Unold 58825 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 58825
Technische Daten ................................... 5
Symbolerklärung ..................................... 5
Für Ihre Sicherheit .................................. 5
In Betrieb nehmen und benutzen ............. 8
Reinigen und Pflegen .............................. 10
Garantiebestimmungen ........................... 11
Entsorgung / Umweltschutz ..................... 11
Informationen für den Fachhandel ............ 11
Service-Adressen .................................... 12
Instructions for use Model 58825
Technical Specifications .......................... 13
Explanation of the symbols ...................... 13
For your safety ........................................ 13
Starting up and using the appliance ......... 16
Cleaning and care ................................... 17
Guarantee Conditions .............................. 18
Waste Disposal/Environmental Protection .. 18
Service .................................................. 12
Notice d´utilisation Modèle 58825
Spécification technique .......................... 19
Explication des symboles ......................... 19
Pour votre sécurité .................................. 19
Mise en service et utilisation .................... 22
Nettoyage et entretien ............................. 23
Conditions de Garantie ............................ 24
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement .................. 24
Service .................................................. 12
Gebruiksaanwijzing Model 58825
Technische gegevens .............................. 25
Verklaring van de symbolen ...................... 25
Voor uw veiligheid ................................... 25
In werking stellen en gebruiken ................ 28
Reiniging en onderhoud .......................... 29
Garantievoorwaarden ............................... 30
Verwijderen van afval/Milieubescherming .. 30
Service .................................................. 12
Istruzioni per l’uso Modello 58825
Dati tecnici ........................................... 31
Significato dei simboli ............................ 31
Per la vostra sicurezza ............................. 31
Messa in funzione e uso .......................... 34
Pulizia e cura ......................................... 35
Norme die garanzia ................................. 36
Smaltimento / Tutela dell’ambiente .......... 36
Service .................................................. 12
Manual de instrucciones Modelo 58825
Datos técnicos ....................................... 37
Explicación de símbolos .......................... 37
Para su seguridad ................................... 37
Puesta en marcha y uso .......................... 40
Limpieza y cuidado ................................. 41
Condiciones de Garantia .......................... 42
Disposición/Protección del
medio ambiente ..................................... 42
Service .................................................. 12
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 9.3.2020
19 von 52
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 58825
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
Puissance : 200 Watts, 220–240 V~, 50/60 Hz
Dimensions : Env. 57,0 x 35,0 x 4,0 cm (L / l / h)
Longueur du câble : Env. 1,25 m
Poids : Env. 3,2 kg
Matériau : Surface chauffante en verre, boîtier en aluminium
Équipement : Interrupteur marche / arrêt, voyant de contrôle, protection
contre la surchauffe, régulation de température de 30–
85 °C env.
Accessoires : Mode d'emploi
Modifications et erreurs des caractéristiques de l‘équipement, de la technique, des
couleurs et du design réservées.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Ce symbole vous indique des risques possibles qui puissent entraîner
des lésions ou des endommagements de l’appareil.
Ce symbole indique le risque d’être brûlé. Soyez prudent en utilisant
l’appareil.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire les indications suivantes et les conserver.
Personnes dans le foyer
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans
et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont limitées ou dont l’expérience et/ou les
connaissances sont insuffisantes, si ceux-ci sont surveillés ou
s’ils ont été formés à une utilisation sûre de l’appareil et aux
dangers pouvant en résulter.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3. Le nettoyage et la maintenance incombant à l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils soient
âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
20 von 52
Stand 9.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
4. Conserver l’appareil ainsi que le câble hors de portée des enfants
de moins de 8 ans.
5. ATTENTION : certaines parties de ce produit peuvent devenir
très chaudes et occasionner des brûlures ! Une prudence
particulière est requise en présence d’enfants et de personnes
menacées.
Exigences concernant le lieu d‘installation et l‘utilisation de l‘appareil
6. Brancher l’appareil uniquement sur du courant alternatif avec
une tension conforme à celle indiquée sur la plaque signalé
-
tique.
7.
Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe
ou avec un système de télécommande.
8. Ne jamais plonger l‘appareil dans l‘eau ou d‘autres liquides :
risque d‘électrocution !
9. Le câble d‘alimentation doit être posé de manière à ne pas repré
-
senter un obstacle.
10.
L’appareil ou le câble ne doivent pas être utilisés à proximité de
flammes.
11. Ne jamais laisser l‘appareil en fonctionnement sans surveillance.
Maintenir une distance suffisante des objets inflammables,
comme par ex. des rideaux.
12. Ne jamais utiliser l‘appareil à l‘air libre.
13. Utiliser exclusivement de la vaisselle thermorésistante sur la
plaque de maintien au chaud.
14. Capacité de charge maximale 15 kg
15. Installer l‘appareil sur une surface stable, plane et insensible à
la chaleur. Assurer une ventilation suffisante de la pièce.
16. Ne jamais placer l‘appareil sur des surfaces fragiles, comme par
ex. une table laquée ou une table avec une nappe fragile.
17. Ne jamais placer l‘appareil sur des surfaces chaudes ou métal
-
liques.
18.
Ne pas couvrir l‘appareil pendant qu‘il est chaud.
19. La surface de l‘appareil chauffe fortement durant le fonctionne
-
ment. Ne toucher aucune surface chaude. Le câble ne doit pas
entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 9.3.2020
21 von 52
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
20. Vérifier régulièrement l’usure et la détérioration de l’appareil,
de la prise et du câble. Si le câble de raccordement ou d’autres
pièces sont abîmés, envoyez l’appareil ou le socle pour contrôle
et réparation à notre service après-vente. Toute réparation non-
conforme peut provoquer des risques importants pour l’utilisa
-
teur et entraîner l’exclusion de la garantie.
Consignes de sécurité supplémentaires concernant l‘utilisation com-
merciale
21.
Si l‘appareil est utilisé à des fins commerciales, les consignes
suivantes doivent être respectées :
22. L’exploitant s‘engage, durant la période d‘utilisation de la
plaque de maintien au chaud, à déterminer la conformité des
mesures de sécurité professionnelles par rapport à l‘état actuel
de la règlementation, et à respecter d‘éventuelles dispositions
nouvelles. Endehors de l‘UE, les lois sur la sécurité du travail
applicables dans le pays concerné, ainsi que les dispositions
régionales doivent être respectées.
23. Outre les consignes de sécurité détaillées dans ce mode d‘em
-
ploi, les dispositions de sécurité générales applicables au secteur
d‘utilisation de la plaque de maintien au chaud, les dispositions
relatives
à
la prévention des accidents et les règlementations
environnementales doivent être observées.
24. Ne pas laisser l‘appareil sans surveillance durant son fonction
-
nement. Tenir impérativement les enfants et autres personnes
non compétentes éloignés de l‘appareil.
25.
Conserver soigneusement le mode d‘emploi. Le mode d‘emploi
fait partie intégrante de l‘appareil et il doit être cédé en même
temps que l‘appareil en cas de changement de propriétaire.
S‘assurer que toutes les personnes utilisant la plaque de main
-
tien au chaud respectent les consignes détaillées dans le mode
d‘emploi et toutes les consignes de sécurité.
26.
Utiliser l‘appareil exclusivement à l‘intérieur, dans des locaux
secs et fermés.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
22 von 52
Stand 9.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
La plaque de maintien au chaud est exclusivement destinée
au maintien au chaud d‘aliments. Ne jamais utiliser l‘appareil
pour chauffer des pièces, réchauffer des produits chimiques
ou autres substances, ou, par ex., pour chauffer des cages
d‘animaux.
Ne jamais toucher la surface chaude de l‘appareil : risque de
brûlures !
Ne jamais ouvrir le boîtier de l‘appareil ! Risque d‘électrocution.
Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non
conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.
1. Retirer tous les matériaux d‘emballage et les protections de transport. Tenir
les matériaux d‘emballage, comme les sacs en plastique ou le polystyrène,
hors de portée des enfants en bas âge : risque d‘asphyxie !
2. Essuyer la plaque avec un torchon humide avant l‘utilisation.
3. Brancher la fiche dans une prise de courant (220–240 V~, 50/60 Hz).
4. Allumer l‘appareil à partir de l‘interrupteur MARCHE / ARRÊT sur la face
arrière de l‘appareil.
5. Choisir la température souhaitée au niveau du bouton de réglage de tem-
pérature. Vous pouvez régler la température en continu entre env. 30 °C et
85°C maximum.
6. Le voyant de contrôle de fonctionnement rouge s‘allume et indique que
l‘appareil est en fonctionnement.
7. Si la température choisie est atteinte, le voyant de contrôle rouge s‘éteint.
8. Dès que la plaque de maintien au chaud a refroidi, le voyant de contrôle
rouge se rallume et indique que l‘appareil chauffe à nouveau.
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
L‘appareil est doté d‘une surface haut de gamme. Veiller à placer la
vaisselle avec précaution sur la plaque et à ne pas la pousser pour éviter
des rayures. Toujours laisser l‘appareil chauffer un petit moment avant de
placer le récipient sur la plaque de verre. Vous évitez ainsi des variations
de température importantes et donc d‘éventuelles détériorations de la
surface en verre.
Remarque : l‘appareil ne convient pas à faire chauffer des aliments, à les
décongeler ou à les cuire !
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 9.3.2020
23 von 52
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
9. Placer le récipient souhaité sur la plaque de maintien au chaud. Ne jamais
placer des aliments directement sur la plaque de verre !
10. Pour le maintien au chaud d‘aliments, utiliser des récipients résistant à la
chaleur, si possible plats, avec un fond reposant correctement sur la plaque.
Dans le cas de récipients hauts ou dotés d‘un fond irrégulier, des pertes de
chaleur se produisent. Pour un stockage plus efficace de la chaleur, couvrir
le récipient avec un couvercle approprié.
11. Dans le cas de quantités importantes, nous recommandons de mélanger
régulièrement les aliments afin d‘obtenir une répartition régulière de la cha-
leur.
12. Les récipients peuvent devenir très chauds ; par conséquent, vous devez
toujours utiliser des maniques ou des gants pour toucher le récipient.
13. Toujours retirer le récipient de la plaque avant de déplacer ou de décaler
l‘appareil. Pour ce faire, toucher la plaque de maintien au chaud au niveau
des poignées uniquement.
14. Après usage, éteindre au moyen de l‘interrupteur Marche / Arrêt et
débrancher la prise.
Attention :
La surface de l‘appareil devient très chaude !
Débrancher l’appareil du secteur après utilisation et avant le
nettoyage.
L’appareil ne doit jamais être immergé dans l’eau ou un autre
liquide.
Laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer.
1. Essuyer la surface avec un chiffon doux humide et un peu de produit vais-
selle. Ne pas utiliser d‘abrasif ou de laine d‘acier.
2. Ne pas utiliser de jet d‘eau (par ex. eau sous pression) pour nettoyer l‘appa-
reil.
3. Bien sécher l‘appareil après le nettoyage.
4. Conserver l‘appareil dans un endroit sec, à l‘abri de la poussière.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
24 von 52
Stand 9.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
CONDITIONS DE GARANTIE
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’uti-
lisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente
prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être
réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts
de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits élec-
triques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles
et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement.
En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils
sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat pour les dommages qui
sont manifestement attribuables à des défauts d’usine lorsqu’ils sont utilisés comme prévu. Pendant la période
de garantie, nous réparerons les défauts de matériaux et de fabrication à notre discrétion en les réparant ou en
les échangeant. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans
tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels
vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat. Vous pouvez impri-
mer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées
d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions
de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont
accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Unold 58825 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire