Samsung NV6723 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com/register
Encastrable
de la cuisinière électrique
Série NV672
Série NV678
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
FRANÇAIS
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 1 2012-04-02 �� 6:44:52
2_utilisation de ce manuel
utilisation de ce manuel
Merci d'avoir choisi un four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement
et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure.
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants:
AVERTISSEMENT ou ATTENTION Important Remarque
consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être eectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé
du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
Toute réparation doit être eectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate présente un risque
réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un service de dépannage SAMSUNG
ou votre revendeur.
Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble spécial disponible chez
votre fabricant ou un réparateur agréé (pour les modèles à filerie fixe).
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé
ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger (pour les modèles à cordon d'alimentation uniquement).
Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué. N'utilisez
jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les
instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l’appareil puisse être facilement débranché
une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur au mur conformément
aux normes en vigueur.
AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas
âge doivent être tenus à l’écart de l'appareil afin d’éviter toute brûlure.
AVERTISSEMENT: l'appareil et ses parties accessibles chauent pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas
toucher les éléments chauants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être éloignés s'ils
ne sont pas continuellement surveillés.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de
procéder au remplacement de l'ampoule.
SÉCURITÉ PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
Lorsque le four fonctionne, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de
contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauants ni les surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu
le temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 2 2012-04-02 �� 6:44:52
consignes de sécurité_3
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier. En
cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), utilisez la grande grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les
variations de température risquent de la déformer.
Ne versez pas d'eau dans le fond du four si celui-ci est encore chaud. Vous risqueriez d'endommager la surface émaillée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule.
L'aluminium empêche la chaleur de passer; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être endommagées et
les aliments ne cuiront pas convenablement.
Le jus des fruits laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir des gâteaux très
moelleux, utilisez la lèchefrite.
Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se
cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauants situés à
l'intérieur du four.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé
ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four; ils pourraient en rayer la
surface et, par conséquent, casser le verre.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants âgés de 8 ans et plus)
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous
la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être eectués par
un enfant si celui-ci est sans surveillance.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Éloignez les enfants lors de l’opération de nettoyage car les surfaces deviennent extrêmement chaudes.
Nettoyez les projections les plus importantes avant le nettoyage et vérifiez quels ustensiles peuvent être laissés dans le
four durant le nettoyage.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les accessoires du four
ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage automatique, tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant
l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte.
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objet lourd sur la porte.
N'ouvrez pas la porte de manière trop forte.
AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur même une fois le processus de
cuisson terminé.
AVERTISSEMENT: ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four est en marche.
MISE AU REBUT DES DÉCHETS
Élimination du matériel d'emballage
Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
Jetez le matériel d'emballage dans les conteneurs municipaux prévus à cet eet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT : Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre totalement hors service
afin d'éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de l'environnement.
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères, renseignez-
vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 3 2012-04-02 �� 6:44:52
4_table des matières
table des matières
COMMANDES DU FOUR
6
6 Commandes du four
ACCESSOIRES
6
6 Accessoires
ESSAIS DE PLATS
8
8 Essais de plats
FONCTIONS
9
9 Fonctions
MODE UNIQUE
10
10 Mode unique
CUISSON DOUBLE
10
10 Cuisson double
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 4 2012-04-02 �� 6:44:52
table des matières_5
RÉGLAGES
11
12 Réglage du temps de cuisson
12 Réglage de l’heure de fin de cuisson
13 Modification du temps réglé
13 Modification de la température
13 Réglage de l’heure
14 Réglez l’alarme
14 Désactivation de l’alarme
14 Achage de l’heure
14 Signal sonore
14 Éclairage
14 Verrouillage
14 Mise hors tension
CUISSON AUTOMATIQUE
15
15 Programmes de cuisson automatique
unique
INSTALLATION ET ENTRETIEN
17
17 Installation
18 Configuration initiale
18 Dépannage
19 Codes d’erreur
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
20
20 Nettoyage vapeur (en option)
21 Séchage rapide
21 Surface émaillée catalytique (en option)
21 Nettoyage manuel
22 Retrait de la porte
22 Retrait des vitres de la porte
GLISSIÈRES LATÉRALES
23
23 Retrait des glissières latérales
24 Remplacement de l’ampoule
TABLE DES MATIÈRES
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 5 2012-04-02 �� 6:44:52
6_commandes du four
commandes du four
Façade
La façade du four est disponible dans diérentes matières et couleurs: acier inoxydable,
blanc, noir et verre. Par souci de qualité, l'apparence peut être diérente.
accessoires
Votre nouveau four Samsung est livré avec de nombreux accessoires qui s'avéreront très
utiles lors de la préparation des diérents plats. Les accessoires comptent notamment
une plaque séparatrice pour le mode de cuisson double, des plaques, des grilles et une
broche.
ATTENTION: Veillez à insérer correctement l'accessoire dans les glissières latérales prévues
à cet eet. Laissez un espace d'au moins 2cm entre le fond du four et le bord de la plaque
afin d'éviter d'endommager l'émail.
Plaque séparatrice (en option)
Utilisez la plaque séparatrice avec le mode de cuisson double. Elle permet
de séparer la partie supérieure et la partie inférieure du four et doit être
insérée au niveau 3.
Petite grille (en option)
La petite grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Vous
pouvez l’associer à la lèchefrite afin d'éviter que les liquides ne tombent sur
le fond du four.
Grande grille (en option)
La grande grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Elle
peut servir de support aux cocottes et plats allant au four.
Bouton de fonctionnement
Bouton de sélection
Fonction
Temps de cuisson
Heure
Température
Alarme
Éclairage
Heure de fin
de cuisson
Bouton supérieur du
mode de cuisson double
Écran d'achage Verrouillage
Bouton inférieur
du mode de
cuisson double
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 6 2012-04-02 �� 6:44:53
accessoires_7
lèchefrite (en option)
La lèchefrite (creuse) peut être utilisée pour le rôtissage. Elle peut être
associée à la petite grille afin d'éviter que les liquides ne tombent sur le
fond du four.
Plaque à pâtisserie (en option)
La plaque à pâtisserie (plate) peut être utilisée pour la préparation de
gâteaux, de cookies et d’autres pâtisseries.
Broche (en option)
La broche peut être utilisée pour faire rôtir de la volaille (ex: poulet). La
broche ne peut être utilisée qu'en mode unique au niveau3, car elle doit
être fixée à un adaptateur sur la paroi arrière. Retirez la poignée noire pour
la cuisson.
Broche de rôtissoire et brochette (en option)
Utilisation:
Placez la lèchefrite (sans la grille) au niveau1 pour recueillir le jus de
cuisson ou sur la partie inférieure du four si le morceau de viande à rôtir
est trop volumineux.
Faites glisser l'une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau
de viande à rôtir sur le tournebroche.
Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur
les bords de la lèchefrite afin qu'ils rôtissent en même temps que la
viande.
Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en «V» vers
l'avant du four.
Vissez la poignée sur l'extrémité arrondie de la broche afin de faciliter
l'insertion de la broche.
Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l'arrière,
et poussez délicatement jusqu'à ce que la pointe de la broche pénètre
dans le mécanisme de rotation situé à l'arrière du four. L'extrémité
arrondie de la broche doit reposer sur la partie en «V» du support.
(la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près
possible de la porte afin d'éviter que la broche ne puisse avancer. Ces
oreilles servent également à fixer la poignée).
Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson
terminée, revissez la poignée afin de retirer la broche plus facilement du
support.
Rainure de guidage télescopique (en option)
Pour insérer les accessoires, faites tout d'abord glisser les guides
télescopiques au niveau souhaité.
Placez la plaque ou la grille sur les guides et poussez-la complètement
dans le four.
Fermez la porte du four uniquement après avoir complètement inséré
les guides télescopiques.
ACCESSOIRES
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 7 2012-04-02 �� 6:44:53
8_essais de plats
essais de plats
Conformément à la norme EN 60350
Faire cuire
Les types de cuisson recommandés sont valables four préchaué.
Positionnez toujours le côté incliné des plateaux vers l'avant.
Type d'aliment Plat et remarques
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
Temps de
cuisson (min)
Sablés Plaque à pâtisserie
3
Cuisson
traditionnelle
150-170 20-30
2
Cuisson par
convection
150-170 35-45
Plaque à pâtisserie + lèchefrite
1+4
Cuisson par
convection
150-170 35-45
Gâteaux de petite
taille
Plaque à pâtisserie
3
Cuisson
traditionnelle
160-180 15-25
2
Cuisson par
convection
150-170 30-35
Plaque à pâtisserie + lèchefrite
1+4
Cuisson par
convection
150-170 30-40
Génoise Moule à fond amovible sur la grande
grille (à revêtement noir, ø 26cm)
posé sur la grande grille
2
Cuisson
traditionnelle
160-180 25-35
2
Cuisson par
convection
150-170 35-45
Gâteau aux
pommes à pâte
levée
Plaque à pâtisserie
3
Cuisson
traditionnelle
150-170 65-75
2
Cuisson par
convection
150-170 70-80
Plaque à pâtisserie + lèchefrite
1+4
Cuisson par
convection
150-170 75-85
Tarte aux pommes Grande grille + 2 moules à gâteau à
fond amovible *
(revêtement noir, ø 20cm)
1 placé en
diagonale
Cuisson par
convection
170-190 70-90
Plaque à pâtisserie + Grande grille +
2 moules à gâteau à fond amovible
** (revêtement noir, ø 20 cm)
1+3
Cuisson par
convection
170-190 80-100
* Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante: un moule dans le
fond à gauche et un moule à l’avant à droite.
** Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante: au centre, l'un au-dessus de
l'autre, sur deux grilles.
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 8 2012-04-02 �� 6:44:54
fonctions_9
Faire griller
faites préchauer le four pendant 5minutes en utilisant la fonction Large Grill (Grand gril).
Type d'aliment Plat et remarques
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp. (°C)
Temps de
cuisson (min)
Toasts de pain
blanc
Grande grille 5 Grand gril 270°C 1er côté: 1-2
2e côté: 1-1½
Hamburgers *
(X 12)
Petite grille + lèchefrite
(pour récupérer les égouttures)
4 Grand gril 270°C 1er côté: 14-16
2e côté: 4-6
*Hamburgers: faites préchauer le four pendant 15minutes en utilisant la fonction Large Grill
(Grand gril).
fonctions
Ce four propose six fonctions diérentes. En fonction du mode utilisé, cuisson double ou
cuisson unique, vous pouvez choisir parmi les fonctions suivantes:
Cuisson traditionnelle
La chaleur est générée au moyen des systèmes de chaue supérieur et inférieur.
Cette fonction est adaptée à la cuisson et au rôtissage traditionnels de presque
tous les types de plats.
Température recommandée: 200°C
Cuisson par convection
La chaleur générée par la convection est répartie uniformément dans le four au
moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des
plats surgelés et des pâtes crues.
Température recommandée: 170°C
Chaleur par le haut + Convection
La chaleur générée par le système de chaue supérieur et la convection est
répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est
spécialement adaptée au rôtissage des aliments, comme la viande.
Température recommandée: 190 °C
Chaleur par le bas + Convection
La chaleur générée par le système de chaue inférieur et la convection est
répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est
spécialement adaptée à la cuisson des pizzas, des pains et des gâteaux.
Température recommandée: 190 °C
Petit gril
La chaleur est générée par le petit gril. Cette fonction est spécialement adaptée à
la cuisson des petits plats nécessitant moins de chaleur comme le poisson ou les
baguettes garnies.
Température recommandée: 240°C
Grand gril
La chaleur est générée par le grand gril. Cette fonction est spécialement adaptée à
la cuisson des plats recouverts de pâte crue (ex.: lasagnes) et les grillades.
Température recommandée: 240°C
FONCTIONS
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 9 2012-04-02 �� 6:44:54
10_mode unique
mode unique
En mode unique, le four fonctionne comme un four traditionnel. Utilisez ce mode pour les
quantités plus importantes ou si vous souhaitez utiliser un accessoire spécial comme la
broche. En mode Unique, toutes les fonctions du four sont disponibles.
MODE UNIQUE
Toutes les fonctions sont disponibles en mode unique.
Le mode unique permet une utilisation traditionnelle du four.
cuisson double
Ce four est équipé de la fonction de cuisson double. Cette fonction permet de préparer deux
plats diérents en même temps en utilisant deux températures diérentes dans la partie supérieure
et la partie inférieure du four. Vous pouvez également choisir de cuire les aliments dans la partie
supérieure ou la partie inférieure du four, ce qui constitue une économie de temps et d'énergie.
MODE SUPÉRIEUR
Convection | Chaleur par le haut + Convection | Grand gril
Le mode supérieur permet une économie d'énergie et de
temps pour la cuisson de petites quantités d'aliments.
CUISSON DOUBLE
Fonction supérieure et inférieure dans l'une ou l'autre partie
du four
La cuisson double permet de cuire deux plats en même temps
à l'aide de fonctions et de réglages de température diérents.
MODE INFÉRIEUR
Convection | Chaleur par le bas + Convection
Le mode inférieur permet une économie d'énergie et de temps
pour la cuisson de petites quantités d'aliments.
Sélectionnez le mode de cuisson double
| 01
Insérez la plaque séparatrice au niveau3
pour utiliser la cuisson double.
Selon le mode de cuisson double
sélectionné, vous pouvez utiliser l'une
des fonctions suivantes:
Sélectionnez le mode unique | 01
Retirez la plaque séparatrice du four
pour utiliser le mode Unique.
Avec le mode Unique, vous pouvez
utiliser toutes les fonctions du four.
Réglez la fonction | 02
Appuyez sur la touche Fonction.
L'icône de la fonction clignote.
03 | Réglage de la température
Appuyez sur la touche
Température, l'icône
correspondante clignote.
Tournez le bouton de
sélection et sélectionnez le
réglage souhaité.
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 10 2012-04-02 �� 6:44:55
cuisson double_11
REMARQUE: suivez les étapes 03/04 pour le mode supérieur et les étapes 06/07 pour le
mode inférieur.
REMARQUE: sélectionnez le bouton supérieur ou inférieur du mode double.
réglages
Le mode de cuisson double permet d'utiliser diérents réglages pour la partie supérieure
et la partie inférieure du four (fin de cuisson, temps de cuisson, réglages de température et
d'alarme). Pour appliquer ou modifier les réglages de l'une ou l'autre partie du four, appuyez
sur la touche:
partie supérieure
partie inférieure
L'heure de départ diéré (heure de fin de cuisson et temps de cuisson) n'est pas réglée en
mode de cuisson double.
CUISSON DOUBLE
Réglage de la fonction inférieure | 06
Appuyez sur le bouton Fonction.
L'icône du mode Inférieur clignote.
07| Réglage de la température
inférieure
Appuyez sur la touche
Température. L'icône de la
température inférieure clignote.
Tournez le bouton de sélection
et sélectionnez le réglage souhaité.
Réglage de la température supérieure
| 04
Appuyez sur la touche
Température. L'icône de la
température supérieure clignote.
03 | Réglage de la fonction supérieure
Appuyez sur la touche Fonction.
L'icône de la fonction supérieure
clignote.
05 | Sélection du compartiment
Appuyez sur le
bouton inférieur
de la cuisson double. L'icône du
compartiment clignote.
Réglage du compartiment | 02
Appuyez sur le
bouton supérieur
de la cuisson double. L'icône du
compartiment clignote.
Pour appliquer ou modifier des réglages dans le mode de
cuisson double, sélectionnez le compartiment.
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 11 2012-04-02 �� 6:44:55
12_réglages
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON
Réglage du temps de cuisson | 03
Appuyez sur la touche Temps de
cuisson. L'icône du temps de
cuisson clignote.
04 | Confirmation du temps de
cuisson
Appuyez à nouveau sur la touche
Temps de cuisson ou patientez
4-5secondes.
Tournez le bouton de
sélection et réglez l'heure
souhaitée.
Réglage de la fin de cuisson | 01
Appuyez sur le bouton Fin de
cuisson. L'icône d'arrêt clignote.
02 | Confirmation de la fin de cuisson
Appuyez à nouveau sur le bouton
Fin de cuisson ou patientez
3secondes.
EN OPTION | AJOUT D'UN TEMPS DE CUISSON
Réglage de la fin de cuisson | 03
Appuyez sur le bouton Heure de
fin de cuisson.
L'icône d'arrêt clignote.
04 | Confirmation de la fin de cuisson
Appuyez à nouveau sur le bouton
Fin de cuisson ou patientez
3secondes.
Tournez le bouton de
sélection et sélectionnez le
réglage souhaité.
Réglage du temps de cuisson | 01
Appuyez sur la touche Temps de
cuisson. L'icône du temps de
cuisson clignote.
02 | Confirmation du temps de
cuisson
Appuyez à nouveau sur la touche
Temps de cuisson ou patientez
4-5secondes.
EN OPTION | AJOUT DE LA FIN DE CUISSON
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 12 2012-04-02 �� 6:44:55
réglages_13
MODIFICATION DU TEMPS RÉGLÉ
MODIFICATION DE LA TEMPÉRATURE
RÉGLAGE DE L’HEURE
RÉGLAGES
Sélectionnez l'heure à modifier | 01
Appuyez sur le bouton Fin de
cuisson ou Temps de cuisson;
l'heure clignote.
02 | Confirmation de la modification
de l'heure
Appuyez sur le bouton Fin de
cuisson ou Temps de cuisson;
l'heure clignote.
Tournez le bouton de
sélection.
ou ou
Réglez la température | 01
Appuyez sur la touche
Température. L'icône
correspondante clignote.
02 | Confirmation de la température
Patientez 4-5secondes pour
que la nouvelle température soit
appliquée.
Tournez le bouton de
sélection et réglez la
nouvelle température.
Réglez les minutes | 02
Appuyez sur la touche Horloge;
les minutes clignotent.
03 | Confirmez l’heure
Appuyez à nouveau sur la touche
Horloge pour valider l'heure.
Tournez le bouton de
sélection et réglez l'heure.
Réglez les heures | 01
Appuyez sur la touche Horloge;
les heures clignotent.
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 13 2012-04-02 �� 6:44:56
14_réglages
RÉGLEZ LALARME
DÉSACTIVATION DE L'ALARME
Appuyez sur la touche Alarme pendant 2secondes; l'icône de l'alarme disparaît et l'heure
s'ache.
AFFICHAGE DE L’HEURE
Pendant la cuisson, appuyez sur la touche Horloge pour acher l'heure.
SIGNAL SONORE
Pour activer ou désactiver le signal sonore, appuyez sur les boutons Horloge et Fin
de cuisson pendant 3secondes.
ÉCLAIRAGE
Appuyez sur la touche Éclairage 1fois pour activer l'éclairage et 2fois pour le désactiver.
L'ampoule inférieure est proposée en option.
Appuyez sur la touche Éclairage 1fois pour un éclairage complet, 2fois pour éclairer la
partie supérieure, 3fois pour éclairer la partie inférieure et 4fois pour désactiver l'éclairage.
VERROUILLAGE
Appuyez sur la touche Verrouillage pendant 3secondes. L'icône du verrou s'ache
indiquant que la fonction de verrouillage est activée.
MISE HORS TENSION
Pour éteindre le four, réglez le bouton de fonctionnement sur 0.
Réglez l'alarme | 01
Appuyez sur la touche Alarme;
l'icône correspondante clignote.
02 | Confirmez l’alarme
Appuyez à nouveau sur la touche
Alarme ou patientez 3secondes
pour activer l'alarme.
Tournez le bouton de
sélection et réglez l'heure
de la minuterie.
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 14 2012-04-02 �� 6:44:56
cuisson automatique_15
cuisson automatique
En mode de cuisson automatique, vous pouvez sélectionner jusqu’à 15programmes de
cuisson automatique, pour la cuisson traditionnelle, le rôtissage et la confection de gâteaux.
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE UNIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie les 15programmes automatiques permettant de cuire
traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.
Ces programmes peuvent être utilisés dans le compartiment unique du four. Dans ce cas, retirez
toujours la plaque séparatrice.
Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson.
Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type
d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Non Type d'aliment Poids/kg Accessoire
Niveau de
la grille
Consignes
1 Pizza surgelée 0,3-0,6
0,7-1,0
Grande grille 2 Placez la pizza surgelée au centre de la grande grille.
2 Frites au four
surgelées
0,3-0,5
(fines)
0,6-0,8
(épaisses)
Plaque à
pâtisserie
2 Répartissez uniformément les frites sur la plaque à
pâtisserie. Utilisez le premier réglage pour les frites
fines et le second pour les frites plus épaisses.
3 Lasagnes maison 0,3-0,5
0,8-1,0
Grande grille 3 Préparez des lasagnes fraîches ou utilisez des
lasagnes prêtes à cuire et placez-les dans un plat
adapté allant au four. Placez le plat au centre du four.
4 Pizza maison 1,0-1,2
1,3-1,5
Plaque à
pâtisserie
2 Placez la pizza sur la plaque. Les plages de poids
incluent la garniture (sauce, légumes, jambon,
fromage). Le réglage1 (1,0-1,2kg) convient aux
pizzas fines et le réglage2 (1,3-1,5kg) convient aux
pizzas avec beaucoup de garniture.
CUISSON AUTOMATIQUE
Sélectionnez le mode de cuisson
automatique | 01
Retirez la plaque séparatrice du four
pour utiliser le mode de cuisson
automatique.
Réglez la recette | 02
Sélectionnez la recette souhaitée
en tournant le bouton de
sélection.
03 | Réglage du poids
Sélectionnez le poids souhaité en
tournant le bouton de sélection.
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 15 2012-04-02 �� 6:44:56
16_cuisson automatique
Non Type d'aliment Poids/kg Accessoire
Niveau de
la grille
Consignes
5 Biftecks 0,3-0,6
0,6-0,8
Lèchefrite et
petite grille
4 Placez les biftecks marinés côte à côte sur la petite
grille. Retournez dès que le signal sonore retentit. Le
premier réglage est adapté à la cuisson des biftecks
fins, le second à celle des biftecks plus épais.
6 Rôti de bœuf 0,6-0,8
0,9-1,1
Lèchefrite et
petite grille
2 Placez le rôti de bœuf mariné sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
7 Rôti de porc 0,6-0,8
0,9-1,1
Lèchefrite et
petite grille
2 Placez le rôti de porc mariné sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
8 Côtelettes
d'agneau
0,3-0,4
0,5-0,6
Lèchefrite et
petite grille
4 Côtelettes d'agneau marinées Placez les côtelettes
d'agneau sur la petite grille. Retournez dès que le
signal sonore retentit.
Le premier réglage est adapté aux côtelettes fines, le
second aux côtelettes plus épaisses.
9 Morceaux de
poulet
0,5-0,7
1,0-1,2
Lèchefrite et
petite grille
4 Badigeonnez les morceaux de poulet d’huile et
d’épices.
Placez les morceaux de poulet côte à côte sur la
petite grille.
10 Poulet entier 1,0-1,1
1,2-1,3
Lèchefrite et
petite grille
2 Badigeonnez le poulet entier d'huile et saupoudrez
d'épices.
Placez le poulet sur la petite grille. Retournez dès que
le signal sonore retentit.
11 Poisson grillé 0,5-0,7
0,8-1,0
Lèchefrite et
petite grille
4 Disposez les poissons tête-bêche sur la petite grille.
Le premier réglage est adapté à la cuisson de
2poissons, le second à la cuisson de 4poissons.
Ce programme est adapté à la cuisson de poissons
entiers (truite, sandre ou dorade).
12 Légumes grillés 0,4-0,5
0,8-1,0
Lèchefrite 4 Placez les légumes (rondelles de courgettes,
morceaux de poivrons, rondelles d'aubergines,
champignons et tomates cerises) dans la lèchefrite.
Badigeonnez d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes
et d'épices.
13 Gâteau marbré 0,5-0,6
0,7-0,8
0,9-1,0
Grande grille 2 Versez la pâte dans un moule à gâteau Bundt beurré.
14 Pâte pour flan aux
fruits
0,3-0,4
(grand)
0,2-0,3
(tartelettes)
Grande grille 2 Versez la pâte dans un moule à gâteau beurré. Le
premier réglage est adapté à la cuisson d'un flan aux
fruits, le second à la cuisson de 6petites tartelettes.
15 Muffins 0,5-0,6
0,7-0,8
Grande grille 2 Versez la pâte dans un moule à pâtisserie métallique
noir pour 12muns. Le premier réglage est adapté à
la cuisson de petits muns, le second à la cuisson de
grands muns.
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 16 2012-04-02 �� 6:44:56
installation et entretien_17
installation et entretien
INSTALLATION
Consignes de sécurité pour l'installation
Ce four ne peut être installé que par un électricien agréé. Le technicien est chargé du branchement
de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
Veillez à isoler les composants sous tension lors de l'installation du four.
L'élément dans lequel le four est encastré doit satisfaire aux exigences de stabilité énoncées
dans la norme DIN68930.
Caractéristiques techniques
Tension/Fréquence d'entrée
Volume (utilisable)
Puissance de sortie
Poids net
Poids avec emballage
Dimensions hors tout (l x H x P)
Dimensions intérieures (l x H x P)
230 V ~ 50Hz
65L
3650W maxi.
env. 39 kg
env. 45 kg
595 x 595 x 566 mm
440 x 365 x 405 mm
Branchement électrique
Si l'appareil n'est pas branché sur l'alimentation principale
via une prise, un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec
espace de contact d'au moins 3mm) doit être utilisé pour que
les normes de sécurité soient respectées. Le câble électrique
(H05 RR-F ou H05 VV-F, 1,5m mini., 1,5-2,5mm²) doit être
susamment long pour pouvoir être relié au four, même si
celui-ci est posé à même le sol, devant l'élément encastré.
Ouvrez le cache de connexion situé à l'arrière du four à l'aide
d'un tournevis et desserrez les vis du serre-câble avant de
connecter les lignes électriques aux bornes de raccordement
correspondantes. Le four est mis à la terre via la borne ( ).
Si le four est branché sur l'alimentation principale via une
prise, celle-ci doit rester accessible après l'installation du
four. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas
d'accidents dus à une mise à la terre inexistante ou défaillante.
Installation dans l'élément
Ce four encastrable doit être installé
dans un élément haut ou bas.
Respectez les distances
minimales.
Fixez le four des deux côtés à
l'aide de vis.
Une fois l'appareil installé, retirez le
film protecteur en vinyle recouvrant la
porte du four ainsi que celui situé sur
chacune des parois internes du four.
INSTALLATION ET ENTRETIEN
mini. 550
mini. 560
mini. 590
maxi. 600
mini. 50
Élément supérieur
Élément inférieur
mini. 550
mini. 600
mini. 560
mini. 50
566
560
572
595
595
21
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 17 2012-04-02 �� 6:44:57
18_installation et entretien
CONFIGURATION INITIALE
Premier nettoyage
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. N'utilisez pas de chions,
de substances ou de détergents abrasifs car ils risqueraient d'endommager les surfaces du four.
Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chion doux pour nettoyer la plaque à pâtisserie, la
lèchefrite, les grilles et les autres accessoires ainsi que les parois intérieures et les rails de guidage
du four. Nettoyez la façade à l'aide d'un chion propre humide et doux.
Vérifiez que l'horloge du four est correctement réglée et retirez tous les accessoires du four. Faites
fonctionner le four en mode unique avec convection pendant une heure-200 °C. Cette procédure
permet de brûler tous les dépôts dans le four. Une odeur caractéristique est alors générée. Ceci
est tout à fait normal. Assurez-vous cependant que votre cuisine est correctement ventilée durant
cette opération.
DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
Que faire si le four ne chauffe
pas?
Le four n'est peut-être pas allumé. Allumez le four.
L'horloge n'est peut-être pas réglée. Réglez l'horloge.
Vérifiez que les réglages adéquats ont bien été
eectués.
Il se peut qu'un fusible de votre habitation ait grillé ou
que le disjoncteur ait lâché.
Remplacez le fusible concerné ou remettez le
disjoncteur en marche. Si ce problème se reproduit
fréquemment, contactez un électricien.
Que faire lorsque le four ne
chauffe pas, même après le
réglage de la fonction du four et
de la température?
Le problème peut provenir des branchements
électriques internes. Contactez le service après-vente le
plus proche.
Que faire lorsqu'un code
d'erreur s'affiche et que le four
ne chauffe pas?
Le branchement du circuit électrique interne est
défectueux. Contactez le service après-vente le plus
proche.
Que faire si l'heure clignote? Une coupure de courant s'est produite. Réglez
l'horloge.
Que faire si la lumière du four ne
s'allume pas?
La lumière du four est défectueuse. Contactez le service
après-vente le plus proche.
Que faire lorsque le ventilateur
fonctionne sans avoir été réglé
au préalable?
Après utilisation, le ventilateur fonctionne jusqu'au
refroidissement total du four. Contactez le service
après-vente le plus proche si le ventilateur continue de
fonctionner après le refroidissement complet du four.
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 18 2012-04-02 �� 6:44:57
installation et entretien_19
CODES D'ERREUR
CODE PROBLÈME SOLUTION
**
1)
Dispositif d'arrêt de
sécurité. Le four continue de
fonctionner à la température
définie pendant une période
prolongée.
Éteignez le four et retirez-en
les aliments. Laissez le four
refroidir avant de l'utiliser à
nouveau.
**
1)
Touche actionnée pendant
plus de 10secondes.
Contactez votre service
d'assistance clientèle
SAMSUNG local.
**
1)
Plaque séparatrice
manquante. Utilisation
incorrecte de la plaque
séparatrice.
Insérez la plaque séparatrice
pour le mode supérieur,
double et inférieur. Retirez la
plaque séparatrice pour le
mode unique.
**
1)
Une défaillance du four peut
en réduire les performances
et représenter un danger pour
l'utilisateur. Ne tentez pas de
vous en servir.
Contactez votre service
d'assistance clientèle
SAMSUNG local.
1) ** symbolise n'importe quel numéro.
INSTALLATION ET ENTRETIEN
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 19 2012-04-02 �� 6:44:58
20_nettoyage et entretien
nettoyage et entretien
NETTOYAGE VAPEUR (EN OPTION)
Si votre four est sale et que vous souhaitez le nettoyer, utilisez le nettoyage vapeur intégré. Le
nettoyage vapeur est disponible après refroidissement du four.
1. Retirez tous les accessoires
du four.
2. Versez 400ml (3/4 pinte)
d'eau dans le fond du four.
3. Fermez la porte du four.
4. Sélectionnez le nettoyage
vapeur à l'aide du bouton
de fonctionnement. Lorsque
vous sélectionnez la fonction
de nettoyage vapeur, le
signe ‘SC’ s'ache à l'écran
et le nettoyage vapeur est
lancé automatiquement.
5. Lorsque l'achage
commence à clignoter et
qu'un signal sonore retentit,
l'opération est terminée.
Réglez le bouton de
fonctionnement sur Arrêt
pour arrêter le nettoyage
vapeur.
6. Nettoyez l'intérieur du
four à l'aide d'un chion
propre et doux.
Remarques sur le nettoyage vapeur
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur:
l'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante.
Ne laissez jamais d'eau, même en très petite quantité, stagner dans le four pendant une
durée prolongée (ex.: toute une nuit).
Nettoyez l'intérieur du four à l'aide d'une éponge et de détergent ou d'une brosse souple.
Les traces de salissure incrustées peuvent être retirées à l'aide d'une éponge à récurer en
nylon.
Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l'aide d'un chion imbibé de vinaigre.
Utilisez un chion doux et de l'eau claire pour nettoyer l'intérieur du four. N'oubliez pas
d'essuyer sous le joint de la porte.
Si le four est très sale, répétez l'opération une fois que le four est froid.
En cas de taches de graisse importantes (ex.: après avoir fait rôtir ou griller des aliments),
il est recommandé de frotter les traces de salissure incrustées à l'aide d'un nettoyant avant
d'activer la fonction de nettoyage du four.
Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15 °) pour permettre à la
surface émaillée interne de sécher complètement.
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 20 2012-04-02 �� 6:44:58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Samsung NV6723 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues