Toro Reelmaster 3100-D Traction Unit With Sidewinder Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3426-735RevA
Groupededéplacement
Reelmaster
®
3100-D
demodèle03170—N°desérie403406001etsuivants
demodèle03171—N°desérie403406001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3426-735*A
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,consultezlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou
4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie
sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbeàmoins
d'équiperlemoteurd'unpare-étincelles,telquedéni
àlasection4442,maintenuenbonétatdemarche,
ouàmoinsdeconstruire,équiperetentretenirle
moteurdemanièreàprévenirlesincendies.
LeManueldupropriétairedumoteurci-jointest
fourniàtitreinformatifconcernantlaréglementation
del'Agenceaméricainepourlaprotectionde
l'environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel'étatdeCalifornierelativeaux
systèmesantipollution,àleurentretienetàleur
garantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdu
moteur.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'étatdeCalifornieconsidèrelesgaz
d'échappementdesmoteursdieselet
certainsdeleurscomposantscomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Lesbornesdelabatterieetaccessoires
connexescontiennentduplombet
descomposésdeplomb.L'étatde
Californieconsidèrecessubstances
chimiquescommesusceptiblesde
provoquerdescancersetdestroublesde
lareproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Cettemachineestunetondeuseautoportéeà
cylindreprévuepourlesutilisateursprofessionnels
employésàdesapplicationscommerciales.Elle
estprincipalementconçuepourtondrelespelouses
régulièremententretenues.L'utilisationdeceproduit
àd'autresnsquecellequiestprévuepeutêtre
dangereusepourvous-mêmeetpourlespersonnes
àproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Pourplusd’informations,ycomprisdesconseils
desécurité,desdocumentsdeformation,des
renseignementsconcernantunaccessoire,
pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou
pourenregistrervotreproduit,rendez-voussur
www.Toro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient
Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesériesurleproduit.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurlaplaquedu
numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderaux
informationssurlagarantie,lespiècesdétachées
etautresrenseignementssurleproduit.
g259773
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénérales.......................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice........................................................11
1Montagedesroues........................................12
2Montageduvolant.........................................12
3Activation,chargeetbranchementdela
batterie..........................................................13
4Contrôledel'indicateurd'angle......................14
5Montageduloquetdecapot(CE
seulement)....................................................14
6Montagedelaprotectiondel'échappement
(CEuniquement)...........................................16
7Montagedel'arceaudesécurité.....................16
8Montagedesbrasdelevageavant.................17
9Montagedesbâtisporteurssurlesunités
decoupe.......................................................18
10Montagedesunitésdecoupe.......................19
11Montagedesmoteursd'entraînementdes
unitésdecoupe.............................................20
12Réglagedesbrasdelevage.........................21
13Montagedukitrouleaudebasculement
(option)..........................................................22
14Miseenplacedesautocollants
CE.................................................................23
Vued'ensembleduproduit......................................23
Commandes....................................................23
Caractéristiquestechniques............................26
Outilsetaccessoires.........................................26
Avantl'utilisation..................................................27
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............27
Procéduresd'entretienquotidien......................27
Remplissageduréservoirdecarburant.............27
Serragedesécrousderoues............................28
Pendantl'utilisation.............................................28
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................28
Démarragedumoteur.......................................30
Arrêtdumoteur.................................................30
Purgeducircuitd'alimentation..........................30
Contrôledusystèmedesécurité.......................31
Utilisationdumoduledecommandestandard
(SCM)...........................................................31
Conseilsd'utilisation........................................33
Aprèsl'utilisation.................................................35
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............35
Identicationdespointsd'attache.....................35
Transportdelamachine...................................36
Remorquagedelamachine..............................36
Entretien.................................................................37
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................37
Programmed'entretienrecommandé..................37
Listedecontrôlepourl'entretien
journalier.......................................................39
Procéduresavantl'entretien................................40
Déposeducapot..............................................40
Lubrication.........................................................40
Graissagedesroulementsetbagues................40
Contrôledesroulementsétanches...................43
Entretiendumoteur.............................................43
Sécuritédumoteur...........................................43
Entretiendultreàair.......................................43
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................44
Vidangedel'huilemoteuretremplacement
dultreàhuile...............................................45
Entretiendusystèmed'alimentation....................46
Entretienduréservoirdecarburant...................46
Contrôledesconduitesetraccords...................46
Purgeduséparateurd'eau................................46
Remplacementdelacartouchedultreà
carburant.......................................................46
Purgedel'airdesinjecteurs..............................46
Entretiendusystèmeélectrique...........................47
Consignesdesécuritérelativesausystème
électrique......................................................47
Entretiendelabatterie......................................47
Contrôledesfusibles........................................48
Entretiendusystèmed'entraînement..................48
Contrôledelapressiondespneus....................48
Réglagedupointmortdelatransmission
auxroues......................................................48
Entretiendusystèmederefroidissement.............49
Consignesdesécuritérelativesausystème
derefroidissement........................................49
Contrôleducircuitderefroidissement...............49
Nettoyageducircuitderefroidissementdu
moteur...........................................................50
Entretiendesfreins.............................................51
Réglagedufreindestationnement...................51
Entretiendescourroies........................................51
Entretiendescourroiesdumoteur....................51
3
Entretiendescommandes...................................52
Réglagedel'accélérateur.................................52
Entretiendusystèmehydraulique........................53
Consignesdesécuritérelativesausystème
hydraulique...................................................53
Contrôledesexiblesetconduits
hydrauliques.................................................53
Contrôleduniveaudeliquide
hydraulique...................................................53
Liquideshydrauliquesspéciés........................53
Capacitédeliquidehydraulique:......................54
Vidangeduliquidehydraulique.........................54
Remplacementdultrehydraulique..................55
Entretiendusystèmedesunitésde
coupe............................................................56
Consignesdesécuritérelativeaux
lames............................................................56
Contrôleducontactcylindre/contre-
lame..............................................................56
Rodagedesunitésdecoupe.............................56
Nettoyage............................................................57
Lavagedelamachine.......................................57
Remisage...............................................................58
Consignesdesécuritépourleremisage............58
Préparationdugroupededéplacement............58
Préparationdumoteur......................................58
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéaveclanorme
ENISO5395(lorsquevousréalisezlesprocédures
d’installation)etlanormeANSIB71.4-2017.
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespiedset
projeterdesobjets.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationdela
machine.Nefaitesriend’autrequipuissevous
distraire,aurisquedecauserdesdommages
corporelsoumatériels.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilsen
mauvaisétat.
N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamaisles
enfantsàutiliserlamachine.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclé(selonl'équipement)
etattendezl'arrêtcompletdetoutmouvement.
Laissezrefroidirlamachineavantdelarégler,
d'enfairel'entretien,delanettoyeroularemiser.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
(
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesoumortelles.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal93-6681
93-6681
1.Risquedecoupure/mutilationparleventilateurnevous
approchezpasdespiècesmobiles.
4
decal93-7276
93-7276
1.Risqued'explosionprotégez-vouslesyeux.
2.Liquidecaustique/risquedebrûlurechimiquecomme
premiersecours,rincezabondammentàl'eau.
3.Risqued'incendierestezàdistancedesammesnues,
desétincelles,etnefumezpas.
4.Risqued'empoisonnementtenezlesenfantsàl'écartde
labatterie.
decal94-3353
94-3353
1.Risqued'écrasementdesmainsn'approchezpasles
mains.
99-3444
decal99-3444
99-3444
1.Vitessedetransport
rapide
2.Vitessedetontelente
decal106-9290
106-9290
1.Entrées
5.Siègeoccupé9.Sorties
13.Démarragedumoteur
2.Cylindresactifs
6.PDF10.PDF14.Alimentation
3.Arrêtparsurchauffe
7.Freindestationnement
desserré
11.Démarragedumoteur
4.Voyantdesurchauffe
8.Pointmort12.Moteurenmarche
decal117-3270
117-3270
1.Attentionnetouchezpaslasurfacechaude.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparleventilateur
etdecoincementparlacourroienevousapprochezpas
despiècesmobilesetlaisseztouteslesprotectionset
capotsenplace.
5
decal121-3598
121-3598
Remarque:Cettemachineestconformeautestdestabilité
standarddel'industriepourlesessaisdestabilitéstatiquelatérale
etlongitudinaleparrapportàlapentemaximalerecommandée,
indiquéesurl'autocollant.Lisezlesinstructionsrelativesà
l'utilisationdelamachinesurlespentesquigurentdansle
Manueldel'utilisateurpourdéterminersilesconditionsd'utilisation
etlesiteactuelsseprêtentàl'utilisationdelamachine.Les
variationsdeterrainpeuventmodierlefonctionnementdela
machinesurlespentes.Danslamesuredupossible,gardezles
unitésdecoupeabaisséesausolquandvousutilisezlamachine
surunepente.Lamachinepeutdevenirinstablesivouslevezles
unitésdecoupependantqu'ellesedéplacesurunepente.
1.Risquederenversementnetraversezpasdepentesde
plusde17°.
decal121-3628
121-3628
Remarque:Cettemachineestconformeautestdestabilité
standarddel'industriepourlesessaisdestabilitéstatiquelatérale
etlongitudinaleparrapportàlapentemaximalerecommandée,
indiquéesurl'autocollant.Lisezlesinstructionsrelativesà
l'utilisationdelamachinesurlespentesquigurentdansle
Manueldel'utilisateurpourdéterminersilesconditionsd'utilisation
etlesiteactuelsseprêtentàl'utilisationdelamachine.Les
variationsdeterrainpeuventmodierlefonctionnementdela
machinesurlespentes.Danslamesuredupossible,gardezles
unitésdecoupeabaisséesausolquandvousutilisezlamachine
surunepente.Lamachinepeutdevenirinstablesivouslevezles
unitésdecoupependantqu'ellesedéplacesurunepente.
1.Risquederenversementnetraversezpasdepentesde
plusde25°.
decal133-8062
133-8062
decalbatterysymbols
Symbolesutiliséssurlabatterie
Certainsoutouslessymbolessuivantsgurentsurla
batterie.
1.Risqued'explosion6.Teneztoutlemondeà
bonnedistancedela
batterie.
2.Restezàdistancedes
ammesnuesoudes
étincelles,etnefumezpas
7.Portezuneprotection
oculaire;lesgazexplosifs
peuventcauserlacécité
etd'autresblessures.
3.Liquidecaustique/risque
debrûlurechimique
8.L'acidedelabatteriepeut
causerlacécitéoudes
brûluresgraves.
4.Portezuneprotection
oculaire.
9.Rincezimmédiatement
lesyeuxavecdel'eau
etconsultezunmédecin
rapidement.
5.LisezleManuelde
l'utilisateur.
10.Contientduplombne
mettezpasaurebut
6
decal121-3619
121-3619
1.PDFdésengagée6.Arrêtdumoteur
2.PDFengagée7.Moteurenmarche
3.Abaissementdesunitésdecoupe8.Démarragedumoteur
4.Levagedesunitésdecoupe9.Hautrégime
5.Verrouillage10.Petitevitesse
7
decal121-3620
121-3620
1.PDFdésengagée7.Verrouillage
2.PDFengagée8.Arrêtdumoteur
3.Déplacementdesunitésdecoupeversladroite9.Moteurenmarche
4.Déplacementdesunitésdecoupeverslagauche10.Démarragedumoteur
5.Abaissementdesunitésdecoupe11.Hautrégime
6.Levagedesunitésdecoupe12.Petitevitesse
8
decal121-3623
121-3623
1.Attentionlisezlemanueldel'utilisateur;n'utilisezpascette
machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
5.Risquedeprojectiond'objetsn'admettezpersonnedans
lepérimètredetravail.
2.AttentionlisezleManueldel'utilisateuravantderemorquer
lamachine.
6.Attentionportezdesprotecteursd'oreilles.
3.Risquederenversementralentissezlamachineavantde
changerdedirection;surlespentes,laissezlesunitésde
coupeabaisséesetattachezlaceinturedesécurité.
7.Risquedecoincementnevousapprochezpasdespièces
mobilesetlaisseztouteslesprotectionsetcapotsenplace.
4.Attentionnegarezpaslamachinesurunepente;serrezle
freindestationnement,arrêtezlesunitésdecoupe,abaissez
lesaccessoires,coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact
avantdequitterlamachine.
9
decal138-6979
138-6979
1.LisezleManueldel'utilisateur.
10
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
Roueavant2
1
Ensemblerouearrière1
Montagedesroues.
Volant1
Couvre-moyeudevolant
1
Granderondelle
1
Écroudeblocage
1
2
Vis1
Montageduvolant.
3
Électrolyte
Activation,chargeetbranchementde
labatterie.
4
Inclinomètre1
Contrôledel'indicateurd'angle.
Supportdeloquet
1
Rivet2
Rondelle1
Vis(¼"x2")
1
5
Contre-écrou(¼")
1
Montageduloquetdecapot(CE).
Protectiondel'échappement1
6
Visautotaraudeuse4
Montagedelaprotectionde
l'échappement(CE).
Arceaudesécurité1
Boulonsàembase4
Contre-écrous
4
7
Collier
1
Montagedel'arceaudesécurité.
Brasdelevage2
Tigedepivot2
8
Boulon(5/16"x⅞")
2
Montagedesbrasdelevageavant.
(Piècesfourniesaveclekitbrasde
levage.)
9
Aucunepiècerequise
Montagedesbâtisporteurssurles
unitésdecoupe.
10
Aucunepiècerequise
Montagedesunitésdecoupe.
11
Aucunepiècerequise
Montagedesmoteursd'entraînement
desunitésdecoupe.
12
Aucunepiècerequise
Réglagedesbrasdelevage.
13
Kitdelevagederouleau(noncompris)
1Montagedukitrouleaudebasculement.
Autocollantdemiseengarde(121-3598)
1
AutocollantCE
1
14
Autocollantdel'annéedeproduction1
MiseenplacedesautocollantsCE.
11
Médiasetpiècessupplémentaires
Description
Qté
Utilisation
Clédecontact
2Démarragedumoteur.
Manueldel'utilisateur1
Manueldupropriétairedumoteur1
Àlireavantd'utiliserlamachine.
Documentationdeformationàl'usagede
l'utilisateur
1
Àvisionneravantd'utiliserlamachine.
Feuilledecontrôleavantlivraison1
Pourvérierquelamachineestpréparéeetmontée
correctement.
Certicatdeconformité
1
PourgarantirlaconformitéCE.
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
1
Montagedesroues
Piècesnécessairespourcetteopération:
2Roueavant
1Ensemblerouearrière
Procédure
1.Montezunensemblerouesurchaquemoyeude
rouearrièreenplaçantlavalveàl'extérieur.
Important:Lajanteestplusétroitesurles
rouesarrièrequesurlesrouesavant.
2.Montezlesécrousderouesetserrez-lesàun
couplede61à88N·m.
2
Montageduvolant
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Volant
1
Couvre-moyeudevolant
1
Granderondelle
1
Écroudeblocage
1Vis
Procédure
1.Glissezlevolantsurl'arbrededirection(Figure
3).
g010834
Figure3
1.Volant
3.Écroudeblocage
2.Rondelle
4.Couvre-moyeu
2.Glissezlarondellesurl'arbrededirection
(Figure3).
12
3.Fixezlevolantsurl'arbreaumoyend'unécrou
deblocageserréàuncouplede27à35N·m
(Figure3).
4.Fixezlecouvre-moyeuauvolantavecunevis
(Figure3).
3
Activation,chargeet
branchementdelabatterie
Piècesnécessairespourcetteopération:
Électrolyte
Procédure
Remarque:Silabatterien'estpasdéjàremplie
d'électrolyteouactivée,procurez-vousdel'électrolyte
dedensité1,260envracauprèsd'undétaillant
spécialiséetversez-ladanslabatterie.
DANGER
L'électrolytecontientdel'acidesulfurique,
dontl'ingestionestfataleetquicausede
gravesbrûlures.
Nebuvezjamaisl'électrolyteetévitez
toutcontactaveclesyeux,lapeauou
lesvêtements.Portezdeslunettesde
protectionetdesgantsencaoutchouc.
Faiteslepleind'électrolyteàproximité
d'unearrivéed'eaupropre,demanièreà
pouvoirrincerabondammentlapeauen
casd'accident.
1.Procurez-vousdel'électrolytededensité1,260
envracchezundétaillantspécialisé.
2.Ouvrezlecapot.
3.Enlevezlecouvercledelabatterie(Figure4).
g008874
Figure4
1.Couvercledelabatterie
4.Enlevezlesbouchonsderemplissage
delabatterieetversezdel'électrolyte,
avecprécaution,danschaqueélément
jusqu'au-dessusdesplaques.
5.Remettezlesbouchonsenplaceetraccordez
unchargeurde3à4Aauxbornesdelabatterie.
Chargezlabatterieaurégimede3à4ampères
durant4à8heures.
ATTENTION
Labatterieenchargeproduitdesgaz
susceptiblesd'exploser.
N'approchezpaslabatteriede
cigarettes,ammesousources
d'étincelles.
Nefumezjamaisprèsdelabatterie.
6.Unefoislabatteriechargée,débranchezle
chargeurdusecteuretdesbornesdelabatterie.
7.Enlevezlesbouchonsderemplissageetversez
lentementdel'électrolytedanschaqueélément
jusqu'àl'anneauderemplissage,puisremettez
lesbouchonsenplace.
Important:Neremplissezpaslabatterie
excessivement.L'électrolytedéborderasur
d'autrespartiesdelamachinecequicausera
unegravecorrosionetdegrosdommages.
8.Raccordezlecâblepositif(rouge)delabatterie
àlabornepositive(+)etlecâblenégatif(noir)à
labornenégative(–)etxez-lesenplaceavec
lesvisetlesécrous(Figure5).Assurez-vous
quelecollierducâblepositif(+)estbienengagé
surlabornedelabatterieetquelecâbleest
disposétoutprèsdelabatterie.Lecâblenedoit
pastoucherlecouvercledelabatterie.
13
ATTENTION
S'ilssontmalacheminés,lescâblesde
labatteriepeuventsubirdesdommages
ouendommagerletracteuretproduire
desétincelles.Lesétincellespeuvent
provoquerl'explosiondesgazdela
batterieetvousblesser.
Débrancheztoujourslecâblenégatif
(noir)delabatterieavantlecâble
positif(rouge).
Connecteztoujourslecâblepositif
(rouge)delabatterieavantlecâble
négatif(noir).
g011213
Figure5
1.Câblepositif(+)2.Câblenégatif(–)
Important:Sivousenlevezlabatterie,
veillezàplacerlestêtesdesboulonsde
labarrettedemaintienendessousetles
écroussurledessusquandvouslaremettez
enplace.S'ilssontmontésdansl'autre
sens,lesboulonspourrontgênerlestubes
hydrauliquesquandvousdéplacezlesunités
decoupe.
9.Pourprévenirlacorrosion,enduisezlesbornes
delabatteriedegraisseGrafo112XSkin-Over
(réf.Toro505-47),devaselineoudegraisse
légère.
10.Placezlecapuchonencaoutchoucsurlaborne
positivepouréviterlescourts-circuits.
11.Posezlecouvercledelabatterie.
4
Contrôledel'indicateur
d'angle
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Inclinomètre
Procédure
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Vériezquelamachineestdeniveauenplaçant
uninclinomètreàmain(fourniaveclamachine)
surlatraverseducadreprèsduréservoirde
carburant(Figure6).L'inclinomètredoitindiquer
vudelapositiond'utilisation.
g008873
Figure6
1.Indicateurd'angle
3.Sil'inclinomètren'indiquepas0°,déplacez
lamachinejusqu'àcequevousobteniez
cettevaleur.L'indicateurd'anglemontésurla
machinedoitmaintenantindiquerzérodegrélui
aussi.
4.Sicen'estpaslecas,desserrezles2boulonset
écrousquixentl'indicateurd'angleausupport
demontage,réglezl'indicateurdemanièreà
obtenirzérodegré,puisresserrezlesboulons.
14
5
Montageduloquetdecapot
(CEseulement)
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Supportdeloquet
2Rivet
1Rondelle
1
Vis(¼"x2")
1
Contre-écrou(¼")
Procédure
1.Décrochezleloquetdecapotdesonsupport.
2.Retirezlesrivets(2)quixentlesupportde
loquetaucapot(Figure7).Enlevezlesupport
deloquetducapot.
g012628
Figure7
1.Supportdeloquetdecapot
2.Rivets
3.Alignezlestrousdemontageetpositionnezle
supportdeloquetCEetlesupportdeloquetdu
capotsurlecapot.Lesupportdeloquetdoitêtre
appuyécontrelecapot(Figure8).Neretirezpas
leboulonetl'écroudubrasdesupportdeloquet.
g012629
Figure8
1.SupportdeloquetCE
2.Boulonetécrou
4.Placezlesrondellesenfacedestrousà
l'intérieurducapot
5.Rivezlessupportsetlesrondellessurlecapot
(Figure8).
6.Accrochezleloquetducapotsursonsupport
(Figure9).
g012630
Figure9
1.Loquetducapot
7.Vissezleboulondansl'autrebrasdusupportde
loquetpourbloquerleloquetenposition(Figure
10).
Remarque:Serrezfermementleboulonmais
pasl'écrou.
15
g012631
Figure10
1.Boulon3.Brasdusupportduloquet
decapot
2.Écrou
6
Montagedelaprotection
del'échappement(CE
uniquement)
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Protectiondel'échappement
4Visautotaraudeuse
Procédure
1.Placezlaprotectiondel'échappementautourdu
silencieuxetalignezlestrousdemontageavec
ceuxducadre(Figure11).
g008875
Figure11
1.Protectiondel'échappement
2.Fixezlaprotectiondel'échappementaucadreà
l'aidede4visautotaraudeuses(Figure11).
7
Montagedel'arceaude
sécurité
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Arceaudesécurité
4Boulonsàembase
4
Contre-écrous
1
Collier
Procédure
Important:L'arceaudesécurité(ROPS)nedoit
jamaisêtresoudénimodié.Remplaceztoujours
lesystèmeROPSs'ilestendommagé;ilnedoit
jamaisêtreréparéourévisé.
1.Abaissezl'arceaudesécuritésurlessupports
demontagedugroupededéplacementen
alignantlestrousdemontage.Letubed'évent
del'arceaudesécuritédoitêtreplacéducôté
gauchedelamachine(Figure12).
16
g011160
Figure12
1.Arceaudesécurité4.Flexibledetubed'évent
deconduitedecarburant
2.Supportdemontage5.Collier
3.Tubed'évent
2.Fixezchaquecôtédel'arceaudesécuritéaux
supportsdemontageavec2boulonsàembase
etcontre-écrous(Figure12).Serrezlesxations
à81N·m.
3.Fixezleexibled'éventdelaconduitede
carburantautubed'éventdel'arceaudesécurité
àl'aided'uncollier.
PRUDENCE
Sivousdémarrezlemoteuralorsque
leexibled'éventdelaconduitede
carburantestdébranchédutubed'évent,
lecarburants'écouleraparleexible
cequiaugmenteralerisqued'incendie
oud'explosion.Unincendieouune
explosioncausé(e)parducarburant
peutvousbrûler,ainsiqued'autres
personnes,etcauserdesdommages
matériels.
Branchezleexibled'éventdela
conduitedecarburantautubed'évent
avantdedémarrerlemoteur.
8
Montagedesbrasdelevage
avant
Piècesnécessairespourcetteopération:
2Brasdelevage
2Tigedepivot
2
Boulon(5/16"x⅞")
Procédure
1.Retirezles2boulonsquixentlabielletteaux
axesdepivotdubrasdelevage,puisretirezla
bielletteetmettez-ladecôtéaveclesboulons
(Figure13).
g011161
Figure13
1.Bielletted'axedepivotde
brasdelevage
2.Axedepivotdebrasde
levage
2.Insérezunetigedepivotdanschaquebrasde
levageetalignezlestrousdexation(Figure
14).
g011162
Figure14
1.Brasdelevage2.Tigedepivot
17
3.Fixezlestigesdepivotauxbrasdelevageau
moyende2boulons(5/16"x⅞").
4.Insérezlesbrasdelevagesurlesaxesdepivot
(Figure15),etxezchacund'entreeuxavecune
bielletteetlesboulonsretirésprécédemment.
Remarque:Serrezlesboulonsà95N·m.
g011966
Figure15
1.Brasdelevagedroit4.Vérindelevage
2.Circlip5.Entretoises(2)
3.Brasdelevagegauche
6.Goupilledemontage
5.Retirezlescirclipsarrièrequixentlesgoupilles
demontageàchaqueextrémitéduvérinde
levage.
6.Fixezl'extrémitédroiteduvérindelevageau
brasdelevagedroitavecunegoupilleet2
entretoises(Figure15).Fixezl'ensembleavec
uncirclip.
7.Fixezl'extrémitégaucheduvérindelevageau
brasdelevagegaucheavecunegoupille.Fixez
l'ensembleavecuncirclip.
9
Montagedesbâtisporteurs
surlesunitésdecoupe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Sortezlesunitésdecoupedescartons
d'expédition.Réglezlesunitésdecoupeselon
lesinstructionsduManueldel'utilisateurdes
unitésdecoupe.
2.Placezunbâtiporteuravant(Figure16)sur
chaqueunitédecoupeavant.
g011968
Figure16
1.Bâtiporteuravant
3.Fixezlesbiellettesdemontageauxbâtis
porteursavantcommesuit:
Fixezlesbiellettesdemontageavantdans
lestrousdubâtiporteurcentralaumoyen
d'unboulon(⅜"x2¼"),de2rondellesplates
etd'uncontre-écrou,commemontréàla
Figure17.Placezunerondelledechaque
côtédelabiellettelorsdumontage.Serrez
lesxationsà42N·m.
Fixezlesbiellettesdemontagearrièredans
lestrousdubâtiporteurcentralaumoyen
d'unboulon(⅜"x2¼"),de2rondellesplates
etd'uncontre-écrou,commemontréàla
Figure17.Placezunerondelledechaque
côtédelabiellettelorsdumontage.Serrez
lesxationsà42N·m.
18
g012688
Figure17
1.Bâtiporteuravant
2.Biellettedemontageavant
3.Biellettedemontagearrière
4.Placezlebâtiporteurarrière(Figure18)sur
l'unitédecoupearrière.
g012003
Figure18
1.Bâtiporteurarrière
5.Fixezlesbiellettesdemontageaubâtiporteur
arrièrecommesuit:
Fixezlesbiellettesdemontageavantdans
lestrousdubâtiporteuraumoyend'un
boulon(⅜"x2¼"),de2rondellesplates
etd'uncontre-écrou,commemontréàla
Figure19.Placezunerondelledechaque
côtédelabiellettelorsdumontage.Serrez
lesxationsà42N·m.
Fixezlesbiellettesdemontagearrièredans
lestrousdubâtiporteurarrièreaumoyen
d'unboulon(⅜"x2¼"),de2rondellesplates
etd'uncontre-écrou,commemontréàla
Figure19.Placezunerondelledechaque
côtédelabiellettelorsdumontage.Serrez
lesxationsà42N·m.
g012689
Figure19
1.Bâtiporteurarrière3.Biellettedemontage
arrière
2.Biellettedemontageavant
10
Montagedesunitésde
coupe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Glissezunerondelledebutéesurchaquetige
depivotdebrasdelevage.
2.Poussezlebâtiporteurdel'unitédecoupesur
latigedepivotetxez-leavecunegoupilleà
anneau(Figure20).
Remarque:Surl'unitédecoupearrière,placez
larondelledebutéeentrel'arrièredubâtiporteur
etlagoupilleàanneau.
19
g012016
Figure20
1.Rondelledebutée
3.Goupilleàanneau
2.Bâtiporteur
3.Graisseztouslespointsdepivotdesbrasde
levageetdesbâtisporteurs.
Important:Vériezquelesexiblesne
sontnitordusnipliésàangledroitetque
lesexiblesdel'unitédecoupearrière
sontacheminéscommemontré(Figure21).
Levezlesunitésdecoupeetdéportez-les
àgauche(modèle03171).Lesexibles
del'unitédecoupearrièrenedoiventpas
êtreencontactaveclesupportducâblede
traction.Repositionnezlesraccordset/ou
lesexibles,lecaséchéant.
g011965
Figure21
4.Passezunechaînedebasculementdansla
fenteàl'extrémitédechaquebâtiporteur.Fixez
lachainedebasculementsurlehautdubâti
porteuràl'aided'unboulon,d'unerondelleet
d'uncontre-écrou(Figure22).
g011218
Figure22
1.Chaînedebasculement
11
Montagedesmoteurs
d'entraînementdesunités
decoupe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Placezlesunitésdecoupedevantlestigesde
pivotdesbrasdelevage.
2.Retirezlamasseetlejointtorique(Figure23)de
l'extrémitéintérieuredel'unitédecoupedroite.
g011964
Figure23
1.Jointtorique3.Boulonsdemontage
2.Poids
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Toro Reelmaster 3100-D Traction Unit With Sidewinder Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur