Elem Garden Technic RTV196-500P Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
RTV196-500P
FR ROTOVATEUR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS DORIGINE
Y2019
Ce Motoculteur est livrée SANS HUILE NI ESSENCE dans le moteur
2
3
4
5
PICTOGRAMMES
Risque de lésion
corporelle ou de
dégâts matériels
Lire le manuel
avant utilisation
Porter des lunettes
de protection et un
casque antibruit
lorsque l’appareil
est utilisé.
Port de
chaussures de
protection
recommandé.
Portez des gants
de protection
Les gaz
d’échappement du
moteur
contiennent du
monoxyde de
carbone. Ne
jamais manipuler
le produit dans un
endroit clos !
Flamme nue
interdite.
Interdiction de
fumer.
Inflammable. Ne
pas remplir le
réservoir de
carburant dans un
endroit clos ou
alors que la
machine tourne.
Laisser le moteur
refroidir au moins
2 minutes avant de
refaire le plein.
Risque de
blessure entraîné
par les pièces
rotatives de la
machine !
Poignée
d’embrayage
relâchée, la
machine tourne au
ralenti.
Étrangleur,
réglage démarrage
à froid.
Régime maximal.
Régime minimal.
Ajouter de l’huile
moteur.
Chaud ! Ne pas
toucher le système
des gaz
d’échappement ou
le moteur avant
qu’ils aient
refroidi.
Risque de
blessure dû à
l’éjection de
pièces ! Toujours
maintenir une
distance de
sécurité
suffisante.
Poignée
d’embrayage tirée,
la dent tourne.
Moteur à l’arrêt.
6
Lors de
réparations veillez
à retirer la bougie.
Ensuite réparez
suivant le mode
d'emploi.
CE Conformément
aux normes
Européennes
d’application en
matière de
sécurité
Couper le moteur
avant de refaire le
plein
Puissance
acoustique
garantie
largeur coupe
Le motoculteur à essence est
destiné à être utilisé pour
labourer en terrains sablonneux
et argileux des bases de légumes
abritées et de terrain sec. Pour
des parcelles profondes et
envahies de mauvaises herbes,
retirez-les avant d’utiliser le
motoculteur pour labourer la
terre. Il n’est pas conçu pour une
utilisation commerciale.
MISE EN GARDE!
Pour votre propre sécurité,
lisez préalablement ce
manuel et les consignes de
sécurité générales avant
d’utiliser la machine. Si vous
cédez votre appareil,
joignez-y toujours ce mode
d'emploi.
IMPORTANT : veuillez lire et conserver ces instructions. Lisez
attentivement ce manuel d’utilisation avant d’employer le produit.
Protégez-vous et protégez les autres en respectant toutes les
informations en matière de sécurité, et tous les avertissements et mises
en garde. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des
dommages corporels et/ou des dégâts à l’appareil ou aux biens.
Conservez ces instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
En raison d’améliorations continuelles, le produit réel
peut différer légèrement du produit décrit dans le présent
manuel.
7
Instructions dutilisation
SÉCURITÉ
RESPONSABILITÉ DU
PROPRIÉTAIRE
L’assemblage précis et l’utilisation sûre et
efficace du motoculteur relèvent de la
responsabilité du propriétaire.
Lisez et suivez toutes les instructions en
matière de sécurité.
Respectez attentivement toutes les
instructions d’assemblage.
Entretenez le motoculteur conformément
aux directives du tableau figurant dans le
manuel de l’opérateur fourni par
Earthquake.
Assurez-vous que toute personne qui utilise
le motoculteur est familiarisée avec les
contrôles et précautions de sécurité.
MESSAGES SPÉCIFIQUES
Votre manuel contient des messages
spécifiques destinés à attirer l’attention sur
des problèmes potentiels de sécurité et des
risques d’endommager l’appareil, ainsi que
des informations utiles sur le fonctionnement
et l’entretien. Veuillez lire toutes ces
informations attentivement pour éviter toute
blessure et tous dégâts à l’appareil.
NOTE : tout au long de ce manuel, des
informations générales sont fournies,
susceptibles d’aider l’opérateur pour
utiliser ou entretenir l’appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
Lisez ce chapitre avec attention.
Utilisez le motoculteur conformément aux
instructions et recommandations de sécurité
qui sont indiquées et intégrées dans
l’ensemble du texte. Toute personne qui
utilise le motoculteur doit avoir lu les
instructions et être familiarisée avec les
dispositifs de contrôle.
Votre motoculteur est équipé d’un dispositif
de contrôle qui permet, en cas d’urgence, de
stopper rapidement les roues et les dents.
Apprenez comment fonctionne le levier de
contrôle de sécurité et comment garder à tout
moment le contrôle du motoculteur.
PRUDENCE
PRUDENCE : INDIQUE UN RISQUE DE DOMMAGES
POUR VOUS OU VOTRE ÉQUIPEMENT SI LES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ QUI SUIVENT CE SIGNAL
NE SONT PAS RESPECTÉES.
IMPORTANT
IMPORTANT : INDIQUE UNE INFORMATION UTILE
POUR ASSEMBLER, UTILISER ET ENTRETENIR VOTRE
ÉQUIPEMENT.
AVERTISSEMENT
VOUS DEVEZ LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE LES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT
DE CE MANUEL AVANT DE CHERCHER À METTRE EN
MARCHE ET UTILISER VOTRE MOTOCULTEUR.
LE NON-RESPECT DE L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT PEUT
ENTRAÎNER LA PERTE DU CONTRÔLE DE L’APPAREIL,
DES BLESSURES GRAVES POUR VOUS ET/OU LES
ASSISTANTS, ET UN RISQUE DE DOMMAGES À
L’ÉQUIPEMENT ET AUX BIENS. LE TRIANGLE DANS LE
TEXTE SIGNIFIE LA PRÉSENCE D’AVERTISSEMENTS ET
MISES EN GARDE IMPORTANTS QUI DOIVENT ÊTRE
SUIVIS.
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE
LA CALIFORNIE
CE PRODUIT CONTIENT OU ÉMET DES PRODUITS
CHIMIQUES RECONNUS PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE
COMME POUVANT CAUSER LE CANCER OU DES
MALFORMATIONS À LA NAISSANCE OU DE NUIRE AU
SYSTÈME REPRODUCTEUR.
DANGER
DANGER : INDIQUE QU’UNE BLESSURE GRAVE OU
MORTELLE POURRAIT SURVENIR SI LES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ QUI SUIVENT CE TERME
NE SONT PAS RESPECTÉES.
8
Ce symbole signale d’importantes instructions de sécurité : ne pas les
respecter pourrait menacer votre sécurité personnelle. Lisez et suivez
toutes les instructions de ce manuel avant de tenter de faire fonctionner
l’appareil.
Ne permettez pas à des enfants d’utiliser ce
motoculteur. Tenez les enfants à distance de la
zone à traiter. Ne permettez pas à des adultes
d’utiliser le motoculteur sans une formation
adéquate.
PRÉPARATION
Portez une tenue appropriée lorsque vous utilisez le motoculteur. Portez toujours des chaussures
solides. Ne portez jamais de sandales, de baskets, de chaussures ouvertes et n’utilisez jamais
l’appareil quand vous êtes pieds nus. Ne portez pas de vêtements lâches qui pourraient être coincés
dans les parties mobiles.
Inspectez soigneusement la zone à traiter et éliminez tous les objets étrangers. N’utilisez pas le
motoculteur au-dessus de conduites d’eau souterraines, de conduites de gaz, de câbles électriques
ou de tuyaux enterrés. N’utilisez pas le motoculteur lorsque le sol contient de gros cailloux et des
objets étrangers susceptibles d’endommager l’appareil.
sengager tous les embrayages et placez tous les leviers de contrôle en position neutre avant
de faire démarrer le moteur.
Manipulez le carburant avec soin : il est particulièrement inflammable.
a. Utilisez un récipient approuvé pour le carburant.
b. N’ajoutez jamais du carburant lorsque le moteur tourne ou qu’il est encore chaud.
c. Remplissez le réservoir de carburant à l’extérieur en étant très soigneux. Ne remplissez jamais
ce récipient de carburant à l’intérieur.
d. Remettez en place soigneusement le bouchon du réservoir d’essence et nettoyez l’essence
répandue avant de faire redémarrer l’appareil.
Ne cherchez jamais à procéder à des modifications à l’appareil lorsque le moteur tourne.
FONCTIONNEMENT
Ne faites jamais fonctionner le motoculteur sans que les protections, couvercles et capots ne
soient en place.
Ne faites pas démarrer le moteur et n’utilisez pas le motoculteur lorsque les roues sont en position
libre. Veillez à ce que les goupilles de verrouillage des roues soient fixées au travers des moyeux et
de l’axe des roues. Les roues agissent comme un frein pour maintenir le motoculteur à une vitesse
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : INDIQUE QU’UNE BLESSURE
GRAVE OU MORTELLE POURRAIT SURVENIR SI LES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ QUI SUIVENT CE SIGNAL
NE SONT PAS RESPECT
ÉES.
9
contrôlée. Le désengagement des goupilles de verrouillage des roues pour permettre l’utilisation en
roue libre n’est possible que lorsque le moteur est à l’arrêt.
Maintenez vos mains, vos pieds et vos vêtements à distance des éléments mobiles. Gardez vos
distances à tout moment par rapport aux dents du motoculteur.
Les dents et les roues tournent lorsque le motoculteur est utilisé en position marche avant ou
marche arrière -- en marche avant, les dents et les roues tournent lorsque le levier de contrôle de
sécurité (MARCHE AVANT – « FORWARD »), est abaissé en direction du guidon. En position
marche arrière, les dents et les roues tournent lorsque le levier de contrôle de sécurité (MARCHE
ARRIERE – «
REVERSE »), est relevé vers le conducteur. En replaçant la poignée de marche
arrière en position neutre, vous arrêtez les roues et les dents. Ne faites pas fonctionner les 2 leviers
de contrôle de sécurité en même temps.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez l’appareil en marche arrière. Prenez tout
particulièrement garde à ne pas glisser ou tomber et à conserver vos mains et pieds à distance des
dents.
Soyez très prudent si vous utilisez l’appareil sur (ou que vous traversez) des chemins de gravier,
des sentiers ou des routes. Soyez vigilant à l’égard des risques cachés et du trafic.
Si vous touchez un objet étranger, coupez le moteur, débranchez l’appareil, inspectez
attentivement le motoculteur pour vérifier qu’il n’y a pas de dommages et s’il y en a, réparez-les
avant de recommencer à faire fonctionner le motoculteur.
Si des éléments végétaux se coincent dans les dents, soulevez le guidon pour relever les dents et
faites fonctionner le motoculteur en marche arrière. Si cela ne suffit pas pour dégager la végétation
prise dans les dents,
COUPEZ LE MOTEUR ET DÉBRANCHEZ L’APPAREIL, avant
d’enlever ces éléments végétaux à la main
.
Le silencieux du moteur chauffe lors du fonctionnement. Ne le touchez pas à mains nues, vous
risqueriez une grave brûlure.
Si l’appareil commence à vibrer de manière anormale, coupez le moteur et vérifiez
immédiatement la cause de ces vibrations. Les vibrations sont généralement un avertissement
indiquant un problème.
Ne faites pas tourner le moteur à l’intérieur, les gaz d’échappement sont mortels.
Ne surchargez pas les capacités de l’appareil en cherchant à l’utiliser à des profondeurs trop
importantes et une vitesse trop élevée.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil à une vitesse de transport trop importante sur des surfaces
lisses. Regardez derrière vous et faites preuve de prudence lorsque vous reculez.
Ne permettez jamais à d’autres personnes de se trouver à proximité de l’appareil.
Utilisez uniquement des pièces et accessoires approuvés par le fabricant du motoculteur.
Ne faites pas fonctionner le motoculteur si la visibilité ou l’éclairage sont médiocres.
Soyez prudent lorsque vous utilisez le motoculteur sur un sol dur. Les dents peuvent se prendre
LES CÔTÉS DROIT ET GAUCHE DE VOTRE MOTOCULTEUR SONT DÉTERMINÉS À
PARTIR DE LA POSITION DE FONCTIONNEMENT LORSQUE VOUS REGARDEZ DEVANT
VOUS.
LE MOTEUR EST LIVRÉ DEPUIS L’USINE SANS HUILE. VOUS DEVEZ AJOUTER DE
L’HUILE DE MOTEUR AVANT DE FAIRE DÉMARRER LE MOTEUR.
10
dans la terre et propulser le motoculteur vers l’arrière. En pareil cas, lâchez le guidon et ne retenez
pas l’appareil.
Prenez toutes les précautions possibles si vous laissez l’appareil sans surveillance. Désactivez
les commandes, coupez le moteur, attendez que toutes les parties mobiles s’immobilisent et veillez à
ce que les protections et capots soient bien en place.
Si, pour quelque raison que ce soit, vous devez quitter l’endroit où vous faisiez fonctionner
l’appareil :
- coupez le moteur.
- attendez l’arrêt de toutes les parties mobiles.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Conservez l’appareil, les équipements et les accessoires de manière à garantir un fonctionnement
sûr.
Vérifiez régulièrement que les boulons de cisaillement, les boulons de fixation du moteur et les
autres boulons sont suffisamment serrés pour garantir que l’équipement présente des conditions de
fonctionnement sûres.
Pour prévenir un démarrage accidentel, déconnectez toujours le câble de la bougie et écartez-le
de la bougie avant d’effectuer des activités d’entretien sur le motoculteur.
Ne faites jamais fonctionner le moteur à l’intérieur : les gaz d’échappement sont mortels.
Laissez toujours le silencieux refroidir avant de remplir le réservoir de carburant.
Ne stockez jamais un équipement contenant de l’essence dans son réservoir à l’intérieur d’une
construction fermée où les gaz peuvent atteindre une flamme libre ou une étincelle. Laissez le
moteur refroidir avant de le stocker dans un bâtiment.
Reportez-vous toujours aux instructions du manuel d’utilisation pour les détails importants si le
motoculteur doit être stocké pendant une longue durée.
AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ
Ce motoculteur a été conçu et fabriqué pour vous offrir la sécurité et la fiabilité que vous êtes en droit
d’attendre d’un leader du secteur dans la fabrication d’équipements électriques utilisés en extérieur.
Même si la lecture du présent manuel et des instructions de sécurité qu’il contient vous fournira les
connaissances fondamentales nécessaires pour utiliser votre appareil en toute sécurité et de manière
efficace, nous avons placé différentes étiquettes de sécurité sur le motoculteur, pour vous rappeler ces
informations importantes lorsque vous utilisez l’appareil.
Ces importantes étiquettes de sécurité sont représentées ci-après et elles sont montrées ici pour vous
aider à vous familiariser avec l’emplacement et le contenu des messages de sécurité que vous
découvrirez lorsque vous effectuerez des opérations normales du motoculteur. Nous vous prions
d’examiner à présent ces étiquettes. Si vous avez des questions concernant leur signification ou
comment se conformer à leurs instructions, relisez l’ensemble des textes de directives de sécurité sur
les pages qui précèdent, ou contactez votre revendeur local.
Si l’une des étiquettes de sécurité devenait illisible parce qu’elle est usée, que le texte s’est estompé
ou qu’elle a été d’une autre manière endommagée durant l’utilisation de votre motoculteur, utilisez le
numéro d’information sur la pièce pour commander une étiquette de substitution auprès de votre
revendeur local.
Les étiquettes de sécurité sont faciles à appliquer et constitueront un rappel visuel constant, que ce
soit pour vous ou pour les autres personnes susceptibles d’utiliser l’appareil. Suivez les instructions de
sécurité nécessaires pour un fonctionnement sûr et efficace de votre motoculteur.
AVERTISSEMENT
ÉVITEZ UNE BLESSURE GRAVE
Lisez le ou les manuels d’instruction avant de
faire fonctionner l’appareil.
Connaissez l’emplacement et la fonction de tous
les contrôles.
Conservez tous les éléments de protection en
place et en état de fonctionnement lorsque
l’appareil est utilisé.
Ne laissez jamais les enfants utiliser le
motoculteur.
Portez une tenue adéquate et des chaussures
robustes.
Inspectez soigneusement la zone à traiter et
ôtez les gros cailloux et autres corps étrangers.
N’utilisez PAS l’appareil au-dessus de conduites
et lignes souterraines d’électricité, d’eau, de gaz
ou autre service collectif.
Arrêtez le moteur et déconnectez la bougie
avant d’ôter des débris ou de faire l’entretien.
Si vous quittez le lieu où vous travaillez :
coupez le moteur.
attendez l’arrêt de toutes les parties mobiles.
AVERTISSEMENT
LES ROUES AGISSENT COMME DES FREINS
Ne commencez jamais à faire fonctionner l’appareil
avec les roues en position roue libre. Veillez à ce que
les goupilles de fixation de la roue soient engagées
dans les moyeux et l’axe de la roue.
Les roues agissent comme des freins pour conserver le
contrôle de la vitesse du motoculteur. N’effectuez le
déblocage des roues que lorsque le moteur est à
l’arrêt.
FONCTIONNEMENT
VOIR LE MANUEL D’UTILISATION POUR
DES INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES DE
FONCTIONNEMENT
POUR DÉMARRER :
1. Placez les leviers de contrôle en position neutre.
2. Abaissez la barre de résistance afin que les dents ne
touchent pas le sol.
3. Contrôlez la position des roues et des verrouillages
des roues.
4. Placez le contrôle du choke en position choke.
5. Placez la manette d’accélérateur en position « fast »
(rapide).
6.
Tirez sur le démarreur.
DANGER AVERTISSEMENT
NE LANCEZ PAS LE MOTEUR SI LE
COUVERCLE DE LA COURROIE N’EST PAS
FIXÉ. CONSERVEZ LES MAINS, LES PIEDS ET
LES VÊTEMENTS À DISTANCE DES
ÉLÉMENTS MOBILES SOUS PEINE DE
BLESSURE. VOIR LE MANUEL DE
L’UTILISATEUR POUR LES INSTRUCTIONS
COMPLÈTES DE SÉCURITÉ.
NE VOUS BLESSEZ PAS AUX
DENTS EN TRAIN DE TOURNER !
Gardez vos mains, vos pieds et vos
vêtements à distance.
Les dents tournent lorsque le motoculteur est
en position marche avant ou arrière.
Les dents et les roues tournent lorsque les
leviers de contrôle sont abaissés.
En marche arrière, les dents et les roues
tournent lorsque la poignée marche arrière
est ramenée vers l’opérateur.
En replaçant les leviers de contrôle en
position neutre, vous arrêtez les dents et les
roues.
AVERTISSEMENT
Lisez et suivez le manuel
d’instructions avant de faire
fonctionner l’appareil.
L’essence est inflammable.
Laissez le moteur refroidir au
moins 2 minutes avant de
rajouter du carburant.
Le moteur émet du monoxyde de
carbone, n’utilisez PAS
l’appareil dans un espace clos.
La température à proximité du
silencieux peut être encore plus
élevée.
EN FR
MARCHE AVANT
MARCHE ARRIÈRE
LES CÔTÉS DROIT ET GAUCHE DE VOTRE MOTOCULTEUR SONT DÉTERMINÉS À
PARTIR DE LA POSITION DE FONCTIONNEMENT LORSQUE VOUS REGARDEZ DEVANT
VOUS.
LE MOTEUR EST LIVRÉ DEPUIS L’USINE SANS HUILE. VOUS DEVEZ AJOUTER DE
L’HUILE DE MOTEUR AVANT DE FAIRE DÉMARRER LE MOTEUR.
.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Le motoculteur est fourni entièrement assemblé à l’exception de quelques éléments. Les instructions
suivantes vous aideront à assembler et adapter le régulateur de profondeur du motoculteur, la tension
du câble et la hauteur du guidon. Vous avez besoin de 2 clés 9/16" pour effectuer l’assemblage.
ÉTAPE 1 : Installer le régulateur de profondeur
1. Installez le régulateur de profondeur dans la partie supérieure du support du régulateur de
profondeur, la poignée tournée vers l’arrière.
2. Insérez la goupille du régulateur de profondeur au travers du support du régulateur de profondeur,
et de l’orifice supérieur du régulateur - les dents ne peuvent pas toucher le sol.
ÉTAPE 2 : Attacher les bras d’appui au motoculteur
1. Placez les bras d’appui du côté extérieur du couvercle de transmission et alignez les orifices inférieurs.
2. Insérez un boulon 3/8"-16x 1" de chaque côté des orifices inférieurs.
3. Fixez des écrous 3/8"-l6 sur chaque boulon.
4. Insérez un boulon 3/8"-16x 1" de chaque côté des orifices supérieurs à la hauteur désirée pour le guidon.
5. Resserrez tous les écrous.
EN FR
DETENT PIN
GOUPILLE D’ARRÊT
DEPTH REGULATOR
BRACKET
SUPPORT DU
RÉGULATEUR DE
PROFONDEUR
DEPTH REGULATOR
LEVER
LEVIER DU
RÉGULATEUR DE
PROFONDEUR
EN FR
LOCK NUTS
ÉCROUS DE FIXATION
HEIGHT ADJUSTEMENT
BOLTS
BOULONS D’AJUSTEMENT
DE LA HAUTEUR
HEIGHT ADJUSTEMENT
HOLES
ORIFICES D’AJUSTEMENT
DE LA HAUTEUR
TRANSMISSION COVER
COUVERCLE DE
TRANSMISSION
ÉTAPE 3 : Attacher la barre de guidage au motoculteur
1. Insérez quatre boulons de fixation de chaque côté pour chaque orifice.
2. Placez des écrous de fixation sur chaque boulon.
3. Resserrez tous les écrous.
ÉTAPE 4 : Remplir le carter du moteur
IMPORTANT
1. Le moteur est livré depuis l’usine sans huile. Vous devez ajouter de l’huile de moteur avant de faire
démarrer le moteur. Ajoutez de l’huile selon les instructions du manuel, sans faire déborder.
Utilisez des huiles propres, de qualité supérieure. Ne mélangez pas l’huile et l’essence.
Remplissez complètement le carter. Vérifiez le niveau de l’huile en utilisant la jauge de remplissage
d’huile.
2. Vérifiez toujours le niveau d’huile avant de faire démarrer le moteur. Consultez le manuel du
moteur pour connaître la capacité et le type d’huile à utiliser.
EN FR
FASTNESS NUTS
ÉCROUS DE FIXATION
FASTNESS BOLTS
BOULONS DE FIXATION
EVEN WASHER SPRING
COIL WASHER
RONDELLE PLATE DE
BOBINE DE SERRAGE
EN FR
gear case dipstick
Jauge de l’huile
d’engrenage
gear case dipstick hole
Orifice de la jauge de
l’huile d’engrenage
NO ENGINE OIL!
PAS D’HUILE DE
MOTEUR !
Contrôles et caractéristiques
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le motoculteur. Familiarisez-vous avec
l’emplacement et le rôle des différents éléments de contrôle et fonctions. Conservez ce manuel
pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Motocult
eur
1. Pare-chocs avant
2. Roues
3. Goupilles de verrouillage des
roues
4. Dents
5. Protection des dents
6. Levier du régulateur de
profondeur
7. Levier de marche arrière
8. Levier de marche avant
9. Guidon
10. Réglage de la vitesse
11. Jauge pour l’huile d’engrenage
Moteur
1. Silencieux
2. Filtre à air - protège le moteur en filtrant les
poussières et les saletés de l’air entrant.
3. Accélérateur
4. Choke - utilisé pour faire démarrer le moteur.
5. Valve de carburant - utilisée pour régler l’arrivée de
carburant dans le moteur.
6. Carburateur
7. Boulon de vidange d’huile - utilisé pour vidanger
l’huile.
8. Bouchon du réservoir d’huile/jauge - utilisée pour
contrôler le niveau d’huile et pour ajouter de l’huile.
9. Commande marche/arrêt du moteur
10. Démarreur à rappel - utilisé pour démarrer
manuellement le moteur.
11. Réservoir d’essence - 3,2 L (0,9 gal.)
12. Bouchon du réservoir d’essence
Levier de marche avant
Le levier de marche avant commande la transmission avant sur les roues et le mouvement de
rotation inversée des dents.
Pour commander le levier de marche avant :
1. Placez-les roues dans la position WHEEL DRIVE (voir "AVERTISSEMENT").
2. Abaissez le levier et tenez-le contre le guidon pour permettre aux roues d’avancer vers
l’avant.
3. Relâchez le levier pour découpler les roues et les dents (arrêt) (le moteur continuera de
tourner).
AVERTISSEMENT
Ne tirez jamais le motoculteur dans votre direction
lorsque les dents sont engagées.
Levier de marche arrière
Le levier de marche arrière règle la progression des roues vers l’arrière et le mouvement
des dents vers l’avant. Pour commander le levier de marche arrière :
1. Placez les roues dans la position WHEEL DRIVE
2. Veillez à ce que tous les mouvements du motoculteur se soient arrêtés avant de réengager
les dents.
3. Appuyez le levier contre le guidon et tenez-le fermement pour faire démarrer les roues en
marche arrière.
4. Relâchez le levier pour découpler les roues et les dents (arrêt) (le moteur continuera de
tourner).
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser le motoculteur en marche arrière.
FONCTIONNEMENT
INSPECTION PRÉALABLE
1. Vérifiez que tous les dispositifs de sécurité
sont en place et que tous les boulons et
écrous sont bien serrés.
2. Vérifiez le niveau d’huile dans le carter du
moteur. Consultez votre manuel pour la
procédure et les spécifications.
3. Vérifiez la propreté du filtre à air. Consultez
votre manuel pour la procédure.
4. Vérifiez l’alimentation en carburant.
Remplissez le réservoir de carburant ne
dépassant pas 2,5 cm (1 pouce) par rapport au
couvercle du réservoir pour laisser une marge
d’expansion. Consultez votre manuel pour les
recommandations sur le carburant.
5. Vérifiez que le câble de bougie et que la
bougie sont bien fixés.
6. Vérifiez la position des roues et des
dispositifs de verrouillage des roues.
7. Vérifiez la position du levier du régulateur
de profondeur.
8. Examinez sous le moteur et aux alentours
les signes de fuites d’huile ou de carburant.
9. Vérifiez l’étanchéité des orifices du
carburant et les éventuels débordements de
carburant.
10. Examinez les signes de dégâts au moteur.
11. Ôtez les débris accumulés de la zone du
silencieux et du démarreur à rappel.
PRUDENCE
NE FAITES PAS FONCTIONNER VOTRE
MOTOCULTEUR AVANT D’AVOIR LU LE MANUEL
FOURNI AVEC VOTRE APPAREIL ET LES
SECTIONS DE CE MANUEL INTITULÉES
CONTRÔLES, ADAPTATIONS ET SÉCURITÉ. SI
VOUS LES AVEZ LUES, SUIVEZ LES ÉTAPES CI-
APRÈS POUR FAIRE DÉMARRER VOTRE
MOTOCULTEUR. EFFECTUEZ TOUJOURS CETTE
VÉRIFICATION PRÉALABLE AVANT DE LANCER
LE MOTEUR.
Avertissement
L’ESSENCE EST TRÈS INFLAMMABLE ET DOIT
ÊTRE TRAITÉE AVEC PRÉCAUTION. NE
REMPLISSEZ PAS LE RÉSERVOIR LORSQUE
LE MOTEUR TOURNE OU EST ENCORE
CHAUD. REMPLISSEZ TOUJOURS LE
RÉSERVOIR À L’EXTÉRIEUR.
LES ROUES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE
VERROUILLÉES EN POSITION DE TRAVAIL
LORSQUE LE MOTEUR TOURNE. N’UTILISEZ
PAS LE MOTOCULTEUR SI LES ROUES NE
SONT PAS VERROUILLÉES. VÉRIFIEZ
TOUJOURS LA POSITION DES ROUES AVANT
DE FAIRE DÉMARRER LE MOTEUR.
PLACEZ TOUJOURS LE LEVIER DU
RÉGULATEUR DE PROFONDEUR EN POSITION
DE TRANSPORT AVANT DE FAIRE DÉMARRER
LE MOTEUR. LES DENTS NE PEUVENT
TOUCHER LE SOL.
IMPORTANT
LE MOTEUR EST LIVRÉ DEPUIS L’USINE SANS
HUILE. VOUS DEVEZ AJOUTER DE L’HUILE DE
MOTEUR AVANT DE FAIRE DÉMARRER LE MOTEUR
.
DANGER
TENEZ TOUJOURS LES PIEDS ET LES MAINS À
L’ÉCART DES ÉLÉMENTS MOBILES DE
L’APPAREIL.
DÉMARRAGE
Les contrôles requis pour lancer et pour utiliser le motoculteur sont situés sur le moteur et sont
indiqués par les termes « Choke » et « Throttle » (accélérateur).
Vous pouvez trouver une description plus détaillée du fonctionnement du moteur et de toutes les
précautions et procédures afférentes dans le manuel du fabricant du moteur qui est fourni avec
chaque motoculteur.
DÉMARRAGE À FROID
1. Placez la commande de choke en position « full choke ».
2. Placez la manette d’accélérateur sur « start ».
3. Tirez lentement une seule fois sur le cordon du démarreur et laissez-le revenir à sa position
normale.
4. Tirez rapidement sur le cordon du démarreur et laissez-le revenir à sa position normale.
5. Lorsque le moteur démarre, placez progressivement la commande du choke en position « no (pas
de) choke » et augmentez la vitesse de l’accélérateur.
RELANCER UN MOTEUR CHAUD
Lorsque l’on relance un moteur qui est encore chaud après avoir fonctionné précédemment, il n’est
normalement pas nécessaire d’utiliser le choke.
1. Placez la manette d’accélérateur sur « start ».
2. Tirez rapidement sur le cordon du démarreur jusqu’à ce que le moteur démarre et laissez le cordon
du démarreur revenir à sa position normale. Répétez l’opération jusqu’à ce que le moteur démarre.
3. Placez la vitesse de l’accélérateur en position « high » (élevée) pour un fonctionnement plus
efficace.
VITESSE DE RALENTI
Utilisez la position « low » (faible) sur la
manette d’accélérateur pour réduire les
contraintes sur le moteur lorsque le
motoculteur n’est pas en train de travailler.
Réduire le régime du moteur à la position
« idle » (ralenti) prolongera la durée de vie du
moteur, et permettra d’économiser du
carburant et de réduire le niveau sonore de
l’appareil.
VITESSE OPÉRATIONNELLE
En mode de fonctionnement normal, placez la
manette d’accélérateur sur « fast » (vite).
DISPOSITIF D’ARRÊT
Pour arrêter le moteur à tout moment, placez
le commutateur ON/OFF en position off. Pour
stopper les roues et les dents à tout moment,
placez les leviers de contrôle de sécurité en
position neutre.
LABOURAGE
1. Adaptez le levier du régulateur de
profondeur à la profondeur de labourage
désirée.
NOTE : relevez le levier du régulateur de
profondeur d’un seul orifice à la fois et
testez le fonctionnement de l’appareil après
chaque modification. Si vous relevez trop le
régulateur de profondeur, vous pourriez
perdre le contrôle de l’appareil !
2. Placez la manette d’accélérateur sur « fast »
(vite).
3. Placez l’appareil en position marche avant
en abaissant le levier de contrôles de
sécurité (FORWARD)--ce qui actionnera
les roues et les dents.
NOTE : vous pouvez ralentir la marche en
avant du motoculteur en exerçant une
légère pression vers le bas sur le guidon.
Vous pouvez stopper l’appareil en
replaçant les leviers de contrôle de sécurité
en position neutre.
DANGER
LE MOTEUR ET LES ÉLÉMENTS QUI
L’ENTOURENT DEVIENNENT EXTRÊMEMENT
CHAUDS LORS D’UNE UTILISATION NORMALE :
TOUT CONTACT AVANT QUE LE MOTEUR NE
REFROIDISSE PEUT OCCASIONNER DE GRAVES
BRÛLURES.
LAISSEZ LE MOTEUR SE REFROIDIR
COMPLÈTEMENT AVANT DE TOUCHER CES
SURFACES BRÛLANTES.
IMPORTANT
EXERCEZ-VOUS À FAIRE FONCTIONNER LES
CONTRÔLES ET LE DISPOSITIF DE LABOURAGE
AVEC LES DENTS AU-DESSUS DU SOL AVANT
DE COMMENCER À LABOURER
EFFECTIVEMENT. IL EST IMPORTANT QUE VOUS
CONNAISSIEZ L’UTILISATION ADÉQUATE DU
MOTOCULTEUR, QUE VOUS CONSERVIEZ À
TOUT MOMENT LE CONTRÔLE, QUE VOUS
PUISSIEZ ARRÊTER LA ROTATION DES DENTS
ET DES ROUES ET COUPER LE MOTEUR SI
NÉCESSAIRE. SI VOUS NE SAVEZ PAS
COMMENT PROCÉDER, RELISEZ LES
CHAPITRES CONSACRÉS AU CONTRÔLE, AUX
ADAPTATIONS ET À LA SÉCURITÉ, AVANT DE
CONTINUER.
AVERTISSEMENT
LA TEMPÉRATURE DU SILENCIEUX ET DE SES
ALENTOURS PEUT DÉPASSER 65°C (150°F).
ÉVITEZ CES ZONES.
NE PLACEZ PAS LE CONTRÔLE DU CHOKE SUR
CHOKE POUR ARRÊTER LE MOTEUR, CELA
POURRAIT ENTRAÎNER UN CHOC EN RETOUR
OU DES DÉGÂTS AU MOTEUR.
POUR ARRÊTER LES ROUES ET LES DENTS À
TOUT MOMENT, REPLACEZ LES LEVIERS DE
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ EN POSITION
NEUTRE.
REPLACEZ TOUJOURS LES LEVIERS DE
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ EN POSITION NEUTRE
AVANT D’ADAPTER LE RÉGLAGE DE LA
PROFONDEUR.
COMMANDES DE CONTRÔLE DE
SÉCURITÉ
COMMANDE MARCHE AVANT
Engage les roues et les dents en marche
avant.
En abaissant le contrôle de sécurité
(
MARCHE AVANT
) en direction du guidon,
vous enclenchez le mouvement des roues et
des dents. En relâchant la commande, vous
arrêtez les roues et les dents et vous arrêtez
complètement le motoculteur.
COMMANDE MARCHE ARRIÈRE
Engage les roues et les dents en marche
arrière.
En tirant le levier de contrôle de sécurité
(MARCHE ARRIÈRE) vers le guidon, le
motoculteur opère en marche arrière.
En
relâchant la commande, vous arrêtez les roues
et les dents
.
Prudence
NE FAITES PAS FONCTIONNER À LA FOIS LES
LEVIERS DE CONTRÔLE DE SÉCURITÉ
« MARCHE AVANT » ET « MARCHE ARRIÈRE ».
LA PRÉSENTE INFORMATION N’EST FOURNIE
ICI QUE POUR PRÉSENTER LES DISPOSITIFS DE
CONTRÔLE. NE FAITES PAS DÉMARRER LE
MOTEUR POUR LE MOMENT.
PAR SOUCI DE SÉCURITÉ, LES LEVIERS DE
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ NE SE BLOQUENT
PAS DANS LA POSITION MARCHE AVANT OU
MARCHE ARRIÈRE.
PAR SOUCI DE SÉCURITÉ, LE LEVIER DE
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ MARCHE ARRIÈRE
NE SE VERROUILLE PAS EN MARCHE
ARRIÈRE.
POUR POUVOIR À TOUT MOMENT ARRÊTER
LES ROUES ET LES DENTS, RELÂCHEZ LES
LEVIERS DE CONTRÔLE DE SÉCURITÉ OU LA
COMMANDE DE MARCHE ARRIÈRE.
NE FAITES PAS FONCTIONNER EN MÊME
TEMPS LES LEVIERS DE CONTRÔLE DE
SÉCURITÉ MARCHE AVANT ET MARCHE
ARRIÈRE.
EN FR
FORWARD LEVEL
ENGAGED
MARCHE AVANT
ENGAGÉE
EN FR
REVERSE LEVER
ENGAGED
COMMANDE
MARCHE ARRIÈRE
ENGAGÉE
REVERSE LEVER
COMMANDE
MARCHE ARRIÈRE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Elem Garden Technic RTV196-500P Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire