AEG 43036IW-MN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
10. FOUR - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
13. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 41
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-
sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré-
férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffi-
santes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les
enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés
sans surveillance à proximité de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa-
reil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lors-
qu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
42
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas
les éléments chauffants.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la grais-
se ou de l'huile sans surveillance sur une table de
cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes,
par exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs poin-
tus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'ar-
rêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
FRANÇAIS 43
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout ris-
que de choc électrique.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux réglementa-
tions relatives aux câblages.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uni-
quement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap-
pareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poi-
gnée.
Respectez l'espacement minimal re-
quis par rapport aux autres appareils
et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les réci-
pients chauds risqueraient de tomber
de l'appareil lors de l'ouverture de cel-
les-ci.
AVERTISSEMENT
Veillez toujours à installer des
stabilisateurs afin d'éviter que
l'appareil ne bascule. Reportez-
vous au chapitre « Installation ».
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro-
cution.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multi-
ple (risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimenta-
tion secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
44
www.aeg.com
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
tallation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
Utilisez cet appareil dans un environ-
nement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans sur-
veillance pendant son fonctionne-
ment.
Éteignez l'appareil après chaque utili-
sation.
L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne
touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez tou-
jours des gants de cuisine pour retirer
ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
Ne faites pas fonctionner l'appareil
avec un minuteur externe ou un systè-
me de commande à distance.
Maintenez toujours la porte de l'appa-
reil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Ne posez pas de couverts ou de cou-
vercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Si la surface de l'appareil présente des
fêlures, débranchez immédiatement
l'appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à induc-
tion lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incen-
die.
Les graisses et l'huile chaudes peu-
vent dégager des vapeurs inflamma-
bles. Tenez les flammes ou les objets
chauds éloignés des graisses et de
l'huile lorsque vous vous en servez
pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une com-
bustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un in-
cendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de pro-
duits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ouvrez prudemment la porte de l'ap-
pareil. Si vous utilisez des ingrédients
FRANÇAIS 45
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflamma-
ble peut éventuellement se former.
Ne tentez pas d'éteindre un incendie
avec de l'eau. Débranchez l'appareil
et couvrez les flammes à l'aide d'un
couvercle ou d'une couverture à in-
cendie.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
Ne mettez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directe-
ment sur le fond de l'appareil.
Ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de
l'appareil.
ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne lais-
sez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil.
faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoi-
res.
La décoloration de l'émail est sans ef-
fet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans le ca-
dre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des réci-
pients de cuisson s'évaporer complè-
tement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appa-
reil. Sa surface risque d'être endom-
magée.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de cuis-
son vides ou sans aucun récipient de
cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte
ou en aluminium, ni de récipients dont
le fond est endommagé et rugueux. Ils
risqueraient de rayer la surface vitro-
céramique. Soulevez toujours ces ob-
jets lorsque vous devez les déplacer
sur la surface de cuisson.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage ma-
tériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débran-
chez la fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endomma-
gées. Contactez le service de mainte-
nance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Des graisses ou de la nourriture res-
tant dans l'appareil peuvent provo-
quer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets mé-
talliques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
46
www.aeg.com
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy-
xie.
Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'ap-
pareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
5
4
3
2
1
1
3
4
5
2
6
1
Table de cuisson
2
Prise de la sonde à viande
3
Gril
4
Éclairage du four
5
Ventilateur et résistance
6
Position des grilles
3.2 Description de la table de cuisson
4
67
1 3
5
2
1
Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
2
Sortie de la vapeur
3
Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
4
Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
5
Bandeau de commande du four
6
Bandeau de commande de la table
de cuisson
7
Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
FRANÇAIS 47
3.3 Accessoires
Grille
Permet de poser des plats (rôtis, gra-
tins) et des moules à gâteau/pâtisse-
rie.
Plateau multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Lèchefrite
Pour cuire et griller ou à utiliser com-
me lèchefrite pour recueillir la graisse.
Glissières télescopiques amovibles
Pour placer les grilles ou plaques de
four
Sonde à viande
Pour estimer avec précision l'état de
cuisson au cœur des aliments.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous
le four.
Poussez sur le tiroir pour l'ouvrir.
Le tiroir sort alors de son loge-
ment.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les sup-
ports de grille amovibles (si présents).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Touche sensitive
Appuyez sur la touche sensitive
du bandeau de commande et
maintenez-la enfoncée pendant
au moins 1 seconde pour faire
fonctionner l'appareil.
1s
4.3 Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant
de mettre le four en marche.
Lorsque vous branchez l'appareil à l'ali-
mentation électrique ou après une cou-
pure de courant, l'indicateur de la fonc-
tion Durée clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le cligno-
tement s'arrête et l'heure réglée s'affi-
che.
Vous ne pouvez modifier le
réglage de l'heure
que si :
La sécurité enfants est désacti-
vée.
Aucune des fonctions de l'hor-
loge (Durée
ou Fin )
n'est activée.
Aucune fonction du four n'est
activée.
4.4 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant une heure.
3.
Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
48
www.aeg.com
4.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
5.
Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
6.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
Les accessoires peuvent devenir plus
chauds que d'habitude. L'appareil peut
émettre une odeur et de la fumée. C'est
normal. Assurez-vous que la ventilation
est suffisante.
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
5.1 Description du bandeau de commande
51 2
3
4
10
811 9 7
6
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les
affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions
sont activées.
touche sensitive fonction
1
Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
Pour verrouiller ou déverrouiller le ban-
deau de commande.
3
Voyants du minuteur des zo-
nes de cuisson
Pour indiquer la zone de cuisson à la-
quelle se réfère la durée sélectionnée.
4
Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
5
Pour activer la fonction Booster.
6
Affichage du niveau de cuis-
son
Pour indiquer le niveau de cuisson.
7
Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.
8
/
Pour augmenter ou diminuer la durée.
9
Pour sélectionner une zone de cuisson.
10
Pour activer et désactiver la fonction
STOP+GO.
FRANÇAIS 49
touche sensitive fonction
11
Pour activer la fonction Bridge.
5.2 Indicateur du niveau de cuisson
Affichage Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
La fonction STOP+GO / Maintien au chaud est activée.
La fonction de démarrage automatique de la cuisson
est activée.
La fonction Booster est activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
/ /
OptiHeat Control (voyant de chaleur résiduelle en trois
étapes) : continuer la cuisson/maintien au chaud/cha-
leur résiduelle.
Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé.
Récipient de cuisson inadapté ou trop petit, ou absence
de récipient sur la zone de cuisson.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
5.3 Activation et désactivation
de la table de cuisson
Appuyez sur pendant 2 secondes
pour allumer la table de cuisson. Ap-
puyez sur
pendant 1 seconde pour
éteindre la table de cuisson.
5.4 Niveau de cuisson
Appuyez sur le niveau de cuisson souhai-
té sur le bandeau de sélection. Corrigez-
le au besoin en appuyant sur une autre
position, à droite ou à gauche. Ne relâ-
chez pas la pression tant que le niveau
de cuisson souhaité n'est pas atteint.
L'affichage indique le niveau de cuisson.
5.5 Fonction Pont
La fonction Pont relie deux zones de
cuisson, de manière à ne former qu'une
seule zone de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson de
l'une des zones de cuisson.
Pour activer la fonction Pont sur les zo-
nes de cuisson de droite/gauche, ap-
puyez sur
/ . Pour régler ou modi-
fier le niveau de cuisson, appuyez sur un
des bandeaux de commande de droite/
gauche.
Pour désactiver la fonction Pont, ap-
puyez sur
/ . Les zones de cuisson
fonctionnent indépendamment l'une de
l'autre.
5.6 Démarrage automatique
de la cuisson
La fonction de démarrage automatique
de la cuisson permet d'atteindre plus ra-
pidement le niveau de cuisson souhaité.
Cette fonction active le niveau de cuis-
son le plus élevé pendant un certain
temps (voir le schéma) puis redescend
au niveau sélectionné.
50
www.aeg.com
Pour activer la fonction de démarrage
automatique de la cuisson pour une zo-
ne de cuisson :
1.
Appuyez sur la touche ( s'affi-
che).
2.
Réglez immédiatement le niveau de
cuisson souhaité. Au bout de 3 se-
condes,
s'affiche.
Pour désactiver cette fonction, modifiez
le niveau de cuisson.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
5.7 Fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'aug-
menter la puissance des zones de cuis-
son à induction. La fonction Booster est
activée pendant une durée maximale de
10 minutes. La zone de cuisson à induc-
tion bascule ensuite automatiquement
au niveau de cuisson le plus élevé. Pour
activer cette fonction, appuyez sur
;
s'affiche. Pour la désactiver, appuyez
sur un niveau de cuisson
- quel-
conque.
5.8 Gestionnaire de puissance
Le gestionnaire de puissance répartit la
puissance disponible entre deux zones
de cuisson qui sont couplées pour for-
mer une paire (voir la figure). La fonction
de puissance attribue la puissance maxi-
male à l'une des zones de cuisson de la
paire et réduit automatiquement la puis-
sance de la seconde zone au minimum.
L'affichage de la zone à puissance rédui-
te oscille entre deux niveaux.
5.9 Minuteur
Minuteur dégressif
Utilisez le minuteur dégressif pour régler
la durée de fonctionnement de la zone
de cuisson.
Réglez le minuteur dégressif après
avoir sélectionné la zone de cuisson.
Vous pouvez régler le niveau de cuisson
avant ou après avoir réglé le minuteur.
Pour sélectionner la zone de cuis-
son : appuyez sur
à plusieurs repri-
ses jusqu'à ce que l'indicateur de la
zone de cuisson correspondante s'affi-
che.
Pour activer le minuteur dégressif :
appuyez sur la touche
du minuteur
pour régler la durée (de
00
à
99
mi-
nutes). Lorsque le voyant de la zone
de cuisson clignote lentement, le
compte à rebours démarre.
Pour vérifier la durée restante : sé-
lectionnez la zone de cuisson à l'aide
de
. Le voyant de la zone de cuis-
son clignote rapidement. L'affichage
indique la durée restante.
Pour modifier le minuteur dégres-
sif : sélectionnez la zone de cuisson à
l'aide de
. Appuyez sur ou .
Pour désactiver le minuteur : sélec-
tionnez la zone de cuisson à l'aide de
. Appuyez sur . Le temps restant
est décompté jusqu'à
00
. Le voyant
de la zone de cuisson s'éteint. Pour le
désactiver, vous pouvez également
appuyer sur
et simultanément.
Lorsque le compte à rebours touche à sa
fin, un signal sonore retentit et
00
cli-
gnote. La zone de cuisson se désactive.
FRANÇAIS 51
Pour arrêter le signal sonore : ap-
puyez sur
CountUp Timer (Minuteur
progressif)
Utilisez le CountUp Timer pour contrôler
la durée de fonctionnement de la zone
de cuisson sélectionnée.
Pour sélectionner la zone de cuisson
(si plusieurs zones sont en cours
d'utilisation) : appuyez sur
à plu-
sieurs reprises jusqu'à ce que l'indica-
teur de la zone de cuisson correspon-
dante s'affiche.
Pour activer la fonction CountUp Ti-
mer : appuyez sur
jusqu'à ce que
s'allume. Lorsque le voyant de la
zone de cuisson clignote lentement, le
minuteur démarre. L'affichage indi-
que, en alternance,
et le nombre
de minutes écoulées.
Pour contrôler la durée de fonction-
nement de la zone de cuisson sélec-
tionnée : sélectionnez la zone de cuis-
son à l'aide de
. Le voyant de la zo-
ne de cuisson clignote rapidement.
L'affichage indique la durée de fonc-
tionnement de la zone de cuisson.
Pour désactiver le CountUp Timer :
choisissez la zone de cuisson à l'aide
de
et appuyez sur ou pour
désactiver le minuteur. Le voyant de la
zone de cuisson s'éteint.
Minuterie
Vous pouvez utiliser le minuteur comme
minuterie lorsque vous n'utilisez pas les
zones de cuisson. Appuyez sur
. Ap-
puyez sur la touche
ou du minu-
teur pour régler la durée. Lorsque la du-
rée s'est écoulée, un signal sonore re-
tentit et
00
clignote.
Pour arrêter le signal sonore : ap-
puyez sur
5.10 Stop and Go
La fonction « Stop and Go » permet
de basculer simultanément toutes les zo-
nes de cuisson actives en position de
maintien au chaud (
).
Cette fonction ne désactive pas le minu-
teur.
Pour activer cette fonction, appuyez
sur
. L'affichage indique le symbole
.
Pour désactiver cette fonction, ap-
puyez sur
. L'affichage indique le
niveau de cuisson que vous avez défini
auparavant.
Lorsque la fonction « Stop and
Go » est utilisée, vous ne pouvez
pas modifier les niveaux de cuis-
son.
5.11 Verrouillage
Lorsque vous utilisez les zones de cuis-
son, vous pouvez verrouiller le bandeau
de commande mais pas
. Vous évite-
rez ainsi une modification accidentelle
du réglage du niveau de cuisson.
Cette fonction ne désactive pas le minu-
teur.
1.
Réglez le niveau de cuisson.
2.
Pour activer cette fonction, appuyez
sur
. L'affichage indique le sym-
bole
pendant 4 secondes.
3.
Pour désactiver cette fonction, ap-
puyez sur
. L'affichage indique le
niveau de cuisson que vous avez dé-
fini auparavant.
Lorsque vous mettez à l'arrêt
l'appareil, cette fonction est dés-
activée.
Lorsque vous allumez l'appareil, SAFE
s'affiche.
5.12 Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une utili-
sation involontaire de la table de cuis-
son.
Activation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur pour activer la table
de cuisson. Ne sélectionnez pas de
réglage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur pendant 4 secon-
des. L'affichage indique le symbole
. La Sécurité enfants est activée.
3.
Appuyez sur pour désactiver la
table de cuisson.
52
www.aeg.com
Désactivation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur pour activer la table
de cuisson. Ne sélectionnez pas de
réglage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur pendant 4 secon-
des. L'affichage indique le symbole
.
3.
Appuyez sur pour désactiver la
table de cuisson.
Désactivation de la sécurité enfants le
temps d'une cuisson
1.
Appuyez sur pour activer la table
de cuisson. L'affichage indique le
symbole
.
2.
Appuyez sur pendant 4 secon-
des.
3.
Réglez les niveaux de cuisson dans
les 10 secondes qui suivent. Vous
pouvez utiliser la table de cuisson.
4.
Lorsque vous désactivez la table de
cuisson, la sécurité enfants fonction-
ne à nouveau.
5.13 OptiHeat Control
(indicateur de chaleur
résiduelle en trois étapes)
OptiHeat Control indique le niveau de
chaleur résiduelle (
\ \ ). Les zo-
nes de cuisson à induction produisent la
chaleur nécessaire directement sur le
fond des récipients de cuisson. La cha-
leur du récipient de cuisson chauffe la vi-
trocéramique.
AVERTISSEMENT
Il y a risque de brûlures par la
chaleur résiduelle.
5.14 Arrêt automatique
La table de cuisson se désactive automa-
tiquement si :
Toutes les zones de cuisson sont dés-
activées
.
Vous ne réglez pas le niveau de cuis-
son après l'activation de la table de
cuisson.
Vous avez renversé ou placé quelque
chose sur le bandeau de commande
de la table de cuisson pendant plus
de 10 secondes (une casserole, un tor-
chon, etc.). Un signal sonore retentit
et la table de cuisson se met à l'arrêt.
Retirez l'objet du bandeau de com-
mande ou nettoyez celui-ci.
La table de cuisson devient trop chau-
de (par ex. une casserole brûle sur le
feu). Laissez refroidir la zone de cuis-
son avant de réutiliser la table de cuis-
son.
Vous utilisez des récipients inadaptés.
L'affichage indique le symbole
et la
zone de cuisson se désactive automa-
tiquement après 2 minutes.
Vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Après un certain temps
(voir le tableau), l'affichage indique le
symbole
et la table de cuisson se
met à l'arrêt.
Niveau de cuis-
son
Heure de fin de
cuisson
-
6,0 h
-
5,0 h
-
4,0 h
-
1,5 h
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
FRANÇAIS 53
6.1 Récipients de cuisson
compatibles avec les zones de
cuisson à induction
Le principe de la cuisson à induc-
tion est de chauffer quasi instan-
tanément le contenu du récipient
grâce à un puissant champ élec-
tromagnétique.
Matériaux des récipients
Correct : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
Incorrect : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour
l'induction si :
Une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un bref
laps de temps sur une zone de cuisson
réglée sur le niveau de cuisson maxi-
mal.
Un aimant adhère au fond du récipient
de cuisson.
Le fond du récipient de cuisson
doit être aussi plat et épais que
possible.
Posez le récipient sur la croix tra-
cée sur la table de cuisson. Re-
couvrez complètement la croix.
La zone magnétique au fond du
récipient doit avoir un diamètre
minimal de 125 mm. Les zones
de cuisson à induction s'adap-
tent automatiquement au diamè-
tre du fond du récipient utilisé.
Les récipients de grande taille
peuvent reposer sur deux zones
de cuisson en même temps.
6.2 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
Un craquement : le récipient de cuis-
son est composé de différents maté-
riaux (conception « sandwich »).
Un sifflement : une ou plusieurs zones
de cuisson fonctionnent à des niveaux
de cuisson élevés et le récipient de
cuisson est composé de différents ma-
tériaux (conception « sandwich »).
Bourdonnement : une ou plusieurs zo-
nes de cuisson fonctionnent à des ni-
veaux de cuisson élevés.
Cliquètement : des commutations
électriques se produisent.
Sifflement, bourdonnement : le venti-
lateur fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et
n'indiquent pas une anomalie de l'ap-
pareil.
6.3 Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours
les récipients de cuisson avec
un couvercle pendant la cuis-
son.
Déposez toujours le récipient
sur la zone de cuisson avant de
mettre celle-ci en fonctionne-
ment.
6.4 Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau sui-
vant sont indicatives.
Ni-
veau
de
cuis-
son
Adapté à : Durée Conseils
1
Conserver les aliments cuits au
chaud
selon
be-
soin.
Recouvrir
1-3 Sauce hollandaise, faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine
5-25
min.
Remuer de temps en temps.
54
www.aeg.com
Ni-
veau
de
cuis-
son
Adapté à : Durée Conseils
1-3 Solidifier : omelettes, œufs au
plat
10-40
min.
Couvrir pendant la cuisson.
3-5 Faire mijoter des plats à base
de riz et de laitage, réchauffer
des plats cuisinés.
25-50
min.
Ajouter au moins deux fois
plus d'eau que de riz. Re-
muer car les aliments à base
de lait se séparent durant la
cuisson.
5-7 Faire cuire à la vapeur les légu-
mes, le poisson, la viande
20-45
min.
Ajouter quelques cuillères à
soupe de liquide.
7-9 Faire cuire à la vapeur des pom-
mes de terre
20-60
min.
Utiliser max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
7-9 Cuisson de grandes quantités
d'aliments, ragoûts et soupes
60-150
min.
Ajouter jusqu’à 3 l de liqui-
de, plus les ingrédients.
9-12 Cuisson à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côtelet-
tes, rissolettes, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets
selon
be-
soin.
Retourner à mi-cuisson.
12-13 Cuisson à température élevée
des pommes de terre rissolées,
longe de bœuf, steaks
5-15
min.
Retourner à mi-cuisson.
14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, de la viande
(goulasch, bœuf en daube), grande friture pour frites.
La fonction Booster convient pour faire
chauffer de grands volumes d'eau.
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion.
Utilisez toujours un plat de cuisson sont
le fond est propre.
Les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique
n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1.
Enlevez immédiatement : plasti-
que fondu, films plastiques et ali-
ments contenant du sucre. Sinon,
la saleté pourrait endommager
l'appareil. Utilisez un racloir spé-
cial pour la vitre. Tenez le racloir
incliné sur la surface vitrée et fai-
tes glisser la lame du racloir pour
enlever les salissures.
Une fois que l'appareil a suffi-
samment refroidi, enlevez : tra-
ces de calcaire et d'eau, projec-
tions de graisse et décolorations
métalliques luisantes. Utilisez un
agent de nettoyage pour vitrocé-
ramique ou acier inoxydable.
FRANÇAIS 55
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif-
fon humide et d'un peu de déter-
gent.
3.
Enfin, frottez l'appareil avec un
chiffon propre.
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
8.1 Bandeau de commande
21 3 4 5 6
Nu-
méro
Tou-
che
Fonction Description
1
Affichage Pour afficher les réglages actuels du four.
2
Marche/Arrêt Pour allumer ou éteindre le four.
3
Bas, Haut Pour sélectionner un programme ou une
fonction du four.
4
Sonde à vian-
de
Pour régler la fonction Sonde à viande.
5
Sélection/
fonction de
l'horloge
Pour se déplacer entre les fonctions du four
et les fonctions de l'horloge.
6
Touches de
réglage
Pour régler les valeurs de température et de
durée.
8.2 Indicateurs de l'affichage
1 4 632 5 7 8
56
www.aeg.com
Numé-
ro
Nom Description
1
Indicateur de fonc-
tion du four
Indique la fonction sélectionnée.
2
Indicateur d'éclaira-
ge/de décongéla-
tion
Indique que la fonction éclairage/décongéla-
tion est activée.
3
Indicateur de chauf-
fe
Indique le niveau de cuisson.
4
Indicateur de tem-
pérature/de l'horlo-
ge
Indique la température et la durée, en minutes.
5
Indicateur de la son-
de à viande
Indique que la sonde à viande se trouve dans
la prise de la sonde à viande.
6
Indicateur de main-
tien au chaud
Indique que la fonction Maintien au chaud est
activée.
7
Durée de cuisson/
Fin de cuisson/Du-
rée de fonctionne-
ment
Indique le réglage de la durée pour les fonc-
tions de l'horloge.
8
Indicateur de la
fonction de l'horlo-
ge
Pour régler la fonction de l'horloge et le minu-
teur.
8.3 Activation et désactivation
de l'appareil
Appuyez sur pour allumer ou étein-
dre l'appareil.
8.4 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Air chaud Pour cuire au maximum sur deux niveaux
simultanément. Diminuez les températu-
res du four de 20 à 40 °C par rapport à la
convection naturelle.
Convection natu-
relle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau
afin d'obtenir un brunissement plus inten-
se et une pâte bien croustillante. Dimi-
nuez les températures du four de 20 à
40 °C par rapport à la convection naturel-
le.
Cuisson basse tem-
pérature
Pour cuire des rôtis très maigres et ten-
dres.
FRANÇAIS 57
Fonction du four Utilisation
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de volaille sur un seul niveau. Pour faire
dorer.
Double gril Pour griller des aliments peu épais en
grandes quantités. Pour faire griller du
pain.
Chaleur tournante
basse température
Pour cuire dans des moules et déshydra-
ter à basse température sur un seul ni-
veau.
Maintien au chaud Pour maintenir des aliments au chaud.
Déshydratation Pour déshydrater des aliments.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Éclairage Pour éclairer l'intérieur du four.
8.5 Réglage d'une fonction du
four
Appuyez sur pour sélectionner une
fonction du four.
L'affichage indique la température re-
commandée.
Si vous ne modifiez pas cette températu-
re dans les 5 secondes, l'appareil com-
mence à chauffer.
Lorsque l'appareil atteint la tem-
pérature réglée, un signal sonore
retentit.
Vous pouvez modifier la fonction
du four durant son fonctionne-
ment.
8.6 Modification de la
température du four
Appuyez sur la touche ou pour ré-
gler la température.
8.7 Désactivation d'une
fonction du four
Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-
che de sélection des fonctions du four
ou jusqu'à ce que l'affichage
n'indique aucune fonction du four.
8.8 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez une fonction du
four, les barres s'affichent une à une. Les
barres indiquent que la température du
four augmente.
8.9 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, les barres
indiquent le niveau de chaleur résiduel-
le.
8.10 Verrouillage des touches
Cette fonction permet d'empêcher toute
modification non souhaitée des réglages
du four.
Activation du verrouillage des touches
1.
Si besoin, mettez l'appareil en fonc-
tionnement.
2.
Réglez une fonction du four.
3.
Appuyez simultanément sur les tou-
ches
et , jusqu'à ce que
"LOC" s'affiche. Le verrouillage des
touches est activé.
Désactivation du verrouillage des
touches
1.
Appuyez simultanément sur les tou-
ches
et , jusqu'à ce que
"LOC" disparaisse de l'afficheur. Le
58
www.aeg.com
verrouillage des touches est désacti-
vé.
Le verrouillage des touches est
automatiquement désactivé lors-
qu'une fonction du four sélec-
tionnée est terminée.
8.11 Coupure automatique du
four
L'appareil se met à l'arrêt après un
certain temps :
si vous ne mettez pas l’appareil à l’ar-
rêt.
si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Heure d'arrêt
automatique
30 - 120 °C 12.5 h
120 - 200 °C 8.5 h
200 - 250 °C 5.5 h
250 - max. °C 3.0 h
Pour faire fonctionner l'appareil après un
arrêt automatique, vous devez d'abord
complètement arrêter l'appareil.
Si vous activez la fonction de
l'horloge Durée ou Fin (si dispo-
nible), l'arrêt automatique ne
fonctionnera pas.
8.12 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatique-
ment en marche pour refroidir les surfa-
ces de l'appareil. Lorsque le four est mis
à l'arrêt, le ventilateur de refroidisse-
ment continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
8.13 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la températu-
re à cœur de la viande.
Seule la sonde de température
fournie avec le four doit être utili-
sée. Remplacez la sonde unique-
ment par une pièce de rechange
d'origine.
1.
Insérez la pointe de la sonde à vian-
de au cœur de la viande.
2.
Branchez la sonde à viande dans la
prise située à l'avant de l'appareil.
3.
Allumez l'appareil.
4.
Réglez la température à cœur :
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche
jusqu'à ce que le sym-
bole de la sonde à viande clignote
et que la température à cœur s'af-
fiche.
Appuyez sur
ou dans un dé-
lai de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
La température à cœur actuelle s'af-
fiche.
La température à cœur s'affiche à
partir de 30 °C.
La température à cœur par dé-
faut est de 60 °C.
5.
Sélectionnez une fonction du four (
) et, si nécessaire, la température
du four (
/ ).
L'appareil calcule l'heure de fin de
cuisson approximative pour la tem-
pérature à cœur définie et la réac-
tualise constamment. L'affichage in-
dique régulièrement une estimation
de la nouvelle heure de fin de cuis-
son.
La sonde à viande doit rester en-
foncée dans la viande et bran-
chée dans sa prise pendant toute
la durée de la cuisson. Lorsque
l'appareil calcule une heure de
fin approximative, un carré cli-
gnote sur l'affichage.
FRANÇAIS 59
6.
Lorsque la viande atteint la tempéra-
ture à cœur réglée, un signal sonore
retentit.
Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
7.
Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à viande.
8.
Éteignez l'appareil
8.14 Installation des accessoires du four
La lèchefrite et la grille possè-
dent des rebords latéraux. Ces
rebords, ainsi que la forme des
guides d'insertion, empêchent
les récipients de glisser.
Installation simultanée de la grille et
de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la
lèchefrite entre les guides de l'un des ni-
veaux.
8.15 Installation simultanée de la grille et de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Posez la
grille et la lèchefrite sur les rails télesco-
piques.
Conservez les instructions d'ins-
tallation des rails télescopiques
pour une utilisation ultérieure.
60
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

AEG 43036IW-MN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues