Atag OX6292L Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
ATAG 43
Bandeau de commande
Grille support de
plat
Plaque à pâtisserie
Accessoires du four
Description de l’appareil
Intérieur du four
1 à 4 Niveaux de gradins
(les niveaux de gradins 2 et 4
sont équipés de rails
télescopiques)
5 Gril
6 Ventilateur
7 Éclairage du four
8 Orifice pour
le tournebroche
4
3
2
1
5
76
8
Tournebroche
supports du
tournebroche
fourches
broche
poignée
Voyant thermostat
du four
Programmateur
électronique
Manette thermostat
du four
Manette du
four
Voyant de
mise sous tension
Sonde à viande
Lèchefrite
44 ATAG
Description de l’appareil .................................................................................. 43
Avertissements et informations importantes ..................................................... 45
Commandes .................................................................................................... 49
Avant d’utiliser le four pour la première fois...................................................... 52
Programmateur électronique ............................................................................ 53
Comment utiliser le four .................................................................................. 60
Tableaux de cuisson ........................................................................................ 69
Nettoyage et entretien ..................................................................................... 72
En cas d’anomalie de fonctionnement ............................................................. 78
Caractéristiques techniques ............................................................................. 79
Instructions à l’intention de l’installateur .......................................................... 80
Instructions pour l’encastrement ...................................................................... 82
Service après-vente et pièces de rechange ..................................................... 83
Avertissement importants
Instructions pas à pas
Conseils et astuces
Informations environnementales
Guide d’utilisation de la notice
)
Sommaire
Cet appareil satisfait aux prescriptions des Directives CEE correspondantes.
ATAG 45
Avertissements et informations importantes
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Nous vous invitons à les lire attentivement avant de brancher et/ou d’uti-
liser votre appareil.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil de-
vait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé
du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Installation
L’installation doit être réalisée par
un professionnel qualifié, conformé-
ment aux normes et aux réglemen-
tations en vigueur localement. Vous
trouverez la description des différen-
tes opérations relatives à l’installa-
tion sous la rubrique “ Instructions
à l’intention de l’installateur ”.
Pour l’installation et le branchement
de l’appareil, faites appel à un pro-
fessionnel qualifié, connaissant par-
faitement les directives à observer
en la matière.
Si des modifications de l’alimenta-
tion s’imposent en raison de condi-
tions particulières de votre installa-
tion, celles-ci doivent être exclusi-
vement confiées à un électricien
qualifié.
Fonctionnement
Ce four est conçu pour la cuisson
des aliments ; toute utilisation à
d’autres fins est proscrite.
Au moment de l’ouverture de la
porte du four, durant la phase de
cuisson ou à la fin de cette der-
nière, faites attention à la bouffée
d’air chaud qui sort du four.
Soyez particulièrement prudent
lorsque vous utilisez la cuisinière.
Les hautes températures atteintes
par les résistances rendent les pla-
ques et autres éléments particuliè-
rement chauds.
Attention ! Ne placez jamais d’alumi-
nium ou tout autre ustensile, plat et
accessoire directement en contact
avec la sole, la chaleur accumulée
pourrait entraîner une détérioration de
l’émail et de l’appareil.
Si vous utilisez des feuilles d’alumi-
nium pour cuire des aliments au four,
veillez à ce que celles-ci n’entrent
pas directement en contact avec la
sole du four.
Le nettoyage du four doit s’effectuer
avec le maximum de précautions :
ne vaporisez en aucun cas le pro-
duit de nettoyage sur les résistan-
ces et sur le capteur du thermos-
tat.
Il est formellement déconseillé d’ef-
fectuer des modifications de quel-
que nature que ce soit sur l’appa-
reil ou relatives à ses spécifications.
Le verre de la porte du four et
d’autres parties de l’appareil de-
Français
46 ATAG
viennent chauds pendant la cuisson
: tenez les enfants éloignés de l’ap-
pareil ! Si vous branchez d’autres
appareils électriques à des prises
situées à proximité du four, contrô-
lez que les câbles n’entrent pas en
contact avec des brûleurs chauds
et qu’ils ne restent pas coincés
dans la porte du four.
Munissez-vous toujours de gants
pour retirer les plats du four, une fois
la cuisson terminée.
Les fourches et la broche du tourne-
broche sont pointues et tranchantes.
Lorsque vous les utilisez, manipulez-
les avec précaution pour éviter de
vous blesser.
Veillez à nettoyer le four de façon
régulière ; vous contribuerez ainsi à
maintenir le revêtement en bon état.
Avant de procéder au nettoyage du
four, mettez l’appareil hors tension
ou débranchez-le.
Contrôlez que le four est en position
d’“ ARRÊT ” lorsque vous ne l’utili-
sez pas.
N’utilisez en aucun cas de nettoyeur
à vapeur très chaude ou de jet de
vapeur.
N’utilisez pas d’abrasifs durs ni de
racloirs pointus en métal, sous peine
de rayer le verre de la porte du four et
de briser celui-ci.
ATAG 47
Sécurité
L’utilisation de cet appareil est réser-
vée aux personnes adultes. Le fait de
laisser les enfants utiliser ou jouer
avec l’appareil comporte des risques.
Maintenez les enfants à une certaine
distance du four lorsque celui-ci est
en service. De même que lorsque
vous venez d’éteindre le four, car il
restera chaud pendant un long laps
de temps après avoir été mis hors
service.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une
personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Informations
environnementales
Après installation, les matériaux
recyclables doivent être déposés dans
une déchetterie prévue à cet effet.
Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui
pourrait présenter un danger en cou-
pant le câble d’alimentation au ras
de l’appareil. Cassez le dispositif de
verrouillage afin d’éviter que des
enfants ne s’enferment à l’intérieur.
48 ATAG
Service Après-vente
Les contrôles et/ou réparations sont
du ressort exclusif du personnel du
service d’entretien du fabricant ou
d’un service après-vente agréé par
le fabricant ; seules des pièces d’ori-
gine doivent être utilisées.
En cas de mauvais fonctionnement
ou d’endommagement du four, ne
tentez jamais de réparer l’appareil par
vous-même. Toute réparation réalisée
par du personnel non dûment formé
peut être source de dommages ou de
blessures.
Le symbole figurant sur l’appareil
ou sur son emballage indique que cet
appareil ne peut être traité comme une
ordure ménagère Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (col-
lecte et recyclage du matériel électrique
et électronique). En procédant à la mise
au rebut de l’appareil dans les règles de
l’art, nous préservons l’environnement et
notre sécurité. Pour obtenir plus de dé-
tails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l’achat.
ATAG 49
Commandes
Fonctions du four
0 Le four est éteint.
Éclairage du four - L’éclairage du four est
allumé quand aucune fonction de cuisson n’est
sélectionnée.
Cuisson traditionnelle - La chaleur est
produite tant par la voûte que par la sole,
garantissant une répartition homogène de la chaleur
dans l’enceinte du four.
Résistance supérieure - La chaleur
provient uniquement de la partie supérieure du four
(section extérieure).
Résistance inférieure - La chaleur
provient uniquement de la partie inférieure du four.
Gril intérieur - À utiliser pour griller de
petites quantités d’aliments.
Gril - Tournebroche - À utiliser pour faire
rôtir de la viande à la broche, pour cuire des
brochettes ou de plus petits morceaux de viande.
Gril complet - Le gril complet sera activé.
À utiliser pour de grandes quantités d’aliments.
Gril thermique - Cette fonction offre une
méthode de cuisson alternative des aliments, gé-
néralement associée au gril traditionnel. La résis-
tance du gril et le ventilateur du four fonctionnent
en alternance pour faire circuler de l’air chaud
autour des aliments.
Lorsque vous utilisez la fonction Gril thermi-
que, sélectionnez une température de 200°C
maximum.
Multichaleur tournante - Cette fonction
permet de cuire ou de rôtir des aliments
simultanément sur plusieurs gradins sans que les
odeurs ne se mélangent.
50 ATAG
Décongélation - Cette fonction permet
d’accélérer la décongélation des aliments.
Voyant de mise sous tension
Le voyant de mise sous tension s’allume dès que la
manette du four est positionnée sur une fonction.
Thermostat
Tournez la manette thermostat dans le sens des
aiguilles d’une montre pour sélectionner une
température comprise entre 50°C et 250°C.
Voyant du thermostat
Le voyant du thermostat s’allume dès que la manet-
te thermostat est tourné. Le voyant restera allumé
jusqu’à ce que la température correcte soit atteinte.
Ensuite, il s’éteint et se rallume pour indiquer que la
température est maintenue à la valeur programmée.
Thermostat de sécurité
Afin d’éviter tout risque de surchauffe (résultant
d’une utilisation incorrecte de l’appareil ou d’un
composant défectueux), le four est doté d’un
thermostat de sécurité destiné à couper
l’alimentation. Le four se remet automatiquement
en marche dès que la température atteint un niveau
ne présentant plus aucun risque.
Si le thermostat de sécurité se déclenche suite à une
utilisation incorrecte de l’appareil, l’erreur peut être
aisément corrigée une fois que le four est refroidi. Si,
par contre, il se déclenche en raison d’un composant
défectueux, veuillez contacter le Service Après-
vente.
ATAG 51
Le ventilateur de refroidissement
Le four est doté d’un ventilateur de refroidissement
servant à refroidir la façade avant, les boutons et la
poignée de la porte du four. Le ventilateur se met
automatiquement en marche quelques minutes
après avoir démarré la cuisson. L’air chaud est
soufflé à travers l’ouverture au-dessus de la porte
du four.
Il se peut que le ventilateur continue de fonctionner
après que vous ayez éteint le four, et ce afin de
continuer à maintenir les commandes froides. Ce
phénomène est normal.
L’activité du ventilateur de refroidissement sera
fonction de la durée d’utilisation du four et des
températures programmées. Il est possible qu’il
ne se mette pas en marche lorsque des
températures peu élevées ont été programmées
ou si le four n’a fonctionné que peu de temps.
52 ATAG
Avant d’utiliser le four pour la première fois
Ouvrez toujours le four en saisissant
la poignée en son centre.
Retirez tous les emballages présents à
l’intérieur et à l’extérieur du four avant de
l’utiliser.
Avant la première utilisation, faites chauffer le four
sans y introduire d’aliments.
Une odeur désagréable peut se dégager. Ce phé-
nomène est tout à fait normal. L’odeur est émise
par les résidus de fabrication.
Veillez à bien aérer la pièce.
Le four fonctionne uniquement si
l’heure du jour a été réglée.
1. Réglez l’heure du jour avec le program-
mateur électronique (voir le chapitre
“ Programmateur électronique ”).
2. Positionnez la manette du four sur la
fonction Multichaleur tournante .
3. Placez la manette thermostat sur 250°C.
4. Ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce.
5. Faites fonctionner le four à vide pendant
45 minutes environ.
Répétez cette procédure en activant la fonction
Gril complet et la fonction Cuisson tradi-
tionnelle pendant 5 à 10 minutes.
Laissez ensuite refroidir le four complète-
ment. Après quoi, nettoyez l’enceinte du
four à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’une
solution d’eau et de détergent liquide.
Avant d’utiliser votre four, veillez à nettoyer
soigneusement également les accessoires
dont il est doté.
)
ATAG 53
Programmateur électronique
1 Touche heure
2 Touche « moins »
3 Touche « plus »
4 LED fin
5 LED durée
6 LED sonde à viande
7 LED minuterie
8 LED horloge
9 Affichage
Réglage de l’heure du jour
Après le branchement de l’appareil ou après une
panne d’électricité, la LED heure clignote.
Régler l’heure
1. Régler l’heure à l’aide de la touche ou .
2. Attendre 5 secondes : l’appareil est mainte-
nant à l’état normal (état de marche).
Changer ou corriger l’heure
3. Appuyer sur la touche heure jusqu’à
ce que la LED heure clignote.
Pour corriger l’heure, procéder selon les phases 1
et 2.
Remarque
L’heure du jour ne peut être réinitialisée que si aucune
fonction automatique (par ex. système automatique
de mise en marche/d’arrêt) n’a été programmée.
Le programmateur électronique exerce les
fonctions suivantes :
Affichage de l’heure du jour
Minuterie
Système automatique d’arrêt
Système automatique de mise en
marche/d’arrêt
Sonde à viande
Régler l’heure du jour
54 ATAG
Régler le système automatique
d’arrêt (Durée)
Régler le système automatique
d’arrêt (fin)
Système automatique d’arrêt
Le système automatique d’arrêt permet d’arrê-
ter automatiquement le four allumé.
Exemple : Le four doit s’arrêter au bout de
45 minutes.
Marche à suivre
1. Allumer le four : Sélectionner une fonc-
tion du four et la température. Enfourner l’ali-
ment.
2. Appuyer sur la touche heure jus-
qu’à ce que la LED durée clignote.
Aussitôt après, régler la durée souhaitée à
l’aide de la touche ou .
3. Attendre 5 secondes : la LED durée
s’allume et l’heure s’affiche à nouveau. La
programmation est alors achevée.
4. Au moment de l’arrêt du fonctionnement,
une tonalité retentit, la LED durée cligno-
te, l’heure 0.00 clignote et le four s’arrête.
5. Si l’on appuie sur n’importe quelle tou-
che, la tonalité s’arrête et le four se remet en
marche.
Il faut impérativement éteindre le four à
l’aide des deux manettes (manette
thermostat et manette du four) ; dans le
cas contraire, le four continuera de
chauffer.
6. Sortir les aliments du four.
ATAG 55
Correction
La programmation peut être vérifiée ou corrigée :
Appuyer sur la touche heure jusqu’à ce que la LED
durée clignote. Aussitôt après, effectuer la
correction à l’aide de la touche ou .
Effacer
Appuyer sur la touche heure jusqu’à ce
que la LED durée clignote. Régler « 0.00 »
avec la touche .
Remarque
Au lieu de la fonction « Durée », la fonction
« Fin » peut être utilisée pour saisir une heure
d’arrêt (une certaine heure).
Exemple : Le four doit s’arrêter à 13h05.
56 ATAG
Système automatique de mise en
marche/d’arrêt
La durée de fonctionnement et l’arrêt du fonctionne-
ment du four peuvent être programmés à l’avance.
1. Préparer le rôti et l’enfourner. Régler le mode
de fonctionnement et la température d’après le ta-
bleau d’utilisation.
2. Appuyer sur la touche heure jusqu’à
ce que la LED durée clignote.
Aussitôt après, régler la durée souhaitée (en heures et
en minutes) à l’aide de la touche ou .
3. Appuyer sur la touche heure jusqu’à
ce que la LED fin clignote.
Aussitôt après, régler l’heure d’arrêt (une certaine
heure) à l’aide de la touche ou .
4. 5 secondes après le réglage, la programma-
tion est adoptée, les deux LED de gauche Durée et
Fin s’allument et l’heure s’affiche.
5. Le four s’allume et s’éteint à l’heure programmée.
Une fois la cuisson terminée et le four éteint, les LED
Durée et Fin clignotent et « 0.00 » apparaît.
6. Sortir le rôti du four et désactiver les deux
manettes (manette thermostat et manette du four).
7. Appuyer sur n’importe quelle touche pour dé-
bloquer le four.
Correction
Sélectionner la fonction respective à l’aide de la tou-
che heure : lorsque la LED respective clignote,
corriger l’heure.
Effacer
Appuyer sur la touche heure jusqu’à ce que la LED
durée clignote. Aussitôt après, effectuer le régla-
ge « 0.00 » à l’aide de la touche . Au bout de
5 secondes, l’heure s’affiche.
Remarque
Le système automatique doit uniquement être utilisé
pour des plats et des produits alimentaires qui per-
mettent un processus de cuisson qui n’oblige pas à
remuer ou à surveiller.
ATAG 57
Minuterie
La minuterie fonctionne comme une minuterie
de cuisine. Un signal retentit une fois la durée
écoulée.
Marche à suivre
1. Appuyer sur la touche heure jusqu’à
ce que la LED heure clignote.
2. À l’aide de la touche ou , sélectionner
la durée souhaitée (max. : 2 heures, 30 minutes).
Attendre 5 secondes : la LED courte durée
reste allumée en permanence.
3. Une fois la durée préréglée écoulée, les LED
minuterie et « 0.00 » clignotentà l’écran et
un signal retentit. Pour arrêter le signal, appuyer
sur n’importe quelle touche.
Correction
La durée peut être vérifiée ou corrigée : Appuyer
sur la touche heure jusqu’à ce que la LED
heure clignote. Corriger à l’aide de la tou-
che ou .
Effacer
Procéder comme indiqué au paragraphe précé-
dent, mais régler l’heure sur « 0.00 ».
Remarque
La minuterie n’a aucune influence sur le fonc-
tionnement du four. Elle peut aussi être utilisée
indépendamment du fonctionnement automati-
que.
Désactiver l’écran
L’écran ne peut être désactivé que si aucune
fonction automatique n’est réglée.
1. Maintenir 2 touches enfoncées pendant
5 secondes. L’écran s’éteint.
2. Pour rallumer l’écran, appuyer sur n’im-
porte quelle touche.
Régler la minuterie
Désactiver l’écran
58 ATAG
Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la tempé-
rature à cœur de grosses pièces de viande, afin
de déterminer le point de cuisson du rôti. Lors-
que la température à coeur réglée est atteinte,
le four s’éteint. Cette température à cœur dé-
pend du type de viande (voir le tableau).
Attention : Il ne faut utiliser que la sonde
à viande fournie avec l’appareil ! Ne rem-
placer la sonde à viande que par une piè-
ce de rechange d’origine !
1. Introduire la pointe de la sonde à viande
aussi profondément que possible dans la pièce
de viande à cuire, de manière à ce qu’elle se
trouve au centre du morceau. Surtout avec les
volailles, veiller à enfoncer la sonde à viande dans
la viande et non dans une cavité ou un os.
Placer la grille ou la lèchefrite avec l’aliment dans
le four.
2. Enfoncer la tige de la sonde à viande jus-
qu’à la butée dans la fiche située dans la paroi
latérale du four.
3. Régler la température à cœur à l’aide de
la touche ou (30 °C-99 °C).
L’affichage indique alors la température à cœur
actuelle.
La température à cœur est indiquée à par-
tir de 30 °C.
4. Régler la fonction et la température du four.
Dès que la température à cœur réglée est at-
teinte, un signal retentit et le four s’arrête auto-
matiquement, puis la lampe du four s’éteint.
5. Appuyer sur n’importe quelle touche pour
arrêter le signal sonore.
6. Pour arrêter complètement le four, amener la
manette du four et la manette du thermostat sur la
position d’arrêt.
1
2
ATAG 59
7. Sortir la sonde à viande de sa fiche et reti-
rer l’aliment du four.
Avertissement :
La sonde à viande est
très chaude ! L’on risque de se brûler en
retirant la fiche et la pointe !
Pour éviter les brûlures, porter des gants
de cuisine ou des poignées, et agir avec
beaucoup de prudence.
Modifier la température à cœur
- Appuyer sur la touche heure .
- Au besoin, modifier la température avec
ou .
Remarques
La sonde à viande ne peut pas être utilisée
en combinaison avec les fonctions « Système
automatique d’arrêt » ou « Système automati-
que de mise en marche/d’arrêt ».
Pendant le fonctionnement, il faudra tou-
jours veiller à ce que la sonde à viande ne touche
pas le corps de chauffe !
Pour la cuisson de la viande avec la sonde
à viande, il convient d’utiliser de grosses pièces
de viande.
Dans la mesure du possible, ils ne doivent pas
comporter d’os, car cela complique la mesure
de la température et le système risque de don-
ner des valeurs de température erronées.
Avec les volailles et le lapin, veiller à enfoncer la
sonde à viande dans la viande et non dans un os
ou une cavité.
Tant que la sonde à viande n’est pas utili-
sée, il faudra la sortir de la prise de courant et la
conserver à l’extérieur du four.
Lorsque la sonde à viande est déconnec-
tée, l’heure du jour s’affiche comme d’habitude.
60 ATAG
Comment utiliser le four
Le four est doté d’un système exclusif qui produit
une circulation naturelle de l’air et le recyclage
constant de la vapeur.
Ce système permet de cuisiner des plats dans un
environnement de vapeur, tout en maintenant
ceux-ci tendres à l’intérieur et croquants à
l’extérieur. En outre, le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont réduits au
minimum. De la vapeur peut être produite en cours
de cuisson et se dégager du four lorsque vous
ouvrez la porte. Ce phénomène est tout à fait
normal.
Veillez toutefois à vous positionner un
peu à l’écart lorsque vous ouvrez la
porte du four pendant la cuisson ou
au terme de celle-ci, pour permettre le
dégagement de la vapeur ou de la
chaleur produite sans risquer de vous
brûler.
Attention ! - Ne placez aucun objet sur la
sole du four et ne recouvrez aucune partie
du four à l’aide de feuilles d’aluminium
pendant la cuisson, car cela engendrerait
une formation de chaleur qui nuirait aux
résultats de cuisson et risquerait
d’endommager l’émail du four. Posez les
cocottes spécial four et les plaques en
aluminium sur la plaque ayant été insérée
dans les gradins-glissières. De la vapeur
se dégage des aliments chauds, comme
d’une bouilloire. La vapeur, en se déposant
sur le verre de la porte du four, se condense
et donne lieu à la création de gouttes d’eau.
Pour réduire la condensation, pensez à
toujours préchauffer le four à vide pendant
10 minutes.
Nous vous conseillons d’essuyer les gouttes d’eau
après chaque processus de cuisson.
ATAG 61
Cuisson traditionnelle
1. Tournez la manette du four sur .
2. Placez la manette thermostat sur la tem-
pérature requise.
- Le gradin intermédiaire permet une distri-
bution optimale de la chaleur. Pour cuire plus in-
tensément la base, déplacez la grille au gradin in-
férieur. Pour faire dorer plus intensément le des-
sus, déplacez la grille au gradin supérieur.
La porte du four doit être fermée pendant la
cuisson. Tenez-vous à distance lorsque vous ouvrez
la porte du four. Évitez de la laisser basculer d’un
coup - soutenez-la à l’aide de la poignée jusqu’à ce
qu’elle soit complètement ouverte.
Le four dispose de quatre niveaux de gradins.
Les gradins sont numérotés en partant du bas,
comme illustré dans le diagramme.
Il est important de respecter la position des gradins,
comme indiqué dans le diagramme.
Les niveaux de gradins 2 et 4 sont équipés de
supports télescopiques entièrement extensibles
pour faciliter l’insertion ou le retrait des gradins.
1. Tirez complètement les rails télescopiques
de droite et de gauche comme illustré.
2. Placez la grille ou la lèchefrite sur les rails
télescopiques, puis poussez-la délicatement pour
l’introduire dans le four (voir figure).
N’essayez pas de fermer la porte du four
si les rails télescopiques ne sont pas
complètement entrés dans le four, cela
pourrait endommager l’émail de la porte
et le verre.
Attention : Les rails télescopiques et
les autres accessoires peuvent être très
chauds ! Utilisez des gants thermiques
de cuisine !
Ne posez pas d’ustensiles de cuisson
directement sur la sole du four.
62 ATAG
- Le matériau et la qualité de la plaque de
cuisson et des plats influent sur le degré de
brunissement des aliments au fond. Les ustensiles
en métal émaillé, foncés, lourds ou anti-adhérents
favorisent le brunissage de la base, tandis que les
plats à four en verre, les plaques en aluminium
luisant ou en acier poli réfléchissent la chaleur et,
par conséquent, ne permettent pas un brunissage
optimal de la base.
- Disposez toujours les plats au centre de la
grille pour garantir un brunissage homogène.
- Placez les plats sur des plaques à pâtisse-
rie de dimension appropriée pour éviter que les
débordements ne se répandent sur la sole du four;
cela facilitera le nettoyage.
- Évitez de disposer des plats, des moules ou
des plaques à pâtisserie directement sur la sole du
four, car celle-ci est particulièrement chaude, et cela
pourrait occasionner des dommages. Lorsque vous
choisissez ce réglage, la chaleur provient à la fois de
l’élément chauffant supérieur et de l’élément chauf-
fant inférieur. Cela vous permet de cuire sur un seul
gradin, et cette position est idéale pour des mets
nécessitant un brunissage plus intense de la base,
tels que quiches et flans.
Les gratins, les lasagnes et les ragoûts de viande
aux pommes de terre qui nécessitent un dorage sur
le dessus cuisent très bien dans le four traditionnel.
Élément chauffant supérieur
1. Tournez la manette du four sur .
2. Placez la manette thermostat sur la tem-
pérature requise.
La chaleur provient uniquement de l’élément chauf-
fant supérieur, pour permettre de terminer la cuis-
son de mets tels que lasagnes, hachis Parmentier,
chou-fleur au gratin, etc.
Élément chauffant inférieur
1. Tournez la manette du four sur .
2. Placez la manette thermostat sur la tem-
pérature requise.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Atag OX6292L Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues