Toro Reelmaster 3550 Traction Unit Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FormNo.3432-538RevA
Groupesdedéplacement
Reelmaster
®
3555,3575et3550
demodèle03820—N°desérie403446001etsuivants
demodèle03821—N°desérie403446001etsuivants
demodèle03910—N°desérie403446001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3432-538*A
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,consultezlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou
4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie
sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbeàmoins
d'équiperlemoteurd'unpare-étincelles,telquedéni
àlasection4442,maintenuenbonétatdemarche,
ouàmoinsdeconstruire,équiperetentretenirle
moteurdemanièreàprévenirlesincendies.
LeManueldupropriétairedumoteurci-jointest
fourniàtitreinformatifconcernantlaréglementation
del'Agenceaméricainepourlaprotectionde
l'environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel'étatdeCalifornierelativeaux
systèmesantipollution,àleurentretienetàleur
garantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdu
moteur.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'étatdeCalifornieconsidèrelesgaz
d'échappementdesmoteursdieselet
certainsdeleurscomposantscomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Lesbornesdelabatterieetaccessoires
connexescontiennentduplombet
descomposésdeplomb.L'étatde
Californieconsidèrecessubstances
chimiquescommesusceptiblesde
provoquerdescancersetdestroublesde
lareproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Cettemachineestunetondeuseautoportéeà
cylindreprévuepourlesutilisateursprofessionnels
employésàdesapplicationscommerciales.Elle
estprincipalementconçuepourtondrelespelouses
régulièremententretenues.L'utilisationdeceproduit
àd'autresnsquecellequiestprévuepeutêtre
dangereusepourvous-mêmeetpourlespersonnes
àproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Pourplusd’informations,ycomprisdesconseils
desécurité,desdocumentsdeformation,des
renseignementsconcernantunaccessoire,
pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou
pourenregistrervotreproduit,rendez-voussur
www.Toro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient
Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesériesurleproduit.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder
auxinformationssurlagarantie,lespièces
détachéesetautresrenseignementssurle
produit.
g240238
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénérales........................4
Certicationantipollutiondumoteur....................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Miseenservice.......................................................13
1Montagedesunitésdecoupe........................14
2Réglageduressortdecompensation.............17
3MiseenplacedesautocollantsCE.................17
4Montageduloquetdecapot(CE
seulement)....................................................18
5Réductiondelapressiondespneus...............19
6Utilisationdelabéquilledel'unitéde
coupe............................................................19
Vued'ensembleduproduit......................................20
Commandes....................................................20
Caractéristiquestechniques............................23
Outilsetaccessoires.........................................23
Avantl'utilisation..................................................24
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............24
Procéduresd'entretienquotidien......................24
Remplissageduréservoirdecarburant.............24
Réglagedusiège..............................................25
Pendantl'utilisation.............................................26
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................26
Démarragedumoteur.......................................27
Arrêtdumoteur.................................................28
Réglagedelavitessedescylindres..................28
Réglagedelacompensationdesbrasde
levage...........................................................29
Purgeducircuitd'alimentation..........................30
Comprendreletémoindediagnostic.................30
Comprendrel'outildediagnosticACE...............31
Contrôledescontacteursdesécurité................31
Conseilsd'utilisation........................................33
Aprèsl'utilisation.................................................34
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............34
Pousserouremorquerlamachine....................34
Transportdelamachine...................................35
Identicationdespointsd'attache.....................36
Entretien.................................................................37
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................37
Programmed'entretienrecommandé..................37
Listedecontrôlepourl'entretien
journalier.......................................................39
Procéduresavantl'entretien................................40
Déposeducapot..............................................40
Retraitducouvercledelabatterie.....................40
Lubrication.........................................................41
Graissagedesroulementsetbagues................41
Entretiendumoteur.............................................42
Sécuritédumoteur...........................................42
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................42
Entretiendultreàair.......................................43
Vidangedel'huilemoteuretremplacement
dultreàhuile...............................................44
Entretiendusystèmed'alimentation....................45
Entretienduréservoirdecarburant...................45
Contrôledesconduitesetraccords...................45
Purgeduséparateurd'eau................................45
Remplacementdelacartouchedultreà
carburant.......................................................45
Purgedel'airdesinjecteurs..............................46
Entretiendusystèmeélectrique...........................46
Consignesdesécuritérelativesausystème
électrique......................................................46
Entretiendelabatterie......................................46
Contrôledesfusibles........................................47
Entretiendusystèmed'entraînement..................47
Contrôledelapressiondespneus....................47
Serragedesécrousderoues............................47
Réglagedupointmortdelatransmission
auxroues......................................................47
Entretiendusystèmederefroidissement.............49
Consignesdesécuritérelativesausystème
derefroidissement........................................49
Contrôleducircuitderefroidissement...............49
Nettoyageducircuitderefroidissementdu
moteur...........................................................50
Entretiendesfreins.............................................50
Réglagedufreindestationnement...................50
Entretiendescourroies........................................51
Entretiendescourroiesdumoteur....................51
Entretiendescommandes...................................52
Réglagedel'accélérateur.................................52
Entretiendusystèmehydraulique........................52
Consignesdesécuritérelativesausystème
hydraulique...................................................52
Contrôledesexiblesetconduits
hydrauliques.................................................52
3
Contrôleduniveaudeliquide
hydraulique...................................................52
Liquideshydrauliquesspéciés........................53
Capacitédeliquidehydraulique:......................53
Vidangeduliquidehydraulique.........................54
Remplacementdultrehydraulique..................54
Entretiendusystèmedesunitésde
coupe............................................................55
Consignesdesécuritérelativeaux
lames............................................................55
Contrôleducontactcylindre/contre-
lame..............................................................55
Utilisationdugabaritenoption..........................56
Rodagedesunitésdecoupe.............................56
Nettoyage............................................................57
Lavagedelamachine.......................................57
Remisage...............................................................58
Consignesdesécuritépourleremisage............58
Préparationdugroupededéplacement............58
Préparationdumoteur......................................58
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéaveclanorme
ENISO5395(lorsquevousréalisezlesprocédures
d’installation)etlanormeANSIB71.4-2017.
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespiedset
projeterdesobjets.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationdela
machine.Nefaitesriend’autrequipuissevous
distraire,aurisquedecauserdesdommages
corporelsoumatériels.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
défectueux.
N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamaisles
enfantsàutiliserlamachine.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlacléetattendezl'arrêt
completdetoutmouvement.Laissezrefroidirla
machineavanttoutréglage,entretien,nettoyage
ouremisage.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
(
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesoumortelles.
Certicationantipollution
dumoteur
Lemoteurdecettemachineestconformeauxnormes
antipollutionEPANiveau4naletphaseV.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal133-8062
133-8062
decal93-7276
93-7276
1.Risqued'explosionprotégez-vouslesyeux.
2.Liquidecaustique/risquedebrûlurechimiquecomme
premiersecours,rincezabondammentàl'eau.
3.Risqued'incendierestezàdistancedesammesnues,
desétincelles,etnefumezpas.
4.Risqued'empoisonnementtenezlesenfantsàl'écartde
labatterie.
99-3444
decal99-3444
99-3444
1.Vitessedetransport
rapide
2.Vitessedetontelente
decal106-6755
106-6755
1.Liquidederefroidissement
dumoteursouspression.
3.Attentionnetouchezpas
lasurfacechaude.
2.Risqued'explosionlisez
leManueldel'utilisateur.
4.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
decal110-9642
110-9642
1.RisquededétentebrusquelisezleManueldel'utilisateur.
2.Placezlagoupillefenduedansletrouleplusprochedu
supportdetige,puisdéposezlebrasdelevageetlachape
depivot.
decal117-3270
117-3270
1.Attentionnetouchezpaslasurfacechaude.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparleventilateur
etdecoincementparlacourroienevousapprochezpas
despiècesmobilesetlaisseztouteslesprotectionset
capotsenplace.
5
decal120-0627
120-0627
1.Risquedecoupure/mutilationparleventilateurnevous
approchezpasdespiècesmobilesetlaisseztoutesles
protectionsettouslescapotsenplace.
decal120-1683
120-1683
1.AttentionLisezleManueldel'utilisateur;touslesutilisateurs
doiventêtreformésàl'utilisationdelamachine.
4.Attentionnegarezpaslamachinesurunepente;serrezle
freindestationnement,abaissezlesunitésdecoupe,coupez
lemoteuretenlevezlacléavantdequitterlamachine.
2.AttentionlisezleManueldel'utilisateuravantderemorquer
lamachine.
5.Risquedeprojectiond'objetsn'autorisezpersonneà
s'approcherdelamachine.
3.Risquederenversementralentissezavantdechanger
dedirection;neprenezpasdeviragesserrésàgrande
vitesse;abaissezlesunitésdecoupepourdescendredes
pentes;utilisezunsystèmedeprotectionantiretournementet
attachezlaceinturedesécurité
6.Risquedecoincementparlacourroienevousapprochez
pasdespiècesmobilesetlaisseztouteslesprotectionset
capotsenplace.
6
decal120-2105
120-2105
1.Abaissementdesunitésdecoupe5.LisezleManueldel'utilisateurpour
savoircommentdémarrerlemoteur
asseyez-voussurlesiègede
l'utilisateur,tournezlacléàlaposition
depréchauffage,attendezl'extinction
dutémoindepréchauffage,tournez
lacléàlapositiondedémarrageet
desserrezlefreindestationnement.
9.Démarragedumoteur
2.Levagedesunitésdecoupe6.LisezleManueldel'utilisateurpour
savoircommentarrêterlemoteur
désengagezlesunitésdecoupe,
tournezlacléàlapositionarrêt,retirez
lacléducommutateurd'allumageet
serrezlefreindestationnement.
10.Éclairages
3.Tirerpourengagerlesunitésdecoupe7.Arrêtdumoteur11.Hautrégime
4.Appuyerpourdésengagerlesunités
decoupe
8.Préchauffagedumoteur
12.Petitevitesse
7
decal121-7884
121-7884
1.Réglageducylindreà8lames3.LisezleManueldel'utilisateurpourtoutrenseignementsur
leréglageducylindre.
2.Réglageducylindreà11lames
decal133-4901
133-4901
1.Réglageducylindreà8lames3.LisezleManueldel'utilisateurpourtoutrenseignementsur
leréglageducylindre.
2.Réglageducylindreà11lames
8
Modèle03910
decal121-7928
121-7928
Remarque:Cettemachineestconformeautestdestabilitéstandarddel'industriepourlesessaisdestabilitéstatiquelatéraleet
longitudinaleparrapportàlapentemaximalerecommandée,indiquéesurl'autocollant.Lisezlesinstructionsrelativesàl'utilisationdela
machinesurlespentesquigurentdansleManueldel'utilisateurpourdéterminersilesconditionsd'utilisationetlesiteactuelsse
prêtentàl'utilisationdelamachine.Lesvariationsdeterrainpeuventmodierlefonctionnementdelamachinesurlespentes.Dansla
mesuredupossible,gardezlesunitésdecoupeabaisséesausolquandvousutilisezlamachinesurunepente.Lamachinepeut
devenirinstablesivouslevezlesunitésdecoupealorsqu'ellesedéplacesurunepente.
1.AttentionLisezleManueldel'utilisateur;touslesutilisateurs
doiventêtreformésàl'utilisationdelamachine.
4.Attentionnegarezpaslamachinesurunepente;serrezle
freindestationnement,abaissezlesunitésdecoupe,coupez
lemoteuretenlevezlacléavantdequitterlamachine.
2.AttentionlisezleManueldel'utilisateuravantderemorquer
lamachine.
5.Risquedeprojectiond'objetsn'autorisezpersonneà
s'approcherdelamachine.
3.Risquederenversementneprenezpasdeviragesàgrande
vitesse;nemontezoudescendezjamaisdepentesdeplus
de22°;abaissezlesunitésdecoupedanslesdescentes;
utilisezunsystèmedeprotectionantiretournement(ROPS)et
bouclezlaceinturedesécurité.
6.Risquedecoincementparlacourroienevousapprochez
pasdespiècesmobilesetlaisseztouteslesprotectionset
capotsenplace.
9
Modèles03820et03821Àcollersurréf.120-1683pourCE
decal138-1186
138-1186
Remarque:Cettemachineestconformeautestdestabilitéstandarddel'industriepourlesessaisdestabilitéstatiquelatéraleet
longitudinaleparrapportàlapentemaximalerecommandée,indiquéesurl'autocollant.Lisezlesinstructionsrelativesàl'utilisationdela
machinesurlespentesquigurentdansleManueldel'utilisateurpourdéterminersilesconditionsd'utilisationetlesiteactuelsse
prêtentàl'utilisationdelamachine.Lesvariationsdeterrainpeuventmodierlefonctionnementdelamachinesurlespentes.Dansla
mesuredupossible,gardezlesunitésdecoupeabaisséesausolquandvousutilisezlamachinesurunepente.Lamachinepeut
devenirinstablesivouslevezlesunitésdecoupealorsqu'ellesedéplacesurunepente.
1.AttentionLisezleManueldel'utilisateur;touslesutilisateurs
doiventêtreformésàl'utilisationdelamachine.
4.Attentionnegarezpaslamachinesurunepente;serrezle
freindestationnement,abaissezlesunitésdecoupe,coupez
lemoteuretenlevezlacléavantdequitterlamachine.
2.AttentionlisezleManueldel'utilisateuravantderemorquer
lamachine.
5.Risquedeprojectiond'objetsn'autorisezpersonneà
s'approcherdelamachine.
3.Risquederenversementneprenezpasdeviragesàgrande
vitesse;nemontezoudescendezjamaisdepentesdeplus
de16°;abaissezlesunitésdecoupedanslesdescentes;
utilisezunsystèmedeprotectionantiretournement(ROPS)et
bouclezlaceinturedesécurité.
6.Risquedecoincementparlacourroienevousapprochez
pasdespiècesmobilesetlaisseztouteslesprotectionset
capotsenplace.
10
Modèle03910
decal138-6980
138-6980
1.LisezleManueldel'utilisateur.
Modèles03820et03821
decal138-6981
138-6981
1.LisezleManueldel'utilisateur.
11
decalbatterysymbols
Symbolesutiliséssurlabatterie
Certainsoutouslessymbolessuivantsgurentsurla
batterie.
1.Risqued'explosion6.Teneztoutlemondeà
bonnedistancedela
batterie.
2.Restezàdistancedes
ammesnuesoudes
étincelles,etnefumezpas
7.Portezuneprotection
oculaire;lesgazexplosifs
peuventcauserlacécité
etd'autresblessures.
3.Liquidecaustique/risque
debrûlurechimique
8.L'acidedelabatteriepeut
causerlacécitéoudes
brûluresgraves.
4.Portezuneprotection
oculaire.
9.Rincezimmédiatement
lesyeuxavecdel'eau
etconsultezunmédecin
rapidement.
5.LisezleManuelde
l'utilisateur.
10.Contientduplombne
mettezpasaurebut
12
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
Guide-exibledroit
1
1
Guide-exiblegauche
1
Montagedesunitésdecoupe.
2
Aucunepiècerequise
Réglageduressortdecompensation.
Autocollantdesécurité121-7928
(machinemodèle03910)
1
Autocollantdesécurité138-1186
(machinemodèles03820et03821)
1
AutocollantCE
1
3
Autocollantdel'annéedeproduction1
MiseenplacedesautocollantsCE(le
caséchéant).
Supportdeloquet
1
Rivet2
Rondelle1
Vis(1/4"x2")
1
4
Contre-écrou(1/4")
1
Montageduloquetdecapot(CE
seulement).
5
Aucunepiècerequise
Réductiondelapressiondespneus.
6
Béquilledel'unitédecoupe1
Utilisationdelabéquilledel'unitéde
coupe.
Médiasetpiècessupplémentaires
Description
Qté
Utilisation
Clés
2Démarragedumoteur.
Manueldel'utilisateur1
Manueldupropriétairedumoteur.1
Àconsulteravantd'utiliserlamachine.
Papierdeperformancedecoupe
1
Pourréglerlecontactentrelecylindredel'unitédecoupe
etlacontre-lame.
Cale
1
Pourréglerlecontactentrelecylindredel'unitédecoupe
etlacontre-lame.
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
13
1
Montagedesunitésde
coupe
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Guide-exibledroit
1
Guide-exiblegauche
Procédure
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,serrezlefreindestationnement,
coupezlecontactetenlevezlaclédu
commutateurd'allumage.
2.Déposezlesmoteursdecylindredessupports
detransport.
3.Enlevezlessupportsd'expéditionetmettez-les
aurebut.
4.Sortezlesunitésdecoupedeleurcarton.
Assemblez-lesetréglez-lescommeexpliqué
danslemanueldel'utilisateurdesunitésde
coupe.
5.Veillezàmonterlecontrepoids(Figure3)dubon
côtédel'unitédecoupe,commeexpliquédans
leManueldel'utilisateurdel'unitédecoupe.
g019938
Figure3
1.Contrepoids
6.Touteslesunitésdecoupesontexpédiées
avecleressortdecompensationmontésur
lecôtédroit.Veillezàmonterleressortde
compensationsurl'unitédecoupedumême
côtéquelemoteurd'entraînementdecylindre.
Positionnezleressortdecompensationcomme
suit:
A.Retirezles2boulonsdecarrosserieetles
écrousquixentlesupportdetigeaux
pattesdel'unitédecoupe(Figure4).
g003949
Figure4
1.Ressortdecompensation3.Tubederessort
2.Supportdetige
B.Retirezl'écrouàembasequixeleboulon
dutubederessortàlapattedubâtiporteur
(Figure4)etdéposezl'ensemble.
C.Montezleboulondutubederessortsurla
patteopposéedubâtiporteuretxez-leen
positionavecl'écrouàembase.
14
Remarque:Placezlatêteduboulonsur
lecôtéextérieurdelapatte,commemontré
àlaFigure4.
g003967
Figure5
1.Patteopposéedubâti
porteur
2.Supportdetige
D.Montezlesupportdetigesurlespattesde
l'unitédecoupeàl'aidedesboulonsde
carrosserieetdesécrous(Figure5).
Remarque:Lorsdelamiseenplaceoudu
retraitdesunitésdecoupe,vériezquela
goupillefendueestinséréedansletroudela
tigederessortsituéprèsdusupportdelatige.
Sinon,insérezlagoupillefenduedansletrou
auboutdelatige.
7.Surlesunités4(avantgauche)et5(avant
droit),utilisezlesécrousdexationdusupport
detigepourmonterlesguidesdeexibledevant
lespattesdel'unitédecoupe.Lesguidesde
exibledoiventêtreinclinésversl'unitéde
coupecentrale(Figure6,Figure7,Figure8).
g031275
Figure6
1.Unitédecoupe15.Unitédecoupe5
2.Unitédecoupe2
6.Moteurdecylindre
3.Unitédecoupe3
7.Masse
4.Unitédecoupe4
g015160
Figure7
1.Guide-exible(côté
gauchereprésenté)
3.Écrous
2.Supportdetige
g289454
Figure8
1.Guide-exibles(chacundoitêtreinclinéversl'unitéde
coupecentrale).
15
8.Abaissezcomplètementlesbrasdelevage.
9.Retirezlagoupilleàfermoiretlecapuchondela
chapedepivotdubrasdelevage(Figure9).
g003975
Figure9
1.Goupilleàfermoir2.Capuchon
10.Pourlesunitésdecoupeavant,poussezune
unitédecoupesouslebrasdelevagetouten
insérantl'arbredubâtiporteurdanslachapede
pivotdubrasdelevage(Figure10).
g020321
Figure10
1.Brasdelevage
3.Chapedepivotdebrasde
levage
2.Arbredebâtiporteur
11.Procédezcommesuitsurlesunitésde
coupearrièrelorsquelahauteurdecoupeest
supérieureà1,2cm.
A.Retirezlagoupilleàanneauetlarondelle
quixentl'axedepivotdubrasdelevage
aubrasdelevage,etsortezl'axedepivot
dubras(Figure11).
g003979
Figure11
1.Goupilleàanneauetrondelledebrasdelevage
B.Insérezlachapedubrasdelevagesur
l'arbredubâtiporteur(Figure10).
C.Insérezl'axedubrasdelevagedanslebras
etxez-leàl'aidedelarondelleetdela
goupilleàanneau(Figure11).
12.Placezlecapuchonsurl'arbredubâtiporteuret
lachapedubrasdelevage.
13.Fixezlecapuchonetl'arbredubâtiporteurà
lachapedubrasdelevageaveclagoupilleà
fermoir.
Remarque:Utilisezlafentepourrendrel'unité
decoupedirectionnelleouletroupourque
l'unitédecouperestexe(Figure9).
14.Fixezlachaînedubrasdelevageausupportde
lachaîneaveclagoupilleàfermoir(Figure12).
Remarque:Utilisezlenombredemaillons
spéciédansleManueldel'utilisateurdel'unité
decoupe.
g003948
Figure12
1.Chaînedubrasdelevage3.Goupilleàfermoir
2.Supportdechaîne
15.Enduisezdegraisseproprel'arbrecannelédu
moteurdecylindre.
16.Huilezlejointtoriquedumoteurdecylindreet
posez-lesurlabridedumoteur.
17.Montezlemoteurenletournantdanslesens
horairejusqu'àcequelesbridespassentles
contre-écrous(Figure13).Tournezlemoteur
16
danslesensantihorairejusqu'àcequeles
bridesencerclentlesécrous,puisserrezles
écrous.
Important:Vériezquelesexiblesdu
moteurdecylindrenesontpasvrillésni
coudésetnerisquentpasd'êtrecoincés.
g020322
Figure13
1.Moteurd'entraînementde
cylindre
2.Écrousdexation
2
Réglageduressortde
compensation
Aucunepiècerequise
Procédure
Leressortdecompensation(Figure14)transfère
aussilepoidsdurouleauavantaurouleauarrière.
Celaévitelaformationd'ondulationsàlasurfacede
lapelouse.
Important:Effectuezleréglagedesressorts
quandl'unitédecoupeestmontéesurlegroupe
dedéplacement,dirigéedroitdevantetabaissée
ausol.
1.Vériezquelagoupillefendueestinséréedans
letroudelatigederessort(Figure14).
g020164
Figure14
1.Ressortdecompensation3.Tigederessort
2.Goupillefendue
4.Écroushexagonaux
2.Serrezlesécroushexagonauxsurl'extrémité
avantdelatigederessortjusqu'àcequela
longueurduressortcomprimé(Figure14)soit
égaleà12,7cmsurlesunitésdecoupede
13cmouà15,8cmsurlesunitésdecoupede
18cm.
Remarque:Sivoustravaillezsurunterrain
accidenté,réduisezlalongueurduressortde
2,5cm.Lesuividescontoursduterrainsera
légèrementdiminué.
3
Miseenplacedes
autocollantsCE
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Autocollantdesécurité121-7928(machinemodèle
03910)
1
Autocollantdesécurité138-1186(machinemodèles
03820et03821)
1
AutocollantCE
1Autocollantdel'annéedeproduction
Procédure
SurlesmodèlesexigeantlaconformitéCE,apposez
l'autocollantdel'annéedeproduction(réf.133-5615)
prèsdelaplaquedunumérodesérie,l'autocollantCE
17
(réf.93-7252)prèsduloquetducapotetl'autocollant
desécuritéCE(réf.121-7928pourlemodèle03910
etréf.138-1186pourlesmodèles03820et03821)
surl'autocollantdesécuritéstandard(réf.120-1683).
4
Montageduloquetdecapot
(CEseulement)
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Supportdeloquet
2Rivet
1Rondelle
1
Vis(1/4"x2")
1
Contre-écrou(1/4")
Procédure
1.Décrochezleloquetdecapotdesonsupport.
2.Retirezles2rivetsquixentlesupportduloquet
aucapot(Figure15)etdéposezlesupportdu
capot.
g012628
Figure15
1.Supportdeloquetdecapot
2.Rivets
3.Alignezlestrousdemontage,puispositionnez
lesupportdeloquetCEetlesupportdeloquet
ducapotsurlecapot.
Remarque:Lesupportdeloquetdoitêtre
appuyécontrelecapot(Figure16).Neretirez
pasleboulonetl'écroudubrasdusupportde
loquet.
g012629
Figure16
1.SupportdeloquetCE
2.Boulonetécrou
4.Placezlesrondellesenfacedestrousà
l'intérieurducapot
5.Rivezlessupportsetlesrondellessurlecapot
(Figure16).
6.Accrochezleloquetducapotsursonsupport
(Figure17).
g012630
Figure17
1.Loquetducapot
7.Vissezleboulondansl'autrebrasdusupportdu
loquepourbloquerleloquetenposition(Figure
18).
Remarque:Serrezfermementleboulonmais
pasl'écrou.
18
g012631
Figure18
1.Boulon3.Brasdusupportduloquet
decapot
2.Écrou
5
Réductiondelapression
despneus
Aucunepiècerequise
Procédure
Lespneussontsurgonésàl'usinepourl'expédition.
Rétablissezlapressioncorrecteavantdemettrela
machineenmarche;voirContrôledelapressiondes
pneus(page47).
6
Utilisationdelabéquillede
l'unitédecoupe
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Béquilledel'unitédecoupe
Procédure
Chaquefoisquevousbasculezl'unitédecoupe
pourexposerlacontre-lameetlecylindre,utilisezla
béquillepourlasouteniràl'arrièreetempêcherainsi
lesécroussituésàl'arrièredesvisderéglagede
labarred'appuidereposersurlasurfacedetravail
(Figure19).
g020158
Figure19
1.Béquilledel'unitédecoupe
Fixezlabéquilleausupportdechaîneaveclagoupille
àfermoir(Figure20).
g004144
Figure20
1.Supportdechaîne
3.Béquilledel'unitéde
coupe
2.Goupilleàfermoir
19
Vued'ensembledu
produit
g216864
Figure21
1.Capotdumoteur
5.Levierderéglagedusiège
2.Siège
6.Unitésdecoupeavant
3.Brasdecommande7.Unitésdecoupearrière
4.Volant
Commandes
g020079
Figure22
1.Pédalededéplacement
enmarcheavant
3.Sélecteurde
tonte/transport
2.Pédalededéplacement
enmarchearrière
4.Levierderéglagede
l'inclinaisonduvolant
Pédalesdedéplacement
Appuyezsurlapédaledemarcheavant(Figure22)
pourvousdéplacerenmarcheavant.Appuyezsurla
pédalededéplacementenmarchearrière(Figure22)
pourreculeroupourfaciliterl'arrêtenmarcheavant.
LaissezlapédalereveniràlapositionNEUTREou
ramenez-laàcettepositionpourarrêterlamachine.
Sélecteurdetonte/transport
Al'aidetutalon,poussezlesélecteurdetonte
/transport(Figure22)verslagauchepourlemode
«transport»etversladroitepourlemode«tonte».
Lesunitésdecoupenefonctionnentqu'en
positiondeTONTEetnes'abaissentpasen
positiondeTRANSPORT.
Important:Lavitessedetonteestrégléeàl'usine
à9,7km/h.Vouspouvezl'augmenteroularéduire
enréglantlavisdebutéedevitesse(Figure23).
g008888
Figure23
1.Visdebutéedevitesse
Levierderéglagedel'inclinaison
duvolant
Tirezlelevierderéglaged'inclinaison(Figure22)en
arrièrepourinclinerlevolantàlapositionvoulue.
Repoussezensuitelelevierenavantpourlebloquer
enposition.
Commutateurd'allumage
Lecommutateurd’allumage(Figure24)sertà
démarrer,arrêteretpréchaufferlemoteur.Ila
troispositions:ARRÊT,CONTACT/PRÉCHAUFFAGE
etDÉMARRAGE.Tournezlacléàlaposition
CONTACT/PRÉCHAUFFAGEjusqu'àceletémoinde
préchauffages'éteigne(environ7secondes),puis
tournezlacléàlapositionDÉMARRAGEpourengager
ledémarreur.Relâchezlacléquandlemoteur
démarre.Ellerevientautomatiquementàlaposition
CONTACT.Pourcouperlemoteur,tournezlacléàla
positionARRÊT.Enlevezlacléducommutateurpour
évitertoutdémarrageaccidentel.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Toro Reelmaster 3550 Traction Unit Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à