Craftsman 919.7243 Manuel utilisateur

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
28- FR
D26700
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES COMPRESSEURS D’AIR
Ce compresseur d’air est garanti contre tout défaut de fabrication pour une période de
un an, à compter de la date d’achat. Au cours de cette période de garantie, SEARS
S’ENGAGE À LE RÉPARER SANS FRAIS. IL SUFFIT DE LE RETOURNER AU CENTRE
DE SERVICE APRÈS-VENTE SEARS LE PLUS PROCHE. LES CENTRES DE SERVICE
APRÈS-VENTE SONT RÉPARTIS DANS TOUT LE CANADA.
Cette garantie ne s’applique que pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours
seulement, à compter de la date d’achat, sur un compresseur qui est utilisé à des fins
commerciales ou comme appareil de location
Cette garantie sur le compresseur d'air de Craftsman vous donne des droits
particuliers. Il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8
TABLE DES MATIÈRES
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-34
LEXIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
CYCLE DE SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37--38
UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-41
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-43
ENTRETIEN ET RÉGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-45
RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47-49
PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-53
POUR PLACER UNE COMMANDE
DE PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Couverture arrière
GARANTIE
29- FR
D26700
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
Modèle no : 919.724300
CV maximum développés 6
Alésage 2,375 po (6,0 cm)
Course du cylindre 1,35 po (3,4 cm)
Tension – phase unique 120V/60HZ/1PH
Exigence minimale du circuit de dérivation 15 a
Genre de fusible à retardement à élément double
Capacité du réservoir d’air 30 gal. (É.-U.) (113,6 L)
Pression d’enclenchement approx. 120
Pression de coupe-circuit approx. 150
Pi
3
/min standard (SCFM) à 40 psi (lb/po. ca.) 7,8
Pi
3
/min standard (SCFM) à 90 psi (lb/po. ca.) 5,5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le
meulage, le perçage et autres activités de construction peut
contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le
cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction. Ces produits chimiques
comprennent, entre autres :
le plomb provenant des peintures à base de plomb;
la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autres produits de maçonnerie
l'arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiquement
Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genre de travaux.
Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de
l'équipement de sécurité approuvé,
portez toujours un masque facial ou respirateur homologué
MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils.
Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesures de sécurité de base afin
de réduire le risque de blessures corporelles.
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Indique un danger
imminent qui, s'il n'est
pas évité, causera de graves blessures
ou la mort.
Indique la
possibilité d’un
danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait
causer de graves blessures ou la mort.
SÉCURITÉ ET PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à
identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. Veuillez lire
attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections.
Indique la
possibilité d'un
danger qui, s'il n'est pas évité,
peut causer des blessures mineures ou
moyennes.
MISE EN GARDE
Sans le symbole
d’alerte. Indique la
possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas
évité,
peut causer des dommages à la
propriété.
MISE EN GARDE
CONSERVER CES DIRECTIVES
UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER
DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE
ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISATION
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
30- FR
D26700
AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie
Prévention
Risque
DANGER
Les étincelles qui proviennent des contacts
électriques du moteur et du manostat sont
considérées normales.
Si des étincelles électriques du compresseur
entrent en contact avec des vapeurs
inflammables, elles peuvent s'enflammer,
provoquant un incendie ou une explosion.
Toute obstruction des orifices d'aération du
compresseur entraînera une surchauffe
dangereuse et risque de causer un incendie.
Si cet appareil fonctionne sans supervision,
cela risque de causer des blessures graves
ou des dommages à la propriété. Pour
réduire le risque d'incendie, ne jamais laisser
le compresseur d'air fonctionner sans
supervision.
Toujours utiliser le compresseur dans un
endroit bien aéré, loin de toute matière
combustible et des vapeurs d'essence ou de
solvants.
Si des matières inflammables doivent être
vaporisées, situer le compresseur à une
distance d'au moins 20 pieds (6 m) de la zone
de vaporisation. Il peut s'avérer nécessaire
d'utiliser un boyau supplémentaire.
Entreposer les matières inflammables dans
un endroit sécuritaire, loin du compresseur.
Ne jamais placer des objets contre ou sur le
compresseur. Utiliser le compresseur dans un
endroit ouvert, à au moins 12 pouces (30 cm)
de tout mur ou obstruction qui réduit le débit
d'air frais vers les orifices d'aération.
Utiliser le compresseur dans un endroit propre,
sec et bien aéré. Ne pas utiliser l'appareil à
l'intérieur ou dans un endroit clos.
Toujours rester à proximité de l'appareil
lorsqu'il est en fonction.
Toujours couper l'alimentation électrique en
plaçant le levier du manostat à la position
d'arrêt « Off » et vidanger le réservoir chaque
jour ou après chaque usage.
Conserver ces directives
Un emploi ou un entretien non appropriés de ce produit peut causer des blessures
graves et des dommages à la propriété. Lire attentivement tous les avertissements et les
directives d'utilisation avant d'utiliser cet appareil.
31- FR
D26700
AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement
Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer
une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des
blessures graves.
Le défaut de vidanger de façon appropriée
l'eau condensée dans le réservoir risque de
causer la rouille et l'amincissement des parois
en acier du réservoir.
Des modifications ou tentatives de réparation
faites sur le réservoir.
Des modifications non autorisées apportées à
la soupape de décharge, à la soupape de
sûreté ou à toute autre composante qui
contrôle la pression du réservoir.
Des vibrations excessives peuvent affaiblir le
réservoir et causer une rupture ou une
explosion.
FIXA
TIONS ET ACCESSOIRES :
Le fait d'excéder la pression nominale des
outils pneumatiques, pistolets vaporisateurs,
accessoires pneumatiques, pneus et autres
objets gonflables risque de provoquer
l'explosion de ces derniers et la projection de
pièces, ce qui risque de causer de graves
blessures.
AVERTISSEMENT : Risque de projection d'objets
Le jet d'air comprimé peut causer des
lésions aux tissus de la peau exposée et peut
projeter de la saleté, des copeaux, des
particules libres et de petits objets à haute
vitesse, ce qui risque de causer des dommages
à la propriété ou des blessures.
Porter toujours des lunettes de protection
homologuées ANSI Z87.1 avec des écrans
latéraux lors de l'utilisation du compresseur.
Ne jamais diriger la buse ou le vaporisateur
vers soi, vers d'autres personnes ou vers des
animaux.
Toujours mettre le compresseur hors fonction
et purger la pression du boyau d'air et du
réservoir avant d'entamer l'entretien ou
d'attacher des outils ou accessoires.
Prévention
Risque
Prévention
Risque
DANGER
DANGER
Purger le réservoir quotidiennement ou après
chaque utilisation. Si le réservoir accuse une
fuite, le remplacer immédiatement par un nouveau
réservoir ou remplacer le compresseur au
complet.
Ne jamais perforer avec une perceuse, souder
ou faire une modification quelconque au
réservoir ou à ses accessoires.
Le réservoir est conçu pour subir des pressions
de service particulières. Ne jamais effectuer
des réglages ni substituer des pièces pour
modifier les pressions de service établies à
l'usine.
Pour le contrôle essentiel de la pression d'air, il
faut poser un régulateur de pression (s'il n'est
pas déjà posé) et un manomètre à la sortie
d'air du compresseur. Suivre les
recommandations du fabricant de l'équipement
et ne jamais excéder la valeur nominale de
pression spécifiée des accessoires. Ne jamais
utiliser le compresseur pour gonfler des
objets à faible pression, tels que les jouets
d'enfant, les ballons de football ou de
basket-ball, etc.
32- FR
D26700
DANGER
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique
Ne jamais faire fonctionner le compresseur à
l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des
conditions humides.
Ne jamais faire fonctionner le compresseur
sans les couvercles de protection ou lorsque
ceux-ci sont endommagés.
Tout câblage électrique ou toute réparation
requis sur cet appareil devrait être effectué par
le personnel d'un centre de service après-
vente autorisé, conformément aux codes
électriques nationaux et locaux.
S'assurer que le circuit électrique alimentant
le compresseur fournit une mise à la terre
électrique appropriée, une tension appropriée
et une protection adéquate par fusibles.
Votre compresseur d'air est alimenté par
électricité. Comme avec tous les appareils
électriques, si l'appareil n'est pas utilisé de
façon appropriée, il peut causer des chocs
électriques.
Toute réparation effectuée par une personne
non qualifiée peut entraîner des blessures
graves ou la mort par électrocution.
Mise à la terre : Le défaut d'établir une mise à
la terre appropriée pour cet appareil peut
entraîner des blessures graves ou la mort
par électrocution. Voir les directives de mise à
la terre.
Prévention
Risque
Prévention
Risque
L'air obtenu directement du compresseur ne
devrait jamais être utilisé comme source d'air
pour les être humains. Si l'air produit par ce
compresseur sera utilisé pour la respiration, il
faut installer des filtres appropriés ainsi que
du matériel de sécurité. Les filtres en ligne et
le matériel de sécurité utilisés avec le
compresseur doivent être dans la mesure de
traiter l'air de façon à ce qu'il réponde à
toutes les normes nationales et locales
applicables avant d'être utilisé pour les êtres
humains.
L'air comprimé de votre compresseur d'air
n'est pas sécuritaire pour l'inhalation. Le jet
d'air peut contenir du monoxyde de
carbone, des vapeurs toxiques ou des
particules solides du réservoir. L'inhalation de
ces contaminants peut causer des blessures
graves ou la mort.
Les matières vaporisées telles que la peinture,
les solvants de peinture, les décapants, les
insecticides et les herbicides contiennent des
vapeurs nocives et toxiques.
Travailler dans un endroit où il y a une bonne
ventilation transversale. Bien lire et respecter
les directives de sécurité indiquées sur
l'étiquette ou la fiche signalétique de la matière
qui est vaporisée. Porter un respirateur
homologué par le NIOSH/MSHA et conçu pour
l'application en question.
DANGER
AVERTISSEMENT : Risque par inhalation
33- FR
D26700
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures
Le fait de toucher aux surfaces de métal
exposées telles que la tête du compresseur ou
les tubes de sortie peut causer de graves
brûlures à la peau.
Ne jamais toucher aux pièces de métal
exposées du compresseur durant ou
immédiatement après le fonctionnement. Le
compresseur demeure chaud pendant
plusieurs minutes après le fonctionnement.
Ne pas tenter d'atteindre les composantes
derrière les gardes de protection et ne pas
effectuer de l'entretien avant d'avoir laissé
refroidir l'appareil.
AVERTISSEMENT : Risque relié aux pièces mobiles
Ne jamais faire fonctionner le compresseur
sans les gardes ou les couvercles ou lorsque
ceux-ci sont endommagés.
Toute réparation requise sur cet appareil devrait
être effectuée par le personnel d'un centre de
service après-vente autorisé.
Les pièces mobiles telles que la poulie, le
volant-moteur et la courroie peuvent entraîner
des blessures graves si elles entrent en
contact avec une partie du corps ou des
vêtements.
En tentant de faire fonctionner le
compresseur avec des pièces manquantes
ou endommagées, ou de réparer le
compresseur sans les gardes de protection, on
s'expose aux pièces mobiles, ce qui peut
entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Risque de chute
Un compresseur portatif peut tomber d'une
table, d'un établi ou d'un toit. L'impact peut
causer des dommages au compresseur et
des blessures corporelles ou la mort de
l'utilisateur.
Toujours s'assurer de la stabilité du
compresseur avant de le faire fonctionner afin
de prévenir tout mouvement accidentel de
l'appareil. Ne jamais utiliser un compresseur
sur un toit ou dans une position élevée ;
utiliser plutôt un boyau d'air supplémentaire
pour atteindre les endroits élevés.
Prévention
Risque
Prévention
Risque
Prévention
Risque
DANGER
DANGER
DANGER
34- FR
D26700
DANGER
AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse
Une utilisation dangereuse de votre
compresseur d'air pourrait causer des
blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou
d'autres personnes.
Prévention
Risque
Lisez attentivement tous les instructions et les
avertissements figurant dans ce guide.
Familiarisez-vous avec le fonctionnement et
les commandes du compresseur d'air.
Gardez les personnes non-autorisées, les
animaux de compagnie et les obstacles éloignés
de l'aire de travail.
Gardez les enfants éloignés du compresseur
d'air en tout temps.
N'utilisez pas le produit lorsque vous êtes
fatigué ou sous l'influence d'alcool ou de
drogues. Restez alerte à tout moment.
Ne tentez jamais d'annuler les caractéristiques
de sécurité de ce produit.
Assurez-vous qu'un extincteur d'incendie est
disponible dans l'aire de travail.
N'utilisez pas l'appareil avec des pièces
brisées, manquantes ou non autorisées.
AVERTISSEMENT : Risque de dommages à la propriété pendant le
transport du compresseur
Des fuites ou des déversements d'huile
peuvent se produire et entraîner des risques
d'incendie, ou des problèmes aux voies
respiratoires, des blessures graves ou la mort.
Des fuites d'huile endommagent les tapis, la
peinture et toute autre surface des véhicules ou
des remorques.
Toujours placer le compresseur sur un tapis
de protection pour éviter l'endommagement du
véhicule par des fuites. Retirer le compresseur
du véhicule immédiatement à l'arrivée.
(incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule)
Prévention
Risque
DANGER
CONSERVER CES DIRECTIVES
35- FR
D26700
LEXIQUE
Veuillez vous familiariser avec ces termes avant
d'utiliser l'appareil.
CFM : pieds cubes par minute (pi
3
/min).
SCFM : pieds cubes par minute (pi
3
/min)
standard. Une unité de mesure de débit d'air.
PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par
pouce carré (lb/po
2
). Une unité de mesure de
pression.
ASME : American Society of Mechanical
Engineers. Fabriqué, mis à l'essai, inspecté et
enregistré pour répondre aux normes de la ASME.
Codes de certification : Les produits portant une
ou plusieurs des mentions suivantes (UL, CUL,
ETL, CETL) ont été évalués par des laboratoires
indépendants de sécurité certifiés par l'OSHA et
répondent aux normes de sécurité applicables
des Underwriters Laboratories.
Pression d'amorçage : Lorsque le moteur est
arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse
tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire.
Quand la pression du réservoir tombe à un
niveau bas réglé à l'usine, le moteur se remet
automatiquement en marche. La basse pression
à laquelle le moteur se remet automatiquement
en marche s'appelle la "pression d'amorçage".
Pression de rupture : Lorsqu'on met un
compresseur d'air en marche et qu'il commence
à fonctionner, la pression d'air dans le réservoir
commence à s'accumuler. La pression monte et
atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que
le moteur ne s'arrête automatiquement,
protégeant ainsi le réservoir d'air d'un taux de
pression qui excèderait sa capacité. La haute
pression à laquelle le moteur s'arrête s'appelle la
"pression de rupture".
Circuit de dérivation : Le circuit acheminant
l'électricité du tableau électrique vers la prise
murale.
ACCESSOIRES
Cet appareil peut alimenter les accessoires suivants. Les accessoires figurent dans le Catalogue
actuel des outils électriques et manuels et sont également disponibles des magasins Sears
vendant nos gammes complètes.
Accessoires
Filtre en ligne
Raccord de gonflage pour pneus
Jeu de raccords à connexion rapide
(diverses dimensions)
Régulateurs de pression d'air
Dispositifs de lubrification à bruine
d'huile
Boyau d'air : 1/4 po, 3/8 po ou 1/2 po
(diam. int.),
diverses longueurs
CYCLE DE SERVICE
Les compresseurs d'air ne devraient pas
avoir un cycle de service supérieur à 50%.
Cela veut dire qu'un compresseur qui a
pompé de l'air pendant plus de 50%
d'une heure est considéré comme avoir
subi un mauvais usage parce que
subi un mauvais usage parce que le
compresseur d'air n'est pas assez
puissant pour répondre aux besoins de
production d'air comprimé. Le temps
d'utilisation maximum du compresseur
est donc 30 minutes par heure.
Consultez le tableau de sélection situé
sur l'appareil pour choisir les outils qui
peuvent être alimentés avec cet appareil.
D26700
Assemblage des roues
Il s'avérera
nécessaire de
supporter un côté de l'appareil lors du
montage des roues parce que le
compresseur d'air aura tendance à
basculer.
1. Attachez les roues avec les boulons
à épaulement et les écrous, tel
qu'illustré.
2. Serrez bien les pièces. REMARQUE :
L'appareil sera à niveau si les roues
sont posées de manière appropriée.
Les roues et la
poignée n'offrent
pas un jeu suffisant, ni la stabilité ou le
support nécessaires, pour tirer
l'appareil en montant ou en descendant
des escaliers. L'appareil doit être
soulevé ou poussé sur une rampe.
Assemblage des pattes en caoutchouc
1. Attachez les pattes en caoutchouc
avec les vis fournies, tel qu'illustré à
la figure précédente.
2. Serrez bien les vis.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
ASSEMBLAGE
Déballage
1. Enlevez tous les matériaux
d'emballage mais laissez le
compresseur d'air sur la palette.
2. Retirez et jetez les quatre (4) vis
fixant le compresseur d'air à la
palette.
Il s'avérera peut
être nécessaire de
supporter un côté du compresseur d'air
lors du retrait de la palette parce que le
compresseur d'air aura tendance à
basculer.
3. Enlevez soigneusement le
compresseur d'air de la palette.
MISE EN GARDE
Outils requis pour l'assemblage
1 - Clé ouverte ou à douille de 9/16 po
(14 mm)
1 - Clé ouverte ou à douille de 1/2 po
(13 mm)
1 - Clé à douille de 3/8 po (10 mm) ou
tournevis standard
Vis
Il s'avérera peut
être nécessaire de
supporter un côté du compresseur d'air
lors du retrait de la palette parce que le
compresseur d'air aura tendance à
basculer.
MISE EN GARDE
Dévidoir
Vis á
autotaraudeuses
Assemblage de la poignée et du
dévidoir
1. Alignez les deux trous de boulon de
la selle avec la poignée et le dévidoir
tel qu'indiqué.
2. Insérez les vis autotaraudeuses plus
longues à travers le dévidoir et la
selle.
3. Serrez bien toutes les vis, sans trop
serrer.
Pattes en
caoutchouc
Vis
Écrou
Roue
Boulon à épaulement
Contenu de l'emballage en carton
1- Compresseur d'air
2 - Roues
1 - Dévidoir
2 - Vis á autotaraudeuses, 1/4-20x1,25 po
2 - Boulons à épaulement, 3/8-16 x 3,40 po
2 - Écrous hexagonaux, 3/8-16
2 - Pare-chocs en caoutchouc
2 - Vis, 1/4-20 x 0,75 po
36- FR
37- FR
D26700
2. Assurez-vous que la prise de courant
utilisée a la même configuration que la
fiche de mise à la terre. NE PAS
UTILISER UN ADAPTATEUR. Voir
l'illustration.
3. Inspectez la fiche et le cordon avant
chaque utilisation. Ne pas les utiliser s'il y
a des signes de dommages.
4. Si vous ne comprenez pas tout à fait ces
directives de mise à la terre, ou s'il y a
des doutes que le compresseur soit mis
à la terre de manière appropriée, faire
vérifier l'installation par un électricien
qualifié.
Risque de choc
électrico.
Une mise à la
terre inappropriée peut entraîner des chocs
électriques
Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne
convient pas à la prise de courant
disponible, une prise appropriée doit être
installée par un électricien qualifié.
Toute réparation du cordon ou de la fiche
DOIT être effectuée par un électricien
qualifié.
INSTALLATION
Broche de mise à la terre
Prises de
courant
mises à la
terre
Fiche
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
RISQUE DE
CHOCS
ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la
mise à la terre réduit le risque de choc en
fournissant un fil de fuite pour le courant
électrique. Ce compresseur d'air doit être
adéquatement mis à la terre.
Ce compresseur d'air portatif est doté d'un
cordon muni d'un fil de mise à la terre et d'une
fiche appropriée de mise à la terre (voir
l'illustration ci-dessous). La fiche doit être
insérée dans une prise de courant installée et
mise à la terre conformément à tous les codes
et ordonnances électriques locaux.
1. Le cordon fourni avec cet appareil
comprend une fiche avec broche de mise
à la terre. La fiche DOIT être insérée dans
une prise de courant mise à la terre.
IMPORTANT: La prise de courant utilisée doit
être installée et mise à la terre conformément à
tous les codes et ordonnances électriques
locaux.
MONTAGE DE L'APPAREIL
Emplacement du compresseur d'air
Le compresseur d'air doit être situé dans un
endroit propre, sec et bien aéré. Le
compresseur d'air doit être situé à une
distance d'au moins 12 po (30 cm) du mur ou
de toute autre obstruction qui pourrait nuire au
débit d'air. La pompe et la tôle de protection
du compresseur sont conçus pour permettre
un refroidissement approprié. Les ouvertures
d'aération du compresseur sont nécessaires
pour maintenir la température de
fonctionnement appropriée. Ne placez pas de
chiffons ou de contenants sur ou à proximité
de ces ouvertures. Le filtre à air doit être libre
d'obstructions pouvant réduire le débit d'air au
compresseur d'air.
38- FR
D26700
Rallonges
L'utilisation d'une rallonge électrique est
déconseillée. L'utilisation d'une rallonge
produira une chute de tension qui
entraînera une perte de puissance au
moteur ainsi qu'une surchauffe.
Au lieu d'utiliser une rallonge électrique,
augmentez plutôt la longueur du boyau
d'air en connectant un autre boyau à
l'extrémité. Connectez des boyaux
supplémentaires au besoin.
Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer :
d'utiliser une rallonge à trois fils, munie
d'une fiche à trois lames avec mise à la
terre et une prise de courant à trois
fentes qui accepte la fiche de la rallonge;
qu'elle est en bon état;
qu'elle n'excède pas 50 pi (15,5 m);
que les fils sont d'un calibre minimum de
12 AWG. (La grosseur du fil augmente
comme le numéro de calibre diminue.
Les fils de calibre 10 AWG et 8 AWG
peuvent également être utilisés. NE PAS
UTILISER UN FIL DE CALIBRE 14 OU 16
AWG.)
Protection contre la surtension et
protection du circuit
Consulter le Guide des pièces pour
connaître les exigences minimums
concernant la tension et le circuit de
dérivation.
Risque d'une
utilisation
dangereuse. Certains modèles de
compresseur d'air peuvent fonctionner
sur un circuit de 15 ampères si les
conditions suivantes sont satisfaites :
1. la tension d'alimentation au circuit de
dérivation est de 15 A;
2. le circuit n'est pas utilisé pour
alimenter d'autres dispositifs
électriques.
3. les rallonges sont conformes aux
spécifications;
4. le circuit est muni d'un coupe-circuit
de 15 A ou d'un fusible retardé de 15
A.
REMARQUE : Si un compresseur est
relié à un circuit protégé par des fusibles,
n'utilisez que des fusibles à retardement.
Les fusibles à retardement portent un " D
" au Canada et un " T " aux États-Unis.
Si une des conditions ci-dessus ne peut
être satisfaite, ou si l'utilisation du
compresseur entraîne continuellement une
panne de courant, il sera peut être
nécessaire de brancher le compresseur
sur un circuit de 20 ampères. Il n'est pas
nécessaire de remplacer le cordon dans
un tel cas.
39- FR
D26700
Régulateur : Le régulateur contrôle la
pression d'air indiqué sur le manomètre
de sortie. Tirez le bouton et tournez-le
dans le sens des aiguilles d'une montre
pour augmenter la pression et dans le
sens contraire pour réduire la pression.
Une fois que la pression désirée est
atteinte, poussez le bouton pour le
verrouiller.
Corps universel à connexion rapide : Le
corps universel à connexion rapide
accepte les trois styles les plus en
demande de fiches à connexion rapide,
c'est-à-dire, industriel, automobile (Tru-
flate) et ARO. Le raccordement est simple
et rapide et s'accomplit par une simple
poussée d'une seule main.
Robinet de vidange : Le robinet de
vidange est situé à la base du réservoir
d'air et est utilisé pour vidanger la
condensation après chaque utilisation.
Description du fonctionnement
Familiarisez-vous avec ces commandes
avant d'utiliser l'appareil.
Interrupteur marche/automatique/arrêt
"On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à
la position "ON" pour alimenter le
manostat et à la position "OFF" pour
couper le courant après chaque utilisation.
Manostat : Le manostat démarre
automatiquement le moteur lorsque la
pression dans le réservoir d'air tombe à
une valeur inférieure à la "pression
d'amorçage" réglée à l'usine. Il arrête le
moteur lorsque la pression dans le
réservoir d'air atteint la "pression de
rupture" réglée à l'usine.
Soupape de sûreté : Si le manostat
n'arrête pas le compresseur d'air lorsque
la "pression de rupture" est atteinte, la
soupape de sûreté protège contre toute
surpression en "sautant" à la valeur de
pression établie à l'usine (une pression
légèrement supérieure à la "pression de
rupture" établie pour le manostat.
Manomètre de sortie : Le manomètre de
sortie indique la pression d'air disponible
à la sortie du régulateur. Cette pression
est contrôlée par le régulateur et est
toujours inférieure à ou égale à la pression
du réservoir.
Manomètre du réservoir : Le manomètre
du réservoir indique la pression d'air en
réserve dans le réservoir.
UTILISATION
Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air
LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous
familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce
guide pour références ultérieures.
Robinet
de
vidange
Corps
universel à
connexion
rapide
Régulateur
Soupape de sûreté
Interrupteur
"On/Auto/Off"
Manostat
Manomètre du réservoir
Manomètre
de sortie
40- FR
D26700
Système de refroidissement (non
illustré) : Ce compresseur d'air offre un
système de refroidissement de pointe. Le
cœur de ce système de refroidissement et
un ventilateur. Il est tout à fait normal que
ce ventilateur souffle une grande quantité
d'air à travers les trous d'aération.
L'expulsion d'air indique que le système
de refroidissement est en fonction.
Pompe du compresseur d'air (non
illustrée) : La pompe comprime l'air
pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air
n'est pas disponible pour travailler avant
que le compresseur n'ait élevé la pression
du réservoir d'air au niveau requis à la
sortie d'air.
Soupape de retenue : Lorsque le
compresseur fonctionne, la soupape de
retenue est "ouverte", permettant à l'air
comprimé d'entrer dans le réservoir d'air.
Quand le compresseur d'air atteint la
"pression de rupture", la soupape de
retenue "se ferme", permettant à l'air
pressurisé de demeurer à l'intérieur du
réservoir d'air.
Soupape de décharge de pression : La
soupape de décharge de pression, située
sur le côté du manostat, est conçue pour
libérer automatiquement l'air comprimé de
la tête du compresseur et du tube de
sortie lorsque le compresseur d'air atteint
la "pression de rupture" ou lorsqu'il est
arrêté. La soupape de décharge de
pression
permet au
moteur de
redémarrer
librement.
Lorsque le
moteur
s'arrête, vous
pouvez
toujours
entendre l'air
sortir de cette soupape pendant quelques
secondes. Vous ne devriez pas entendre
une fuite d'air lorsque le moteur est en
marche ni une fois que l'appareil a atteint
la "pression de rupture".
Soupape de
décharge de pression
Soupape de
retenue
Avant le démarrage
Procédures de rodage
Risque d'une
utilisation
dangereuse. Le compresseur d'air peut
subir d'importants dom-mages si les
procédures de rodage ne sont pas
suivies à la lettre.
Cette procédure doit être exécutée avant
d'utiliser le compresseur d'air pour la
première fois et après le remplacement de
la soupape de retenue ou de la pompe
complète du compresseur.
1. Assurez-vous que le levier
marche/automatique/arrêt
"On/Auto/Off" est en position d'arrêt
"OFF".
REMARQUE: Tirez le raccord vers l'arrière
jusqu'à ce qu'il s'enclenche afin
d'empêcher la fuite d'air du raccord à
connexion rapide.
2. Branchez le cordon d'alimentation
dans la prise de courant du circuit de
dérivation approprié. (Consultez le
paragraphe sur la protection contre la
surtension et la protection du circuit
de la section sur l'installation de ce
guide.)
3. Ouvrez complètement le robinet de
vidange (en tournant dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre)
afin de permettre à l'air de sortir et
pour empêcher une accumulation de
pression dans le réservoir d'air lors
de la période de rodage.
REMARQUE: Vidangez toujours le
réservoir sur une surface lavable ou dans
un récipient approprié afin d'éviter
d'endommager ou de tacher les
surfaces.
Utilisation de l'appareil
Arrêt de l'appareil :
1. Réglez le levier
marche/automatique/arrêt
"On/Auto/Off" à la position d'arrêt
"OFF".
Dévidoir : Pour
ranger de
manière
pratique jusqu'
à 50 pieds
(15,3 m) de
boyau d'air.
Dévidoir
41- FR
D26700
Mise en marche :
1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la
position "AUTO" et attendez jusqu'à
ce que la pression augmente. Le
moteur s'arrêtera lorsque la pression
dans le réservoir atteint la "pression
de rupture".
2. Tirez le bouton du régulateur et
tournez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter la
pression. Une fois que la pression
désirée est atteinte, poussez le
bouton pour le verrouiller. Le
compresseur d'air est maintenant
prêt pour l'utilisation.
REMARQUE : Utilisez toujours le
compresseur d'air dans une région bien
aérée, sans vapeurs d'essence ni autres
vapeurs combustibles. Si le compresseur
est utilisé avec un vaporisateur, NE PAS
placer le compresseur près de la région
de vaporisation.
Avant chaque mise en marche :
1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la
position "OFF".
2. Tirez le bouton du régulateur et
tournez-le dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'il s'arrête. Poussez le bouton pour
le verrouiller.
3. Raccordez le boyau et les
accessoires. REMARQUE : Le boyau
ou l'accessoire doit être muni d'une
fiche à connexion rapide si la sortie
d'air est équipée d'une douille à
connexion rapide.
Risque
d'éclatement.
Une pression d'air trop élevée conduit à
un risque dangereux d'éclatement.
Vérifiez la pression nominale maximum
du fabricant pour tous les outils
pneumatiques et accessoires utilisés.
La pression de sortie du régulateur ne
doit jamais excéder la pression
nominale maximum.
4. Placez le levier "On/Auto/Off" à la
position "ON/AUTO". Le
compresseur se mettra en marche.
5. Faire fonctionner le compresseur
pendant 15 minutes. Assurez-vous
que le robinet de vidange est ouvert
et que la pression d'air accumulée
dans le réservoir est minimale.
6. Après 15 minutes, fermez le robinet
de vidange (en tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre). Le
réservoir d'air se remplira jusqu'à ce
que la "pression de rupture" soit
atteinte et le moteur s'arrêtera
ensuite.
Le compresseur d'air est maintenant prêt
pour l'utilisation.
42- FR
D26700
REMARQUE : Consultez la section
"Utilisation" pour connaître l'emplacement
des commandes.
Afin d'assurer un rendement efficace et
une durée de vie utile plus longue du
compresseur d'air, un calendrier
d'entretien doit être préparé et observé.
Le calendrier d'entretien suivant a été
établi pour un appareil utilisé tous les
jours dans les conditions normales d'un
milieu de travail. Le calendrier devrait être
modifié, au besoin, pour s'adapter aux
conditions d'utilisation du compresseur
d'air. Ces modifications dépendent du
nombre d'heures d'utilisation et du milieu
de travail. Les compresseurs d'air utilisés
dans un milieu extrêmement malpropre ou
dans des conditions dures exigent des
vérifications d'entretien plus fréquentes.
Vidange du réservoir
1. Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/OFF en
"OFF".
2. Tirez le bouton du régulateur vers
l'extérieur et tournez dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre
pour régler la pression de sortie à
zéro.
3. Enlevez l'outil pneumatique ou
l'accessoire.
4. Tirez l'anneau de la soupape de
sûreté pour permettre à l'air de
purger du réservoir jusqu'à ce que la
pression dans le réservoir se situe à
environ 20 lb/po
2
. Relâchez l'anneau
de la soupape de sûreté.
5. Vidangez l'eau du réservoir en
ouvrant le robinet de vidange.
(Tournez dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre) situé en bas
du réservoir.
ENTRETIEN
Responsabilités du client
(1)
Vérifier la soupape de sûreté
Vidanger le réservoir
Filtre à air
Soupapes d'admission et
d'échappementde la pompe du
compresseur d'air
À chaque
jour ou
après
chaque
utilisation
À chaque
tranche
de 40
heures
À chaque
année
Avant
chaque
utilisation
Inspecter les conduites d'air et les
raccords pour des fuites
1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides
À chaque
tranche
de 100
heures
Risque d'une
utilisation
dangereuse. L'unité est
automatiquement en cycle quand le
courant est présent. Durant le service,
vous pourriez être exposé à des
sources de tension, à l'air comprimé ou
à des pièces mobiles. Avant de faire le
service de l'unité, débranchez ou
déconnectez l'alimentation électrique
au compresseur d'air, purgez la
pression du réservoir et laissez le
compresseur d'air se refroidir.
Vérification de la soupape de sûreté
Risque
d'éclatement.
Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas
correctement, une surpression pourrait
avoir lieu et causer une rupture ou une
explosion du réservoir à air.
1. Avant de mettre en marche le
compresseur, tirez sur l'anneau de la
soupape de sûreté pour vous assurer que
la soupape fonctionne librement. Si la
soupape est coincée ou qu'elle ne bouge
pas librement, elle doit être remplacée
par une autre soupape du même type.
1. Retirez le filtre à air et assurez-
vous qu'il est propre.
IMPORTANT : Ne pas utiliser le
compresseur d'air si le filtre à air est
enlevé.
2. Si le filtre est sale, rincez-le à l'eau
chaude et exprimez-en l'eau en
pressant.
3. Remettez en place le filtre.
REMARQUE : Si le filtre à air est
extrêmement sale, il faut le remplacer. Voir
"Pièces de rechange" pour connaître le
numéro de pièce exact.
43- FR
D26700
Filtre à air Inspection et
remplacement
Risque de
brûlures.
Surfaces chaudes. La tête du
compresseur est exposée lorsque le
couvercle de filtre est enlevé. Attendez
jusqu'à ce que le compresseur soit
refroidi avant de procéder à l'entretien.
Un filtre à air sale empêchera le
fonctionnement du compresseur à sa
capacité maximale. Il faut garder le filtre à
air propre en tout temps.
Risque
d'éclatement.
L'eau dans le réservoir d'air peut
condenser. Si l'eau n'est pas vidangée,
cela risque de corroder et d'affaiblir le
réservoir d'air, produisant ainsi un
risque de rupture du réservoir d'air.
6. Une fois la vidange de l'eau terminée,
fermez le robinet de vidange (tournez
dans le sens des aiguilles d'une
montre). Le compresseur d'air peut
maintenant être rangé.
REMARQUE : Si le robinet de vidange est
engorgé, libérez tout l'air pressurisé. Le
robinet de vidange peut alors être enlevé,
nettoyé et réinstallé.
Soupapes d'admission et
d'échappement de la pompe du
compresseur d'air
Demandez à un technicien de service
qualifié de vérifier annuellement les
soupapes d'admission et d'échappement
de la pompe du compresseur d'air.
Filtre à air
44- FR
D26700
6. À l'aide d'une clé ouverte de 7/8 po
(22 mm), dévissez la soupape de
retenue (en tournant dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre).
Remarque l'orientation pour
l'assemblage plus tard.
7. À l'aide d'un tournevis, poussez
doucement le disque de soupape
vers le haut et vers le bas.
REMARQUE : Le disque de soupape
devrait se déplacer librement vers le
haut et vers le bas sur un ressort qui
retient le disque de soupape en
position fermée. Si cela n'est pas le
cas, la soupape de retenue doit être
nettoyée ou remplacée.
8. Nettoyez ou remplacez la soupape
de retenue. Utilisez un solvant, tel
qu'un décapant de peinture ou de
verni, pour nettoyer la soupape de
retenue.
9. Appliquez un produit d'étanchéité sur
les filets de la soupape de retenue.
Réinstaller la soupape (en tournant
dans le sens des aiguilles d'une
montre).
10. Remettez en place le tube de
décharge de pression et serrez les
écrous.
11. Remettez en place le tube de sortie
et serrez les écrous.
12. Remettez les protecteurs.
13. Effectuez la procédure de rodage.
Voir la partie intitulée "Procédures de
rodage" de la section sur l'utilisation.
Remplacement ou nettoyage de la
soupape de retenue
1. Déchargez tout l'air pressurisé du
réservoir d'air. Voir la partie intitulée
"Vidange du réservoir" de la section
sur l'entretien.
2. Débranchez le compresseur d'air.
3.
Retirez les protecteurs.
4. À l'aide d'une clé réglable, desserrez
l'écrou du tube de sortie au niveau
du réservoir d'air et de la pompe.
Éloignez soigneusement le tube de
sortie de la soupape de retenue.
5. À l'aide d'une clé réglable, desserrez
l'écrou du tube de décharge de
pression au niveau du réservoir d'air
et du manostat. Éloignez
soigneusement le tube de décharge
de pression de la soupape de
retenue.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES
Tube de sortie
Soupape
de
retenue
Écrou
Écrou
Tube de
décharge
de pression
En position fermée, le
disque est visible
En position
ouverte, rien
n'est visible
Tournevis
Risque d'une
utilisation
dangereuse. L'unité est
automatiquement en cycle quand le
courant est présent. Durant le service,
vous pourriez être exposé à des
sources de tension, à l'air comprimé ou
à des pièces mobiles. Avant de faire le
service de l'unité, débranchez ou
déconnectez l'alimentation électrique
au compresseur d'air, purgez la
pression du réservoir et laissez le
compresseur d'air se refroidir.
Tous les services d'entretien ne
figurant pas ici doivent être
exécutés par un technicien qualifié.
45- FR
D26700
6. Assemblez le régulateur et orientez-le
tel qu'illustré.
REMARQUE : La flèche indique le sens du
débit d'air. Assurez-vous qu'elle est dirigée
dans la direction du débit d'air.
7. Appliquez un produit d'étanchéité au
manomètre de sortie et au raccord à
connexion rapide.
8. Assemblez le manomètre de sortie et
le raccord à connexion rapide.
Orientez le manomètre de sortie de
façon à ce qu'il indique la pression
correcte. Serrez le raccord à l'aide
d'une clé.
Remplacement du régulateur
1. Déchargez tout l'air pressurisé du
réservoir d'air. Voir la partie intitulée
"Vidange du réservoir" de la section
sur l'entretien.
2. Débranchez le compresseur d'air.
3. À l'aide d'une clé réglable, retirez du
régulateur le manomètre de sortie et
le raccord à connexion rapide (si
compris).
4. Retirez le régulateur.
5. Appliquez du ruban d'étanchéité sur
l'embout du tuyau.
Embout
Mano-
mètre de
sortie
Raccord à
connexion
rapide
Régulateur
Régulateur
Régulateur
Flèche
46- FR
D26700
RANGEMENT
Avant de ranger le compresseur d'air,
effectuez les étapes suivantes :
1. Revoyez la section intitulée
"Entretien" des pages précédentes et
exécutez l'entretien requis.
2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la
position "OFF".
3. Tournez le régulateur dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre
et réglez la pression de sortie à zéro.
4. Débranchez l'outil pneumatique ou
l'accessoire.
5. Tirez l'anneau de la soupape de
sûreté pour purger l'air du réservoir
jusqu'à ce que la pression dans le
réservoir soit d'environ 20 lb/po
2
.
Relâchez l'anneau de la soupape de
sûreté.
6. Vidangez l'eau du réservoir d'air en
ouvrant le robinet de vidange situé en
bas du réservoir.
Risque
d'éclatement.
L'eau dans le réservoir d'air peut
condenser. Si le réservoir n'est pas
vidangé, l'eau corrodera et affaiblira les
parois du réservoir d'air, causant ainsi
un risque d'éclatement du réservoir.
7. Une fois la vidange de l'eau terminée,
fermez le robinet de vidange.
REMARQUE : Si le robinet de vidange
est engorgé, libérez tout l'air pressurisé.
Le robinet de vidange peut alors être
enlevé, nettoyé et réinstallé.
8. Pour protéger le cordon électrique
contre les dommages, enroulez le
cordon de manière peu serrée autour
de la poignée du compresseur.
9. Enroulez le boyau d'air autour du
dévidoir et fixez-le en place.
Rangez le compresseur d'air dans un
endroit propre et sec.
47- FR
D26700
DÉPANNAGE
En effectuant des réparations au compresseur, il se peut
que vous soyez exposé aux sources de tension, aux
pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer des
blessures corporelles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé du
réservoir avant d'entamer toute réparation.
PROBLÈME
CAUSE
CORRECTION
Le manostat n’arrête pas le moteur
lorsque le compresseur d'air atteint
la "pression de rupture".
La "pression de rupture" du
manostat est trop élevée.
Déplacez le levier “On/Auto/Off" à la
position "OFF". Si l'appareil ne
s'arrête pas, contactez un technicien
qualifié.
Contactez un technicien qualifié.
Pression excessive -
la soupape de sûreté
se soulève.
Les raccords des tubes ne sont pas
assez serrés.
Resserrez les raccords là où on peut
entendre l'air s'échapper. Vérifiez les
raccords à l'aide d'une solution
d'eau savonneuse. Ne Pas Trop
Serrer.
Fuites d'air aux
raccords.
Fuites d'air à la
soupape de
décharge du
manostat.
Soupape de décharge défectueuse
du manostat.
Contactez un technicien qualifié.
Fuites d'air au
réservoir d'air ou
aux soudures du
réservoir.
Réservoir d'air défectueux.
Le réservoir d'air doit être remplacé.
Ne tentez pas de réparer les fuites.
Risque
d'éclatement.
Ne pas percer,
souder ni modifier autrement le
réservoir d'air. Le réservoir risque
de s'affaiblir et peut éclater ou
exploser.
Fuites d'air entre la
tête et la plaque de
la soupape.
Joint d'étanchéité accusant une
fuite.
Fuites d'air à ou à
l'intérieur de la
soupape de retenue.
Siège de soupape de retenue
endommagé.
Une soupape de retenue
défectueuse entraîne une fuite d'air
constante au niveau de la soupape
de décharge de pression lorsque
l'air dans le réservoir est sous
pression et que le compresseur est
arrêté. Remplacez la soupape de
retenue. Consultez la partie intitulée
"Remplacement ou nettoyage de la
soupape de retenue" de la section
sur l'utilisation.
Contactez un technicien qualifié.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Craftsman 919.7243 Manuel utilisateur

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues