigation et sélectionner le sous-menu TIME SETUP.
Remarque : Il est conseillé de ne plus modifier l’heure et la date une fois un enregistrement commencé.
Remarque : Laisser l’enregistreur allumé pendant 48 heures après la configuration de l’heure et de la date.
Configuration d’un mot de passe
1. Enfoncer la touche MENU et saisir le mot de passe.
2. Sélectionner le sous-menu SYSTEM.
3. Accéder au sous-menu TOOLS. Sélectionner le sous-menu ADMIN PASSWORD (ou OPERATOR PASSWORD)
et enfoncer la touche ENTER pour modifier le mot de passe.
Remarque : Un utilisateur autre que l’administrateur n’est pas autorisé à accéder au menu principal. Il
n’aura accès qu’à la barre menu (voir ci-dessous).
4. Modifier le premier digit avec les touches et et confirmer avec la touche ENTER ou sélectionner le
digit avec la souris. Répéter cette procédure pour les chiffres restants.
Remarque : Le mot de passe par défaut et le 0000 (4 x zéro).
Configuration d’enregistrement
1. Enfoncer la touche MENU et saisir le mot de passe.
2. Sélectionner le sous-menu QUICK START.
3. Déplacer le curseur avec les touches de navigation et sélectionner le sous-menu GENERAL.
4. Configurer la taille de l’image, la qualité de l’image et le nombre d’images par seconde.
5. Se reporter à la notice d’emploi complète sur le cédérom pour plus de détails.
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 28 ©Velleman nv
Lecture audio
Enfoncer simultanément les touches SLOW et ZOOM ou utiliser la barre menu (voir ci-dessous) pour
sélectionner le canal audio. Le canal sélectionné est indiqué dans la barre d’état.
Connexion et choix de l’utilisateur
1. Il est possible de se connecter à l’enregistreur comme administrateur ( ) ou comme utilisateur ( ).
L’icône s’affiche dans la barre d’état.
2. Commuter d’un utilisateur à l’autre en sélectionnant l’icône ( ou ). La sélection est verrouillée ( ).
3. Enfoncer l’icône et saisir le mot de passe du profil.
8. Configuration de la notification 'push'
Avec un iPhone, iPad ou Android, il est possible d'utiliser la fonction notification 'push' du DVR: le DVR envoie
une notification à votre appareil lorsqu'un événement survient.
Pour cela, installer l'application EagleEyes sur votre appareil mobile (voir Installer l'application EagleEyes ci-
après).
Remarque: Seul certaines broches d'entrée d'alarme supportent la notification 'push'.
8.1 Connexion PIN
Une carte I/O est livrée avec ce DVR pour savoir rapidement quelle broche supporte la notification 'push' (voir
table ci-dessous).
PIN Canal vidéo correspondant
Modèle 4CH PIN1 CH1
Connecter le capteur d'alarme (p.ex. comme des contacts magnétiques), à la broche I/O supportant la
notification 'push'. N'importe quel type de capteur peut être utilisé à condition que celui-ci soit pourvu d'un
contact sec.
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 29 ©Velleman nv
8.2 Installer l'application EagleEyes
Conditions préalables
Avant d'installer EagleEyes sur votre téléphone mobile pour la vidéosurveillance mobile, s'assurer de vérifier les
points suivants:
Les services d'Internet mobile sont souscrits et accessibles pour votre téléphone mobile.
Remarque: Il est possible d'être facturé pour l'accès à l'Internet par les réseaux 3G ou sans fil. Pour les
détails sur la vitesse d'accès à Internet, consulter votre gestionnaire de réseau local ou votre fournisseur
d'accès.
Noter l'adresse IP, le numéro du port, le nom d'utilisateur et le mot de pas utilisés pour accéder à votre
DVR ou votre caméra réseau depuis l'Internet.
Où télécharger
1. Se connecter au site www.eagleeyescctv.com depuis votre téléphone mobile, et s'identifier.
Veuiller ne pas essayer de télécharger EagleEyes depuis votre ordinateur.
o Pour Android, sélectionner le lien de téléchargement depuis le site web pour démarrer le
téléchargement.
o Pour iPhone et iPad, deux versions d'EagleEyes sont disponibles: EagleEyesHD Plus (contre
paiement), et EagleEyesHD Lite (gratuit).
2. Sélectionner la version souhaitée, et vous serez redirigé vers " App Store" pour télécharger l'application.
3. Après le téléchargement, EagleEyes sera installé automatiquement à l'emplacement par défaut ou à
l'emplacement indiqué.
Remarque: Pour plus d'informations sur la configuration et le fonctionnement d'EagleEyes, consulter notre site
web officiel www.avtech.com.tw.
8.3 Configuration
Avant de configurer la notification 'push', s'assurer que:
1. Le système DVR system soit réglé comme décrit en point 3 Connection and Setup dans la notice d’emploi
complète sur le cédérom inclus.
2. Le DVR soit connecté à l'Internet.
3. L'application EagleEyes soit installée sur votre appareil mobile (voir Installer l'application EagleEyes ci-
dessus).
Etapes
1. Sur le DVR, cliquer avec le bouton droit de votre souris pour afficher le menu principal.
Aller à Advanced Config. > Notify.
Régler Guard sur On et configurer le type de votre capteur d'alarme (N.C. ou N.O.).
2. Ouvrir EagleEyes, et ajouter ce DVR au carnet d'adresses d'EagleEyes.
Pour plus d'informations sur le fonctionnement d'EagleEyes, consulter le site web www.eagleeyescctv.com.
3. Dans l'application EagleEyes, activer la notification 'push' comme décrit ci-après.
4. Déclencher le capteur d'alarme pour vérifier si vous recevez des notifications 'push'.
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 30 ©Velleman nv
9. Emploi
Affichage
L’illustration ci-dessous représente la disposition d’affichage.
A
date et heure
B
état général du système
C
espace disponible sur le disque
dur
D
état du canal
lecture canal audio direct 1~4
lecture canal audio 1~4 (jaune)
audio désactivé
enregistrement programmé
zoom numérique activé (jaune) /
désactivé
souris USB connectée
connexion LAN/connexion Internet/pas de connexion réseau
clé USB connectée
écrasement des données sur le disque dur (par
défaut)
verrouillage des touches
pilotage PTZ
mode séquentiel
détection de mouvement
enregistrement
alarme
connexion comme administrateur
connexion comme utilisateur
Les icônes représentés peuvent différer légèrement de la réalité.
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 31 ©Velleman nv
Barre menu
Remarque : Uniquement disponible lorsqu’une souris USB est connectée.
Déplacer le pointeur de la souris vers la gauche de l’écran :
menu des canaux
menu de lecture
fonction zoom (sélectionner d’abord le canal)
sélection du canal audio
menu du pilotage PTZ
Cliquez pour éteindre ou redémarrer le système.
Enregistrement
S’assurer de la bonne connexion des caméras à l’enregistreur et vérifier la présence du disque dur.
L’appareil démarre un enregistrement lorsque les fonctions d’auto-enregistrement et de pré-alarme sont
activées.
L’icône s’affiche.
L’icône ou s’affiche après une détection de mouvement ou une alarme (à condition que le mode
en question soit activé).
L’icône s’affiche et la DEL s’allume en mode d’enregistrement programmé.
L’enregistreur se met automatiquement en mode d’écrasement. L’icône s’affiche.
Lecture d’un enregistrement
Enfoncer la touche PLAY ou accéder à la barre menu pour démarrer la lecture d’un fichier d’enregistrement.
A barre de progression D Information
B touches de commande E Fermer
C fonction de recherche F
Sélectionner la fonction répétition A
B / ouvrir le
menu de sauvegarde
Remarque : Le fichier doit contenir un minimum de 8192 images (p.ex. IPS = 30, l’enregistrement doit avoir
une durée minimale de 273 secondes).
Enfoncer la touche pour une avance rapide de l’enregistrement ; enfoncer la touche pour un recul
rapide de l’enregistrement. Enfoncer la touche à plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse : 4x, 8x 16x
ou 32x (max.).
Enfoncer la touche pour interrompre la lecture de l’enregistrement.
Enfoncer la touche pour revenir au monitorage en direct.
Enfoncer une fois la touche SLOW pour lire l’enregistrement à 1/4 de la vitesse de lecture normale ;
enfoncer la touche une deuxième fois pour lire l’enregistrement à 1/8 de la vitesse de lecture normale.
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 32 ©Velleman nv
La fonction de recherche
Pour rechercher un événement, appuyer sur le bouton LIST sur le panneau frontal.
Le système affiche une liste de types d'enregistrements.
Il est possible de rechercher des enregistrements par type. Les types disponibles sont ALARM, MANUAL,
MOTION, SYSTEM et FULL LIST.
Sélectionner une liste et enregistrement depuis cette liste.
Appuyer sur ENTER pour commencer la lecture.
Remarque : Le DVR intègre une fonction de recherche depuis le logiciel Video Viewer inclus.
10. Spécifications techniques
format vidéo PAL
format de compression vidéo H.264
entrée vidéo 4 canaux, signal vidéo composite 1 Vpp / 75 ohms BNC
sortie vidéo signal vidéo composite 1 Vpp / 75 ohms BNC + VGA
sortie vidéo en boucle -
résolution d'enregistrement max.
(PAL)
frame/D1: 704 x 576 pixels à 100 IPS (PAL)
qualité d'image super best - best - high - normal
capacité disque dur type SATA intégré, 1 x HDD, capacité de plus de 2 TB (disque dur non
incl.)
effacement rapide du contenu sur le
disque dur
nettoyage rapide du système d'indexation des fichiers enregistrés, 1 TB
sous les 2 secondes
mode d'enregistrement manuel, programmé, alarme, par détection de mouvement, depuis
réseau
taux de rafraîchissement 100 IPS pour PAL
multiplexage affichage en direct, enregistrement, repassage des images, copie de
sauvegarde et réseau
audio I/O 4 entrée audio, 1 sortie audio (mono)
surface de détection de mouvement grille 16 x 12 par canal
sensibilité de la détection de
mouvement
haute - normale - basse
enregistrement pré-alarme 8 Mo
système de sauvegarde USB 2.0 flash drive (pour la sauvegarde et les mises à jour du
micrologiciel)
Ethernet 10/100 Base-T (supporte le contrôle à distance et LiveView via Ethernet)
connexion réseau supporte TCP/IP, PPPoE, DHCP et DDNS
surveillance mobile Smartphones: Logiciel EagleEyes: push vidéo sur iPad, iPod Touch,
iPhone et téléphone Android
gestion à distance depuis toutes les plateformes du smartphone (Apple,
Android, Blackberry, Nokia Symbian et Window Mobile)
ordinateur logiciel vidéo sous licence sur Windows et Mac
navigateur web: Internet Explorer, Firefox, Google Chrome et Safari
depuis Java, Quicktime ou plugin VLC
télécommande commande à distance de l'enregistreur et des fonctions PTZ (DVRRC4
incl.)
contrôle PTZ oui (via RS-485)
I/O alarme 4 in / 1 out
zoom numérique 2 x (image directe & lecture)
dispositif de verrouillage oui
détection de perte de l'image oui
titre de la caméra jusqu'à 6 caractères
réglages de l'image teint / couleur / contraste / luminosité
affichage de la date AA/MM/JJ, JJ/MM/AA, MM/JJ/AA et OFF
alimentation 19 Vcc
consommation < 40 W
CCTVPROM15
V. 1.0 – 07/12/2012 33 ©Velleman nv
heure d'été (DST) oui
température de service 10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F)
rétablissement du système rétablissement automatique du système après la remise sous tension
dimensions 345 x 223 x 59 mm
CAMERAS
indice de protection IP67
capteur capteur d'image CCD à couleur de 1/3" avec SONY Effio DSP
nombre de pixels 753 (H) x 582 (V) - PAL -
résolution 600 lignes TV
éclairement min. 0.1 lux
LEDs IR 21
portée max. de l'IR 15 m
rapport S/B > 48 dB (AGC éteint)
obturateur électronique de 1/50 à 1/100 000 s.
objectif f 3.6 mm / F 2.0
angle de l'objectif 92.6°
Colour Rolling Suppress oui
contrôle automatique de gain oui
balance des blancs automatique
sortie vidéo 1.0 Vpp composite, 75 ohms
audio non
alimentation 12 Vcc
consommation 70 mA (LEDs IR allumées), 270 mA (LEDs IR éteintes)
température de travail 0 °C ~ 45 °C
dimensions 140 x 56 x 80 mm
poids 285 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre
site web www.velleman.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in
de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Velleman CCTVPROM15 Guide d'installation

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Guide d'installation