Si l’on désire, après avoir validé la Password par le paramètre
“t.PP”, pour rendre programmables certains paramètres en laissant
la protection sur les autres, il faut suivre la procédure suivante.
Accéder à la programmation par la Password et sélectionner le
paramètre que l’on veut rendre programmable sans password.
Une fois le paramètre sélectionné, si le led SET est clignotant, cela
signifie que le paramètre est programmable seulement par
password et il est donc “protégé” (si, au contraire, il est allumé,
cela signifie que le paramètre est programmable même sans
password et il est donc “non protégé”).
Pour modifier la visibilité du paramètre, il faut appuyer sur P et en
le laissant appuyé, il faut aussi appuyer sur la touche UP.
Le led SET changera d’état en indiquant le nouveau niveau
d’accessibilité du paramètre (accès = non protégé ; clignotant =
protégé par password).
En cas de Password validée et dans le cas où certains paramètres
sont “déprotégés” quand on accède à la programmation, seront
visualisés en premier tous les paramètres configurés comme “non
protégés” et en dernier le par. “r.P” à travers lequel on pourra
accéder aux paramètres “protégés”.
5 sec.
Hold for
2 sec.
Hold for
2.5 - RETABLISSEMENT DE LA CONFIGURATION DES
PARAMETRES DE DEFAULT
L’instrument permet la remise à zéro des paramètres aux valeurs
programmées en usine comme default.
Pour rétablir aux valeurs de default les paramètres, il suffit de
programmer à la demande de “r.P” la password -48.
Toutefois, si l’on désire cette remise à zéro, il faut valider la
Password à travers le paramètre “t.PP” de façon à ce que soit
demandée la programmation de “r.P” et ensuite programmer “-48”
au lieu de la password d’accès programmé.
Une fois confirmée la password par la touche P le display montre
pour 2 sec. environ “- - -” puis l’instrument effectue la remise à zéro
de l’instrument comme à l’allumage et rétablit tous les paramètres
aux valeurs de default programmées en usine.
2.6 FONCTION DU VERROUILLAGE DES TOUCHES
Sur l’instrument on peut avoir le verrouillage total des touches.
Cette fonction résulte utile quand le contrôleur est exposé au public
et l’on veut empêcher toute commande.
La fonction de verrouillage du clavier est activable en programmant
le paramètre “t.Lo” à une valeur quelconque différente de oF .
La valeur programmée au par. “t.Lo” constitue le temps d’inactivité
des touches, après ce temps le clavier est automatiquement
bloqué.
Mais en n’appuyant sur aucune touche pour le temps “t.Lo”
l’instrument bloque automatiquement les fonctions normales des
touches.
En appuyant sur une touche quelconque quand le clavier est
bloqué, le display montre Ln pour prévenir le verrouillage en
action.
Pour débloquer le clavier, il faut appuyer en même temps sur les
touches P et UP et les laisser appuyer pour 5 sec., après ce temps
le display montrera LF et toutes les fonctions des touches
résulteront de nouveau opérationnelles.
3 - AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ET
L’UTILISATION
3.1 - UTILISATION PERMISE
L’instrument a été fabriqué comme appareil de
mesure et de réglage en conformité à la norme
EN60730-1 pour le fonctionnement à altitudes
jusque 2000 m. L’utilisation de l’instrument en
applications non expressément prévues par la norme citée
ci-dessus doit prévoir des mesures de protection appropriées.
L’instrument NE peut PAS être utilisé dans un milieu dangereux
(inflammable ou explosif) sans une protection appropri ée.
L'instrument, lorsqu'il est utilisé avec sonde NTC 103AT11 Tecno-
logic (identifié par le code imprimé sur la partie sensible), est con-
forme à la norme EN 13485 ("Thermomètres pour le mesurage de
la température de l'air et des produits pour le transport, l'entreposa-
ge et la distribution de denrées alimentaires réfrigérées, congelées,
surgelées et des crèmes glacées") avec la désignation suivante:
[air, S, A, 2, - 50 ° C à +90 ° C]. S'il vous plaît noter que ces ther-
momètres, quand en service, doit être vérifié périodiquement par
l'utilisateur final en conformité avec EN 13486.
Nous rappelons que l’installateur doit s’assurer que les normes
relatives à la compatibilité électromagnétique sont respectées
même après l’installation de l’instrument, et éventuellement en
utilisant des filtres spéciaux. Si un dommage ou un mauvais
fonctionnement de l’appareil crée des situations dangereuses aux
personnes, choses ou aux animaux, nous rappelons que
l’installation doit être prévue de dispositifs électromécaniques
supplémentaires en mesure de garantir la sécurité.
3.2 -MONTAGE MECANIQUE
L’instrument en boîtier de 78 x 35 mm est conçu pour le montage
par panneau avec bride à l’intérieur d’un boîtier. Il faut faire un trou
de 71 x 29 mm et y insérer l’instrument en le fixant avec sa bride
donnée en équipement. Nous recommandons aussi de mettre la
garniture appropriée pour obtenir le degré de protection frontale
déclaree. Il faut éviter de placer la partie interne de l’instrument
dans des lieux humides ou sales qui peuvent ensuite provoquer de
la condensation ou une introduction dans l’instrument de pièces
conductibles. Il faut s’assurer que l’instrument a une ventilation
appropriée et éviter l’installation dans des récipients où sont placés
des dispositifs qui peuvent porter l’instrument à fonctionner en
dehors des limites déclarées de température. Installer l’instrument
le plus loin possible des sources qui peuvent provoquer des
dérangements électromagnétiques et aussi des moteurs,
télérupteurs, relais, électrovannes, etc.
3.3 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
Il faut effectuer les connexions en branchant un seul conducteur
par borne et en suivant le schéma reporté, tout en contrôlant que la
tension d’alimentation soit bien celle qui est indiquée sur
l’instrument et que l’absorption des actuateurs reliés à l’instrument
ne soit pas supérieure au courant maximum permis. Puisque
l’instrument est prévu pour un branchement permanent dans un
appareillage, il n’est doté ni d’interrupteur ni de dispositifs internes
de protection des surintensités. L’installation doit donc prévoir un
interrupteur/sectionneur biphasé placé le plus près possible de
l’appareil, dans un lieu facilement accessible par l’utilisateur et
marqué comme dispositif de déconnexion de l’instrument et de
protéger convenablement l’alimentation et tous les circuits
connexes à l’instrument avec des dispositifs (ex. des fusibles)
appropriés aux courants circulaires. On recommande d’utiliser des
câbles ayant un isolement approprié aux tensions, aux
températures et conditions d’exercice et de faire en sorte que le
câble d’entrée reste distant des câbles d’alimentation et des autres
câbles de puissance. Si le câble est blindé, il vaut mieux le
brancher à la terre d’un seul côté. Pour la version de l’instrument
avec alimentation F ou G (12 / 24 V) on recommande l’utilisation
ASCON TECNOLOGIC - Z31- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 3