Samsung SMM-PIRCAM Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Explication des symboles graphiques
Le symbole qui représente un éclair avec une flèche dans un
triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence de
“tension dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit
suffisante pour représenter un risque de choc électrique
pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives
au fonctionnement et à la maintenance (dépannage) avec le
produit.
Attention – Pour éviter le risque d’incendie ou de choc,
n’exposez pas cet écran à la pluie ou à
l’humidité.
ATTENTION : POUR EVITER LE RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU L’ARRIERE). IL N’Y A PAS DE PIECES
REPARABLES PAR L’UTILISATEUR A
L’INTERIEUR. ADRESSEZ-VOUS A UN SERVICE
APRES-VENTE QUALIFIE.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT
F
3
DISPOSITIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Attention
La source d'alimentation est indiquée à l'arrière de l'équipement. Il contient des parties sous haute
tension. SI vous retirez le couvercle cela risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne
retirez pas le couvercle vous-même. (Les interrupteurs de commande se trouvent à l'avant de l'écran).
1. Lire les instructions : Il convient de lire toutes les instructions de sécurité et de
fonctionnement avant de faire fonctionner l’appareil.
2. Conserver les instructions : Il convient de conserver les instructions de sécurité et
de fonctionnement pour une consultation ultérieure.
3. Tenir compte des avertissements : Il convient d’accepter tous les avertissements
indiqués sur l'écran ainsi que dans les instructions de fonctionnement.
4. Suivre les instructions : Toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation
doivent être respectées.
5. Nettoyage : Débranchez cet écran de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de nettoyants liquides ou en aérosols. Utilisez un chiffon humide pour le
nettoyage.
Exception. Un écran qui fonctionne de manière ininterrompue et qui pour une raison
ou une autre, comme par exemple la possibilité de perte d'un code d'autorisation pour
un convertisseur CATV, n'a pas besoin d'être débranché pour le nettoyage ou autre.
Exclusion à la référence au débranchement de l'écran dans la description relative au
nettoyage dans d'autres conditions au paragraphe 5.
6. Fixations : N’utilisez pas de fixations autres que celles recommandées par
SAMSUNG, elles peuvent représenter un danger.
7. Eau et humidité : N’utilisez pas cet écran à proximité de l’eau - par exemple, près
d’une baignoire, une cuvette, un évier ou une cuve à lessive, dans un sous-sol
humide, près d’une piscine et autres.
8. Accessoires : Ne placez pas cet écran sur un chariot, un stand, un trépied, un support
ou une table instable. L'écran peut tomber, blesser un enfant ou un adulte et
endommager sérieusement l’appareil. A n’utiliser qu’avec un chariot, un stand, un
trépied, un support ou une table recommandé par SAMSUNG ou vendu avec l'écran.
Tout montage de l’appareil doit être effectué en suivant les instructions de
SAMSUNG et en utilisant un accessoire de montage recommandé par SAMSUNG.
4
9. Aération : Les encoches et les ouvertures sur le boîtier sont prévues pour la
ventilation. Afin d’assurer un fonctionnement fiable de l'écran et le protéger de la
surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou recouvertes. Les
ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant l'écran sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface semblable. Il ne faut jamais placer cet écran à proximité
ou sur un radiateur ou un générateur de chaleur.
Il ne faut jamais placer cet écran dans une installation intégrée, comme par exemple
une bibliothèque ou un bâti à moins qu’il y ait une ventilation adéquate ou que vous
ayez suivi les instructions de SAMSUNG.
10. Sources d’alimentation : Il convient de faire fonctionner cet écran uniquement
avec la source d’alimentation indiquée sur l’étiquette de marquage. Si vous n’êtes
pas sûr du type d’alimentation de votre domicile, consultez votre revendeur
SAMSUNG ou votre compagnie d’électricité.
11. Mise à la terre ou polarisation : Pour les écrans équipés d'une prise de type terre
avec 3 câbles ayant une troisième broche (terre). Cette prise ne peut être insérée que
dans une prise de courant de type mise à la terre. Il s'agit d'une caractéristique de
sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise, contactez votre électricien afin
qu'il remplace la prise obsolète. N'omettez pas la sécurité liée à la prise de type mise
à la terre.
12. Alimentation : Protection du cordon d’alimentation : Il convient de faire passer les
cordons d’alimentation de manière à ce qu’ils ne risquent pas d’être écrasés ou
coincés par des éléments placés dessus ou à côté. Il est nécessaire de faire
particulièrement attention aux cordons au niveau des prises, des prises de confort et
de l’endroit où les câbles sortent de l’écran.
13. Orage : Pour une protection supplémentaire de cet écran lors d’un orage, ou
lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue période, débranchez-le de la prise
murale et débranchez le système de câble. Cela évitera les dommages à l'écran
causés par les éclairs et les augmentations au niveau de l’alimentation.
14. Surcharge : Ne surchargez pas les prises de courant murales ainsi que les rallonges
électriques, cela risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
15. Pénétration d’objet et de liquide : Ne mettez aucun objet, de quelque sorte que ce
soit, dans cet écran par les ouvertures. Ils pourraient être en contact avec des
endroits où la tension est dangereuse ou des pièces pouvant provoquer un court-
circuit, ce qui risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
N’éclaboussez jamais l'écran avec un liquide.
16. Dépannage : N’essayez pas de dépanner cet écran vous même, l’ouverture ou le
retrait des couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses ou d’autres
dangers. Confiez le dépannage à un personnel qualifié.
17. Dommages nécessitant un dépannage : Débranchez cet écran de la prise murale et
confiez le dépannage à un personnel qualifié dans les conditions suivantes.
a. Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés.
b. Si l’appareil a été éclaboussé par un liquide ou si des objets sont tombés à
l’intérieur de l'écran.
c. Si l'écran a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. Si l'écran ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de
fonctionnement. Ne réglez que les commandes spécifiées dans les instructions de
fonctionnement. Un mauvais réglage d’autres commandes peut endommager
l’appareil et nécessitera souvent une longue intervention de la part d’un
technicien qualifié afin de ramener l’appareil à son état de fonctionnement
normal.
e. Si vous avez laissé tomber l'écran ou que le boîtier a été endommagé.
f. Lorsque l'écran présente un changement notable dans ses performances, cela
indique un dépannage nécessaire.
18. Pièces de remplacement : Lorsque vous avez besoin de pièces de remplacement,
assurez-vous que le technicien a utilisé des pièces spécifiées par SAMSUNG ou
présentant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine.
Des remplacements non autorisés risquent de provoquer un incendie, un choc
électrique ou d’autres dangers.
19. Vérification de sécurité : Après le dépannage ou tout autre réparation sur cet
écran, demandez au technicien d’effectuer les vérifications de sécurité afin de
déterminer si l'écran est en bonne condition de fonctionnement.
5
F
Informations FCC & ICES
Avertissement
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites relatives aux appareil
numériques de classe A, selon la partie 15 du règlement FCC et ICES-003
d'Industrie Canada. Ces limites sont prévues afin de fournir une protection
raisonnable contre les interférences nocives lorsque l'équipement fonctionne dans
un environnement commercial. Cet équipement peut irradier de l'énergie de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel
d'instructions, il risque de provoquer des interférences nocives aux
communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone
résidentielle risque de provoquer des interférences nocives, auquel cas l'utilisateur
doit rectifier l'interférence à ses frais.
Attention utilisateur - installateur
Votre autorisation à faire fonctionner cet équipement testé FCC peut être annulé si
vous effectuez des changements ou des modifications non expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité avec la partie 15 du règlement FCC.
6
F
7
Table des matières
DISPOSITIONS DE SECURITE IMPORTANTES .................... 3
1. Composants du système et installation ..................................... 8
1-1. Composants du système..................................................... 8
1-2. Configuration du système .................................................. 9
1-3. Installation de composant individuel .............................. 10
1-4. Installation de base du système........................................ 21
2. Branchements des périphériques ............................................ 22
2-1. Branchement d'un capteur PIR......................................... 22
2-2. Branchement d'un MAGNETOSCOPE .......................... 22
3. Désignation des parties et fonctions........................................ 23
3-1. Caméra ..............................................................................23
3-2. Caméra PIR...................................................................... 25
3-3. Avant de l'écran................................................................ 27
3-4. Arrière de l'écran...............................................................29
4. Instructions des fonctions d'opération..................................... 30
5. Spécifications techniques ....................................................... 31
8
1. Composants du système et installation
1-1. Composants du système
CAMÉRA STANDARD
CAMÉRA PIR Mount-Corner
CÂBLE DE LA CAMÉRA
ÉCRAN
SUPPORT DE FIXATION DE
LA CAMÉRA
MANUEL D’INSTALLATION
Bornier de l’alarme
F
9
1-2. Configuration du système
Désignation du Quantité Remarque
modèle
Écran SSC-12PM 1
Caméra standard SSC-12C 1
Caméra PIR SMM-PIRCAM BW 1
VIS (BH M330,BH M316),
Ancrage (HUD5), Mount-Corner
Support de fixation
SBR-110
1
VIS 3EA(M4
L15)
de la caméra
Câble de la caméra
MCB-60 1
MCB-100 1
Manuel d’installation 1
Bornier de l’alarme 1
10
1-3. Installation de composant individuel
1) INSTALLATION DE LA CAMÉRA STANDARD (SSC-12C)
Précautions lors de l'installation de la caméra SSC-12C à l'extérieur.
1) La SSC-12Cest conçue pour être pro tomber sur la partie supérieure de la caméra
dans un angle de 15°. (Indice de protection poussière-eau : IP42)
C'est pourquoi vous devez vous assurer de l'in staller dans un endroit qui corresponde à la
con dition ci-dessus lorsque vous l'installer à l'ex térieur.
Il est possible de fixer la caméra SSC-12C au mur, au plafond ou sur une étagère à l'aide du
support de fixation de la caméra (SBR-110).
Choisissez un emplacement qui supporte le poids des équipements à installer.
Fixez le support de fixation de la caméra au mur ou au plafond à l'aide des trois vis
fournies (M4 X L15).
Réglez la caméra pour la diriger vers l'endroit de la vidéo et serrez la poignée de support
qui se trouve sur le support de fixation de la caméra.
vis 4x15
mur ou plafond
F
11
2) SUPPORT DE FIXATION DE LA CAMÉRA (SBR-110) & CAMÉRA STANDARD
(SSC-12C)
! Aperçu
Le SUPPORT DE FIXATION DE LA CAMÉRA (SBR-110) est utilisé afin de fixer
la caméra à un mur, un plafond ou une étagère.
@ Installation
Explique l’installation du SUPPORT DE FIXATION DE LA CAMÉRA ainsi que
l’installation de la caméra sur le SUPPORT DE FIXATION DE LA CAMÉRA.
Choisissez un emplacement qui supporte le poids de l’équipement à installer.
Placez le support de fixation de la caméra sur le mur à l’aide des vis fournies
(M4 X L15).
Réglez la caméra en direction de l’emplacement vidéo et serrez la poignée de
support sur le support de fixation de la caméra. Installez la caméra sur la vis mâle
du support de fixation de la caméra en tournant la caméra dans le sens des
aiguilles d’une montre.
12
Desserrez la poignée en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et
réglez ensuite la position de la caméra. Serrez la poignée en la tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre et verrouillez la caméra en position.
Branchez le câble de la caméra à la caméra.
# Spécifications
Utilisation : Intérieur
Installation : Mur ou plafond
Dimensions : 57(W) 47.2(H) 100.5(L)
Poids : 150g
Température de fonctionnement : -10 °C ~ 50 °C
$ Accessoires
VIS (M4 L15) 3 pcs
Handle
3) INSTALLING PIR CAMERA(SMM-PIRCAMBW)
! Conseils à propos de l'installation de la caméra
Ne l'installez pas directement en face de l'endroit où le soleil se lève ou se
couche. Cela peut provoquer des brûlures ou endommager des options
internes.
Ne limitez pas la zone de détection que vous souhaitez par l'interférence
de rideaux, écrans, plantes, etc.
Ne la placez pas non plus en face d'une source émettant des vapeurs d'eau
ou d'huile. Évitez les sources de chaleur à l'intérieur de la zone de
détection
Ne l'installez pas à l'extérieur.
@ Installation de la Camera PIR
Choisissez un endroit qui supporte jusqu'à 5 fois le poids des équipements
à installer.
13
F
Retirez la vis (BH M2.6) qui se trouve au bas de l'unité principale en la
tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et soulevez
ensuite l’avant du boîtier de montage lorsque vous le soulevez afin de le
détacher de la partie arrière.
(
N'appliquez pas de force excessive, cela risque d'endommager le
montage interne.
)
Placez la partie arrière sur l'emplacement de l'installation et marquez les
trous des vis à l'aide d'un crayon (indiqué par des cercles dans
l'illustration). Percez un trou à chaque marque de crayon (5 mm de
diamètre et au moins 35 mm de profondeur), et insérez
ensuite entièrement les brides d'ancrage en plastique (Goujon 5).
14
Partie avant du
boîtier de montage
Vis (BH M2.6)
PARTIE ARRIÈRE
Branchez le câble du connecteur de la caméra (RJ-11) à la partie arrière
ainsi que le câble à brancher à la borne.
Alignez les deux trous de la partie arrière avec les trous des brides
d'ancrage en plas tique et fixez ensuite les cache-vis (BH M3 X 30).
15
F
CACHE-VISG
(BH M3 x 30)
CACHE-VISG
(BH M3 x 30)
Réglez la direction de la lentille.
1) Utilisez le tournevis en croix (+) pour tourner la vis (indiqué par la
flèche sur l'il lustration) doucement dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Le corps de la lentille tourne.
2)
Inclinez le corps de la lentille d'environ 10° vers le bas par rapport à
l'horizontal et tournez ensuite la vis dans le sens des aiguilles d'une
montre pour la serrer.
Montez l’avant du boîtier de montage sur la partie arrière comme indiqué
sur l'illustration. Fixez l’avant du boîtier de montage sur la partie arrière à
l'aide de la vis (BH M2.6) que vous avez retiré précédemment.
16
Vis
Vis (BH M2.6)
PARTIE ARRIÈRE
Partie avant du boîtier de montage
# Installation de la caméra à l'aide du coin de support
Choisissez un emplacement qui supporte 5 fois le poids des équipements
à installer.
Placez le coin de support dans le coin où vous souhaitez installer la
caméra et mar quez les trous des vis à l'aide d'un crayon (représentés par
les cercles bleus sur l'illus tration). Percez un trou d'implantation pour
chaque marque de crayon (5mm de diamètre et au moins 35mm de
profondeur) et insérez-y ensuite entièrement les ancrages en plastique
fournis (HUD 5).
Installez le coin de support en alignant les quatre trous du coin de support
avec les trous des ancrages en plastique et serrez ensuite les cache-vis
(BH M3 X 30).
17
F
CACHE-VISG
(BH M3 x 30)
CACHE-VISG
(BH M3 x 30)
Retirez la vis (BH M2.6) située au bas de l'u nité principale en la tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et soulevez ensuite l'avant du
boîtier de montage lorsque vous le soulevez afin de le détacher de la
partie arrière.
(N'appliquez pas de force excessive, cela risque d'endommager le
montage interne. )
Branchement des câbles
1) Branchement des câbles à la partie arrière.
Branchez le câble RJ-11 sur le connecteur RJ-11 de la partie arrière et
branchez le câble de la caméra sur la borne du câble sur la partie
arrière.
18
Partie avant du
boîtier de montage
Vis (BH M2.6)
PARTIE ARRIÈRE
2) Passage des câbles par le trou du coin de support.
Faites passer les câbles par le trou du coin de support comme indiqué
sur l'image de droite ci-dessous.
Assemblez la partie arrière sur le coin desupport en alignant les deux
trous de la partie arrière sur les protubérances du coin de support
(indiquées par les cercles bleus sur l'illustration) et enfixant les cache-vis
(PH M3 X 16).
19
F
CACHE-VISG
(PH M3 x 16)
CACHE-VISG
(PH M3 x 16)
Réglez la direction de la lentille.
1) Utilisez le tournevis en croix (+) pour tourner la vis (indiqué par la
flèche sur l'illustration) doucement dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Le corps de la lentille tourne.
2) Inclinez le corps de la lentille d'environ 10° vers le bas par rapport à
l'horizontal et tournez ensuite la vis dans le sens des aiguilles d'une
montre pour la serrer.
Montez l’avant du boîtier de montage sur la partie arrière comme indiqué
sur l'illustration. Fixez l’avant du boîtier de montage sur la partie arrière à
l'aide de la vis (BH M2.6) que vous avez retirée précédemment.
20
Vis
Vis (BH M2.6)
PARTIE ARRIÈRE
Partie avant du boîtier de montage
F
21
1-4. Installation de base du système
Suivez les étapes ci-dessous pour installer votre système.
Sortez l'écran de l'emballage.
Placez l'écran à l'endroit où vous souhaitez l'installer. Ne le mettez pas sous tension
avant d'avoir terminé l'installation.
Choisissez l'emplacement de la caméra.
Après avoir choisi les emplacements de l'écran et de la caméra, installez la caméra.
Branchez le câble sur la prise située à l'arrière de la caméra.
Branchez l'autre extrémité sur CAMERA IN à l'arrière de l'écran.
(A ce moment, choisissez les numéros et séquence des caméras).
Branchez la caméra que vous souhaitez installer (comme indiqué ci-dessous).
Branchez le cordon d'alimentation de l'écran à la prise de courant.
L'interrupteur d'alimentation se trouve sur la façade arrière de l'écran et l'interrupteur de
mise en route de l'écran sur la façade avant de l'écran.
Au départ l'écran est en mode de commutation automatique.
Une fois la mise sous tension effectuée, le tube à rayons cathodiques nécessite une
période de stabilisation de 20 secondes environ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Samsung SMM-PIRCAM Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues