Craftsman 919.724132 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire
26- FR
A14005
GARANTIE
PLEINE GARANTIE D’UN AN
Si ce gonfleur CRAFTSMAN ne fonctionne pas à cause d’un défaut de
matériau ou de main-d’œuvre durant de la première année après la date
d’achat, Sears, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit
sans frais. Contactez le Centre de service après-vente Sears le plus près
au 1-800-4-MY-HOME
MD
pour faire réparer le produit ou retournez le produit
CRAFTSMAN au magasin où vous en avez fait l’achat pour obtenir un rem-
placement.
Cette garantie ne s’applique que pour une période de quatre-vingt-dix (90)
jours seulement, à compter de la date d’achat, sur un compresseur qui est
utilisé à des fins commerciales ou comme appareil de location.
Cette garantie vous donne des droits particuliers et il se peut que vous ayez
d’autres droits qui varient d’un état à l’autre et d’une province à l’autre.
Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8
TABLE DES MATIÈRES
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
MESURES DE SÉCURITÉ-DÉFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-32
LEXIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CYCLE DE SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-38
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
RÉPARATIONS ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41
RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-45
DIAGRAMME DU COMPRESSEUR D'AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
DIAGRAMME DE LA POMPE DE COMPRESSEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
POUR PLACER UNE COMMANDE DE PIÈCES
DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COUVERTURE ARRIÈRE
27 - FR
A14005
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
La poussière produite par le ponçage électrique, le sci-
age, le meulage, le perçage et autres activités de con-
struction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de
la Californie, de causer le cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de
reproduction. Ces produits chimiques comprennent, entre autres :
le plomb provenant des peintures à base de plomb;
la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autres produits de maçon-
nerie
l'arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiquement
Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genre de
travaux. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit
bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque
facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels
outils.
Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesures de sécurité
de base afin de réduire le risque de blessures corporelles.
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Indique un danger
imminent qui, s'il n'est
pas évité, causera de graves blessures
ou la mort.
Indique la
possibilité
d’un danger qui, s’il n’est pas évité,
pourrait causer de graves blessures ou
la mort.
Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette
information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES
D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les
symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention par-
ticulière à ces symboles.
Indique la
possibilité d'un
danger qui, s'il n'est pas évité, peut
causer des blessures mineures ou
moyennes.
Sans le symbole
d’alerte. Indique la
possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas
évité, peut causer des dommages à la
propriété.
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
Modèle no : 919.724132
Puissance de service -----
Alésage 1,875 po (47,7 mm)
Course du cylindre 1,25 po (31,8 mm)
Tension – phase unique 120V
Exigence minimale du circuit de dérivation 15 a
Genre de fusible à retardement à élément double
Capacité du réservoir d’air 15 gal. (É.-U.) (56,8 L)
Pression d’enclenchement approx. 120
Pression de coupe-circuit approx. 150
Pi
3
/min standard (SCFM) à 40 psi (lb/po. ca.) 4,9
Pi
3
/min standard (SCFM) à 90 psi (lb/po. ca.) 3,5
Consultez le lexique pour les abréviations.
28- FR
A14005
AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie
Prévention
Risque
DANGER
Les étincelles qui proviennent des contacts
électriques du moteur et du manostat sont
considérées normales.
Si des étincelles électriques du compresseur
entrent en contact avec des vapeurs
inflammables, elles peuvent s'enflammer,
provoquant un incendie ou une explosion.
Toute obstruction des orifices d'aération du
compresseur entraînera une surchauffe
dangereuse et risque de causer un incendie.
Si cet appareil fonctionne sans supervision,
cela risque de causer des blessures graves
ou des dommages à la propriété. Pour réduire
le risque d'incendie, ne jamais laisser le
compresseur d'air fonctionner sans
supervision.
Toujours utiliser le compresseur dans un
endroit bien aéré, loin de toute matière
combustible et des vapeurs d'essence ou de
solvants.
Si des matières inflammables doivent être
vaporisées, situer le compresseur à une
distance d'au moins 20 pieds (6 m) de la zone
de vaporisation. Il peut s'avérer nécessaire
d'utiliser un boyau supplémentaire.
Entreposer les matières inflammables dans un
endroit sécuritaire, loin du compresseur.
Ne jamais placer des objets contre ou sur le
compresseur. Utiliser le compresseur dans un
endroit ouvert, à au moins 12 pouces (30 cm)
de tout mur ou obstruction qui réduit le débit
d'air frais vers les orifices d'aération.
Utiliser le compresseur dans un endroit propre,
sec et bien aéré. Ne pas utiliser l'appareil à
l'intérieur ou dans un endroit clos.
Toujours rester à proximité de l'appareil
lorsqu'il est en fonction.
Toujours couper l'alimentation électrique en
plaçant le levier du manostat à la position
d'arrêt « Off » et vidanger le réservoir chaque
jour ou après chaque usage.
Conserver ces directives
Un emploi ou un entretien non appropriés de ce produit peut causer des blessures graves
et des dommages à la propriété. Lire attentivement tous les avertissements et les direc-
tives d'utilisation avant d'utiliser cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
29 - FR
A14005
AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement
Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer
une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des
blessures graves.
Le défaut de vidanger de façon appropriée
l'eau condensée dans le réservoir risque de
causer la rouille et l'amincissement des parois
en acier du réservoir.
Des modifications ou tentatives de réparation
faites sur le réservoir.
Des modifications non autorisées apportées à
la soupape de décharge, à la soupape de
sûreté ou à toute autre composante qui
contrôle la pression du réservoir.
Des vibrations excessives peuvent affaiblir le
réservoir et causer une rupture ou une
explosion.
FIXATIONS ET ACCESSOIRES :
Le fait d'excéder la pression nominale des
outils pneumatiques, pistolets vaporisateurs,
accessoires pneumatiques, pneus et autres
objets gonflables risque de provoquer
l'explosion de ces derniers et la projection
de pièces, ce qui risque de causer de graves
blessures.
AVERTISSEMENT : Risque de projection d'objets
Le jet d'air comprimé peut causer des lésions
aux tissus de la peau exposée et peut projeter
de la saleté, des copeaux, des particules libres
et de petits objets à haute vitesse, ce qui risque
de causer des dommages à la propriété ou des
blessures.
Porter toujours des lunettes de protection
homologuées ANSI Z87.1 avec des écrans
latéraux lors de l'utilisation du compresseur.
Ne jamais diriger la buse ou le vaporisateur
vers soi, vers d'autres personnes ou vers des
animaux.
Toujours mettre le compresseur hors fonction
et purger la pression du boyau d'air et du rés-
ervoir avant d'entamer l'entretien ou d'attacher
des outils ou accessoires.
DANGER
DANGER
Purger le réservoir quotidiennement ou après
chaque utilisation. Si le réservoir accuse une
fuite, le remplacer immédiatement par un nouveau
réservoir ou remplacer le compresseur au complet.
Ne jamais perforer avec une perceuse, souder
ou faire une modification quelconque au
réservoir ou à ses accessoires.
Le réservoir est conçu pour subir des pressions
de service particulières. Ne jamais effectuer
des réglages ni substituer des pièces pour
modifier les pressions de service établies à
l'usine.
Pour le contrôle essentiel de la pression d'air, il
faut poser un régulateur de pression (s'il n'est
pas déjà posé) et un manomètre à la sortie
d'air du compresseur. Suivre les
recommandations du fabricant de l'équipement
et ne jamais excéder la valeur nominale de
pression spécifiée des accessoires. Ne jamais
utiliser le compresseur pour gonfler des
objets à faible pression, tels que les jouets
d'enfant, les ballons de football ou de
basketball, etc.
Prévention
Risque
Prévention
Risque
30- FR
A14005
DANGER
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique
Ne jamais faire fonctionner le compresseur à
l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des condi-
tions humides.
Ne jamais faire fonctionner le compresseur
sans les couvercles de protection ou lorsque
ceux-ci sont endommagés.
Tout câblage électrique ou toute réparation
requis sur cet appareil devrait être effectué par
le personnel d'un centre de service après-
vente autorisé, conformément aux codes élec-
triques nationaux et locaux.
S'assurer que le circuit électrique alimentant le
compresseur fournit une mise à la terre élec-
trique appropriée, une tension appropriée et
une protection adéquate par fusibles.
Votre compresseur d'air est alimenté par
électricité. Comme avec tous les appareils
électriques, si l'appareil n'est pas utilisé de
façon appropriée, il peut causer des chocs
électriques.
Toute réparation effectuée par une personne
non qualifiée peut entraîner des blessures
graves ou la mort par électrocution.
Mise à la terre : Le défaut d'établir une mise
à la terre appropriée pour cet appareil peut
entraîner des blessures graves ou la mort par
électrocution. Voir les directives de mise à la
terre.
L'air obtenu directement du compresseur ne
devrait jamais être utilisé comme source d'air
pour les être humains. Si l'air produit par ce
compresseur sera utilisé pour la respiration, il
faut installer des filtres appropriés ainsi que
du matériel de sécurité. Les filtres en ligne et
le matériel de sécurité utilisés avec le compres-
seur doivent être dans la mesure de traiter
l'air de façon à ce qu'il réponde à toutes les
normes nationales et locales applicables
avant d'être utilisé pour les êtres humains.
L'air comprimé de votre compresseur d'air
n'est pas sécuritaire pour l'inhalation. Le jet
d'air peut contenir du monoxyde de carbone,
des vapeurs toxiques ou des particules solides
du réservoir. L'inhalation de ces contaminants
peut causer des blessures graves ou la mort.
Les matières vaporisées telles que la peinture,
les solvants de peinture, les décapants, les
insecticides et les herbicides contiennent des
vapeurs nocives et toxiques.
Travailler dans un endroit où il y a une bonne
ventilation transversale. Bien lire et respecter
les directives de sécurité indiquées sur
l'étiquette ou la fiche signalétique de la matière
qui est vaporisée. Porter un respirateur
homologué par le NIOSH/MSHA et conçu pour
l'application en question.
DANGER
AVERTISSEMENT : Risque par inhalation
Prévention
Risque
Prévention
Risque
31 - FR
A14005
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures
Le fait de toucher aux surfaces de métal
exposées telles que la tête du compresseur
ou les tubes de sortie peut causer de graves
brûlures à la peau.
Ne jamais toucher aux pièces de métal
exposées du compresseur durant ou
immédiatement après le fonctionnement. Le
compresseur demeure chaud pendant
plusieurs minutes après le fonctionnement.
Ne pas tenter d'atteindre les composantes
derrière les gardes de protection et ne pas
effectuer de l'entretien avant d'avoir laissé
refroidir l'appareil.
AVERTISSEMENT : Risque relié aux pièces mobiles
Ne jamais faire fonctionner le compresseur
sans les gardes ou les couvercles ou lorsque
ceux-ci sont endommagés.
Toute réparation requise sur cet appareil devrait
être effectuée par le personnel d'un centre de
service après-vente autorisé.
Les pièces mobiles telles que la poulie, le
volant-moteur et la courroie peuvent entraîner
des blessures graves si elles entrent en contact
avec une partie du corps ou des vêtements.
En tentant de faire fonctionner le
compresseur avec des pièces manquantes ou
endommagées, ou de réparer le compresseur
sans les gardes de protection, on s'expose
aux pièces mobiles, ce qui peut entraîner des
blessures graves.
AVERTISSEMENT : Risque de chute
Un compresseur portatif peut tomber d'une
table, d'un établi ou d'un toit. L'impact peut
causer des dommages au compresseur et
des blessures corporelles ou la mort de
l'utilisateur.
Toujours s'assurer de la stabilité du
compresseur avant de le faire fonctionner
afin de prévenir tout mouvement accidentel de
l'appareil. Ne jamais utiliser un compresseur
sur un toit ou dans une position élevée ;
utiliser plutôt un boyau d'air supplémentaire
pour atteindre les endroits élevés.
DANGER
DANGER
DANGER
Prévention
Risque
Prévention
Risque
Prévention
Risque
32- FR
A14005
DANGER
AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse
Une utilisation dangereuse de votre
compresseur d'air pourrait causer des
blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou
d'autres personnes.
Lisez attentivement tous les instructions et les
avertissements figurant dans ce guide.
Familiarisez-vous avec le fonctionnement et
les commandes du compresseur d'air.
Gardez les personnes non-autorisées, les
animaux de compagnie et les obstacles éloignés
de l'aire de travail.
Gardez les enfants éloignés du compresseur
d'air en tout temps.
N'utilisez pas le produit lorsque vous êtes
fatigué ou sous l'influence d'alcool ou de
drogues. Restez alerte à tout moment.
Ne tentez jamais d'annuler les caractéristiques
de sécurité de ce produit.
Assurez-vous qu'un extincteur d'incendie est
disponible dans l'aire de travail.
N'utilisez pas l'appareil avec des pièces
brisées, manquantes ou non autorisées.
AVERTISSEMENT : Risque de dommages à la propriété pendant le
transport du compresseur
Des fuites ou des déversements d'huile
peuvent se produire et entraîner des risques
d'incendie, ou des problèmes aux voies respi-
ratoires, des blessures graves ou la mort. Des
fuites d'huile endommagent les tapis, la peinture
et toute autre surface des véhicules ou des
remorques.
Toujours placer le compresseur sur un tapis
de protection pour éviter l'endommagement du
véhicule par des fuites. Retirer le compresseur
du véhicule immédiatement à l'arrivée.
(incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule)
DANGER
CONSERVER CES DIRECTIVES
Prévention
Risque
Prévention
Risque
33 - FR
A14005
LEXIQUE
Veuillez vous familiariser avec ces termes avant
d'utiliser l'appareil.
CFM : pieds cubes par minute (pi
3
/min).
SCFM : pieds cubes par minute (pi
3
/min) stan-
dard. Une unité de mesure de débit d'air.
PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par
pouce carré (lb/po
2
). Une unité de mesure de
pression.
Codes de certification : Les produits portant
une ou plusieurs des mentions suivantes (UL,
CUL, ETL, CETL) ont été évalués par des labo-
ratoires indépendants de sécurité certifiés par
l'OSHA et répondent aux normes de sécurité
applicables des Underwriters Laboratories.
Pression d'amorçage : Lorsque le moteur est
arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse
tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire.
Quand la pression du réservoir tombe à un
niveau bas réglé à l'usine, le moteur se remet
automatiquement en marche. La basse pres-
sion à laquelle le moteur se remet automa-
tiquement en marche s'appelle la «pression
d'amorçage».
Pression de rupture : Lorsqu'on met un com-
presseur d'air en marche et qu'il commence à
fonctionner, la pression d'air dans le réservoir
commence à s'accumuler. La pression monte
et atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant
que le moteur ne s'arrête automatiquement,
protégeant ainsi le réservoir d'air d'un taux de
pression qui excèderait sa capacité. La haute
pression à laquelle le moteur s'arrête s'appelle
la «pression de rupture».
Circuit de dérivation : Le circuit acheminant
l'électricité du tableau électrique vers la prise
murale.
La pompe de ce compresseur d'air est
capable de fonctionner de façon continue.
Toutefois, pour prolonger la durée de vie
du compresseur d'air, nous vous recom-
mandons de conserver un cycle de ser-
vice moyen de 50 % à 75 % : c'est-à-dire
que la pompe du compresseur d'air ne
devrait pas fonctionner plus que 30 à 45
minutes dans une heure particulière.
CYCLE DE SERVICE
ACCESSOIRES
Cet appareil peut alimenter les accessoires suivants. Les accessoires figurent dans le
Catalogue actuel des outils électriques et manuels et sont également disponibles des
magasins Sears vendant nos gammes complètes.
• Dispositifs de lubrification à bruine
d'huile
• Boyau d'air : 1/4 po, 3/8 po ou 1/2 po
(diam. int.),
diverses longueurs
Consultez la grille de sélection sur l'appareil pour choisir les outils pouvant être alimentés
par cet appareil.
Accessoires
• Filtre en ligne
• Raccord de gonflage pour pneus
• Jeu de raccords à connexion rapide
(diverses dimensions)
• Régulateurs de pression d'air
34- FR
A14005
ASSEMBLAGE
Déballage
1. Retirez l'appareil de sa boîte et jetez tout l'emballage.
IMPORTANT: La prise de courant utilisée
doit être installée et mise à la terre confor-
mément à tous les codes et ordonnances
électriques locaux.
2. Assurez-vous que la prise de courant
utilisée a la même configuration que
la fiche de mise à la terre. NE PAS
UTILISER UN ADAPTATEUR. Voir
l'illustration.
3. Inspectez la fiche et le cordon avant
chaque utilisation. Ne pas les utiliser s'il y
a des signes de dommages.
4. Si vous ne comprenez pas tout à fait ces
directives de mise à la terre, ou s'il y a
des doutes que le compresseur soit mis à
la terre de manière appropriée, faire véri-
fier l'installation par un électricien qualifié.
Risque de choc élec-
trique ! UNE MISE À LA
TERRE INAPPROPRIÉE PEUT ENTRAÎNER
DES CHOCS ÉLECTRIQUES.
Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle
ne convient pas à la prise de courant
disponible, une prise appropriée doit être
installée par un électricien qualifié.
Toute réparation du cordon ou de la fiche
DOIT être effectuée par un électricien
qualifié.
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
Risque de
choc élec-
trique
! En cas de court-circuit, la mise à la
terre réduit le risque de choc en fournissant
un fil de fuite pour le courant électrique. Ce
compresseur d'air doit être adéquatement mis
à la terre.
Ce compresseur d'air portatif est doté d'un
cordon muni d'un fil de mise à la terre et
d'une fiche appropriée de mise à la terre (voir
l'illustration ci-dessous). La fiche doit être
insérée dans une prise de courant installée et
mise à la terre conformément à tous les codes
et ordonnances électriques locaux.
1. Le cordon fourni avec cet appareil com-
prend une fiche avec broche de mise à la
terre. La fiche DOIT être insérée dans une
prise de courant mise à la terre.
Broche de mise à la terre
Prises de
courant
mises à la
terre
Fiche
MONTAGE DE L'APPAREIL
Emplacement du compresseur d'air
Le compresseur d'air doit être situé dans
un endroit propre, sec et bien aéré.
Le compresseur d'air devrait être situé
à une distance d'au moins 30 cm (12
po) de tout mur ou autre obstruction qui
pourrait bloquer le débit d'air.
La pompe et la tôle de protection du
compresseur sont conçus pour permettre
un refroidissement approprié. Les
ouvertures d'aération du compresseur
sont nécessaires pour maintenir
la température de fonctionnement
appropriée. Ne placez pas de chiffons ou
de contenants sur ou à proximité de ces
ouvertures.
INSTALLATION
35 - FR
A14005
Protection contre la surtension et
protection du circuit
Consulter le tableau des spécifications
pour connaître les exigences minimums
concernant la tension et le circuit de déri-
vation.
Risque d'une utilisa-
tion dangereuse.
Certains modèles de compresseur d'air
peuvent fonctionner sur un circuit de
15 ampères si les conditions suivantes
sont satisfaites :
1. la tension d'alimentation au circuit de
dérivation est de 15 A.
2. le circuit n'est pas utilisé pour
alimenter d'autres dispositifs élec-
triques.
3. les rallonges sont conformes aux
spécifications.
4. le circuit est muni d'un coupe-circuit
de 15 A ou d'un fusible retardé de
15 A.
REMARQUE : Si un compres-
seur est relié à un circuit protégé par
des fusibles, n'utilisez que des fusibles à
retardement. Les fusibles à retardement
portent un « D » au Canada et un « T » aux
États-Unis.
Si une des conditions ci-dessus ne peut
être satisfaite, ou si l'utilisation du com-
presseur entraîne continuellement une
panne de courant, il sera peut être néces-
saire de brancher le compresseur sur un
circuit de 20 ampères. Il n'est pas néces-
saire de remplacer le cordon dans un tel
cas.
Rallonges
L'utilisation d'une rallonge électrique
est déconseillée. L'utilisation d'une ral-
longe produira une chute de tension qui
entraînera une perte de puissance au
moteur ainsi qu'une surchauffe.
Au lieu d'utiliser une rallonge électrique,
augmentez plutôt la longueur du boyau
d'air en connectant un autre boyau à
l'extrémité. Connectez des boyaux sup-
plémentaires au besoin.
Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer :
d'utiliser une rallonge à trois fils, munie
d'une fiche à trois lames avec mise à la
terre et une prise de courant à trois fentes
qui accepte la fiche de la rallonge;
qu'elle est en bon état;
qu'elle n'excède pas 50 pi (15,2 m);
que les fils sont d'un calibre minimum de
14 AWG. (La grosseur du fil augmente
comme le numéro de calibre diminue.
Les fils de calibre 12 AWG et 10 AWG
peuvent également être utilisés. NE PAS
UTILISER UN FIL DE CALIBRE 16 OU 18
AWG.)
36- FR
A14005
Régulateur : Le régulateur contrôle la
pression d'air indiqué sur le manomètre de
sortie. Tirez le bouton et tournez-le dans
le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter la pression et dans le sens
contraire pour réduire la pression. Une
fois que la pression désirée est atteinte,
poussez le bouton pour le verrouiller.
Robinet de vidange : Le robinet de
vidange est situé à la base du réservoir
d'air et est utilisé pour vidanger la
condensation après chaque utilisation.
Système de refroidissement (non
illustré) : Le compresseur d'air est doté
d'un système de refroidissement d'avant
garde. Le cœur de ce système est un
ventilateur à technologie avancée. Il
est tout à fait normal que ce ventilateur
souffle de l'air au-dessus de la tête de
la pompe, le manchon du cylindre et le
carter. Vous savez que le système de
refroidissement fonctionne bien lorsque de
l'air est expulsé.
Description du fonctionnement
Familiarisez-vous avec ces commandes
avant d'utiliser l'appareil.
Interrupteur marche/automatique/arrêt
«On/Auto/Off»: Placez cet interrupteur
à la position «On/Auto» pour alimenter
le manostat et à la position «Off» pour
couper le courant après chaque utilisation.
Manostat : Le manostat démarre
automatiquement le moteur lorsque la
pression dans le réservoir d'air tombe
à une valeur inférieure à la «pression
d'amorçage» réglée à l'usine. Il arrête
le moteur lorsque la pression dans le
réservoir d'air atteint la «pression de
rupture» réglée à l'usine.
Soupape de sûreté : Si le manostat
n'arrête pas le compresseur d'air lorsque
la «pression de rupture» est atteinte, la
soupape de sûreté protège contre toute
surpression en «sautant» à la valeur de
pression établie à l'usine (une pression
légèrement supérieure à la «pression de
rupture» établie pour le manostat.
Manomètre du réservoir : Le manomètre
du réservoir indique la pression d'air en
réserve dans le réservoir.
Manomètre de sortie : Le manomètre de
sortie indique la pression d'air disponible
à la sortie du régulateur. Cette pression
est contrôlée par le régulateur et est
toujours inférieure à ou égale à la pression
du réservoir.
UTILISATION
Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air
LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous
familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce
guide pour références ultérieures.
Robinet de
vidange
Interrupteur
«On/Auto/Off»
Manomètre
du réservoir
Régulateur
Soupape de sûreté
Manomètre
de sortie
37 - FR
A14005
Pompe du compresseur d'air (non
illustrée) : La pompe comprime l'air pour
le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est
pas disponible pour travailler avant que
le compresseur n'ait élevé la pression du
réservoir d'air au niveau requis à la sortie
d'air.
Soupape de retenue : Lorsque le
compresseur fonctionne, la soupape
de retenue est «ouverte», permettant à
l'air comprimé d'entrer dans le réservoir
d'air. Quand le compresseur d'air atteint
la «pression de rupture», la soupape de
retenue «se ferme», permettant à l'air
pressurisé de demeurer à l'intérieur du
réservoir d'air.
Soupape de retenue
Utilisation de l'appareil
Arrêt de l'appareil :
1. Réglez le levier marche/ automatique/
arrêt «On/Auto/Off» à la position
d'arrêt «Off».
Avant le démarrage
Procédures de rodage
Risque d'une
utilisation
dangereuse. Le compresseur d'air peut
subir d'importants dom-mages si les
procédures de rodage ne sont pas suiv-
ies à la lettre.
Cette procédure doit être exécutée avant
d'utiliser le compresseur d'air pour la pre-
mière fois et après le remplacement de la
soupape de retenue ou de la pompe com-
plète du compresseur.
1. Assurez-vous que le levier marche/
automatique/arrêt «On/Auto/Off» est
en position d'arrêt «Off».
REMARQUE: Tirez le raccord vers
l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche afin
d'empêcher la fuite d'air du raccord à con-
nexion rapide.
2. Branchez le cordon d'alimentation
dans la prise de courant du circuit de
dérivation approprié. (Consultez le
paragraphe sur la protection contre la
surtension et la protection du circuit de
la section sur l'installation de ce guide.)
3. Ouvrez complètement le robinet de
vidange (sens des aiguilles d’une
montre) afin de permettre à l'air de
sortir et pour empêcher une accumu-
lation de pression dans le réservoir
d'air lors de la période de rodage.
4. Placez le levier «On/Auto/Off» à la
position «On/Auto». Le compresseur
se mettra en marche.
6. Faire fonctionner le compresseur
pe5dant 15 minutes. Assurez-vous
que le robinet de vidange est ouvert
et que la pression d'air accumulée
dans le réservoir est minimale.
6. Après 15 minutes, fermez le robi-
net de vidange ( sens contraire des
aiguilles d’une montre). Le réservoir
d'air se remplira jusqu'à ce que la
«pression de rupture» soit atteinte et
le moteur s'arrêtera ensuite.
Le compresseur d'air est maintenant prêt
pour l'utilisation.
38- FR
A14005
Mise en marche :
1. Placez le levier «On/Auto/Off» à
la position «On/Auto» et attendez
jusqu'à ce que la pression augmente.
Le moteur s'arrêtera lorsque la pres-
sion dans le réservoir atteint la «pres-
sion de rupture».
2. Tournez la poignée du régulateur
dans le sens des aiguilles d'une
montre pour augmenter la pression et
arrêtez quand la pression désirée est
atteinte.
Le compresseur d'air est maintenant prêt
pour l'utilisation.
Avant chaque mise en marche :
1. Placez le levier «On/Auto/Off» à la
position «Off».
2. Tournez la poignée du régulateur
dans le sens des aiguilles d'une
montre pour régler la pression de
sortie à zéro.
3.
Raccordez le boyau. REMARQUE :
Le boyau ou l'accessoire doit être
muni d'une fiche à connexion rapide
si la sortie d'air est équipée d'une
douille à connexion rapide.
Risque
d'éclatement.
Une pression d'air trop élevée conduit
à un risque dangereux d'éclatement.
Vérifiez la pression nominale maximum
du fabricant pour tous les outils pneu-
matiques et accessoires utilisés. La
pression de sortie du régulateur ne doit
jamais excéder la pression nominale
maximum.
39 - FR
A14005
ENTRETIEN
Responsabilités du client
Vérifier la soupape de sûreté
Vidanger le réservoir
À chaque
jour ou
après
chaque
utilisation
Avant
chaque
utilisation
REMARQUE : Consultez la section
Utilisation pour connaître l'emplacement
des commandes.
Risque d'une
utilisation
dangereuse. L'appareil fonctionne
automatiquement en cycles lorsqu'il est
sous tension. En effectuant l'entretien,
vous pouvez être exposé aux sources
de tension, à l'air comprimé ou aux
pièces mobiles et subir ainsi des bles-
sures corporelles. Avant d'entreprendre
tout entretien ou réparation, débran-
chez l'appareil et purgez tout l'air pres-
surisé du réservoir.
Vidange du réservoir
1. Réglez le levier marche/automatique/
arrêt «On/Auto/Off» à la position
d'arrêt «Off».
2. Tirez le bouton du régulateur vers
l'extérieur et tournez-le dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre
pour régler la pression de sortie à
zéro.
3. Enlevez l'outil pneumatique ou
l'accessoire.
4. Tirez l'anneau de la soupape de sûre-
té pour permettre à l'air de purger du
réservoir jusqu'à ce que la pression
dans le réservoir se situe à environ
20 lb/po
2
. Relâchez l'anneau de la
soupape de sûreté.
5. Vidangez l'eau du réservoir en
ouvrant le robinet de vidange 9 sens
contraire des aiguilles d’une montre)
situé en bas du réservoir.
Risque
d'éclatement.
L'eau dans le réservoir d'air peut con-
denser. Si l'eau n'est pas vidangée, cela
risque de corroder et d'affaiblir le réser-
voir d'air, produisant ainsi un risque de
rupture du réservoir d'air.
6. Une fois la vidange de l'eau terminée,
fermez le robinet de vidange (sens
des aiguilles d’une montre). Le com-
presseur d'air peut maintenant être
rangé.
REMARQUE : Si le robinet de vidange est
engorgé, libérez tout l'air pressurisé. Le
robinet de vidange peut alors être enlevé,
nettoyé et réinstallé.
Vérification de la soupape de sûreté
Risque
d'éclatement.
Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas
correctement, une surpression pourrait
avoir lieu et causer une rupture ou une
explosion du réservoir à air.
1. Avant de mettre en marche le compres-
seur, tirez sur l'anneau de la soupape de
sûreté pour vous assurer que la soupape
fonctionne librement. Si la soupape est
coincée ou qu'elle ne bouge pas libre-
ment, elle doit être remplacée par une
autre soupape du même type.
40- FR
A14005
Remplacement ou nettoyage de la
soupape de retenue
1. Déchargez tout l'air pressurisé du
réservoir d'air. Voir la partie intitulée
«Vidange du réservoir» de la section
sur l'entretien.
2. Placez le levier On/Auto/Off à la posi-
tion d'arrêt et débranchez l'unité.
3. Desserrez l'écrou sur le tube de
décharge de pression et mettez le
tube de côté.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES
Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automa-
tiquement en cycle quand le courant est présent. Durant
le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou
à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou décon-
nectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réser-
voir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT PAS ICI DOIVENT ÊTRE
EXÉCUTÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
5. À l'aide d'une clé à douille, dévissez
la soupape de retenue (en tournant
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre).
6. Assurez-vous que le disque de soup-
ape se déplace librement à l'intérieur
de la soupape de retenue et que la
tension du ressort retient le disque
en position élevée et fermée. La sou-
pape de retenue peut être nettoyée
à l'aide d'un solvant, tel qu'un déca-
pant à peinture et vernis.
7. Appliquez un produit d'étanchéité sur
les filets de la soupape. Réinstaller
la soupape de retenue (en tournant
dans le sens des aiguilles d'une
montre).
7. Replacez le tube de sortie et
resserrez l'écrou.
10. Effectuez la procédure de rodage.
Voir la partie intitulée «Procédures de
rodage» de la section sur l'utilisation.
Tube de
sortie
Écrou
Soupape
de
retenue
41 - FR
A14005
5. Retirez les vis de fixation de la pompe
(une de chaque côté).
6. Glissez avec soin la pompe pour le
retirer des supports et pour l’éloigner.
7. À l’aide d’une clé à molette ou d’une
clé de 5/8 po, retirez le collecteur du
régulateur.
8. Appliquez un produit d’étanchéité
pour tuyaux au collecteur de
régulateur neuf et montez-le. Serrez le
collecteur avec une clé.
9. Appliquez un produit d’étanchéité
pour tuyaux aux manomètres, aux
raccords rapides et à la soupape de
sûreté.
10. Assemblez tous les composants dans
l’ordre inverse du retrait. Assurez-
vous d’orienter les manomètres pour
que les relevés soient corrects et
utilisez les clés pour bien serrer tous
les composants.
Pour remplacer le régulateu
1. Déchargez tout l’air pressurisé du
réservoir d’air. Voir la partie intitulée «
Vidange du réservoir » de la section
sur l’entretien.
2. Débranchez l’appareil.
3. À l’aide d’une clé à molette ou
des clés spécifiées, retirez les
manomètres (clé de 7/16 po), les
raccords rapides (clé de 13/16 po)
et la soupape de sûreté (9/16 po) du
collecteur du régulateur.
4. Retirez le collier du boyau et ensuite
le boyau. REMARQUE : Le collier du
boyau ne peut pas être réutilisé. Il
faut se procurer un collier de boyau
neuf. Voir la Liste des pièces ou
achetez un collier de boyau standard
d’une quincaillerie locale.
Vis de fixation
de la pompe
Raccords
rapides
Manomètres
Soupape
de sûreté
Collecteur du
régulateur
Collier du boyau
Collecteur
du
régulateur
42- FR
A14005
RANGEMENT
Avant de ranger le compresseur d'air,
effectuez les étapes suivantes :
1. Revoyez la section intitulée
Entretien des pages précédentes et
exécutez l'entretien requis.
2. Placez le levier On/Auto/Off à la
position d'arrêt et débranchez l'unité.
3. Tournez le régulateur dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre
et réglez la pression de sortie à zéro.
4. Débranchez l'outil pneumatique ou
l'accessoire.
5. Tirez l'anneau de la soupape de
sûreté pour purger l'air du réservoir
jusqu'à ce que la pression dans le
réservoir soit d'environ 20 lb/po
2
.
Relâchez l'anneau de la soupape de
sûreté.
6. Vidangez l'eau du réservoir d'air en
ouvrant le robinet de vidange situé en
bas du réservoir.
Risque
d'éclatement.
L'eau dans le réservoir d'air peut
condenser. Si le réservoir n'est pas
vidangé, l'eau corrodera et affaiblira les
parois du réservoir d'air, causant ainsi
un risque d'éclatement du réservoir.
7. Une fois la vidange de l'eau terminée,
fermez le robinet de vidange.
REMARQUE : Si le robinet de vidange est
engorgé, libérez tout l'air pressurisé. Le
robinet de vidange peut alors être enlevé,
nettoyé et réinstallé.
8. Protégez le cordon électrique et le
boyau d'air contre tout dommage
(de façon à ce qu'ils ne soient pas
coincés ou écrasés).
9. Rangez le compresseur d'air dans un
endroit propre et sec.
43 - FR
A14005
DÉPANNAGE
Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automa-
tiquement en cycle quand le courant est présent. Durant
le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou
à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou décon-
nectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réser-
voir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
PROBLÈME
CAUSE
CORRECTION
Le manostat n’arrête pas le moteur
lorsque le compresseur d'air atteint
la «pression de rupture».
La «pression de rupture» du mano-
stat est trop élevée.
Déplacez le levier «On/Auto/Off»
à la position «Off». Si l'appareil ne
s'arrête pas, contactez un technicien
qualifié.
Contactez un technicien qualifié.
Pression excessive -
la soupape de sûreté
se soulève.
Les raccords des tubes ne sont pas
assez serrés.
Resserrez les raccords là où on peut
entendre l'air s'échapper. Vérifiez
les raccords à l'aide d'une solution
d'eau savonneuse. Ne Pas Trop
Serrer.
Fuites d'air aux rac-
cords.
Fuites d'air au
réservoir d'air ou
aux soudures du
réservoir.
Réservoir d'air défectueux.
Le réservoir d'air doit être remplacé.
Ne tentez pas de réparer les fuites.
Fuites d'air entre la
tête et la plaque de
la soupape.
Joint d'étanchéité accusant une
fuite.
Contactez un technicien qualifié.
Fuite d’air à la soup-
ape de sûreté.
Défectuosité possible dans la soup-
ape de sûreté.
Faites fonctionner la soupape manu-
ellement en tirant sur l'anneau. Si
les fuites ne sont pas éliminées, la
soupape devrait être remplacée.
Soupape de retenue défectueuse.
Retirez et nettoyez ou remplacez la
soupape.
Cognements.
Risque d'éclatement. Évitez
de percer, de souder ou de
modifier le réservoir d'air
de quelque façon. Celui-
ci risquerait de rompre ou
d'exploser.
44- FR
A14005
Le régulateur ne
ferme pas l'orifice
de sortie d'air.
Régulateur endommagé Remplacez le régulateur.
Une légère chute de pression est
considérée normale.
S'il y a une chute excessive de pres-
sion lorsqu'un accessoire est utilisé,
ajustez le régulateur en suivant les
directives du paragraphe intitulé
«Description du fonctionnement» de
la section sur l'utilisation.
REMARQUE : Ajustez la pression du
régulateur lorsqu'il y a un débit d'air
(c.-à-d., pendant l'utilisation d'un
accessoire).
Le compresseur d'air
ne fournit pas suf-
fisamment d'air pour
faire fonctionner les
accessoires.
Utilisation prolongée et excessive
de l'air.
Le compresseur n'est pas assez
gros pour la quantité d'air requise.
Trou dans le boyau.
Soupape de retenue obstruée.
Fuites d'air.
Diminuez la quantité d'air utilisé.
Vérifiez les exigences en air de
l'accessoire. Si elles sont plus
élevées que la valeur SCFM (pi
3
/min)
ou la pression produite par le com-
presseur, vous avez besoin d'un
compresseur plus gros.
Vérifiez et remplacez le boyau au
besoin.
Retirez et nettoyez ou remplacez la
soupape de retenue.
Serrez les raccords.
Régulateur endommagé. Remplacez le régulateur.
Fuite d'air continue
au bouton du régu-
lateur.
Le relevé de pression
sur le manomètre
du régulateur tombe
lorsqu'un accessoire
est utilisé.
PROBLÈME
CAUSE
CORRECTION
45 - FR
A14005
PROBLÈME
CAUSE
CORRECTION
Le moteur ne tourne
pas.
Fusible sauté ou coupe-circuit
déclenché.
Rallonge de longueur ou de calibre
inapproprié.
Connexions électriques desserrées.
Moteur défectueux.
Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans
la boîte à fusibles et remplacez-le au
besoin. Rétablissez le coupe-circuit.
Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-
circuit à valeur nominale supérieure
à la valeur spécifiée pour le circuit de
dérivation utilisé.
Vérifier si le fusible est du type
approprié. Vous devriez utiliser un
fusible retardé.
Vérifier s'il y a une condition de ten-
sion basse.
Vérifiez la rallonge.
Déconnectez tout autre appareil
électrique du circuit ou branchez le
compresseur sur son propre circuit
de dérivation.
Vérifiez la rallonge.
Vérifiez les connexions de câblage
dans la boîte à bornes.
Faire vérifier par un technicien
qualifié.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 919.724132 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues