Craftsman 71.74295 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Garantie .................................................................................................... 27
Instructions de securit6 ............................................................................ 27
Mode d'emploi .......................................................................................... 31
Entretien ................................................................................................... 39
Rangement ............................................................................................... 39
Pieces Detach6es ..................................................................................... 39
Reparation ................................................................................................ 40
Espa_ot .................................................................................................... 14
Frangais .................................................................................................... 27
GarantJe Jntegrale d'un an de Craftsman
Si ce produit Craftsman tombe en panne par suite d'un defaut de
fabrication dans l'annee qui suit la date d'achat, rapportez-te dans
n'importe quel magasin Sears ou autre magasin de distribution de
produits Craftsman aux #tats-Unis pour en obtenir le remplacement
gratuit.
La presente garantie ne s'applique que pour 90 jours si le produit a et6
utitise a un moment quetconque a des fins commerciales ou de location.
La presente garantie vous confere des droits particutiers. Vous pouvez
egalement ben6ficier d'autres droits pouvant varlet d'une juridiction a une
autre.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
PRIERE DE LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS
= J =
AVERTISSEMENT : Certaines
poussieres cre6es par t'utitisation
d'outits electriques contiennent des
composes chimiques reconnus par
l'#tat de Californie comme causant le
cancer, des anomalies congenitales et
autres dommages de l'appareit genital.
AVERTISSEMENT A L'ATTENTION
DES R#:SIDENTS DE LA
CALIFORNIE : La manipulation du
cordon d'alimentation de ces appareits
(ou des cordons des accessoires
vendus pour ce produit) expose
l'utitisateur au plomb, un el6ment
chimique reconnu par t'Fi:tatde
Californie comme causant te cancer,
des anomalies congenitales et autres
dommages de l'appareit genital. It
est recommande de laver les mains
apres avoir manipule le cordon
d'alimentation.
SYSTEME D'OUTILS 18 VOLTS
CRAFTSMAN CONVERTIBLE
CORDLESS
Ce produit ne dolt 6tre utitise qu'avec
27
le systeme d'outits 18 volts Craftsman
Convertible Cordless. Ne pas utitiser
les accessoires avec un autre systeme
ou une autre source d'alimentation
electrique. Ne pas utitiser sur ta
poignee d'alimentation un accessoire
non congu pour fonctionner avec ce
systeme.
AVERTISSEMENT : Lors de
l'utitisation de cet outit, veitler
toujours prendre des precautions
6tementaires pour reduire les risques
d'incendie, de choc electrique et de
blessures corporettes, notamment :
Pour r6duire le risque d'accident :
Veitler ace que, avant toute utitisation,
la personne utitisant cet appareit
etectrique ait lu et assimite les
instructions de s6curite et d'utitisation
contenues dans ce manuel.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
et les examiner frequemment avant
d'utiliser l'appareil. Les conserver
dans le logement du chargeur mural.
€:VITER LES ENVJRONNEMENTS
DANGEREUX et tes mauvaises
conditions met6orologiques au cours
de l'utitisation de cet outit.
NE PAS UTILISER un appareit
alimente par batterie sous la pluie.
MAINTENIR LES ENFANTS A
L'C:CART - Les visiteurs doivent se
tenir a une distance suffisante de la
zone de travail.
NE PAS LAISSER UN ENFANT ou
une personne non formee utitiser cette
scie a manche long.
RANGER L'APPAREIL A
L'INT#:RIEUR LORSQU'IL N'EST
PAS UTILISE - Lorsqu'on ne se sert
pas de l'appareit, it faut te ranger
l'interieur, dans un endroit sec, hors de
portee des enfants.
NE PAS FORCER L'OUTJL - It
fonctionne mieux et presente moins
de risque d'accident au regime pour
lequet it a et6 congu.
UTILISER L'OUTIL APPROPRI¢ - Ne
pas utitiser l'outit pour un travail pour
lequet it n'a pas et6 congu.
MAINTENIR LES MAINS ET LES
PIEDS a une distance suffisante de la
zone de coupe.
PORTER DES VETEMENTS
ADEQUATS - Ne pas porter de
v6tements flottants ni de bijoux. Its
peuvent 6tre happes par les pieces
en mouvement. Itest conseitle de
porter des gants en caoutchouc et
des chaussures antiderapantes pour
le travail d'exterieur. Le cas 6cheant,
porter un couvre-chef pour recouvrir
des cheveux longs.
NE PASSE PENCHER
EXCESSIVEMENT - Conserver une
bonne posture et un bon equitibre en
toute circonstance. Par mesure de
securit6, tenir toujours l'appareil des
deux mains pendant son utilisation.
PORTER DES LUNETTES DE
S¢:CURITI_ - Se proteger toujours
les yeux et, si l'operation cree de ta
poussiere, porter un masque facial ou
masque protecteur contre ta poussiere.
PORTER TOUJOURS UN CASQUE
DE PROTECTION pendant l'utitisation
de la scie a manche long.
TOUJOURS PORTER DES
CHAUSSURES DE SECURITE, des
v6tements bien ajustes, des gants de
travail, une protection auditive et un
casque pendant t'utitisation de la scie
manche long.
TRANSPORT DE LA SClE A
MANCHE LONG - Toujours porter
la scie en la tenant par le manche en
fibre de verre en son point d'equitibre
avec ta scie a chafne devant sol pour
une meitteure visibitite.
ENTRETENIR SOIGNEUSEMENT
L'APPAREIL - Le maintenir propre
pour assurer son bon fonctionnement
28
et reduire te risque d'accident.
Respecter les instructions d'entretien.
Garder les poignees seches, propres
et exemptes d'huite et de graisse.
PREVENJR LES DI_MARRAGES
ACCIDENTELS - Ne pas transporter
l'appareit en te tenant dans la zone
de son commutateur de marche-arr6t.
L'appareit etant livre partiellement
charge, it peut demarrer de maniere
intempestive s'it n'est pas manipule
correctement.
VI_RIFIER QU'AUCUNE PI!_CE
N'EST ENDOMMAGC:E - Si un
et6ment de t'appareit a regu un
choc, verifier qu'aucune piece n'a
et6 endommagee et que t'appareit
fonctionne correctement. Verifier
l'absence de toute condition
susceptible d'affecter te bon
fonctionnement de t'outit, tel que le
mauvais alignement ou la deformation
d'un organe mobile, ou ta rupture
d'une piece. Une piece endommagee
dolt _tre repar6e correctement ou
remplacee par un site de reparation
agre6.
MAJNTENIR LES OUTILS BIEN
AFFOT¢:S et propres pour assurer
un fonctionnement optimal en toute
securit6.
RESPECTER LES INSTRUCTIONS
FOURNiES pour le graissage et le
remplacement des accessoires.
GARDER LES POIGNEES SECHES,
propres et exemptes d'huite et de
graisse.
ENLEVER LA BATTERIE de ta scie
manche long torsque cetle-ci n'est
pas utitisee, avant toute operation
d'entretien et pendant le changement
d'accessoire ou de pieces tetles que la
cha_ne de la scie et le guide-cha_ne.
RESTER VIGILANT - Faire attention
ce que l'on est en train de faire. Faire
preuve de bons sens. Ne pas utitiser
un outit quand on est fatigue.
MAINTENIR TOUTES LES PARTIES
DU CORPS a une distance suffisante
de la scie a chaTne lorsque le moteur
fonctionne.
AVANT DE DCMARRER LA SCIE,
verifier que la chafne n'est au contact
d'aucun objet.
VI_RIFIER LES PIECES
ENDOMMAGI_ES - Avant de reutitiser
la scie a manche tong, contr61er
avec soin toute piece endommagee
pour s'assurer qu'etle fonctionnera
correctement et remplira la fonction
prevue. Verifier l'absence de toute
condition susceptible d'affecter le bon
fonctionnement de t'outit, tel que le
mauvais alignement ou ta deformation
d'un organe mobile, la rupture d'une
piece ou un defaut de montage. Faire
reparer ou remplacer toute piece
endommagee comme it se doit par
un centre de reparation agre6, sauf
indication contraire dans ce manuel.
FAIRE REMPLACER LES
INTERRUPTEURS DEFECTUEUX par
un centre de reparation agre6.
NE PAS UTILISER la scie a manche
long si l'interrupteur ne peut pas la
mettre en marche ou l'arr6ter.
NE PAS FAIRE FONCTIONNER
la scie a manche long si ette est
endommagee, mal r6glee ou non
assemblee comptetement et de
maniere solide. S'assurer que la scie
cha_ne s'arr6te lorsqu'on ret_che
l'interrupteur de commande.
NE JAMAIS UTILISER LA SClE A
MANCHE LONG en se plagant sur
une echette.
NE PAS ABATTRE UN ARBRE avec
la scie a manche long.
S'ASSURER qu'on dispose d'un
chemin d'evacuation prot6ge contre
les chutes de branches.
TOUJOURS PR!_VOIR UN ESPACE
SUFFISANT pour une chute des
branches sans obstacle.
29
MAINTENJR LES ENFANTS, LES
SPECTATEURS ET LES ANIMAUX
une distance d'au moins 15 metres
pendant t'utitisation de la scie
manche long.
NE JAMAIS UTILISER LA SClE
A MANCHE LONG a une distance
inferieure a 15 metres d'un c_ble
electrique aerien. Le non-respect de
cette precaution pourrait conduire
des blessures graves.
NE JAMAIS SE TENIR
DIRECTEMENT sous ta branche
couper. La chute d'une branche peut
causer des blessures graves.
MAINTENIR LA PROPRET¢: DE LA
ZONE DE TRAVAIL
TENIR COMPTE DE
L'ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL.
Proceder avec une extr6me prudence
pendant la coupe de broussaitles et de
rejets, parce que ces objets souples
peuvent se prendre dans la chaine
et 6tre projetes vers l'utitisateur ou le
des6quitibrer.
PENDANT LA COUPE D'UNE
BRANCHE qui subit t'effet d'une
tension, se montrer vigilant pour ta
possibitite d'une detente soudaine
de ta branche qui pourrait flapper
l'utitisateur torsque la tension des
fibres du bois est ret_ch6e.
NE PAS UTILISER ta scie a manche
long lorsqu'it pleut.
NE PAS UTILISER la scie a manche
long dans un endroit tres humide ou
mouitt&
NE PAS UTILISER ta scie a manche
long en presence de liquides ou de
gaz inflammables.
LORSQUE LA SClE .& MANCHE
LONG N'EST PAS UTILISEE, ta
ranger dans un endroit sec, elev6
ou cadenasse, hors de portee des
enfants.
TOUJOURS REVETIR LA LAME DE
SON FOURREAU pour te transport
ou le rangement de la scie a manche
long.
NE COUPER QUE DU BOIS avec la
scie a manche tong.
NE PAS UTILISER la scie a manche
long pour un usage pour tequet etle
n'a pas et6 congue. Par exemple, ne
pas t'utitiser pour couper du plastique,
de la magonnerie ou des matedaux de
construction non constitues de bois.
AVERTISSEMENT : UN
PHIeNOMI-NE DE REBOND peut
se produire lorsque le nez du guide-
chafne touche un objet ou torsque te
bois se resserre et coince la chafne
dans t'entaitte. Dans certains cas,
le contact du nez du guide-chafne
peut provoquer une reaction de recul
extr6mement rapide qui projette le
guide-chafne vers te haut et vers
l'arriere en direction de t'utitisateur.
Le coincement de la chafne de la
scie te tong du bord superieur du
guide-chafne peut repousser celui-ci
rapidement vers l'arriere en direction
de l'utitisateur. L'une ou t'autre de ces
reactions peut provoquer une perte
de contr61e de la scie susceptible
de causer des blessures graves
l'utitisateur.
LES PR#CAUTIONS SUIVANTES
doivent 6tre observees pour minimiser
la possibitite de rebond :
TENIR LA SClE FERMEMENT - Tenir
fermement le manche des deux mains
lorsque le moteur fonctionne. Utitiser
une prise ferme, te pouce et tes doigts
d'une main entourant ta poignee de
commande, et le pouce et les doigts
de l'autre main entourant le manche en
fibre de verre.
RESTER D'APLOMB.
MAINTENIR UNE POSTURE
STABLE et un bon equitibre en toute
3O
circonstance.
NE PAS LAISSER le nez du
guide-chafne toucher une boche,
une branche, le sol ou toute autre
obstruction.
COMME PII-CES DE RECHANGE,
N'UTILISER QUE tes chafnes
et guide-chafnes specifi6s par le
fabricant.
Conserver ces instructions en tes
pliant en deux et en tes glissant dans
le logement a t'arriere du bottler du
chargeur mural,
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Om | _
ATTENTION : Ne pas utitiser une
chafne de rechange a moins :
qu'elte n'ait et6 congue
comme conforme aux
caracteristiques anti-rebond
de la norme ANSI B175
pour la t6te d'entrafnement
particuliere utitisee ;
qu'etle n'ait et6 congue
comme chafne de scie <<
faible rebond >>conformement
la norme ANSI B175.1 ; ou
qu'etle ait te numero de
catalogue (ou equivalent)
de piece de rechange du
fabricant de ta scie.
Une chafne de scie a faible rebond est
une chafne repondant aux exigences
en matiere de rebond de ta normeANSI
B175.1 lorsque testee sur l'echantitlon
representatif de scies a chafne.
Glossaire
Pignon d'entrafnement ou pignon : La
pattie dentee entrafnant la chafne de
la scie.
31
Guide-chafne : Structure rigide
comportant un rail qui supporte et
guide ta chafne de ta scie.
Fourreau du guide-chafne : envetoppe
ajustee sur le guide-chafne pour eviter
le contact avec ta chafne de la scie
lorsque celte-ci n'est pas utitisee.
Rebond : Mouvement du guide chafne
vers l'arriere, vers te haut ou les
deux qui se produit torsque la chafne
de ta scie, pres du nez de ta partie
superieure du guide-chafne, touche
un objet, tel qu'une boche ou une
branche, ou lorsque le bois se referme
et pince ta chafne dans t'entaitle.
Chafne de scie a faibte rebond :
Chafne repondant aux exigences en
matiere de rebond de la norme ANSI
B175.1-1991 lorsque testee sur un
echantitlon representatif de scies
chafne.
Guide-chafne a rebond reduit : Guide
chafne ayant demontr6 sa capacite
reduire le phenomene de rebond de
maniere significative.
Chafne de scie de rechange :
Chafne repondant aux exigences en
matiere de rebond de la norme ANSI
B175.1-1991 torsque testee sur des
scies a chafne particulieres. Elte peut
ne pas repondre aux exigences de ta
norme ANSI lorsqu'ette est utitisee sur
d'autres scies.
Chafne de scie : Une chafne en
boucle dotee de dents coupantes pour
couper te bois et qui est entrafn6e par
le moteur et soutenue par le guide-
chafne.
Griffe d'abattage : dispositif constitue
d'une ou plusieurs dents servant de
pivot pour la scie et maintenant sa
position pendant l'operation de coupe.
Interrupteur : Dispositif permettant
de fermer ou d'interrompre un circuit
d'alimentation etectrique du moteur de
la scie.
Verrou d'interrupteur : Butee
mobilepermettantd'emp6cher
lefonctionnementaccidentetde
l'interrupteurjusqu'aumomentoQ
cetui-ciestactivemanuettement.
MONTAGE ET De:POSE DE LA
CHAJNE DE SCIE
AVERTISSEMENT : Lame mobile
coupante. Pour emp6cher tout
demarrage accidentet, toujours enlever
la batterie avant de monter ou de
deposer ta chafne de la scie, sous
peine de risque de btessure grave.
ATTENTION : Lame mobile coupante.
Toujours porter des gants pour le
montage ou ta depose de la chafne.
La chafne est coupante et peut
blesser m6me lorsqu'ette n'est pas en
mouvement.
Figure 2
Pour remettre ta chafne en place,
veitler ace que la rainure du guide-
chafne se trouve au-dessus des deux
broches de positionnement et que la
broche de regtage se trouve dans le
trou sous la rainure. (Voir figure 3.)
Placer ta t6te porte-scie sur une
surface stable plane. ]k l'aide de la cle
fournie (rangee sur le c6te du boTtier
porte-scie), enlever les deux visa t_te
creuse en tes devissant dans te sens
contraire des aiguittes d'une montre.
(Voir figure 1.)
Figure 3
Placer ta chafne dans la gorge du
guide-chafne et sur le pignon. Veitler
ce que les dents de la chafne
soient orientees dans te bon sens.
Les fleches de la chafne a ta partie
superieure du guide-chafne doivent
pointer vers l'avant. (Voir figure 4.)
Figure 1
Enlever te capot du pignon, la bride de
serrage et les vis a t6te creuse.
Detendre la chafne en tournant la vis
t6te a creuse qui se trouve a l'avant de
la t6te porte-scie et enlever la chafne.
(Voir figure 2.)
32
Figure 4
Faire pivoter ta visa t6te creuse
l'avant de ta t6te porte-scie dans te
sens des aiguitles d'une montre pour
eliminer te jeu de la chafne. (Voir
figure 2 de t'etape prec6dente.)
Remettre en place le capot du pignon,
la bride de serrage et les vis a t6te
creuse, dans cet ordre.
Regter ta tension de la chaTne avant
utitisation.
RC:GLAGE DE LA TENSION DE
CHAJNE
Apres avoir enleve la batterie de ta
poignee d'alimentation electrique
et mis des gants, saisir ta chaTne
l'endroit du milieu du guide-chafne
et t'ecarter du guide-chafne (toujours
porter des gants pour cette operation).
La tension est correcte torsqu'it est
possible d'ecarter la chafne de 3 mm
(1/8 de pouce) du guide-chafne et
qu'elte se remet au contact du guide
chaTne lorsqu'on la rel&che. (Voir
figure 5.) La chafne ne dolt pas pendre
du guide-chaTne.
Figure 5
Pour regter la tension de la chaTne,
devisser ta vis a t6te creuse retenant la
bride de serrage du guide-chafne.
Toumer ta visa t6te creuse a l'avant
de ta t6te porte-scie pour detendre
ou tendre la chafne seton te besoin.
Lorsque ta chaTne est tendue
correctement, setter les deux visa t6te
creuse maintenant le guide-chaTne en
position.
Ne pas tendre ta chafne
excessivement car ceta accetererait
son usure et cette du guide-chafne.
Une tension excessive peut egalement
reduire la duree de vie utile de la
batterie et provoquer le declenchement
du disjoncteur.
Verifier souvent la tension de la cha_ne
lorsqu'etle est neuve. Les cha_nes
neuves s'allongent pendant tes
premieres heures d'utitisation.
HUILAGE DE LA CHAJNE
Huiter la chafne avant chaque
utitisation avec de l'huite moteur
SAE30 neuve ou de l'huite pour chafne
de scie. Lubrifier la chaTne sur toute sa
longueur.
BRANCHEMENT DE L'ACCESSOIRE
SClE A MANCHE LONG SUR
LA POIGNC:E D'AMMENTATION
€:LECTRIQUE
Veitler a observer tes precautions
de securit6 suivantes pour le
branchement et te debranchement
d'un accessoire sur la poignee
d'alimentation electrique.
Enlever ta batterie de la poignee avant
de monter ou de retirer t'accessoire.
Ne jamais toucher les interrupteurs
de commande sur la poignee
d'alimentation etectrique pendant ta
fixation ou le retrait de l'accessoire.
Pour fixer le manche sur la poignee
d'alimentatJon electrique :
1. Faire pivoter la bague de
verrouitlage de la poignee
d'alimentation electrique en position
deverrouitt6e. (Volt figure 6.)
33
Figure 6
2. Introduire t'extremit6 m&le du
raccord de la poignee d'alimentation
electrique dans la douitle femette
t'extremit6 du manche rallonge
en veitlant a ce que te raccord soit
completement loge. (Voir figure 7.)
Le raccord de la poignee est profile
de maniere a ce que t'assemblage
ne puisse se faire que d'une
maniere. L'assemblage de la poignee
d'alimentation et du manche-rallonge
ne devrait pas necessiter un effort
particulier. En cas de resistance
pendant l'assemblage, verifier que les
clavettes presentes sur la poignee sont
correctement atignees sur les rainures
dans le manche-rallonge.
Figure 7
3. Saisir le manche fermement
d'une main et, de t'autre main, faire
pivoter la bague de verrouitlage de la
poignee d'alimentation dans la position
verrouitlee. (Voir figure 8.)
Figure 8
Pour fixer la t6te porte-scie sur le
manche :
1. Faire pivoter la bague de
verrouitlage sur le manche-rallonge en
position deverrouitl6e. (Voir figure 9.)
Figure 9
2. Introduire l'extremit6 m&le du
raccord du manche dans la douitle
femetle a l'extremit6 de ta t6te porte-
scie en veitlant a ce que le raccord
soit completement loge Le raccord de
la poignee est profile de maniere a ce
que t'assembtage ne puisse se faire
que d'une maniere. L'assembtage du
manche-rallonge et de la t6te porte-
scie ne devrait pas necessiter un
effort particulier. En cas de resistance
pendant l'assemblage, verifier que tes
clavettes presentes sur le manche sont
correctement alignees sur les rainures
dans ta t6te porte-scie.
3. Saisir la t6te porte-scie fermement
d'une main et, de t'autre main, faire
pivoter la bague de verrouitlage du
34
manche dans ta position verrouittee.
(Voir figure 10.)
facitement. Dans le cas contraire,
verifier que les bagues de verrouittage
sont completement dans la position
deverrouitt6e.
Montage de la batterie
1. Aligner ta nervure du bloc batterie
sur la rainure correspondante
l'extremit6 de la poignee d'alimentation
etectrique. (Voir figure 12.)
Figure 10
ATTENTION : La t_te porte-scie est
dotee de dispositifs de securit6 qui
emp6chent sa fixation directe sur ta
poignee d'atimentation electrique en
l'absence du manche-rallonge. Ne pas
tenter de contourner ces dispositifs
de securit6 pour fixer directement
la tete porte-scie sur la poignee
d'alimentation etectrique, sous peine
de prendre le risque de blessures
graves.
Pour detacher la t6te porte-scie ou
le manche-rallonge :
1. Saisir la t6te porte-scie ou te
manche-raltonge fermement d'une
main et, de l'autre main, faire pivoter ta
bague de verrouittage dans ta position
deverrouitt6e. (Voir figure 11.)
Figura 12
2. Introduire completement le bloc
batterie dans la poignee en veitlant
ce que les boutons a tappet de chaque
c6te du bloc s'enclenchent dans la
poignee.
Enlevement de la batterie
1. Appuyer simultanement sur les
boutons a rappet de chaque c6te de la
batterie. (Voir figure 13.)
Figure 11
2. Separer ta t_te porte-scie et
le manche-rallonge en tirant. La
separation devrait se produire
Figure 13
2. Sortir te bloc batterie de la poignee
par une traction exercee dans l'axe de
la poignee.
35
Pour mettre I'appareil en marche :
1. Tenir fermement la poignee de
commande d'une main et, de l'autre, le
manche-raltonge de la scie.
2. Appuyer vers t'avant sur
l'interrupteur sur lequel te pouce
repose (it s'agit de l'interrupteur de
securit6 ou verrou de securite). (Voir
figure 14.)
Figure 14
3. Tout en maintenant l'interrupteur
de securit6 en position sous le pouce,
retever l'autre interrupteur avec les
doigts. (Voir figure 15.) Cela met la
scie sous tension pour commencer
le travail. I1N'EST PLUS necessaire
de continuer a appuyer avec le pouce
lorsque l'appareit a demarre.
I1convient de noter que l'accessoire
ne demarre pas sites bagues de
verrouitlage ne sont pas dans ta
position completement verrouitlee.
Figure 15
Pour arreter I'appareil :
1. Uappareil s'arrete lorsqu'on
ret_che l'interrupteur de marche-arret.
L'interrupteur de securite qui se trouve
sous le pouce repasse en position
arriere pour prevenir tout redemarrage
accidentet de l'appareit.
PROTECTION CONTRE LES
SURCHARGES
L'accessoire de scie a manche long
est dote d'un disjoncteur qui le protege
en cas d'une immobitisation prolongee
de la tame pendant te fonctionnement.
Ce dispositif arrete le fonctionnement
de l'accessoire en cas de surcharge. Si
la scie reste coincee sur une branche,
tel&chef immediatement t'interrupteur
de commande. Apres degagement
de la tame, si la scie ne redemarre
pas, regarder site disjoncteur n'a pas
deconnecte (voir figure 16). On peut
rearmer te disjoncteur simplement
en attendant 30 secondes puis en
appuyant dessus jusqu'a ce qu'it se
reenclenche. On peut alors utitiser
l'appareit normalement.
disjoncteur
Figure 16
EXTENSION DU MANCHE
Pour augmenter la longueur du
manche, poser ta scie sur une surface
horizontale. Tenir d'une main ta
poignee noire a ta pattie inferieure du
manche tout en toumant de l'autre
main la poignee rouge dans te sens
contraire des aiguittes d'une montre.
36
Faire coulisser le manche-raltonge
pour obtenir ta longueur desir6e, puis
resserrer en faisant pivoter ta poignee
rouge dans te sens des aiguittes d'une
montre. (Voir figure 17.)
Figure 17
ATTENTION : Ne jamais regter la
longueur du manche lorsque celui-
ci est positionne verticalement. La
pattie superieure du manche pourrait
descendre rapidement et pincer la
main.
PIVOTEMENT DE LA TETE POP,TE-
SClE
Le manche est congu pour permettre
un pivotement a son extremit6
superieure pour attaquer les branches
dans la position ta plus avantageuse.
Pour faire pivoter la t6te porte-scie,
appuyer sur les deux boutons a ta
partie superieure du manche (seul
le bouton gauche s'enfoncera), faire
pivoter la t6te porte-scie dans ta
position d6siree, puis ret_cher les
boutons pour la verrouiller dans cette
position. (Voir figure 18.)
Figure 18
UTILISATION DE LA SClE POUR
€:LAGAGE
TENUE DE LA SClE - Tenir
fermement la scie des deux mains
lorsque le moteur fonctionne. Utitiser
une prise ferme, te pouce et tes doigts
d'une main entourant ta poignee de
commande, et le pouce et les doigts
de l'autre main entourant te manche en
fibre de verre. (Voir figure 19.)
Figure 19
UTILISATION DE LA SClE .&
MANCHE LONG - Veiller a conserver
une bonne posture eta tenir ta scie
fermement des deux mains lorsque le
moteur fonctionne.
NE JAMAIS SE TENIP, SUP, UNE
€:CHELLE - N'utitiser la scie qu'avec
les deux pieds plantes fermement sur
le sol.
CABLES _:LECTP,IQUES EN
HAUTEUR - ne jamais utitiser ta scie
manche long a une distance inferieure
37
15 metres d'un c&ble electrique
aerien. Le non-respect de cette
precaution pourrait conduire a des
blessures graves.
AVERTISSEMENT : UN
PHENOMC:NE DE REBOND peut
se produire lorsque le nez du guide-
cha_ne touche un objet ou torsque te
bois se resserre et coince la chaTne
dans t'entaitte. Dans certains cas,
le contact du nez du guide-cha_ne
peut provoquer une reaction de recul
extr6mement rapide qui projette le
guide-cha_ne vers le haut et vers
l'arriere en direction de l'utitisateur.
Le coincement de la chaTne de ta
scie te tong du bord superieur du
guide-cha_ne peut repousser celui-ci
rapidement vers l'arriere en direction
de l'utitisateur. L'une ou t'autre de ces
reactions peut provoquer une perte
de contr61e de la scie susceptible
de causer des blessures graves
l'utitisateur.
Pour couper les branches d'un
arbre :
Veitler a ce que la scie soit en marche
avant d'essayer de couper.
En appuyant legerement, faire une
entaitte a la pattie inferieure de la
branche a une distance de 15 cm du
tronc en utitisant ta partie superieure
de ta chaine. La profondeur de cette
entaitle ne doit pas depasser un tiers
du diametre de ta branche. Proceder
ensuite a ta coupe finale a partir de
la partie superieure de la branche
en utitisant la partie inferieure de la
chafne. (Voir figure 20.)
Figure 20
L'entaitte a ta pattie inferieure de la
branche emp6che l'ectatement de la
branche au moment de sa chute de
l'arbre. Ne jamais essayer de couper
la branche completement en partant
de sa partie inferieure. La branche
coincerait la chafne et provoquerait
le blocage de la transmission, ce qui
endommagerait la scie.
Ne pas arr6ter ta scie tant qu'etle n'a
pas a et6 enlevee de l'entaitle. Pour
arr6ter la scie, ret_cher l'interrupteur
de commande. Veitler ace que la
chafne se soit completement arr_t6e
avant de rabaisser le manche de
la scie. Si ta chafne en mouvement
contacte le sol, ette s'emousse
immediatement.
SUPPORT MURAL
Monter solidement te support mural
sur lemur par fixation a l'aide de vis
sur un poteau mural. L'utitisation de
dispositifs d'ancrage sur panneau
est DECONSEILLC:E. Pour te ranger,
placer l'accessoire sur te support
mural comme indique ci-dessous. (Voir
figure 21 .)
38
Figure 21
AVERTISSEMENT : Toujours enlever
la batterie de ta poignee d'alimentation
avant toute operation d'entretien sur
un accessoire raccorde a la poignee.
AVERTISSEMENT : Toujours
maintenir tes mains a l'ecart des
interrupteurs pendant l'execution d'une
operation d'entretien.
LUBRIFICATION - Voir les
instructions d'utitisation pour
des renseignements specifiques
concernant la lubrification de la chafne.
Un graissage periodique des autres
pieces n'est pas necessaire.
NETTOYAGE DES PIECES EN
PLASTIQUE - N'utitiser qu'une brosse
seche ou un chiffon trempe dans
une eau tiede contenant un savon
doux pour nettoyer tes pieces en
plastique. Beaucoup de produits de
nettoyage domestiques contiennent
des composes chimiques susceptibtes
d'endommager le pastique. Ne jamais
utitiser d'essence, d'essence de
t6rebenthine, de dituant pour peinture
ou autre liquide simitaire. Ne jamais
nettoyer t'outit par pulverisation
d'eau ou te tremper dans t'eau. La
pen6tration d'eau ou d'un autre tiquide
darts l'appareit peut l'endommager
gravement.
CHUTE DE L'APPAREIL - Si
l'appareit tombe sur le sol, l'inspecter
soigneusement pour verifier qu'it n'est
pas endommage avant d'essayer
de t'utitiser de nouveau. En cas de
dommage, te faire reparer par un
professionnet.
TEMP#RATURE - Les temperatures
extr6mes reduisent ta duree de vie
utile de la batterie. Le meitleur endroit
pour ranger t'appareit est un lieu frais
et sec. Ranger l'appareit a t'ecart de
la tumiere directe du soleit, d'un tuyau
de chauffage, d'une chaudiere, etc.
Ne pas te ranger dans un endroit o_ ta
temperature descend au-dessous de
+5 °C (+40 °F) ou monte au-dessus de
+50 °C (+120 °F).
PREVENTION DE LA CORROSION-
Les engrais et autres produits
chimiques de jardinage contiennent
des composes qui acc61erent
beaucoup la corrosion des metaux. Ne
pas ranger t'appareit sur de l'engrais
ou un produit chimique ni a proximite.
PII-CES DE RECHANGE - Pour une
coupe optimale et l'assurance du
meitleur fonctionnement possible, it
est recommande de n'utitiser que des
lames de rechange et du fil a couper
de Sears Craftsman.
AVERTISSEMENT : N'utitiser que des
accessoires et pieces de rechange
Craftsman disponibles aupres de
Sears. L'utitisation d'accessoires
non fournis par Craftsman peut 6tre
dangereuse. Composer le numero
1-800-366-PART.
RECYCLAGE DE LA BATTERIE -
Pour preserver les ressources
naturettes, recycter ou mettre au rebut
la BATTERIE NICKEL-CADMIUM
(NJ-Cd) de cet appareil de maniere
appropriee. La legislation locale,
regionale et nationale interdit la mise
39
au rebut d'une batterie au nickel-
cadmium dans les ordures menageres.
Le fabricant participe au programme
de recyclage de la Societe RBRC,
societe de recyclage des piles
rechargeables. Nous avons paye
une participation pour permettre &ces
batteries d'etre correctement mises
au rebut dans un des sites de collecte
de la societe RBRC (de nombreux
detaillants participent egalement
ce programme). Appeler le numero
sans frais de la societe RBRC en
composant le (800) 822-8837 ou visiter
son site Web en frangais & radresse
.b_o:flwww. rbrc.or_cle d
)our Iocaliser un site de collecte
)roximite.
_ _A _ A
En cas de detection d'une condition
susceptible d'affecter la securite du
fonctionnement ou pour toute question,
consulter notre service ala clientele en
composant le numero
1-800-539-6455
NEEDMORE i
:: You _1find the answer and a more on _anage_yho_e.com - for free!
oFinethisanda[[},ourotherproductmanualsonline.
oGetanswersfromourteamofhomeexperts.
oGeta personalizedmaintenanceplanforyourhome.
oFindinformationandtoolstohelpwithhomeprojects.
manage home
b_'oughtto yo_ by Sear_
4O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Craftsman 71.74295 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à