Barbecue d’extérieur au propane
modèle nº GTC1205B
2
W Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être
utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.
W NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 3,05 m (10 pieds) de
tout mur, construction ou immeuble.
W Pour usage domestique seulement. Ce barbecue N’est PAS destiné à un
usage commercial.
W Ce barbecue n’est pas sensé être utilisé pour se chauffer et ne devrait
jamais être utilisé en tant que chauffage d’appoint. Des émanations
TOXIQUES peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.
W Il ne s’agit EN AUCUN CAS cas d’un barbecue de table! Par conséquent,
ne jamais placer ce barbecue sur une table quelconque.
W Ce barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité
uniquement aux États-Unis et au Canada. NE PAS modifier le barbecue
en vue de l’utiliser autre part. Toute modification présentera un danger
pour l’utilisateur et entraînera l’annulation de la garantie.
W Ce foyer d’extérieur doit être utilisé uniquement avec du propane
liquide (GPL). Toute utilisation de gaz naturel avec ce foyer d’extérieur
ou tentative de conversion au gaz naturel de ce foyer d’extérieur est
dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.
W Caractéristiques du propane (GPL) :
a. Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est
pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les
dangers encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au
propane.
b. Le propane, qui risque d’exploser sous pression, est plus lourd que
l’air, se dépose et demeure au sol.
c. Le propane à l’état naturel est inodore. Pour votre sécurité, un
odorisant ayant l’odeur de choux avariés a été ajouté.
d. Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des
engelures.
W Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la
gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et
le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations
collectives concernant l’utilisation d’un barbecue au propane. Si permis,
utiliser le barbecue à l’ext’erieur, en le posant au sol et en laissant
une distance de sécurité de 3 m (10 pieds) entre le barbecue et toute
structure. NE PAS l’utiliser sur ou sous un balcon.
W Seules les bouteilles marquées « propane » peuvent être utilisées avec
ce barbecue.
W La bouteille de propane doit être fabriquée, marquée et mise en service
conformément à la Réglementation sur les bouteilles de gaz de pétrole
liquéfié établie par le Ministère des transports des États-Unis (DOT)
ou répondre à la Norme nationale canadienne CAN/CSA-B339 sur les
bouteilles, sphères et tubes destinés au transport des marchandises
dangereuses.
W La bouteille de propane doit être placée afin de faciliter l’extraction des
vapeurs de gaz.
W Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque
d’être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur de
bouteilles de propane avant de l’utiliser.
W Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou
brutalement!
W Les bouteilles de propane doivent être entreposées à l’extérieur, hors
de la portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un
bâtiment, un garage ou dans tout autre lieu fermé. Les bouteilles de gaz
ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température
risque de dépasser 51,6°C (125°F)!
W Ne pas introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet
de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. Vous risquez
d’endommager la soupape et de provoquer une fuite. Toute fuite
de propane risque de provoquer une explosion ou un incendie et
d’entraîner des blessures graves voire la mort.
W Ne pas bloquer ni boucher les trous sur les côtés, à l’arrière et au fond
du barbecue.
W Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou
dans le coffre d’une voiture sous une forte chaleur. La chaleur peut
provoquer une augmentation de la pression du gaz, pouvant provoquer
l’ouverture de la soupape de sécurité et lui permettre de s’échapper.
W Ne jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous le
barbecue ou à moins de 7,6 m (25 pieds) du barbecue.
W Ne jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de propane
d’une tente-caravane, autocaravane ou de votre maison.
W La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à
l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute
sécurité.
W La présence d’odeurs fortes ou si l’utilisateur a un rhume ou une
sinusite risque de nuire à la détection du propane. Faire preuve de
précaution et de bon sens pour détecter une fuite.
W Ne jamais utiliser de charbon de bois, de liquide allume-barbecue, de
pierres de lave, d’essence, de kerosene, de pétrole lampant ou d’alcool
avec ce barbecue.
W Votre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords
ne présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les raccords en
suivant les instructions de fonctionnement de ce manuel car il est
possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.
W Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été
assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.
W NE PAS utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz. Toute fuite de gaz
risque de provoquer un incendie ou une explosion.
W Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite
avant d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et
d’explosion lorsque l’on recherche une fuite :
a. Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un «
test d’étanchéité » avant d’allumer le barbecue à chaque fois que la
bouteille de gaz est branchée afin de l’utiliser.
b. Interdiction de fumer. NE PAS utiliser ni laisser de sources d’ignition
à proximité du barbecue lorsque l’on recherche une fuite.
c. Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien
aéré.
d. NE PAS utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de
rechercher une fuite.
e. La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à
l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en
toute sécurité.
f. La présence de fortes odeurs, ou si vous avez un rhume ou des
sinus bouchés, risque de nuire à la détection d’une fuite de propane.
Faites preuve de précaution et de bon sens lorsque vous effectuez
un test d’étanchéité et recherchez une fuite.
g. NE PAS utiliser le barbecue avant d’avoir réparé toute les fuites. S’il
s’avère impossible d’arrêter une fuite, débrancher la bouteille de
propane. Contacter un réparateur ou votre fournisseur de bouteilles
de propane.
W NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides aux vapeurs
inflammables à moins de 7,62 m (25 pieds) de cet appareil.
W NE PAS utiliser le barbecue en présence de vapeurs et d’émanations
explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure
dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres
liquides et vapeurs inflammables.
W S’assurer que toute matière combustible se trouve toujours à une
distance de sécurité minimum de 36 po. (91,4 cm) cm sur les côtés et
derrière le barbecue. NE PAS utiliser ce barbecue sous un toit ou une
structure quelconque suspendue, en saillie ou en surplomb au-dessus
du barbecue.
W Il est primordial que le régulateur et son bouton de commande, les
brûleurs et les orifices permettant la circulation de l’air demeurent
propres. Vérifier le barbecue avant chaque utilisation.
W NE PAS modifier ce barbecue. Toute modification ou adaptation
entraînera l’annulation de la garantie.
W NE PAS utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT
assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.
W Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement. Nettoyer
et inspecter le tuyau à chaque fois, avant d’utiliser l’appareil. En cas
d’abrasion, d’usure, de coupures ou de fuite, le tuyau doit être remplacé
avant d’utiliser cet appareil.
W Utiliser uniquement le régulateur fourni. Tout régulateur de rechange
doit être celui spécifié par Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
W NE PAS tenter de réparer ou de modifier le régulateur si l’utilisateur
pense avoir « découvert » un dysfonctionnement. Toute modification
de cette pièce entraînera l’annulation de la garantie et présentera un
risque de fuite de gaz et risquera de provoquer un incendie. Utiliser
uniquement des pièces de rechange agréées fournies par le fabricant.
W Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global
Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse
et entraînera l’annulation de la garantie.
W NE PAS utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fonctionnement »
de ce manuel.
W NE PAS toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait
complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se
brûler à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques,
attirail de barbecue, etc.).
W NE PAS installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un
véhicule récréatif.
W NE PAS utiliser le barbecue dans le coffre d’un véhicule, à bord d’une
voiture familiale, d’une camionnette, d’une mini-fourgonnette ou d’un
véhicule utilitaire sport (VUS).
W Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou
matières capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse, ne pas
tenter d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser un extincteur à poudre BC
ou étouffer le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.
W Placer les tuyaux de gaz le plus loin possible des surfaces chaudes et
de l’égouttage des graisses brûlantes.
W NE PAS utiliser le barbecue par grand vent.
W Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.
W NE PAS laisser un barbecue allumé sans surveillance. Faire en sorte que
les enfants et les animaux domestiques et de compagnie se trouvent
toujours loin du barbecue.
W NE PAS laisser le barbecue sans surveillance lorsqu’il est en phase de
préchauffage ni après la cuisson pour éliminer des résidus de nourriture
par chaleur intense avec le bruleur réglé sur « HIGH » (max). Si le
barbecue n’est pas nettoyé, un feu de graisse risque de se produire et
d’endommager le barbecue.
W NE PAS placer de récipient vide sur le barbecue lorsqu’il est allumé.
W Faire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le
barbecue lorsqu’il est allumé.
W NE PAS essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le
barbecue refroidir (environ 45 minutes) avant de le déplacer ou de le
remiser.
W La bouteille de propane doit etre débranchée correctement puis retirée
avant de déplacer le barbecue.
W Le remisage du barbecue à l’intérieur est autorisé seulement si la
bouteille a été débranchée et retirée de l’appareil et correctement
entreposée à l’extérieur.
W DANGER : Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une
explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
W MISES EN GARDE :
Consignes de sécurité importantes