AEG 47036IU-MN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5. TABLE DE CUISSON - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
10. FOUR - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
13. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 37
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d'utilisa-
tion avant l'installation et l'utilisation de
l'appareil :
Pour votre propre sécurité et la sécu-
rité de vos biens.
Pour la protection de l'environnement.
Pour le bon fonctionnement de l’ap-
pareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil, même si vous veniez à le dé-
placer ou à le vendre.
Le fabricant décline toute responsabilité
si des dommages sont liés à une mauvai-
se installation ou à une mauvaise utilisa-
tion.
1.1 Sécurité des enfants et
des personnes vulnérables
Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales, ou le manque
d’expérience et de connaissance les
empêchent d’utiliser l’appareil sans
risque lorsqu’ils sont sans surveillance
ou en l’absence d’instruction d’une
personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l’appareil
sans danger. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil.
Ne laissez jamais les emballages à la
portée des enfants. Risque d'asphyxie
ou de blessure.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés de l'appareil lorsque la porte est
ouverte et pendant ou après le fonc-
tionnement de l'appareil. Risque de
blessure ou d'invalidité permanente.
Si l'appareil est équipé d'une sécurité
enfants (mécanique ou électronique),
utilisez-la. Celle-ci empêche les en-
fants (ou les animaux) de manipuler
l'appareil accidentellement.
1.2 Mesures générales de
sécurité
Ne modifiez jamais les caractéristiques
de cet appareil. Vous risqueriez de
vous blesser et d'endommager l'appa-
reil.
Ne laissez jamais l'appareil sans sur-
veillance, pendant son fonctionne-
ment.
Mettez à l'arrêt l'appareil après cha-
que utilisation.
1.3 Installation
Vous trouverez les conditions de ré-
glage de cet appareil sur l'étiquette
(ou sur la plaque signalétique).
Ne confiez l'installation et le raccorde-
ment de l'appareil qu'à un profession-
nel qualifié. Contactez votre service
après-vente. Cela vise à éviter les ris-
ques de dommages structurels ou cor-
porels.
Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne
branchez pas un appareil endomma-
gé. Si l'appareil est endommagé,
veuillez contacter votre magasin ven-
deur.
Avant la première utilisation, retirez
tous les emballages, stickers et auto-
collants. Ne retirez jamais la plaque si-
gnalétique. Cela peut annuler la ga-
rantie.
Conformez-vous entièrement aux lois,
décrets, réglementations et normes en
vigueur dans le pays d'utilisation de
l'appareil (réglementations de sécu-
rité, de recyclage, de l'électricité ou
du gaz etc.).
Soyez prudent lorsque vous déplacez
l'appareil. En effet, il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité. Ne ti-
rez jamais l'appareil par la poignée.
Veillez à débrancher l'appareil au
cours de l'installation (le cas échéant).
Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
1.4 Branchement électrique
Ne confiez l'installation et le raccorde-
ment de l'appareil qu'à un profession-
nel qualifié. Contactez votre service
après-vente. Cela vise à éviter les ris-
ques de dommages structurels ou cor-
porels.
38
www.aeg.com
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau.
Les renseignements concernant la ten-
sion se trouvent sur la plaque signalé-
tique.
Les dispositifs d'isolement compren-
nent : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être reti-
rés du support), des disjoncteurs diffé-
rentiels et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Les dispositifs de protection doivent
être fixés de telle sorte qu'ils ne puis-
sent pas être retirés sans outils.
Utilisez toujours une prise correcte-
ment installée, protégée contre les
chocs.
Lors du raccordement d'appareils
électriques aux prises de courant, veil-
lez à ce que les câbles ne touchent
pas ou ne soient pas à proximité de la
porte de l'appareil chaud.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multi-
ple. Risque d'incendie.
Veillez à ne pas écraser ou endomma-
ger la fiche secteur (si tel est le cas) et
le câble d'alimentation, situés à l'arriè-
re de l'appareil.
Après l'installation, assurez-vous que
la prise murale est accessible.
Ne tirez pas sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'ap-
pareil. Tirez toujours sur la fiche sec-
teur (si tel est le cas).
Ne remplacez et ne modifiez jamais le
câble d'alimentation. Contactez votre
service après-vente.
1.5 Utilisation
Votre appareil est destiné à la cuisson
des aliments. N'utilisez jamais l'appa-
reil à des fins commerciales ou indus-
trielles. Vous éviterez ainsi des risques
matériels et corporels.
Surveillez toujours l'appareil pendant
son fonctionnement.
Si l'appareil est en fonctionnement,
écartez-vous toujours de l'appareil
avant d'ouvrir la porte. De la vapeur
brûlante peut s'en échapper. Risque
de brûlure.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en
contact avec de l'eau. N'utilisez jamais
cet appareil avec les mains mouillées.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Au cours de l'utilisation, la surface de
cuisson de l'appareil devient chaude.
Risque de brûlure. Ne posez pas d'ob-
jets métalliques, comme par exemple
des couverts ou des couvercles de
casseroles sur le plan de cuisson. Ils
risqueraient de s'échauffer.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de
l'appareil devient chaud. Risque de
brûlure. Utilisez des gants pour intro-
duire ou retirer les accessoires et les
plats.
L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant la cuis-
son. Prenez soin de ne pas toucher les
éléments chauffants de l'appareil. Les
jeunes enfants doivent être tenus à
l'écart sauf s'ils font l'objet d'une sur-
veillance continue.
Faites attention en ouvrant la porte. Si
vous utilisez des ingrédients conte-
nant de l'alcool lors d'une cuisson, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former. Risque d'incendie.
Ne manipulez pas d'objets incandes-
cents ou provoquant des étincelles ou
du feu.
Ne placez jamais, dans, sur ou à proxi-
mité de l'appareil, des produits inflam-
mables ou des articles imprégnés de
produits inflammables et/ou des ob-
jets susceptibles de fondre (en plasti-
que ou en aluminium). Risque d'explo-
sion ou d'incendie.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson
après chaque utilisation.
Ne placez pas de récipients de cuis-
son vides sur les zones de cuisson et
ne mettez pas ces dernières en fonc-
tionnement sans récipient
FRANÇAIS 39
Ne laissez pas le contenu des réci-
pients de cuisson s'évaporer. Cela
peut endommager le récipient ou la
table de cuisson.
Évitez de laisser tomber des objets ou
des récipients sur la la table de cuis-
son. Cela pourrait l'endommager.
Ne posez pas des récipients chauds
sur le bandeau de commande, car la
chaleur peut endommager l'appareil.
Une grande prudence s'impose lors
du retrait ou de l'installation des ac-
cessoires, afin d'éviter d'endommager
l'émail de l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte
ou en aluminium ni de récipients dont
le fond est endommagé. Ils risque-
raient de rayer la table de cuisson.
La décoloration de l'émail n'a aucune
incidence sur les performances de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne placez jamais d'ustensile, plat ou
accessoire, directement sur la sole
du four et ne le recouvrez jamais de
papier aluminium (la chaleur accu-
mulée pourrait entraîner une dété-
rioration de l'émail ou de l'appa-
reil) ;
ne versez jamais d'eau chaude di-
rectement dans l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne lais-
sez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
Ne placez pas de matériaux inflamma-
bles dans le compartiment au-dessous
du four. Ne rangez à l'intérieur que
des accessoires résistants à la chaleur
(le cas échéant).
Ne couvrez pas les orifices d'évacua-
tion du four. Ils sont situés à l'arrière
de la surface supérieure (le cas
échéant).
Veillez à ne poser sur la table aucun
objet susceptible de fondre.
Si votre table de cuisson est endom-
magée (éclat, fêlure,...), débranchez
votre appareil. Risque d'électrocution.
Ne placez pas de matériaux conduc-
teurs de chaleur (comme par exemple
une fine maille métallique ou des con-
ducteurs de chaleur métalliques) sous
le récipient de cuisson. Un excès de
réflexion thermique pourrait endom-
mager la surface de cuisson.
Si vous avez un stimulateur cardiaque
implantable, tenez votre torse à un
écart minimum de 30 cm des zones de
cuisson à induction pendant leur fonc-
tionnement.
1.6 Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, as-
surez-vous que l'appareil est froid. Ris-
que de brûlure. Les vitres risquent de
se briser.
L'appareil doit rester propre en per-
manence. L'accumulation de graisses
ou d'autres résidus alimentaires pour-
rait provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon ré-
gulière afin de maintenir le revête-
ment en bon état.
Pour votre sécurité et celle de vos
biens, nettoyez l'appareil uniquement
avec de l'eau et un détergent doux.
N'utilisez jamais de produits inflamma-
bles ou corrosifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide
de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs
à haute pression, d'objets coupants,
de produits de nettoyage abrasifs,
d'éponges abrasives ou de produits
anti-taches.
Si vous nettoyez votre four à l'aide
d'un spray prévu à cet effet, respectez
scrupuleusement les consignes d'utili-
sation du fabricant de ce produit. Ne
vaporisez aucun produit, quel qu'il
soit, sur les résistances et le capteur
du thermostat (le cas échéant).
N'utilisez jamais de produits abrasifs
ou de grattoirs métalliques pour net-
toyer la vitre de la porte. La surface
thermo-résistante du verre intérieur
risque de se briser et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont en-
dommagées, elles perdent leur résis-
tance et risquent de se briser. Vous
devez les remplacer. Contactez votre
service après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lour-
de.
40
www.aeg.com
Les ampoules utilisées dans cet appa-
reil sont spéciales et déstinées uni-
quement à un usage avec des appa-
reils ménagers. Elles ne peuvent pas
être employées pour éclairer une ha-
bitation.
Utilisez une ampoule de puissance si-
milaire et spécifiquement conçue pour
les appareils ménagers pour rempla-
cer celle usagée.
Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage du four.
Risque de choc électrique. Laissez
d'abord l'appareil refroidir. Risque de
brûlure.
1.7 Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur
votre appareil ne doit être effectuée
que par un professionnel qualifié.
Contactez votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
1.8 Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou
matériel :
Débranchez l'appareil électrique-
ment.
Coupez le câble d'alimentation au
ras de l'appareil et mettez-le au re-
but.
Éliminez le dispositif de verrouillage
de porte. Cela évite que des enfants
ou de petits animaux puissent se
trouver enfermés dans l'appareil.
Risque d'asphyxie.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2.1 Vue d'ensemble
21
8
3 4
5
6
7
1
2
3
4
5
1
Manette de sélection des fonctions
du four
2
Programmateur électronique
3
Manette du thermostat
4
Indicateur de température
5
Résistance
6
Éclairage du four
7
Ventilateur et élément chauffant
8
Positions des grilles
FRANÇAIS 41
2.2 Description de la table de cuisson
2
210 mm
180 mm
140 mm
180 mm
1 3
6 4
5
1
Zone de cuisson à induction 1400 W,
avec fonction Booster 2500 W
2
Sortie de la vapeur
3
Zone de cuisson à induction 1800 W,
avec fonction Booster 2800 W
4
Zone de cuisson à induction 1800 W,
avec fonction Booster 2800 W
5
Bandeau de commande
6
Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3600 W
2.3 Accessoires
Grille
Permet de poser des plats (rôtis, gra-
tins) et des moules à gâteau/pâtisse-
rie.
Plateau multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Lèchefrite
Pour cuire et griller ou à utiliser com-
me lèchefrite pour recueillir la graisse.
Glissières télescopiques amovibles
Pour placer les grilles ou plaques de
four
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous
le four.
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
3.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les sup-
ports de grille amovibles (si présents).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
3.2 Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant
de mettre le four en marche.
Lorsque vous branchez l'appareil à l'ali-
mentation électrique ou après une cou-
pure de courant, l'indicateur de la fonc-
tion Heure clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le cligno-
tement s'arrête et l'écran indique l'heure
réglée.
42
www.aeg.com
Pour modifier l'heure, appuyez
sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que l'indicateur de la
fonction Heure clignote. La fonc-
tion Durée
ou Fin ne doit
pas être réglée en même temps.
3.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant une heure.
3.
Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
4.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
5.
Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
6.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
Les accessoires peuvent devenir plus
chauds que d'habitude. L'appareil peut
émettre une odeur et de la fumée. C'est
normal. Assurez-vous que la ventilation
est suffisante.
4. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
4.1 Description du bandeau de commande
51 2
3
4
10
89 7
6
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les
voyants, les affichages et les signaux sonores indiquent quelles fonctions
sont activées.
Touche sensitive Fonction
1
Active et désactive la table de cuisson.
2
Active et désactive la fonction Verrouil-
lage ou Sécurité enfants.
3
Voyants du minuteur pour les
zones de cuisson
Indique la zone à laquelle correspond la
durée sélectionnée.
4
Affichage du minuteur Indique la durée, en minutes.
5
Active la fonction Booster.
6
Indicateur du niveau de cuis-
son
Indique le niveau de cuisson.
FRANÇAIS 43
Touche sensitive Fonction
7
Bandeau de sélection Augmente ou diminue le niveau de
cuisson.
8
/
Augmente ou diminue la durée.
9
Sélectionne la zone de cuisson.
10
Active ou désactive la fonction « Stop
and Go ».
4.2 Indicateur du niveau de cuisson
Affichage Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
La fonction « Stop and Go » est activée.
La fonction de démarrage automatique de la cuisson
est activée.
La fonction Booster est activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
/ /
OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en
trois étapes) : continuer la cuisson/maintien au chaud/
chaleur résiduelle.
La fonction Verrouillage/Sécurité enfants est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a
pas de récipient sur la zone de cuisson.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
4.3 Activation et désactivation
de la table de cuisson
Appuyez sur pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
4.4 Niveau de cuisson
Appuyez sur le niveau de cuisson souhai-
té sur le bandeau de sélection. Corrigez-
le au besoin en appuyant sur une autre
position, à droite ou à gauche. Ne relâ-
chez pas la pression tant que le niveau
de cuisson souhaité n'est pas atteint.
L'affichage indique le niveau de cuisson.
4.5 Démarrage automatique
de la cuisson
La fonction de démarrage automatique
de la cuisson vous permet d'atteindre le
niveau de cuisson sélectionné en un
temps plus court. Cela active le niveau
de cuisson le plus élevé pendant un cer-
tain temps (voir le schéma) puis le redes-
cend au niveau sélectionné.
Pour activer le démarrage automatique
de la cuisson :
1.
Appuyez sur ; le symbole s'af-
fiche à l'écran.
2.
Appuyez immédiatement sur le ni-
veau de cuisson souhaité. Au bout
de 3 secondes,
s'affiche.
3.
Pour désactiver cette fonction, mo-
difiez le niveau de cuisson.
44
www.aeg.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1234567891011121314
4.6 Fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'aug-
menter la puissance des zones de cuis-
son à induction. La fonction Booster est
activée pendant une durée maximale de
10 minutes. La zone de cuisson à induc-
tion bascule ensuite automatiquement
au niveau de cuisson le plus élevé. Pour
activer cette fonction, appuyez sur
;
s'affiche. Pour la désactiver, appuyez
sur un niveau de cuisson
- quel-
conque.
4.7 Gestionnaire de puissance
Le gestionnaire de puissance répartit la
puissance disponible entre deux zones
de cuisson qui sont couplées pour for-
mer une paire (voir la figure). La fonction
de puissance attribue la puissance maxi-
male à l'une des zones de cuisson de la
paire et réduit automatiquement la puis-
sance de la seconde zone au minimum.
L'affichage de la zone à puissance rédui-
te oscille entre deux niveaux.
4.8 Minuteur
Utilisez-le pour régler automatiquement
l'heure de fin de cuisson d'une zone de
cuisson.
1.
Sélectionnez la zone de cuisson. Ap-
puyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que le voyant de la zone de
cuisson sélectionnée s'allume.
Vous devez régler la zone de
cuisson avant d'activer le minu-
teur.
2.
Réglez le niveau de cuisson de la zo-
ne de cuisson. Vous pouvez égale-
ment le régler après avoir activé le
minuteur.
3.
Pour activer le minuteur ou modifier
le temps défini, appuyez sur + ou -
sur le bandeau de commande de la
table de cuisson. La durée maximale
pouvant être définie est de 99 minu-
tes.
Le voyant de la zone de cuisson cli-
gnote lentement. Le décompte
commence.
4.
Pour voir la durée restante, appuyez
sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le voyant de la zone de cuisson
sélectionnée clignote rapidement.
L'écran indique la durée restante.
À la fin de la durée définie, 00 cli-
gnote et un signal sonore retentit.
La zone de cuisson se désactive.
5.
Appuyez sur pour arrêter le si-
gnal sonore.
Pour arrêter le minuteur avant la
fin de la durée définie, réglez la
zone de cuisson avec
et ap-
puyez sur -. Le décompte se met
à 00. Le voyant de la zone de
cuisson s'éteint.
Vous pouvez utiliser le minuteur comme
minuterie (fonction "sablier") lorsque
vous n'utilisez pas les zones de cuisson.
Pour ce faire, sélectionnez la zone de
cuisson et activez le minuteur, mais ne
réglez pas le niveau de cuisson.
4.9 Stop and Go
La fonction « Stop and Go » permet
de basculer simultanément toutes les zo-
FRANÇAIS 45
nes de cuisson actives en position de
maintien au chaud (
).
Cette fonction ne désactive pas le minu-
teur.
Pour activer cette fonction, appuyez
sur
. L'affichage indique le symbole
.
Pour désactiver cette fonction, ap-
puyez sur
. L'affichage indique le
niveau de cuisson que vous avez défini
auparavant.
Lorsque la fonction « Stop and
Go » est utilisée, vous ne pouvez
pas modifier les niveaux de cuis-
son.
4.10 Verrouillage
Lorsque vous utilisez les zones de cuis-
son, vous pouvez verrouiller le bandeau
de commande mais pas
. Vous évite-
rez ainsi une modification accidentelle
du réglage du niveau de cuisson.
Cette fonction ne désactive pas le minu-
teur.
1.
Réglez le niveau de cuisson.
2.
Pour activer cette fonction, appuyez
sur
. L'affichage indique le sym-
bole
pendant 4 secondes.
3.
Pour désactiver cette fonction, ap-
puyez sur
. L'affichage indique le
niveau de cuisson que vous avez dé-
fini auparavant.
Lorsque vous mettez à l'arrêt
l'appareil, cette fonction est dés-
activée.
4.11 Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une utili-
sation involontaire de la table de cuis-
son.
Activation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur pour activer la table
de cuisson. Ne sélectionnez pas de
réglage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur pendant 4 secon-
des. L'affichage indique le symbole
. La Sécurité enfants est activée.
3.
Appuyez sur pour désactiver la
table de cuisson.
Désactivation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur pour activer la table
de cuisson. Ne sélectionnez pas de
réglage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur pendant 4 secon-
des. L'affichage indique le symbole
.
3.
Appuyez sur pour désactiver la
table de cuisson.
Désactivation de la sécurité enfants le
temps d'une cuisson
1.
Appuyez sur pour activer la table
de cuisson. L'affichage indique le
symbole
.
2.
Appuyez sur pendant 4 secon-
des.
3.
Réglez les niveaux de cuisson dans
les 10 secondes qui suivent. Vous
pouvez utiliser la table de cuisson.
4.
Lorsque vous désactivez la table de
cuisson, la sécurité enfants fonction-
ne à nouveau.
4.12 OptiHeat Control
(indicateur de chaleur
résiduelle en trois étapes)
OptiHeat Control indique le niveau de
chaleur résiduelle (
\ \ ). Les zo-
nes de cuisson à induction produisent la
chaleur nécessaire directement sur le
fond des récipients de cuisson. La cha-
leur du récipient de cuisson chauffe la vi-
trocéramique.
AVERTISSEMENT
Il y a risque de brûlures par la
chaleur résiduelle.
4.13 Arrêt automatique
La table de cuisson se désactive automa-
tiquement si :
Toutes les zones de cuisson sont dés-
activées
.
Vous ne réglez pas le niveau de cuis-
son après l'activation de la table de
cuisson.
Vous avez renversé ou placé quelque
chose sur le bandeau de commande
de la table de cuisson pendant plus
de 10 secondes (une casserole, un tor-
chon, etc.). Un signal sonore retentit
46
www.aeg.com
et la table de cuisson se met à l'arrêt.
Retirez l'objet du bandeau de com-
mande ou nettoyez celui-ci.
La table de cuisson devient trop chau-
de (par ex. une casserole brûle sur le
feu). Laissez refroidir la zone de cuis-
son avant de réutiliser la table de cuis-
son.
Vous utilisez des récipients inadaptés.
L'affichage indique le symbole
et la
zone de cuisson se désactive automa-
tiquement après 2 minutes.
Vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Après un certain temps
(voir le tableau), l'affichage indique le
symbole
et la table de cuisson se
met à l'arrêt.
Niveau de cuis-
son
Heure de fin de
cuisson
-
6,0 h
-
5,0 h
-
4,0 h
-
1,5 h
5. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
5.1 Récipients de cuisson
compatibles avec les zones de
cuisson à induction
Le principe de la cuisson à induc-
tion est de chauffer quasi instan-
tanément le contenu du récipient
grâce à un puissant champ élec-
tromagnétique.
Matériaux des ustensiles de cuisson
Correct : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
Incorrect : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour
l'induction si :
Une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un bref
laps de temps sur une zone de cuisson
réglée sur le niveau de cuisson maxi-
mal.
Un aimant adhère au fond du plat de
cuisson.
Le fond du récipient de cuisson
doit être aussi plat et épais que
possible.
Dimensions du récipient de
cuisson : les zones de cuisson à
induction s'adaptent automati-
quement au diamètre du fond du
récipient utilisé, jusqu'à une cer-
taine limite. Cependant, la zone
magnétique au fond du récipient
doit avoir un diamètre minimal
d'environ 3/4 de celui des zones
de cuisson.
5.2 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
Un craquement : le récipient de cuis-
son est composé de différents maté-
riaux (conception « sandwich »).
Un sifflement : une ou plusieurs zones
de cuisson fonctionnent à des niveaux
de cuisson élevés et le récipient de
cuisson est composé de différents ma-
tériaux (conception « sandwich »).
Bourdonnement : une ou plusieurs zo-
nes de cuisson fonctionnent à des ni-
veaux de cuisson élevés.
Cliquètement : des commutations
électriques se produisent.
Sifflement, bourdonnement : le venti-
lateur fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et
n'indiquent pas une anomalie de l'ap-
pareil.
FRANÇAIS 47
5.3 Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours
les récipients de cuisson avec
un couvercle pendant la cuis-
son.
Déposez toujours le récipient
sur la zone de cuisson avant de
mettre celle-ci en fonctionne-
ment.
5.4 Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau sui-
vant sont fournies à titre indicatif.
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
1
Conservez les aliments cuits au
chaud.
au be-
soin
Placez un couvercle sur le
récipient.
1-3 Sauce hollandaise, faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine.
5-25 m
in
Mélangez de temps en
temps.
1-3 Solidifier : omelettes, œufs au
plat.
10-40
min
Placez un couvercle sur le
récipient.
3-5 Plats à mijoter à base de riz et
de laitage, réchauffage des
plats cuisinés.
25-50
min
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz,
mélangez les aliments à ba-
se de lait durant la cuisson.
5-7 Légumes à la vapeur, poisson,
viande.
20-45
min
Ajouter quelques cuillerées
de liquide.
7-9 Pommes de terre à la vapeur. 20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
7-9 Cuisson de grandes quantités
d'aliments, ragoûts et soupes.
60-150
min
Ajoutez jusqu’à 3 l de liqui-
de, plus les ingrédients.
9-12 Poêler à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côtelet-
tes, rissolettes, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets.
au be-
soin
Retournez à mi-cuisson.
12-13 Cuisson à température élevée
de pommes de terre rissolées,
filets, steaks.
5-15 m
in
Retournez à mi-cuisson.
14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la vian-
de (goulasch, bœuf braisé), cuisson des frites.
La fonction Booster convient le mieux
pour faire chauffer de grands volumes
d'eau.
6. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion.
48
www.aeg.com
Utilisez toujours un plat de cuisson sont
le fond est propre.
Les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique
n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1.
Enlevez immédiatement : plasti-
que fondu, films plastiques et ali-
ments contenant du sucre. Sinon,
la saleté pourrait endommager
l'appareil. Utilisez un racloir spé-
cial pour la vitre. Tenez le racloir
incliné sur la surface vitrée et fai-
tes glisser la lame du racloir pour
enlever les salissures.
Une fois que l'appareil a suffi-
samment refroidi, enlevez : tra-
ces de calcaire et d'eau, projec-
tions de graisse et décolorations
métalliques luisantes. Utilisez un
agent de nettoyage pour vitrocé-
ramique ou acier inoxydable.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif-
fon humide et d'un peu de déter-
gent.
3.
Enfin, frottez l'appareil avec un
chiffon propre.
7. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
7.1 Ventilateur de
refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'en-
clenche automatiquement lorsque l'ap-
pareil fonctionne. Lorsque le four est mis
à l'arrêt, le ventilateur de refroidisse-
ment continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
7.2 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
Mettez le sélecteur du four sur la
fonction du four désirée.
2.
Tournez le thermostat sur la tempé-
rature désirée.
L'indicateur de température s'allume
lorsque la température du four aug-
mente.
3.
Pour désactiver l'appareil, tournez la
manette de commande du four et le
thermostat sur la position Arrêt
(« OFF »).
7.3 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position Arrêt L'appareil est éteint.
Chaleur tour-
nante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux
des aliments nécessitant une température de cuisson
identique, sans que les saveurs ne se mélangent. Dimi-
nuez les températures du four de 20 à 40 °C par rap-
port à la cuisson traditionnelle.
FRANÇAIS 49
Fonction du four Utilisation
Cuisson tradi-
tionnelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les résis-
tances supérieure et inférieure fonctionnent en même
temps.
Fonction Pizza
Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte. Diminuez
les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la
cuisson traditionnelle.
Turbo gril
Pour cuire de gros morceaux de viande. Le gril et le
ventilateur du four fonctionnent en alternance pour fai-
re circuler de l'air chaud autour des aliments.
Gril rapide
Pour griller des aliments peu épais en grandes quanti-
tés. Pour faire griller du pain. Le gril complet fonction-
ne.
Déshydrata-
tion
Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pêches,
etc.) et des légumes (tomates, courgettes, champi-
gnons, etc.) coupés en rondelles.
Décongéla-
tion
Pour décongeler des aliments surgelés.
Éclairage du
four
Pour allumer l'éclairage du four même si aucune fonc-
tion de cuisson n'est sélectionnée.
8. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Programmateur électronique
hr min
1 2 1
345
1
Indicateurs de fonction
2
Affichage de l'heure
3
Touche +
4
Touche de sélection
5
Touche -
Fonction de l'horloge Utilisation
Heure Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement du four.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
50
www.aeg.com
Fonction de l'horloge Utilisation
Fin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
Vous pouvez utiliser simultané-
ment les fonctions Durée et Fin
pour définir l'heure à laquelle
l'appareil doit s'allumer et
s'éteindre. Réglez d’abord la
fonction Durée, puis la fonction
Fin.
8.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
1.
Pour les fonctions Durée et Fin
, réglez une fonction du four et
une température. Ce n'est pas né-
cessaire pour la fonction Minuterie
.
2.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
de sélection jusqu'à ce que le sym-
bole de la fonction souhaitée cligno-
te.
hr minhr min
3.
Appuyez sur + ou - pour régler la
fonction de l'horloge souhaitée.
L'indicateur de la fonction de l'hor-
loge que vous avez définie s'affiche.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, l'indicateur clignote et un
signal sonore retentit pendant deux
minutes.
Avec les fonctions Durée et
Fin
, le four se met à l'arrêt
automatiquement.
4.
Appuyez sur n'importe quelle tou-
che pour arrêter le signal.
5.
Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
8.3 Annulation des fonctions
de l'horloge
1.
Appuyez sur la touche de sélection à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le
voyant approprié clignote.
2.
Appuyez sur la touche - et mainte-
nez-la enfoncée.
La fonction de l'horloge s'éteint au
bout de quelques secondes.
9. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
FRANÇAIS 51
9.1 Installation des accessoires du four
La lèchefrite et la grille possè-
dent des rebords latéraux. Ces
rebords, ainsi que la forme des
guides d'insertion, empêchent
les récipients de glisser.
Installation simultanée de la grille et
de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la
lèchefrite entre les guides de l'un des ni-
veaux.
Gardez les instructions d'installa-
tion des rails télescopiques pour
les utilisations futures.
9.2 Rails télescopiques - insertion des accessoires du four
Posez le plateau de cuisson ou la lèchef-
rite sur les rails télescopiques.
Le rebord élevé de la grille est
un dispositif complémentaire
pour empêcher les plats de glis-
ser.
52
www.aeg.com
9.3 Installation simultanée de la grille et de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Posez la
grille et la lèchefrite sur les rails télesco-
piques.
10. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uni-
quement à titre indicatif. Ils va-
rient en fonction des recettes, de
la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés.
ATTENTION
Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une lèchefrite. Les
jus de fruits laissent des taches
qui sont ensuite indélébiles sur
l'émail.
10.1 Cuire
Informations générales
Votre nouveau four peut cuire les ali-
ments d'une manière complètement
différente par rapport à votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages habi-
tuels (température, temps de cuisson,
etc.) et les positions des grilles aux re-
commandations fournies dans les ta-
bleaux suivants.
Avec des temps de cuisson plus longs,
vous pouvez éteindre le four environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson afin de profiter de la chaleur
résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont
déposés à même le plateau multi-usa-
ges, celui-ci peut se déformer en cours
de cuisson. Une fois refroidi, le pla-
teau retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de
cuisson
Nous vous recommandons de régler
la valeur de la température la plus
basse lors de la première utilisation.
Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment à la cuisson similaire.
La cuisson de gâteaux sur plusieurs ni-
veaux peut prolonger la durée de
cuisson de 10 à 15 minutes.
Les gâteaux placés sur plusieurs ni-
veaux peuvent commencer à brunir
avec une rapidité différente. Dans ce
cas, ne modifiez pas la température.
Les différences s'estompent pendant
le processus de cuisson.
10.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le fond du gâteau n'a
pas suffisamment bruni.
Mauvaise position de la
grille.
Placez le gâteau sur un
gradin inférieur.
FRANÇAIS 53
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de gru-
meaux, juteux).
Température de cuisson
trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement
inférieure la prochaine
fois.
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de gru-
meaux, juteux).
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez un temps de cuis-
son plus long. Les du-
rées de cuisson ne peu-
vent pas être réduites
en réglant des tempé-
ratures plus élevées.
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de gru-
meaux, juteux).
Le mélange est trop li-
quide.
Diminuez la quantité de
liquide. Attention aux
temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez un temps de cuis-
son inférieur la prochai-
ne fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four
trop élevée et durée de
cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal
répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
10.3 Chaleur tournante
Cuisson sur un seul niveau
Cuisson dans des moules
Type de cuisson Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Kouglof ou brio-
che
2 150 - 160 50 - 70
Gâteau de madè-
re/cake aux fruits
1 - 2 140 - 160 50 - 90
Fatless sponge
cake
3
150 - 160
1)
25 - 40
54
www.aeg.com
Type de cuisson Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Fond de tarte –
pâte brisée
2
170-180
1)
10 - 25
Fond de tarte –
génoise
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie (2 mou-
les de 20 cm de
diamètre, décalés
en diagonale)
2 - 3 160 60 - 90
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Gâteaux avec gar-
niture de type
crumble (sec)
3 150 - 160 20 - 40
Gâteau aux fruits
(pâte levée / gé-
noise)
1)
3 150 35 - 55
Gâteau aux fruits
(pâte brisée)
3 160 - 170 40 - 80
1)
Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Biscuits sablés 3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Pas-
try Stripes
3 140 20 - 35
Biscuits à base de
génoise
3 150 - 160 15 - 20
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
3 80 - 100 120 - 150
Macarons 3 100 - 120 30 - 50
Biscuits à pâte le-
vée
3 150 - 160 20 - 40
Pâtisseries feuille-
tées
3
170 - 180
1)
20 - 30
Petits pains 3
160
1)
10 - 35
Small cakes
(20 par plaque)
3
150
1)
20 - 35
FRANÇAIS 55
1)
Préchauffez le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Baguettes garnies
de fromage fondu
1
160 - 170
1)
15 - 30
Légumes farcis 1 160 - 170 30- 60
1)
Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs gradins
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
2 niveaux
Choux à la crème/
éclairs
2/4
160 - 180
1)
25 - 45
Crumble sec 2/4 150 - 160 30 - 45
1)
Préchauffez le four.
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
2 niveaux
Biscuits sablés 2/4 150 - 160 20 - 40
Biscuits sablés 2/4 140 25 - 45
Biscuits à base de
génoise
2/4 160 - 170 25 - 40
Biscuits à base de
blancs d'œufs,
meringues
2/4 80 - 100 130 - 170
Macarons 2/4 100 - 120 40 - 80
Biscuits à pâte le-
vée
2/4 160 - 170 30 - 60
Pâtisseries feuille-
tées
2/4
170 - 180
1)
30 - 50
Petits pains 2/4
180
1)
25- 40
Small cakes
(20 par plaque)
2/4
150
1)
20 - 40
1)
Préchauffez le four.
56
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG 47036IU-MN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues