Makita MAC100QK1 Manuel utilisateur

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Air Compressor
Instruction Manual
Compresseur d’air
Manuel d’instructions
Compresor de aire
Manual de instrucciones
MAC100Q
MAC210Q
MAC320Q
9
FRANÇAIS
Description des pièces
1. Filtre à air (admission d’air)
2. Clapet antiretour
3. Soupape de sécurité
4. Pompe de compression d’air
5. Régulateur
6. Manomètre de réservoir
7. Manomètre de sortie
8. Raccord rapide
9. Réservoir d’air
10. Robinet de vidange
11. Manostat
12. Cordon d’alimentation
13. Interrupteur MARCHE/AUTOMATIQUE - ARRÊT
14. Valve de décompression de manostat
Remarque :
La forme du robinet de vidange des modèles MAC100Q et MAC210Q n’est pas la même.
2
1
3
6
5
7
8
9 10
11
1312
14
4
MAC100Q, MAC210Q
2
1
3
6
5
7
9 10
11
1312
14
8
4
MAC320Q
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les caractéristiques
techniques contenues dans ce manuel sont modifiables sans préavis.
Remarque : Les caractéristiques techniques peuvent varier suivant les pays.
Exigences minimales pour le circuit : 15 ampères
* La présence d’un disjoncteur est recommandée. Utiliser uniquement un fusible ou un disjoncteur ayant la même valeur
nominale que celle du circuit de dérivation avec lequel le compresseur d’air est alimenté. Si le compresseur d’air est
branché à un circuit protégé par des fusibles, utiliser des fusibles temporisés.
IMPORTANT
Lire attentivement les recommandations de sécurité et TOUTES les instructions avant d’utiliser l’appareil.
www.makitatools.com
www.makita.ca
Modèle MAC100Q MAC210Q MAC320Q
Puissance de sortie MAX 350 W 800 W 1 100 W
Pi
3
/min std @ 90 PSIG 0,7 2,0 2,6
Pression d’enclenchement 105 PSIG (0,72 MPa)
Pression de déclenchement 135 PSIG (0,93 MPa)
Alésage x Course x Qté 51 mm x 8 mm x 2 64 mm x 14 mm x 2 64 mm x 17 mm x 2
Tension - monophasée 120 V CA
Hz 60 Hz
Régime du moteur 1 750 min
-1
Lubrification Sans huile
Dimension du réservoir 1 gal (3,8 L) 2 gal (7,6 L) 3 gal (11,4 L)
Poids 12,5 kg (27,6 livres) 20,5 kg (45,2 livres) 23,8 kg (52,5 livres)
Dimensions (L x H x P)
L : 328 mm (12-7/8 po)
P : 370 mm (14-1/2 po)
H : 282 mm (11-1/8 po)
L : 441 mm (17-3/8 po)
P : 429 mm (16-7/8 po)
H : 347 mm (13-5/8 po)
L : 456 mm (18 po)
P : 481 mm (19 po)
H : 348 mm (13-3/4 po)
Pression maximale de la sortie 135 PSIG (0,93 MPa)
Répertorié par CSA/US Oui
11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
CONSERVEZ LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT
UNE UTILISATION OU UN ENTRETIEN INADÉQUAT
DE CE PRODUIT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES
GRAVES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.
S’ASSURER DE LIRE ET DE COMPRENDRE
L’ENSEMBLE DES AVERTISSEMENTS ET DES
INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT D’UTILISER
CET ÉQUIPEMENT.
AVERTISSEMENT
Risques associés à une utilisation non
sécuritaire
CE QUI PEUT SE PRODUIRE
Une utilisation non sécuritaire de votre compresseur d’air
peut entraîner des blessures graves.
COMMENT L’ÉVITER
S’assurer de consulter et de comprendre l’ensemble
des instructions et des avertissements contenus dans
le présent manuel.
Se familiariser avec le fonctionnement et les
commandes du compresseur d’air.
S’assurer que toute personne, tout animal ou tout
obstacle se trouve à l’écart de la zone de travail.
Les enfants doivent se tenir à l’écart du compresseur
d’air en tout temps.
Ne pas utiliser ce produit lorsque vous êtes fatigué ou
sous l’influence de l’alcool ou de la drogue. Toujours
rester vigilant.
Ne jamais contourner les dispositifs de sécurité de ce
produit.
Un extincteur doit être installé dans la zone
d’utilisation.
Ne pas utiliser l’appareil si des pièces sont
manquantes, brisées, ou en présence de pièces non
homologuées.
AVERTISSEMENT
Risque d’éclatement du réservoir d’air
comprimé
CE QUI PEUT SE PRODUIRE
Les situations suivantes peuvent mener à un
affaiblissement du réservoir et PROVOQUER UNE
VIOLENTE EXPLOSION DU RÉSERVOIR, CE QUI
ENTRAÎNERAIT DES BLESSURES GRAVES :
Ne pas vidanger correctement l’eau condensée dans le
réservoir, ce qui cause la corrosion et l’amincissement
de la paroi du réservoir.
Toute modification ou tentative de réparations
effectuées sur le réservoir.
Toute modification non autorisée du manostat, de la
soupape de sécurité ou de tout autre composant qui
contrôle la pression du réservoir.
COMMENT L’ÉVITER
Vidanger le réservoir d’air quotidiennement ou après
chaque utilisation. Si le réservoir d’air présente une
fuite, le remplacer immédiatement par un nouveau
réservoir ou remplacer le compresseur au complet.
S’abstenir de percer un trou dans le réservoir d’air, de
souder ce dernier ou de le modifier de quelque façon
que ce soit; cela l’affaiblirait. Le réservoir pourrait se
rompre ou exploser. Remplacer par un nouveau
réservoir d’air.
Suivre les recommandations du fabricant des appareils
et ne jamais excéder la pression nominale maximale
autorisée pour les accessoires. Ne jamais utiliser le
compresseur pour gonfler de petits objets ayant une
faible pression comme les jouets pour enfants, les
ballons de soccer, les ballons de basketball, etc.
AVERTISSEMENT
Risque d’éclatement de l’équipement
et des accessoires
CE QUI PEUT SE PRODUIRE
Si la pression nominale des outils pneumatiques, pistolets
de pulvérisation, accessoires à commande pneumatique,
pneus ET autres objets gonflables est dépassée, il est
possible qu’ils explosent ou volent en éclats, ce qui peut
entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
CE QUI PEUT SE PRODUIRE
Votre compresseur d’air est alimenté par de
l’électricité. Comme tout autre appareil électrique, s’il
n’est pas utilisé correctement, il peut causer une
décharge électrique.
Mise à la terre : si une mise à la terre adéquate n’est
pas réalisée, le risque de décharge électrique est
accru.
COMMENT L’ÉVITER
Tout câblage électrique ou toute réparation pour ce
produit doit être réalisé par un technicien qualifié ou un
électricien agréé, conformément aux codes électriques
nationaux et locaux.
S’assurer que le circuit électrique auquel le
compresseur est branché offre une mise à la terre
électrique correcte, une tension appropriée et une
protection par fusible adéquate.
Ne jamais faire fonctionner le compresseur à l’extérieur
lorsqu’il pleut, ou dans un environnement humide.
Ne jamais faire fonctionner le compresseur si les
dispositifs de protection ou les couvercles sont enlevés
ou endommagés.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion ou
d’incendie
CE QUI PEUT SE PRODUIRE
Il est normal que des contacts électriques dans le moteur
et le manostat produisent une étincelle lorsque le
12
compresseur démarre ou s’arrête. Ne jamais faire
fonctionner le compresseur dans une atmosphère où sont
présentes des vapeurs inflammables. Cela pourrait
entraîner des blessures graves.
COMMENT L’ÉVITER
Toujours utiliser le compresseur dans une zone bien
aérée, sans essence ou vapeurs de solvants.
Si des matières inflammables sont pulvérisées, placer
le compresseur à une distance d’au moins 6,1 m
(20 pi) de la zone de projection.
Entreposer les matières inflammables en lieu sûr, à
l’écart du compresseur.
AVERTISSEMENT
Risques respiratoires
CE QUI PEUT SE PRODUIRE
Il est dangereux de respirer l’air comprimé sortant du
compresseur.
Le flux d’air peut contenir du monoxyde de carbone,
d’autres gaz ou des particules provenant du réservoir
ou d’autres composants.
Les matériaux vaporisés comme la peinture, les
solvants de peinture, les décapants, les insecticides,
les herbicides, etc. contiennent des vapeurs nocives et
sont toxiques.
L’inhalation du flux du compresseur ou des vapeurs
des matières pulvérisées peut entraîner des blessures
graves.
COMMENT L’ÉVITER
Ne jamais inhaler l’air provenant du compresseur, que
ce soit directement ou par l’entremise d’un appareil de
ventilation branché au compresseur. Travailler dans un
endroit doté d’une bonne aération transversale.
Lire et respecter les instructions de sécurité fournies
sur l’étiquette ou la fiche technique santé-sécurité du
produit pulvérisé.
Utiliser un respirateur homologué et conçu pour cette
application en particulier.
AVERTISSEMENT : Risques associés au
bruit
Porter un dispositif de protection de l’ouïe pour protéger
vos oreilles contre le bruit de l’échappement et le bruit
durant le fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Risques associés à l’air comprimé
CE QUI PEUT SE PRODUIRE
Le flux d’air comprimé peut endommager les tissus mous
de la peau et peut projeter de la poussière, des
fragments, des particules détachées et des petits objets à
haute vitesse, ce qui pourrait entraîner des dommages
matériels ou des blessures.
COMMENT L’ÉVITER
Toujours utiliser des lunettes de sécurité homologuées
munies d’écrans latéraux durant l’utilisation ou
l’entretien du compresseur.
Ne jamais diriger la buse ou le pulvérisateur vers une
partie du corps ou vers une autre personne ou un
animal.
Toujours mettre le compresseur hors tension et
évacuer la pression de la canalisation d’air avant
d’effectuer l’entretien ou encore de fixer des outils ou
des accessoires.
AVERTISSEMENT
Risques associés aux pièces
mobiles
CE QUI PEUT SE PRODUIRE
Le compresseur se met automatiquement en marche
lorsque le manostat est à la position marche/automatique.
S’il tente de réaliser une réparation ou un entretien
pendant que le compresseur fonctionne ou qu’il est
branché, l’utilisateur risque de s’exposer aux pièces
mobiles. Ces pièces mobiles peuvent causer des
blessures graves.
COMMENT L’ÉVITER
Toujours débrancher le compresseur et évacuer la
pression d’air du réservoir et de tout équipement avant
d’effectuer l’entretien ou la réparation.
Ne jamais faire fonctionner le compresseur si les
dispositifs de protection ou les couvercles sont enlevés
ou endommagés.
Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à
distance des pièces mobiles. Des vêtements amples,
des bijoux ou de longs cheveux peuvent se prendre
dans les pièces mobiles.
Les évents peuvent camoufler des pièces mobiles; il
convient donc de s’en tenir à l’écart aussi.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
CE QUI PEUT SE PRODUIRE
Tout contact avec les pièces chaudes, comme la tête du
compresseur ou la tubulure d’échappement, peut
entraîner de graves brûlures.
COMMENT L’ÉVITER
Ne jamais toucher les pièces chaudes pendant ou
immédiatement après l’utilisation du compresseur. Ne
pas toucher aux déflecteurs de protection ni effectuer
des réparations avant le refroidissement de l’appareil.
GLOSSAIRE
Pi³/min : pied cube par minute.
Pi³/min standard : pied cube standard par minute; une
unité de mesure du débit de l’air.
PSIG : Pression manométrique en livres par pouce carré;
une unité de mesure de la pression.
PRESSION DE RÉALIMENTATION : Quand le moteur est
arrêté, la pression du réservoir d’air chute pendant que
vous continuez à utiliser votre accessoire ou outil
pneumatique. Lorsque la pression du réservoir d’air chute
sous un certain niveau, le moteur redémarre
13
automatiquement. C’est ce qu’on appelle la « pression de
réalimentation ».
PRESSION DE COUPURE : Lorsque vous démarrez le
compresseur d’air, il commence à fonctionner et la
pression du réservoir d’air commence à augmenter. Elle
augmente jusqu’à un certain niveau, puis le moteur
s’arrête automatiquement - ce qui évite que le réservoir
d’air soit soumis à une pression supérieure à celle pour
laquelle il a été conçu. La pression à laquelle le moteur
s’arrête est appelée « pression de coupure ».
CYCLE DE TRAVAIL
Tout compresseur fabriqué par Makita devrait être utilisé à
moins de 50 % du cycle de travail. Ainsi, si le
compresseur d’air pompe l’air pendant plus de 50 % du
temps pendant une heure d’utilisation, on considère qu’il
s’agit d’une mauvaise utilisation; le compresseur d’air est
insuffisant pour la demande d’air requise.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Ce compresseur d’air est doté d’une pompe sans huile,
conçue pour être durable sans nécessiter d’entretien.
Le compresseur peut être utilisé avec des cloueuses et
agrafeuses pneumatiques correctement calibrées. Un
régulateur de pression d’air est fourni pour ces
applications.
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser un compresseur pour des applications
autres que l’utilisation de cloueuses ou agrafeuses
correctement calibrées. L’utilisation du compresseur pour
d’autres applications peut entraîner des dommages
matériels et des blessures.
Des transformateurs d’air distincts combinant des
fonctions de réglage d’air et/ou d’enlèvement de la saleté
et de l’humidité peuvent être utilisés le cas échéant.
INSPECTION À LA RÉCEPTION
DOMMAGES : Chaque ensemble compresseur d’air est
soigneusement testé et vérifié avant l’expédition. Il est
toutefois possible qu’une manutention incorrecte
provoque des dommages durant le transport et entraîne
des problèmes de fonctionnement du compresseur.
Dès l’arrivée de l’équipement, vérifier la présence de
dommages cachés ou visibles, afin d’éviter les dépenses
associées à la correction de tels problèmes. Cette
opération doit être effectuée même si l’emballage de
l’expédition ne présente aucun signe visible de
dommages. Si ce produit a été envoyé directement,
signaler les dommages au transporteur et prévoir
immédiatement une inspection du produit.
ENTREPOSAGE
Avant l’entreposage du compresseur d’air, s’assurer de
prendre les mesures suivantes :
1. Passer en revue les sections « Entretien » et
« Consignes d’utilisation » et réaliser les opérations
d’entretien nécessaires. Bien s’assurer de vidanger
l’eau du réservoir d’air.
2. Protéger le cordon électrique et le tuyau à air contre
les dommages (pour éviter qu’on y trébuche ou qu’on
marche dessus).
Entreposer le compresseur d’air dans un endroit propre et
sec.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
ROBINET DE VIDANGE :
Le robinet de vidange est situé au bas du réservoir d’air. Il
est utilisé pour vidanger la condensation après chaque
utilisation.
SYSTÈME D’ARRÊT AUTOMATIQUE :
Si le compresseur s’arrête automatiquement avant
d’atteindre sa pression de coupure normale :
1. Éteindre l’ensemble des outils.
2. Débrancher le compresseur ou désactiver le
manostat.
3. Laisser le compresseur se refroidir (environ 10 min.)
4. Rebrancher le compresseur ou activer le manostat
pour faire démarrer le compresseur.
5. Reprendre le travail.
Si vous utilisez un cordon prolongateur, le compresseur
peut s’éteindre même après la réalisation des procédures
ci-dessus. Si tel est le cas, le cordon prolongateur est trop
long ou trop étroit. Remplacer le cordon prolongateur
avec un autre, de la longueur et largeur adéquate.
INTERRUPTEUR MARCHE/
AUTOMATIQUE - ARRÊT :
Mettre cet interrupteur à la position Marche (On) afin de
fournir automatiquement l’alimentation au manostat et à
Arrêt (Off) pour retirer l’alimentation lorsque vous avez
terminé d’utiliser le compresseur ou lorsque le
compresseur sera laissé sans surveillance.
FILTRE À AIR (ADMISSION D’AIR) :
Le filtre à air doit être propre en tout temps. Ne pas mettre
le compresseur en marche quand le filtre à air n’est pas
en place. Le compresseur ne fonctionne pas au maximum
de sa capacité si le filtre à air est sale. Avant d’utiliser le
compresseur, vérifier toujours si le filtre à air est propre.
Dans le cas contraire, nettoyer le filtre à air ou remplacer
l’élément filtrant.
POMPE DE COMPRESSION D’AIR :
Pour comprimer l’air, le piston se déplace vers le haut et
vers le bas du cylindre. Dans la course vers le bas, l’air
est aspiré par la soupape d’admission d’air. La soupape
d’échappement demeure fermée.
Dans la course du piston vers le haut, l’air est comprimé.
La soupape d’admission se ferme et l’air comprimé est
poussé à travers la soupape d’échappement, dans la
tubulure d’échappement jusqu’au clapet antiretour et
enfin dans le réservoir d’air. L’air utilisable n’est pas
disponible tant que le compresseur n’a pas augmenté la
pression du réservoir d’air au-delà de la pression requise
à la sortie d’air.
CLAPET ANTIRETOUR :
Quand le compresseur d’air est en fonction, le clapet
antiretour est « ouvert » et permet à l’air compressé de
14
pénétrer dans le réservoir d’air. Lorsque le compresseur
d’air atteint la pression de « coupure », le clapet antiretour
se « ferme», ce qui permet à la pression d’air de
demeurer à l’intérieur du réservoir d’air.
VALVE DE DÉCOMPRESSION DE
MANOSTAT :
La valve de décompression de manostat, située sur le
côté du manostat, est conçue pour libérer
automatiquement l’air comprimé de la tête du
compresseur et de la tubulure d’échappement lorsque l’air
comprimé atteint la pression de « coupure ».
MANOSTAT :
Le manostat démarre automatiquement le moteur lorsque
la pression du réservoir d’air descend au-dessous de la
« pression de réalimentation ». Il arrête le moteur lorsque
la pression du réservoir d’air atteint la pression de
« coupure ».
SOUPAPE DE SÉCURITÉ :
Si le manostat n’arrête pas le compresseur d’air lorsque la
pression de « coupure » réglée est atteinte, la soupape
de sécurité protègera le réservoir contre la haute pression
en se « déclenchant » quand la pression définie en usine
sera atteinte (cette pression est légèrement supérieure à
la pression de « coupure » du manostat).
MANOMÈTRE DE SORTIE :
Le manomètre de sortie indique la pression d’air
disponible du côté de la sortie du régulateur. Cette
pression est contrôlée par le régulateur et est toujours
inférieure ou égale à la pression du réservoir. Consulter la
section « Consignes d’utilisation ».
MANOMÈTRE DE RÉSERVOIR :
Le manomètre de réservoir indique la pression de l’air
dans le réservoir.
RÉGULATEUR :
La pression de l’air provenant du réservoir d’air est réglée
à l’aide du bouton du régulateur. Tourner le bouton dans
le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la
pression, et dans le sens inverse pour la diminuer. Afin
d’éviter de devoir procéder à des réajustements mineurs
après avoir effectué un changement du réglage de la
pression, il faut toujours approcher la pression souhaitée
à partir d’une pression inférieure. Pour diminuer le réglage
de la pression, depuis un réglage supérieur vers un
réglage inférieur, commencer par réduire la valeur à une
pression inférieure à celle souhaitée. Selon les exigences
de chaque accessoire particulier, la pression d’air réglée à
la sortie pourrait devoir être ajustée pendant que
l’accessoire est en fonction.
SORTIE D’AIR COMPRIMÉ;
À utiliser avec les outils pneumatiques à pression
régulière
Pression maximale de la sortie; 135 PSIG (0,93 MPa)
PROCÉDURES D’INSTALLATION
ET DE RODAGE
EMPLACEMENT DU COMPRESSEUR
D’AIR
Placer le compresseur dans un endroit propre, sec et bien
aéré. Le filtre à air doit être libre d’obstruction pouvant
réduire l’approvisionnement de l’air dans le compresseur
d’air. Le compresseur d’air doit être placé à une distance
d’au moins 12 po (30,4 cm) du mur ou d’autres
obstructions qui pourraient entraver le débit de l’air. La
tête et le déflecteur du compresseur d’air sont conçus
pour permettre un refroidissement adéquat. Si le taux
d’humidité est élevé, il est possible d’installer un filtre à air
sur l’adaptateur de sortie d’air pour éliminer l’humidité
excessive. Suivre les instructions incluses dans
l’emballage du filtre à air pour une installation adéquate.
Placer le compresseur d’air sur une surface plane afin
qu’il soit solidement installé sur ses pieds de caoutchouc.
TEMPÉRATURE DE
FONCTIONNEMENT
Ce compresseur a une température de fonctionnement de
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F).
ATTENTION
Ne jamais faire fonctionner le compresseur si la
température est inférieure à 0 °C (32 °F) ou supérieure à
40 °C (104 °F).
LUBRIFICATION
Ce compresseur d’air est doté d’une pompe sans huile,
conçue pour être durable sans nécessiter d’entretien.
Cordons prolongateurs
Pour éviter les chutes de tension, pertes de puissance ou
surchauffes du moteur, utiliser un tuyau à air
supplémentaire au lieu d’un cordon prolongateur. Une
basse tension peut endommager le moteur.
Si l’utilisation d’un cordon prolongateur est requise :
Utiliser uniquement un cordon prolongateur homologué
à trois fils, doté d’une fiche de mise à la terre à trois
broches, ainsi qu’une prise de courant à trois
ouvertures dans laquelle brancher cette fiche.
S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état.
15
Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les exigences MINIMALES relatives au cordon prolongateur :
Tuyauterie
Les tuyaux de plastique ou de PVC ne sont pas conçus
pour être utilisés avec l’air comprimé. Quelle que soit la
pression nominale indiquée, les tuyaux de plastique
peuvent éclater sous la pression de l’air. Utiliser
uniquement des tuyaux métalliques pour les conduites de
distribution d’air. Si une conduite est nécessaire, utiliser
un tuyau de la même dimension que la sortie du réservoir
d’air, ou d’une dimension supérieure. Si la canalisation est
trop petite, le flux de l’air sera entravé. Si la longueur de la
canalisation est supérieure à 100 pieds (30,5 m), utiliser
la grandeur immédiatement supérieure. Enterrer les
conduites souterraines sous la profondeur de pénétration
du gel et éviter les poches où la condensation peut
s’accumuler et geler. Exercer une pression avant
d’enterrer les conduites pour s’assurer que les joints ne
présentent aucune fuite.
Instructions de mise à la terre
AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique! Au
cas où un court-circuit se produirait, la mise à la terre
réduit le risque de décharge électrique en fournissant un
fil d’échappement pour le courant électrique. Le
compresseur d’air doit être correctement mis à la terre.
Le compresseur d’air est équipé d’un cordon muni d’un fil
de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre. Cette
fiche doit être branchée dans une prise installée
correctement et mise à la terre conformément à tous les
codes et règlements en vigueur. La prise doit avoir la
même configuration que la fiche. NE PAS UTILISER UN
ADAPTATEUR.
Inspecter la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne
pas les utiliser en présence de signes de dommages.
DANGER :
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer une
décharge électrique. Ne pas modifier la fiche fournie. Si
elle ne s’insère pas dans la prise disponible, une prise
adéquate doit être installée par un électricien qualifié.
CONSIGNES D’UTILISATION
Liste de vérification quotidienne au
démarrage
INSTALLATION DES TUYAUX
AVERTISSEMENT
Risques associés à une utilisation non sécuritaire.
Saisir fermement le tuyau dans la main lors de son
installation ou de son débranchement, pour éviter
tout « coup de fouet ». Perdre le contrôle du tuyau
peut entraîner des blessures et des dommages
matériels.
1. Avant de raccorder un tuyau à air ou des accessoires,
s’assurer que le levier du manostat est à la position
Arrêt (« OFF ») et que le régulateur d’air ou la
soupape d’arrêt est fermé.
2. Raccorder le tuyau et les accessoires. Une pression
d’air excessive peut entraîner un danger d’éclatement.
Vérifier la pression nominale maximale spécifiée par
le fabricant des outils pneumatiques et des
accessoires. La pression de sortie du régulateur ne
doit jamais excéder la pression nominale maximale.
3. Mettre le levier du manostat à la position Marche/Auto
(« ON/AUTO ») et laisser à la pression du réservoir le
temps de monter. Le moteur s’arrêtera lorsque la
pression du réservoir atteindra la pression de
« coupure ».
4. Ouvrir le régulateur en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre. Régler le régulateur jusqu’à la
configuration de pression requise. Le compresseur est
prêt à être utilisé.
5. Toujours utiliser le compresseur d’air dans des zones
bien aérées, sans essence ou vapeurs de solvants.
Ne pas utiliser le compresseur près de la zone de
projection.
Lorsque vous avez terminé :
DÉBRANCHEMENT DES TUYAUX
AVERTISSEMENT
Risques associés à une utilisation non sécuritaire.
Saisir fermement le tuyau dans les mains lors de son
installation ou de son débranchement pour éviter tout
« coup de fouet ». Perdre le contrôle du tuyau peut
entraîner des blessures et des dommages matériels.
6. Régler le levier du manostat à la position Arrêt
(« OFF »).
7. En utilisant l’outil pneumatique ou l’accessoire, porter
la pression du réservoir à zéro.
8. Retirer l’outil pneumatique ou l’accessoire.
9. Vidanger l’eau du réservoir d’air en ouvrant le robinet
de vidange au bas du réservoir. DE L’EAU SE
CONDENSE DANS LE RÉSERVOIR D’AIR. SI ELLE
N’EST PAS VIDANGÉE, CETTE EAU ENTRAÎNERA
LA CORROSION ET UN AFFAIBLISSEMENT DU
RÉSERVOIR D’AIR, CE QUI PEUT CAUSER UN
RISQUE DE RUPTURE DU RÉSERVOIR D’AIR.
Valeurs nominales en ampères -
plage (120 V)
Longueur totale du cordon en mètres
10 m
25 pi
15 m
50 pi
20 m
75 pi
30 m
100 pi
50 m
150 pi
60 m
200 pi
0 à 5 A 16 16 16 14 12 12
5 à 8 A 16 16 14 12 10
8 à 12 A 14 14 12 10
Non recommandé12 à 15 A 12 12 10 10
15 à 20 A 10 10 10
16
Remarque :
Si le robinet de vidange est obstrué, évacuer toute la
pression d’air. Le robinet peut ensuite être enlevé, nettoyé
et réinstallé.
10. Lorsque l’eau a été vidangée, refermer le robinet de
vidange. Le compresseur d’air peut alors être rangé.
AVERTISSEMENT
Vidanger le réservoir d’air correctement. Une vidange
inadéquate du réservoir d’air peut entraîner de la
corrosion et un éclatement du réservoir est possible.
L’éclatement du réservoir peut entraîner des
blessures et des dommages matériels.
ENTRETIEN
REMARQUE :
N’utilisez jamais d’essence, de benzine, de solvant,
d’alcool ou tout autre produit similaire. Cela pourrait
provoquer une décoloration, une déformation ou la
formation de fissures.
Pour assurer un fonctionnement efficace et une durée de
vie prolongée du compresseur d’air, il convient de
préparer et de suivre un calendrier d’entretien courant. Le
calendrier d’entretien suivant est conçu pour un appareil
dans un environnement de fonctionnement normal, utilisé
quotidiennement. Au besoin, le calendrier devrait être
modifié pour répondre aux conditions réelles dans
lesquelles le compresseur est utilisé. Les modifications
dépendront du nombre d’heures d’utilisation, et de
l’environnement de travail. Toutes les vérifications
d’entretien visant les compresseurs se trouvant dans un
environnement extrêmement sale et/ou rude devront être
plus fréquentes.
CALENDRIER D’ENTRETIEN RÉGULIER
1. Vidanger l’eau du réservoir d’air, des séparateurs
d’humidité ou des transformateurs.
2. Vérifier la présence de tout bruit inhabituel et/ou
vibration.
3. Vérifier manuellement le bon fonctionnement de
toutes les soupapes de sécurité.
AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement.
Vérifier la soupape de sécurité. Si la soupape de
sécurité ne fonctionne pas correctement, une
pressurisation excessive du réservoir d’air peut
entraîner la rupture du réservoir ou son explosion, et
provoquer des blessures ou d’autres dommages
matériels.
4. Inspecter le filtre à air et le remplacer au besoin.
5. Inspecter les conduites d’air et les raccords pour
s’assurer qu’il n’y a pas de fuite; apporter les
corrections au besoin.
Après chaque année d’utilisation, ou encore si on
soupçonne la présence d’un problème :
Vérifier les conditions d’entrée de la pompe de
compression d’air et des soupapes d’échappement.
Vérifier l’état du clapet antiretour. Le remplacer s’il
est endommagé ou trop usé.
6. Maintenir l’ensemble des vis, boulons et couvercles
fermement en place. Vérifier périodiquement leur état.
AVERTISSEMENT
Maintenir l’ensemble des vis, boulons et couvercles
fermement en place. Si des vis ou couvercles se
desserrent, cela pourrait entraîner des blessures ou
des dommages matériels.
GARANTIE LIMITÉE MAKITA
Consulter le certificat de garantie joint pour connaître les
plus récentes conditions de la garantie applicable à ce
produit. Si le certificat de garantie n’est pas disponible, se
reporter aux détails de la garantie énoncés sur le site Web
ci-dessous et applicable à votre pays.
États-Unis : www.makitatools.com
Canada : www.makita.ca
Autres pays : www.makita.com
AVERTISSEMENT :
Ne jamais utiliser le compresseur d’air s’il
fonctionne de manière anormale.
Si le compresseur d’air semble fonctionner de
manière inhabituelle, ou qu’il émet un bruit ou des
vibrations étranges, cesser de l’utiliser
immédiatement et programmer sa réparation dans
un centre de service Makita agréé.
AVERTISSEMENT :
Utilisez uniquement des pièces de rechange
Makita authentiques. Le remplacement par des
pièces non fabriquées par Makita peut annuler
votre garantie et entraîner un mauvais
fonctionnement pouvant provoquer des
blessures. Les pièces Makita authentiques sont
disponibles auprès de revendeurs autorisés.
AVERTISSEMENT :
L’APPAREIL SE MET AUTOMATIQUEMENT EN
MARCHE QUAND
L’ALIMENTATION EST ACTIVÉE (ON). LORSQUE
L’ENTRETIEN EST RÉALISÉ, L’UTILISATEUR
PEUT ÊTRE EXPOSÉ À DES SOURCES DE
TENSION ÉLECTRIQUE, À DE L’AIR COMPRIMÉ
OU À DES PIÈCES MOBILES. CELA PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES. AVANT DE
RÉALISER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE
RÉPARATION, DÉBRANCHER LE COMPRESSEUR
ET ÉVACUER TOUTE LA PRESSION D’AIR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Makita MAC100QK1 Manuel utilisateur

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues