Brandt FRI25X2_01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
Friteuse
Deep Fryer
FRI25R2
FRI25X2
3
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de
la conance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre
mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes.
Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute
la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences,
notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous
trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles
et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous
souhaite de proter pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche,
veuillez lire attentivement ce guide d’installation et
d’utilisation an de vous familiariser plus rapidement
avec son fonctionnement.
4 5
SOMMAIRE
1/ A LATTENTION DE L’UTILISATEUR..............................................5
a) Consignes de sécurité.............................................................6
b) Données techniques.............................................................10
c) Protection de l’environnement...............................................10
2/ PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL........................................11
a) Description de la friteuse......................................................11
b) Avant la première utilisation..................................................11
c) Précautions spéciques lors de l’utilisation.............................12
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL...........................................13
a) Utilisation de la friteuse........................................................13
b) Conseils d’utilisation.............................................................14
c) Guide de cuisson..................................................................14
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................15
a) Nettoyage de la friteuse........................................................15
b) Rangement..........................................................................15
5/ RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE....................................16
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL..................................................17
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Conservez ce mode d’emploi avec votre
appareil. En cas de vente ou de cession de cet
appareil à une autre personne, assurez vous de
transmettre ce mode d’emploi au nouveau
propriétaire. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité
et celle d’autrui.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que:
-les coins cuisines réservés au personnel des
magasins, bureaux et autres environnements
professionnels;
-les fermes;
-l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
-les environnements de type chambre d’hôtes.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-
vente ou des personnes de qualication similaire
an d’éviter un danger.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants
de 0 à 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par
des enfants à partir de 8 ans et plus et s’ils sont
surveillés continuellement. Cet appareil peut être
utilisé par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
un manque d’expérience et de connaissances
à condition qu’elles aient reçu une supervision
ou des instructions concernant l’utilisation de
67
l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent
les dangers encourus. Maintenir l’appareil et son
cordon hors de portée des enfants de moins de
8 ans. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager
ne doivent pas être effectués par des enfants.
Les appareils de cuisson doivent être placés en
situation stable avec les poignées positionnées
pour éviter de renverser les liquides chauds.
Les surfaces sont de nature à chauffer
pendant l’utilisation.
L’appareil ne doit pas être immergé.
En ce qui concerne les informations détaillées
sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont
au contact des denrées alimentaires ou de
l’huile, référez-vous à la section “NETTOYAGE ET
ENTRETIEN” en page 15.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
a) Consignes de sécurité
Installation et branchement :
Cet appareil est destiné uniquement à un usage
domestique pour frire des aliments. Il ne peut
être utilisé qu’en milieu couvert, fermé et chauffé
tel qu’une cuisine ou toute autre pièce répondant
aux mêmes spécications.
Après avoir retiré votre produit de son
emballage, vériez que l’appareil soit en parfait
état et particulièrement que la che ou le câble
d’alimentation ne soient pas endommagés. En
cas de doute, s’adresser au service après-vente
de votre revendeur.
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que la
tension du secteur corresponde bien à celle
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges
est déconseillée. Si ces éléments s’avéraient
indispensables, utilisez seulement des adaptateurs
et des rallonges qui respectent les normes de
sécurité en vigueur.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparée.
Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une
surface sèche, lisse et stable.
Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation
hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Ne laissez jamais le cordon de la friteuse pendre
du plan de travail/de la table où il peut être saisi
par des enfants ou faire trébucher l’utilisateur.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Lors de l’utilisation
Placez cet appareil sur une surface stable an
d’éviter le déversement du liquide chaud.
Les parties accessibles de cet appareil
peuvent devenir chaudes pendant son
8 9
fonctionnement. Ne touchez pas les parties
métalliques de l’appareil pendant son
utilisation.
Ne jamais laisser la friteuse en marche sans
surveillance.
Ne jamais débrancher le cordon d’alimentation
lorsque l’appareil est en chauffe.
Ne tirez jamais sur le cordon mais débranchez
l’appareil en tenant la prise.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées
ou humides.
Ne posez aucun objet au-dessus de la friteuse
pendant son fonctionnement.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation entrer en
contact avec les surfaces chaudes et veillez à ne
pas placer l’appareil à proximité d’appareils en
fonction tels que des plaques de cuisson, un four
chaud, un four micro-onde etc.
Veillez à ce que les surfaces chaudes de l’appareil
ne soient pas en contact avec des matériaux
facilement inammables comme des rideaux ou
des nappes.
Ne faites jamais fonctionner votre friteuse sans
huile ou matière grasse. Le niveau d’huile dans la
friteuse doit toujours se situer entre les repères
« MIN » et « MAX » indiqués sur la paroi de la
cuve. Pour des raisons de sécurité, ne dépassez
jamais le niveau maximum.
Veillez à ne pas surcharger le panier de la friteuse.
Veillez à ne pas insérer des ustensiles de cuisine
ou des aliments trop volumineux dans la friteuse.
N’ajoutez jamais d’eau dans l’huile.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par
le fabricant peut provoquer un incendie, des
chocs électriques et peut causer des blessures.
Entretien et nettoyage :
Avant tout nettoyage, s’assurer que le cordon
d’alimentation de l’appareil soit débranché.
Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé.
Si le câble est endommagé, il convient de mettre
l’appareil au rebut.
Pour vous protéger des risques de choc électrique,
n’immergez en aucun cas la base de l’appareil
dans l’eau ou autres liquides.
Ne pas utiliser de produits chimiques, de laine
d’acier ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer
l’extérieur d’appareil, cela risque de le détériorer.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent
pas être faits par des enfants à moins qu’ils aient
plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés.
Utilisation non conforme :
Utilisez cet appareil uniquement pour les usages
décrits dans ce manuel.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité en
cas d’utilisations non conformes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage domestique dans des habitations privées.
L’utilisation de ce produit dans des locaux
communs ou professionnels tels que local de pause
de bureau ou atelier, local de camping, hôtel etc.
10 11
Arrivé en n de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie
ou à votre revendeur. Cela permet d’éviter les conséquences
néfastes pour l’environnement et pour la santé, découlant
d’une élimination inappropriée, et de recycler les matériaux
en vue de réaliser des économies d’énergie et de ressources
signicatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec
les ordures ménagères apparaît sur le produit. Pour de plus
amples informations, contacter votre mairie ou le magasin où
vous avez acheté ce produit.
ne répond pas à une utilisation conforme telle
que dénie par le constructeur.
La mauvaise installation de l a p p a r e i l , u n e
utilisation inappropriée de celui-ci ou un
mauvais entretien peuvent causer de graves
brûlures.
b) Données techniques
c) Protection de l’environnement
b) Avant la première utilisation
Déballez l’appareil, enlevez tous les papiers et plastiques. Vériez
qu’il ne reste pas de morceaux d’emballages à l’intérieur et à
l’extérieur de l’appareil.
Avant d’utiliser la friteuse pour la première fois, nous vous
recommandons d’essuyer l’intérieur de la cuve, le panier et l’extérieur
de la friteuse avec un chiffon légèrement humide. Ensuite, séchez-
la soigneusement. Cette opération permet de retirer d’éventuels
résidus issus de la fabrication.
2/ PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
a) Description de la friteuse
1. Hublot de contrôle
2. Couvercle amovible
3. Cuve
4. Panier
5. Bouton d’ouverture du couvercle
6. Poignée du panier
7. Réglage du thermostat
8. Bouton de déverrouillage de la poignée
9. Témoin de montée en température
10. Témoin de mise en marche
Modèle FRI25R2, FRI25X2
Alimentation 230V~ 50-60Hz
Consommation 1600W
Dimensions H237 x L322 x P342mm
Poids net 2,7kg
1
2
3
4
5
8
6
9
7
10
12 13
c) Précautions spéciques lors de l’util isation
Ne faites jamais fonctionner votre friteuse sans huile ou matière
grasse. Le niveau d’huile dans la friteuse doit toujours se situer entre
les repères « MIN » et « MAX » indiqués sur la paroi de la cuve.
Ne pas dépasser le niveau maximum, des projections d’huile ou de
graisse pourraient vous brûler.
Veillez à ventiler la pièce lors de l’utilisation de l’appareil.
Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur et placez-le toujours dans un
environnement sec.
Placez l’appareil sur une surface plane pour l’empêcher de tomber.
La friteuse peut atteindre des températures élevées lors de son
utilisation. L’huile peut s’enammer en cas de surchauffe. Ainsi,
soyez extrêmement prudent et ne la laissez pas sans surveillance
trop longtemps.
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
a) Utilisation de la friteuse
Cette friteuse vous permet de faire frire rapidement et facilement toutes
sortes de plats savoureux tels que des frites, des beignets, des nems…
Veuillez suivre une à une les instructions listées ci-dessous an d’éviter
tout risque lors de l’utilisation :
Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton d’ouverture du couvercle
et sortez le panier de la friteuse.
Remplissez la cuve d’huile entre le niveau « MIN » et le niveau « MAX »
indiqués sur la cuve puis refermez le couvercle.
Branchez la friteuse. Le témoin de mise en marche rouge s’allume.
Tournez le bouton de réglage de la température dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenter la température. Le témoin
lumineux vert « OK » s’allume vous indiquant que l’appareil est en
train de chauffer pour atteindre la température désirée.
Une fois la température désirée atteinte, le témoin lumineux s’éteint.
Attention : ne pas mettre vos aliments dans l’huile tant que l’huile n’est
pas chaude.
Placez les aliments dans le panier.
Placez le panier au-dessus de l’huile (1) puis faites-le descendre dans
l’huile progressivement pour éviter les éclaboussures d’huile.
Fermez le couvercle (2)
Abaissez la poignée du panier en pressant le bouton de déverrouillage
de la poignée (3)
Laissez cuire le temps désiré. Une fois que les aliments sont frits,
débranchez votre friteuse. Relevez la poignée et bloquez-la à
l’horizontal. Ouvrez le couvercle, placez ensuite le panier sur le
rebord de la cuve pour permettre à l’huile de s’écouler.
(1) (2) (3)
14 15
Attention : après utilisation, veillez à bien débrancher votre friteuse.
Remarque : Lorsque la nourriture est placée dans la friteuse, l’huile va
naturellement refroidir et le témoin lumineux vert (OK) s’allumera à
nouveau.
b) Conseils d’utilisation
Pour la friture, utilisez seulement une huile végétale de bonne
qualité. N’utilisez pas de beurre, margarine ou huile d’olive.
Ne jamais ajouter d’eau ou d’aliments humides dans l’huile.
Des aliments trop humides peuvent faire bouillonner l’huile et
éventuellement la faire déborder.
Ne surchargez pas le panier. Veuillez respecter les quantités limites
de sécurité (maximum 1kg). Remarque : Pour des performances
optimales, il est recommandé de placer une quantité de frite
maximum de 500g dans le panier.
Veillez à placer des aliments de tailles similaires dans le panier, an
qu’ils cuisent uniformément.
Secouez les revêtements en excès (tels que la chapelure) avant la
cuisson.
Secouez les cristaux de glace avant la cuisson (aliments congelés)
Séchez bien tous les aliments avant de les frire.
La friteuse peut atteindre une température élevée pendant son
utilisation. Évitez de toucher les surfaces chaudes.
Dans l’huile chaude, utilisez uniquement des ustensiles en métal
avec poignées isolées.
c) Guide de cuisson
Pour vous aider, veuillez-vous référer au guide de cuisson ci-dessous.
Ces informations sont données à titre indicatif. Les adapter aux
quantités cuites et à vos goûts.
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE
a) Nettoyage de la friteuse
Ne jamais immerger le bloc résistance/panneau de commande
dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs
Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné qu’il
est en contact direct avec la nourriture
Attention : ne jamais immerger le corps de l’appareil dans l’eau. Avant
tout nettoyage, débranchez l’appareil de la prise de courant.
Attendez que l’huile ait complètement refroidie avant toute manipulation.
Surtout, ne tentez pas de déplacer la friteuse lorsque l’huile est encore
chaude.
Lhuile doit être ltrée après chaque utilisation. Retirez le panier de la
cuve et videz l’huile de la cuve.
Nettoyez le panier à frire :
Retirer tous les résidus de nourriture du panier en utilisant du papier
absorbant et le mettre au lave-vaisselle.
Nettoyez la cuve, le couvercle et l’extérieur de la friteuse :
Ces éléments ne sont pas compatibles au lave-vaisselle
1. Retirez la graisse et le surplus d’huile des
parois de la cuve à l’aide de papier absorbant.
2. Lavez la cuve avec un chiffon humide et de
l’eau savonneuse.
3. Séchez la cuve soigneusement avant toute
nouvelle utilisation.
4. Nettoyez l’extérieur de la friteuse et le
couvercle avec un chiffon propre, très
légèrement humide. Ne pas utiliser une
éponge abrasive ou un grattoir métallique
an d’éviter de détériorer la paroi.
5. An de faciliter le nettoyage, le couvercle
peut êtredémonté. Pour cela, ouvrir le
couvercle au maximum et tirer vers le haut :
6. Veillez à bien sécher les éléments après le
nettoyage.
Aliments Température Temps (min)
Champignons 160°C 4 à 6
Poisson pané 160°C 4 à 6
Poulet 160°C 6 à 8
Poisson 160°C 6 à 7
Scampi 170°C 5 à 6
Frites 170°C 8 à 9
Beignets 180°C 3 à 4
Frites surgelées 180°C 7 à 8
Oignons 190°C 3 à 4
b) Rangement
1) Enroulez le cordon d’alimentation
2) Conservez l’appareil dans un endroit frais et sec.
16 17
5/ RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:
Consulter notre site : www.brandt.fr
Nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN LAUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros
RCS Nanterre 801 250 531. »
BRANDT FRANCE – SAS au capital de 100.000.000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
Dear Customer,
Thank you for buying a BRANDT product and for your condence in
our company.
This product has been designed and manufactured for you considering
your lifestyle and your requirements, so that it meets your expectations
in the best way possible. We have invested it with our expertise, spirit
of innovation and all the enthusiasm which has driven us for more than
60 years.
So that we are always able to satisfy your requirements as well as
possible, our customer service is available, ready to listen and answer
all your questions or suggestions
You can also visit our website www.brandt.com where you will nd
our latest innovations as well as additional useful information.
BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your
purchase to the full.
Important: Before starting your machine, please read
this guide for installation and use carefully in order to
familiarise yourself with how it operates quickly.
18 19
TABLE OF CONTENTS
1/ NOTICES TO THE USER............................................................19
a) Safety Instructions...............................................................20
b) Technical Data......................................................................23
c) Environmental Protection......................................................23
2/ PREPARATION OF YOUR APPLIANCE.........................................24
a) Description of the deep fryer.................................................24
b) Before rst use....................................................................24
c) Specic precautions during use............................................24
3/ USING YOUR APPLIANCE..........................................................25
a) Using the deep fryer.............................................................25
b) Recommendations for use....................................................26
c) Cooking guide......................................................................26
4/ CLEANING AND MAINTENANCE.................................................27
a) Cleaning the deep fryer.........................................................27
b) Storage...............................................................................27
1/ NOTICES TO THE USER
Keep this user guide with your appliance. If
you sell or pass on this appliance to another
person, make sure you give the new owner
this guide. Please take heed of this advice
before installing and using your appliance.
These instructions are intended to protect your
safety and the safety of others.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
-staff kitchen areas in shops, ofces and other
working environments;
-farm houses;
-by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
-bed and breakfast type environments.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
This appliance shall not be used by children from
0 year to 8 years. This appliance can be used by
children aged from 8 years and above if they are
continuously supervised. This appliance can be
used by people with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user
20 21
maintenance shall not be made by children.
Cooking appliances should be positioned in a
stable situation with the handles positioned to
avoid spillage of the hot liquids.
Surfaces are liable to get hot during use.
This appliance must not be immersed.
Regarding the instructions for cleaning surfaces
in contact with food or oil, refer to the section
“CLEANING AND MAINTENANCE” on page 27 of
the manual.
The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote
control system.
a) Safety Instructions
Installation and connection:
Your appliance is solely intended for domestic
use for frying food. It may only be used in a
roofed, enclosed and heated environment such
as a kitchen or any other room fullling these
conditions.
After removing your product from its packaging,
check that the appliance is in perfect condition,
especially that the power plug or cable is not
damaged. If you have any doubts, contact your
reseller’s after sales department.
Before you connect the appliance, make sure that
the mains voltage corresponds to the voltage
indicated on the appliance’s information plate.
The use of adaptors and/or extensions is not
recommended. If these elements are vital, only
use adaptors and extensions which meet current
safety standards.
This appliance is not designed to be switched
on using an external timer or a separate remote
control system.
Before you use this appliance, place it on a dry,
smooth and stable surface.
Keep the appliance and its power cord out of the
reach of children under 8.
Never leave the deep fryer’s cable hanging from
the work surface/table where it may be pulled by
children or trip up the user.
Children must not play with the appliance.
During use:
Place this appliance on a stable surface to avoid
spilling any hot liquid.
The accessible parts of the appliance may
become hot during operation. Do not touch
the metal parts of this appliance during use.
Never leave the deep fryer running without
supervision.
Never disconnect the power cord when the
appliance is heating up.
Never pull on the power cord; unplug the appliance
by taking hold of the plug itself.
Never touch the appliance with wet or damp
hands.
Never place anything on top of the appliance
while it is operating.
Never let the power cord come into contact with
22 23
hot surfaces and make sure that the appliance is
not placed near any operating appliances, such
as hobs, a hot oven, a microwave, and so on.
Make sure that the appliance’s hot surfaces do
not come into contact with easily ammable
materials such as curtains or tablecloths.
Never run your deep fryer without oil or fat.
The oil level in the deep fryer must always be
between the “MIN” and “MAX” markers indicated
on the wall of the tank. For safety reasons, never
exceed the maximum level.
Make sure that you do not overload the deep
fryer’s basket.
Be careful not to insert utensils or food items that
are too big into the deep fryer.
Never add water to the oil.
Using accessories not recommended by the
manufacturer may cause a re or electric shocks
and may cause injuries.
Maintenance and cleaning:
Before you carry out any cleaning, make sure
that the appliance’s power cord is disconnected.
Let the appliance cool down before you clean it.
The power cord cannot be replaced. If the cord is
damaged, dispose of your appliance.
In order to protect against risks of electric shock,
do not submerge any part of the appliance in
water or any other liquid.
Do not use chemicals, steel wool or abrasive
cleaners to clean the outside of the appliance as
this may damage it.
Appliance cleaning and care must not be carried
out by children.
Inappropriate use:
Use this appliance only for the uses described in
this manual.
The manufacturer does not accept any liability in
the event of inappropriate use.
This appliance is exclusively intended for domestic
use in private households. Its use on shared or
professional premises such as in an ofce or
workshop break room, a camp site building, or a
hotel, etc., does not comply with the use dened
by the manufacturer.
Incorrect installation of the appliance,
inappropriate use of it or improper
maintenance may cause serious burns.
b) Technical Data
c) Environmental Protection
At the end of its working life, the product must not be disposed
with household waste. It must be taken to a special local
authority waste collection centre or to a company providing
this service. Disposing household appliances separately avoids
possible negative effects on the environment and health and
enables the constituent materials to be recycled which saves
energy and resources.
A logo appears on the product reminding you not to discard
it with household waste. For further information, contact your
council ofces or the shop where you bought this product.
Model FRI25R2, FRI25X2
Power supply 230V~ 50-60Hz
Consumption 1600W
Dimensions H237 x W322 x D342mm
Net weight 2.7kg
24 25
2/ PREPARATION YOUR APPLIANCE
a) Description of the deep fryer
1. Window
2. Removable lid
3. Tank
4. Basket
5. Lid opening button
6. Basket handle
7. Thermostat setting
8. Handle unlocking button
9. Temperature rise indicator
10. On indicator
b) Before rst use
Unpack the appliance, remove all paper and plastic. Check that no
pieces of packaging are left inside and outside the appliance.
Before you use the deep fryer for the rst time, we recommend
that you wipe the inside of the tank, the basket and the outside of
the deep fryer with a slightly damp cloth. Then dry it carefully. This
operation will remove any manufacturing residue.
c) Specic precautions during use
Never run your deep fryer without oil or fat. The oil level in the
deep fryer must always be between the “MIN” and “MAX” markers
indicated on the wall of the tank. Never exceed the maximum
level as you may be burned by any oil or fat sprays.
Make sure that the room is ventilated when using the appliance.
Never use the appliance outdoors and always place it in a dry
environment.
Place the appliance on a at surface to prevent it falling.
The deep fryer may reach high temperatures when it is used.
The oil may catch re if it is overheated. Therefore, you must be
extremely careful and not leave the appliance without supervision
for too long.
1
2
3
4
5
8
6
9
7
10
3/ USING YOUR APPLIANCE
a) Using the deep fryer
This deep fryer enables you to fry quickly and easily all sorts of tasty
dishes, such as chips, doughnuts, spring rolls and so on.
Please follow the instructions listed below one by one to avoid any risks
when using the deep fryer.
Open the lid by pressing the lid opening button and take the basket
out of the deep fryer.
Fill the oil tank between the “MIN” and “MAX” levels indicated on
the tank then close the lid again.
Plug in the deep fryer. The red on indicator lights up.
Turn the temperature setting button clockwise to increase the
temperature. The green “OK” light indicator comes on to let
you know that the appliance is heating up to reach the required
temperature.
Once the required temperature has been reached, the light indicator
goes off.
Caution: do not add your food to the oil until the oil is hot.
Place the food in the basket.
Place the basket above the oil (1) then lower it gradually to avoid
any oil splashes.
Close the lid (2).
Lower the basket handle by pressing the handle unlocking button (3)
Leave to cook for the required time. Once the food is fried,
disconnect your deep fryer. Lift the handle and lock it horizontally.
Open the lid and place the basket on the edge of the tank to allow
the oil to run off.
(1) (2) (3)
26 27
Caution: make sure that you disconnect your deep fryer after use.
Note: When the food is placed in the deep fryer, the oil will cool down
naturally and the green light indicator (OK) will come on again.
b) Recommendations for use
Only use good quality vegetable oil for frying. Never use butter,
margarine or olive oil.
Never add water or damp food to the oil. Any food that is too damp
may cause the oil to boil and may cause it to overow.
Do not overload the basket. Please respect the maximum safe
quantities (maximum 1kg). Note: For optimal performance, we
recommend that you place a maximum quantity of 500g of chips
in the basket.
Place similar-sized elements in the basket for them to cook evenly.
Shake off any excessing coating (such as breadcrumbs) before
cooking.
Shake off any ice crystals before cooking (frozen food).
Dry all food before frying it.
The deep fryer may reach high temperatures during use. Avoid
touching hot surfaces.
In the hot oil, only use metal utensils with insulated handles.
c) Cooking guide
Please refer to the cooking guide below for help. This information is
provided as a guide only.
Adapt it to the quantities cooked and your own tastes.
Food Temperature Time (min)
Mushrooms 160°C 4 to 6
Breaded cod llets 160°C 4 to 6
Chicken 160°C 6 to 8
Fish 160°C 6 to 7
Scampi 170°C 5 to 6
Chips 170°C 8 to 9
Doughnuts 180°C 3 to 4
Frozen chips 180°C 7 to 8
Onions 190°C 3 to 4
4/ CLEANING AND MAINTENANCE
a) Cleaning The Deep Fat Fryer
Never immerse the resistance/control panel block into water or any
other liquid.
Never use any abrasive cleaning products
This appliance must imperatively be kept clean as it is in direct
contact with food
Caution: never immerse the body of the appliance in water.
Always unplug your appliance before any cleaning operations.
Wait until the oil has completely cooled down before handling your
appliance. Whatever you do, never attempt to move the deep far fryer
while the oil is still hot.
The oil must be ltered after each use.
Remove the basket from the pan and empty out the oil from the pan.
To clean the fry basket:
Remove all food residue from the basket with absorbent paper and
place it in the dishwasher.
To clean the pan, lid and outside of the deep fat fryer:
These elements are not dishwasher-safe
1. Remove grease and excess oil from the walls of
the pan with absorbent paper.
2. Wash the pan with a damp cloth and soapy
water.
3. Dry the pan thoroughly before using it again.
4. Clean the outside of your deep fat fryer and the
lid with a slightly damp clean cloth. Do not use
any scouring sponges or metal scrapers in order
to avoid damaging the surface.
5. The lid can be removed to facilitate cleaning. To
do so, fully open the lid and pull upwards:
6. Make sure to dry all the elements thoroughly
after cleaning.
b) Storage
1. Wind the power cord
2. Keep the appliance in a cool, dry room.
BRANDT FRANCE - Simplied Joint Stock Company with capital of 1,000,000 Euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Brandt FRI25X2_01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues