Aeg-Electrolux 30006VL-WN Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
38 CONSIGNES DE SÉCURI
42 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
43 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
44 TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
45 TABLE DE CUISSON - CONSEILS
47 TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
48 FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
50 FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES
51 FOUR - CONSEILS
64 FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
68 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
69 INSTALLATION
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole
avec les
ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
36
www.aeg.com
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos
appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des
données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
FRANÇAIS
37
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d'utilisa-
tion avant l'installation et l'utilisation de
l'appareil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité
de vos biens.
Pour la protection de l'environnement.
Pour le bon fonctionnement de l’appa-
reil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil, même si vous veniez à le dépla-
cer ou à le vendre.
Le fabricant décline toute responsabilité
si des dommages sont liés à une mauvai-
se installation ou à une mauvaise utilisa-
tion.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales, ou le manque
d’expérience et de connaissance les
empêchent d’utiliser l’appareil sans ris-
que lorsqu’ils sont sans surveillance ou
en l’absence d’instruction d’une per-
sonne responsable qui puisse leur assu-
rer une utilisation de l’appareil sans
danger. Ne laissez pas les enfants jouer
avec l'appareil.
Ne laissez jamais les emballages à la
portée des enfants. Risque d'asphyxie
ou de blessure.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés de l'appareil lorsque la porte est
ouverte et pendant ou après le fonc-
tionnement de l'appareil. Risque de
blessure ou d'invalidité permanente.
Si l'appareil est équipé d'une sécurité
enfants (mécanique ou électronique),
utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants
(ou les animaux) de manipuler l'appareil
accidentellement.
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de
modifier vous-même les caractéristi-
ques de cet appareil. Cela représente-
rait un danger pour vous.
Retirez tous les emballages, les étiquet-
tes et les films protecteurs de l'appareil
(sauf la plaque signalétique) avant de
l'utiliser pour la première fois.
Mettez les zones de cuisson à l'arrêt
après chaque utilisation.
INSTALLATION
Vous trouverez les conditions de régla-
ge de cet appareil sur l'étiquette (ou
sur la plaque signalétique).
Ne confiez l'installation et le raccorde-
ment de l'appareil qu'à un profession-
nel qualifié. Contactez votre service
après-vente. Cela vise à éviter les ris-
ques de dommages structurels ou cor-
porels.
Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne
branchez pas un appareil endommagé.
Si l'appareil est endommagé, veuillez
contacter votre magasin vendeur.
Avant la première utilisation, retirez
tous les emballages, stickers et autocol-
lants. Ne retirez jamais la plaque signa-
létique. Cela peut annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois,
décrets, réglementations et normes en
vigueur dans le pays d'utilisation de
l'appareil (réglementations de sécurité,
de recyclage, de l'électricité ou du gaz
etc.).
Soyez prudent lorsque vous déplacez
l'appareil. En effet, il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité. Ne tirez
jamais l'appareil par la poignée.
Veillez à débrancher l'appareil au cours
de l'installation (le cas échéant).
Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Ne confiez l'installation et le raccorde-
ment de l'appareil qu'à un profession-
nel qualifié. Contactez votre service
après-vente. Cela vise à éviter les ris-
38
www.aeg.com
ques de dommages structurels ou cor-
porels.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau.
Les renseignements concernant la ten-
sion se trouvent sur la plaque signaléti-
que.
Les dispositifs d'isolement compren-
nent : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés
du support), des disjoncteurs différen-
tiels et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs de protection doivent
être fixés de telle sorte qu'ils ne puis-
sent pas être retirés sans outils.
Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
Lors du raccordement d'appareils élec-
triques aux prises de courant, veillez à
ce que les câbles ne touchent pas ou
ne soient pas à proximité de la porte
de l'appareil chaud.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multi-
ple. Risque d'incendie.
Veillez à ne pas écraser ou endomma-
ger la fiche secteur (si tel est le cas) et
le câble d'alimentation, situés à l'arrière
de l'appareil.
Après l'installation, assurez-vous que la
prise murale est accessible.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil.
Tirez toujours sur la fiche secteur (si tel
est le cas).
Ne remplacez et ne modifiez jamais le
câble d'alimentation. Contactez votre
service après-vente.
UTILISATION
Votre appareil est destiné à la cuisson
des aliments. N'utilisez jamais l'appareil
à des fins commerciales ou industriel-
les. Vous éviterez ainsi des risques ma-
tériels et corporels.
Surveillez toujours l'appareil pendant
son fonctionnement.
Si l'appareil est en fonctionnement,
écartez-vous toujours de l'appareil
avant d'ouvrir la porte. De la vapeur
brûlante peut s'en échapper. Risque de
brûlure.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en
contact avec de l'eau. N'utilisez jamais
cet appareil avec les mains mouillées.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Au cours de l'utilisation, la surface de
cuisson de l'appareil devient chaude.
Risque de brûlure. Ne posez pas d'ob-
jets métalliques, comme par exemple
des couverts ou des couvercles de cas-
seroles sur le plan de cuisson. Ils risque-
raient de s'échauffer.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de
l'appareil devient chaud. Risque de
brûlure. Utilisez des gants pour intro-
duire ou retirer les accessoires et les
plats.
L'appareil et ses parties accessibles de-
viennent chauds pendant la cuisson.
Prenez soin de ne pas toucher les élé-
ments chauffants de l'appareil. Les jeu-
nes enfants doivent être tenus à l'écart
sauf s'ils font l'objet d'une surveillance
continue.
Faites attention en ouvrant la porte. Si
vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool lors d'une cuisson, un mé-
lange d'alcool et d'air facilement in-
flammable peut éventuellement se for-
mer. Risque d'incendie.
Ne manipulez pas d'objets incandes-
cents ou provoquant des étincelles ou
du feu.
Ne placez jamais, dans, sur ou à proxi-
mité de l'appareil, des produits inflam-
mables ou des articles imprégnés de
produits inflammables et/ou des objets
susceptibles de fondre (en plastique ou
en aluminium). Risque d'explosion ou
d'incendie.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson
après chaque utilisation.
Ne placez pas de récipients de cuisson
vides sur les zones de cuisson et ne
mettez pas ces dernières en fonction-
nement sans récipient
Ne laissez pas le contenu des récipients
de cuisson s'évaporer. Cela peut en-
FRANÇAIS
39
dommager le récipient ou la table de
cuisson.
Évitez de laisser tomber des objets ou
des récipients sur la la table de cuisson.
Cela pourrait l'endommager.
Ne posez pas des récipients chauds sur
le bandeau de commande, car la cha-
leur peut endommager l'appareil.
Une grande prudence s'impose lors du
retrait ou de l'installation des accessoi-
res, afin d'éviter d'endommager l'émail
de l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium ni de récipients dont le
fond est endommagé. Ils risqueraient
de rayer la table de cuisson.
La décoloration de l'émail n'a aucune
incidence sur les performances de l'ap-
pareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne placez jamais d'ustensile, plat ou
accessoire, directement sur la sole du
four et ne le recouvrez jamais de pa-
pier aluminium (la chaleur accumulée
pourrait entraîner une détérioration
de l'émail ou de l'appareil) ;
ne versez jamais d'eau chaude direc-
tement dans l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne lais-
sez jamais d'aliments ou de plats hu-
mides à l'intérieur de l'appareil.
N'exercez jamais de pression sur la por-
te ouverte.
Ne placez pas de matériaux inflamma-
bles dans le compartiment au-dessous
du four. Ne rangez à l'intérieur que des
accessoires résistants à la chaleur (le
cas échéant).
Ne couvrez pas les orifices d'évacuation
du four. Ils sont situés à l'arrière de la
surface supérieure (le cas échéant).
Veillez à ne poser sur la table aucun ob-
jet susceptible de fondre.
Si votre table de cuisson est endomma-
gée (éclat, fêlure,...), débranchez votre
appareil. Risque d'électrocution.
Ne placez pas de matériaux conduc-
teurs de chaleur (comme par exemple
une fine maille métallique ou des con-
ducteurs de chaleur métalliques) sous
le récipient de cuisson. Un excès de ré-
flexion thermique pourrait endomma-
ger la surface de cuisson.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant toute opération d'entretien, as-
surez-vous que l'appareil est froid. Ris-
que de brûlure. Les vitres risquent de
se briser.
L'appareil doit rester propre en perma-
nence. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait
provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régu-
lière afin de maintenir le revêtement en
bon état.
Pour votre sécurité et celle de vos
biens, nettoyez l'appareil uniquement
avec de l'eau et un détergent doux.
N'utilisez jamais de produits inflamma-
bles ou corrosifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide
de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à
haute pression, d'objets coupants, de
produits de nettoyage abrasifs, d'épon-
ges abrasives ou de produits anti-ta-
ches.
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un
spray prévu à cet effet, respectez scru-
puleusement les consignes d'utilisation
du fabricant de ce produit. Ne vapori-
sez aucun produit, quel qu'il soit, sur les
résistances et le capteur du thermostat
(le cas échéant).
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
de grattoirs métalliques pour nettoyer
la vitre de la porte. La surface thermo-
résistante du verre intérieur risque de
se briser et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont en-
dommagées, elles perdent leur résis-
tance et risquent de se briser. Vous de-
vez les remplacer. Contactez votre ser-
vice après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde.
Les ampoules utilisées dans cet appa-
reil sont spéciales et déstinées unique-
ment à un usage avec des appareils
ménagers. Elles ne peuvent pas être
employées pour éclairer une habitation.
Utilisez une ampoule de puissance simi-
laire et spécifiquement conçue pour les
appareils ménagers pour remplacer
celle usagée.
Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage du four.
Risque de choc électrique. Laissez
40
www.aeg.com
d'abord l'appareil refroidir. Risque de
brûlure.
SERVICE APRÈS-VENTE
Toute intervention ou réparation sur vo-
tre appareil ne doit être effectuée que
par un professionnel qualifié. Contactez
votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'ori-
gine.
MISE AU REBUT DE
L'APPAREIL
Pour éviter tout risque corporel ou ma-
tériel :
Débranchez l'appareil électrique-
ment.
Coupez le câble d'alimentation au
ras de l'appareil et mettez-le au re-
but.
Éliminez le dispositif de verrouillage
de porte. Cela évite que des enfants
ou de petits animaux puissent se
trouver enfermés dans l'appareil. Ris-
que d'asphyxie.
FRANÇAIS
41
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE
5
4
3
2
1
5
6
7
8
1
2 3
4
1
Manette de sélection des fonctions
du four
2
Manette du thermostat
3
Indicateur de température
4
Manettes de la table de cuisson
5
Élément chauffant
6
Éclairage du four
7
Ventilateur
8
Positions des grilles
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
2
210 mm
5
180 mm
145 mm
145 mm
1 3
46
1
Zone de cuisson 1200 W
2
Sortie de la vapeur
3
Zone de cuisson 1800 W
4
Zone de cuisson 1200 W
5
Voyant de chaleur résiduelle
6
Zone de cuisson 2300 W
ACCESSOIRES
Grille
Permet de poser des plats (rôtis, gra-
tins) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Lèchefrite
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
lèchefrite pour recueillir la graisse.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
42
www.aeg.com
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
PREMIER NETTOYAGE
Retirez tous les accessoires et les sup-
ports de grille amovibles (si présents).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
PRÉCHAUFFAGE
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
2.
Laissez l'appareil fonctionner pendant
45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
4.
Laissez l'appareil fonctionner pendant
15 minutes.
Les accessoires peuvent devenir plus
chauds que d'habitude. L'appareil peut
émettre une odeur et de la fumée. C'est
normal. Assurez-vous que la ventilation
est suffisante.
FRANÇAIS
43
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
NIVEAU DE CUISSON
Sélec-
teur
Fonction
Maintien au chaud
0 Position Arrêt
1-9 Niveaux de cuisson
(1 - niveau de puissance mi-
nimal ; 9 - niveau de puis-
sance maximal)
1.
Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2.
Pour arrêter la cuisson, tournez la ma-
nette sur la position 0.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réduire la consommation d'éner-
gie. Désactivez la zone de cuisson
environ 5-10 minutes avant la fin
de la cuisson.
VOYANT DE CHALEUR
RÉSIDUELLE
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume
lorsqu'une zone de cuisson est chaude.
AVERTISSEMENT
Il y a risque de brûlures par la cha-
leur résiduelle.
44
www.aeg.com
TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
USTENSILES DE CUISSON
Le fond de l'ustensile de cuis-
son doit être aussi plat et épais
que possible.
Les récipients de cuisson avec
un fond en émail, en aluminium
ou en cuivre peuvent causer
une décoloration des zones de
cuisson vitrocéramiques.
ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient
sur la zone de cuisson avant de
mettre celle-ci en fonctionne-
ment.
Désactivez les zones de cuisson
avant la fin du temps de cuisson
pour utiliser la chaleur résiduel-
le.
Veillez à ce que le fond du plat
de cuisson corresponde à la di-
mension de la zone de cuisson.
EXEMPLES DE CUISSON
Les valeurs figurant dans le tableau sui-
vant sont fournies à titre indicatif.
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
1
Maintenir au chaud les plats que
vous venez de cuire
selon
les be-
soins.
Mettez un couvercle sur le
plat de cuisson
1-2 Sauce hollandaise, faire fondre :
du beurre, du chocolat, de la gé-
latine
5-25 mi
n
Remuez de temps en temps
1-2 Solidifier : omelettes baveuses,
œufs au plat
10-40
min
Couvrez pendant la cuisson.
2-3 Cuire à feu doux le riz et les plats
à base de produits laitiers ; ré-
chauffage des plats cuisinés
25-50
min
Ajoutez au moins deux fois
plus d'eau que de riz. Re-
muez car les aliments à base
de lait se séparent durant la
cuisson.
FRANÇAIS
45
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
3-4 Cuire les légumes, le poisson, la
viande à la vapeur
20-45
min
Ajoutez quelques cuillerées à
soupe de liquide
4-5 Cuire des pommes de terre à la
vapeur
20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5 Cuire de grandes quantités d'ali-
ments, ragoûts et soupes
60-150
min
Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
6-7 Poêler à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côtelet-
tes, rissoles, saucisses, foie, roux,
œufs, crêpes, beignets
au be-
soin
Retournez à la moitié du
temps
7-8 Poêler à feu vif des pommes de
terre rissolées, filets, steaks
5-15 mi
n
Retournez à la moitié du
temps
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande
(goulasch, bœuf braisé), cuire des frites.
46
www.aeg.com
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion.
Utilisez toujours un plat de cuisson sont le
fond est propre.
Les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique
n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1.
Enlevez immédiatement : plasti-
que fondu, films plastiques et ali-
ments contenant du sucre. Sinon, la
saleté pourrait endommager l'ap-
pareil. Utilisez un racloir spécial
pour la vitre. Tenez le racloir incliné
sur la surface vitrée et faites glisser
la lame du racloir pour enlever les
salissures.
Une fois que l'appareil a suffi-
samment refroidi, enlevez : traces
de calcaire et d'eau, projections de
graisse et décolorations métalli-
ques luisantes. Utilisez un agent de
nettoyage pour vitrocéramique ou
acier inoxydable.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif-
fon humide et d'un peu de détergent.
3.
Enfin, frottez l'appareil avec un chif-
fon propre.
FRANÇAIS
47
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatique-
ment en marche pour refroidir les surfaces
de l'appareil. Lorsque le four est mis à
l'arrêt, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION DE
L'APPAREIL
1.
Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la fonction sou-
haitée.
2.
Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température sou-
haitée.
L'indicateur de température s'allume
lorsque la température du four aug-
mente.
3.
Pour éteindre l'appareil, tournez la
manette de sélection des fonctions
du four et celle du thermostat sur la
position Arrêt.
FONCTIONS DU FOUR
Fonction du four Utilisation
Position Arrêt L'appareil est éteint.
Éclairage du four
Pour allumer l'éclairage du four même si aucune
fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tournante
Pour cuisiner plusieurs plats en même temps. Cuis-
son de fruits maison au sirop et séchage de cham-
pignons ou de fruits.
Convection naturel-
le
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les
résistances supérieure et inférieure fonctionnent
en même temps.
Résistance inférieu-
re
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. Seu-
le la résistance inférieure fonctionne.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais en petites
quantités au centre de la grille. Pour faire griller du
pain.
Gril rapide
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités. Pour faire griller du pain. Le gril complet
fonctionne.
48
www.aeg.com
Fonction du four Utilisation
Turbo gril
Pour cuire de gros morceaux de viande. L’élément
chauffant du gril et le ventilateur du four fonction-
nent en alternance pour faire circuler de l'air chaud
autour des aliments.
FRANÇAIS
49
FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU FOUR
Le plat à rôtir et la grille possè-
dent des rebords latéraux. Ces re-
bords, ainsi que la forme des gui-
des d'insertion, empêchent les ré-
cipients de glisser.
Installation simultanée de la grille et du
plat à rôtir
Posez la grille sur le plat à rôtir. Poussez le
plat à rôtir entre les guides d'insertion de
l'un des niveaux du four.
50
www.aeg.com
FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uni-
quement à titre indicatif. Ils va-
rient en fonction des recettes, de
la qualité et de la quantité des in-
grédients utilisés.
ATTENTION
Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une lèchefrite. Les
jus de fruits laissent des taches
qui sont ensuite indélébiles sur
l'émail.
CUIRE
Informations générales
Votre nouveau four peut cuire les ali-
ments d'une manière complètement
différente par rapport à votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages habi-
tuels (température, temps de cuisson,
etc.) et les positions des grilles aux re-
commandations fournies dans les ta-
bleaux suivants.
Avec des temps de cuisson plus longs,
vous pouvez éteindre le four environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson afin de profiter de la chaleur ré-
siduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont dé-
posés à même le plateau multi-usages,
celui-ci peut se déformer en cours de
cuisson. Une fois refroidi, le plateau re-
trouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de
cuisson
•Nous vous recommandons de régler la
valeur de la température la plus basse
lors de la première utilisation.
Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment à la cuisson similaire.
La cuisson de gâteaux sur plusieurs ni-
veaux peut prolonger la durée de cuis-
son de 10 à 15 minutes.
Les gâteaux placés sur plusieurs ni-
veaux peuvent commencer à brunir
avec une rapidité différente. Dans ce
cas, ne modifiez pas la température.
Les différences s'estompent pendant le
processus de cuisson.
CONSEILS DE CUISSON
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le fond du gâteau n'a
pas suffisamment bruni.
Mauvaise position de la
grille.
Placez le gâteau sur un
gradin inférieur.
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de gru-
meaux, juteux).
Température de cuisson
trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement in-
férieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de gru-
meaux, juteux).
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez un temps de cuis-
son plus long. Les durées
de cuisson ne peuvent
pas être réduites en ré-
glant des températures
plus élevées.
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de gru-
meaux, juteux).
Le mélange est trop liqui-
de.
Diminuez la quantité de
liquide. Attention aux
temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
FRANÇAIS
51
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez un temps de cuis-
son inférieur la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis-
son trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré-
partie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuis-
son.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
CHALEUR TOURNANTE
Cuisson sur un niveau du four
Cuisson dans des moules
Type de cuisson Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Kouglof ou brio-
che
2 150 - 160 50 - 70
Gâteau de Savoie
au madère/cakes
aux fruits
1 - 2 140 - 160 50 - 90
Fatless sponge ca-
ke
3
150 - 160
1)
25 - 40
Pâte à tarte - bri-
sée
2
170-180
1)
10 - 25
Pâte à tarte - gé-
noise
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie (2 mou-
les de 20 cm de
diamètre, disposés
en diagonale)
2- 3 160 60 - 90
1)
Préchauffez le four
52
www.aeg.com
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Gâteau avec garni-
ture de type crum-
ble (sec)
3 150 - 160 20 - 40
Gâteaux aux fruits
(pâte levée/génoi-
se)
1)
3 150 35 - 55
Gâteaux aux fruits
sur pâte brisée
3 160 - 170 40 - 80
1)
Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Biscuits sablés 3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Pas-
try Stripes
3 140 20 - 35
Biscuits à base de
génoise
3 150 - 160 15 - 20
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
3 80 - 100 120 - 150
Macarons 3 100 - 120 30 - 50
Biscuits à pâte le-
vée
3 150 - 160 20 - 40
Pâtisseries feuille-
tées
3
170 - 180
1)
20 - 30
Petits pains 3
160
1)
10 - 35
Small cakes (20 par
plaque)
3
150
1)
20 - 35
1)
Préchauffez le four
Tableau des gratins
Plat Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Baguettes garnies
de fromage fondu
1
160 - 170
1)
15 - 30
Légumes farcis 1 160 - 170 30- 60
1)
Préchauffez le four
FRANÇAIS
53
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
2 niveaux
Choux à la crème/
éclairs
2/4
160 - 180
1)
25 - 45
Crumble sec
2/4
150 - 160
1)
30 - 45
1)
Préchauffez le four
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
2 niveaux
Biscuits sablés 2/4
150 - 160
1)
20 - 40
Short bread/ Pas-
try Stripes
2/4
140
1)
20 - 45
Biscuits à base de
génoise
2/4
160 - 170
1)
25 - 45
Biscuits à base de
blancs d'œufs, me-
ringues
2/4 80 - 100 130 - 170
Macarons 2/4
100 - 120
1)
40 - 80
Biscuits à pâte le-
vée
2/4
160 - 170
1)
30 - 60
Pâtisseries feuille-
tées
2/4
170 - 180
1)
30 - 50
1)
Préchauffez le four
CUISSON PAR CONVECTION NATURELLE SUR UN NIVEAU
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Kouglof ou brio-
che
2 160 - 180 50 - 70
Gâteau de madè-
re/cake aux fruits
1 - 2 150 - 170 50 - 90
Fatless sponge ca-
ke
3
170
1)
25 - 40
54
www.aeg.com
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Fond de tarte –
pâte brisée
2
190 - 210
1)
10 - 25
Fond de tarte –
génoise
2 170 - 190 20 - 25
Apple pie (2 mou-
les de 20 cm de
diamètre, décalés
en diagonale)
1 - 2 180 60 - 90
Tarte salée (par
ex., quiche lorrai-
ne)
1 180 - 220 35- 60
Gâteau au froma-
ge
1 - 2 160 - 180 60 - 90
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Tresse/couronne
de pain
2 170 - 190 40 - 50
Brioche de Noël
aux fruits (Stollen)
2
160 - 180
1)
50 - 70
Pain (pain de sei-
gle) :
1.
Première par-
tie du proces-
sus de cuis-
son.
2.
Deuxième par-
tie du proces-
sus de cuis-
son.
1 - 2
1.
230
1)
2.
160 - 180
1)
1.
20
2.
30 - 60
Choux à la crème/
éclairs
3
190 - 210
1)
20 - 35
Gâteau roulé 3
180 - 200
1)
10 - 20
Gâteaux avec gar-
niture de type
crumble (sec)
3 160 - 180 20 - 40
Gâteau au beurre
et aux aman-
des / tartes au su-
cre
3
190 - 210
1)
20 - 30
FRANÇAIS
55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Aeg-Electrolux 30006VL-WN Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues