Opel Astra 2016 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Voitures
Taper
Le manuel du propriétaire
OPEL ASTRA
Manuel d'utilisation
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 20
Sièges, systèmes de sécurité ...... 43
Rangement .................................. 70
Instruments et commandes ......... 79
Éclairage .................................... 126
Climatisation .............................. 139
Conduite et utilisation ................ 150
Soins du véhicule ....................... 213
Service et maintenance ............. 262
Caractéristiques techniques ...... 265
Informations au client ................. 278
Index alphabétique .................... 284
Sommaire
2 Introduction
Introduction
Introduction 3
Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de
les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous
seront nécessaires pour conduire
votre véhicule efficacement et en
toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise uti‐
lisation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur
dans le pays dans lequel vous vous
trouvez. Ces lois peuvent différer des
informations contenues dans ce Ma‐
nuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre con‐
tact avec un atelier, nous vous re‐
commandons de chercher un Répa‐
rateur Agréé Opel.
Pour les véhicules au gaz, nous vous
recommandons de contacter un Ré‐
parateur Opel habilité pour l'entretien
des véhicules au gaz.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel ex‐
périmenté formé par Opel travaille se‐
lon les prescriptions spécifiques
d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel
Le présent manuel décrit toutes
les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment celles
des fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle,
de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
Vous trouverez un premier
aperçu dans le chapitre « En
bref ».
Le sommaire situé au début de
ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
L'index vous permet de recher‐
cher des informations spécifi‐
ques.
Le présent Manuel d'utilisation
montre des véhicules avec direc‐
tion à gauche. L'utilisation de vé‐
hicules avec direction à droite est
similaire.
Le Manuel d'utilisation reprend
les désignations de moteur utili‐
sées en usine. Les désignations
de vente correspondantes se
trouvent dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
4 Introduction
Les indications de direction,
telles que à gauche, à droite ou
vers l'avant et vers l'arrière, sont
toujours données par rapport au
sens de la marche.
Il se peut que les informations
des écrans de votre véhicule ne
s'affichent pas dans votre lan‐
gue.
Les messages affichés et l'éti‐
quetage intérieur sont écrits en
caractères gras.
Danger, attention et
avertissement
9 Danger
Les paragraphes accompagnés
de la mention 9 Danger fournis‐
sent des informations concernant
un risque de blessure mortelle.
Ignorer ces informations peut en‐
traîner un danger de mort.
9 Attention
Les paragraphes accompagnés
de la mention 9 Attention fournis‐
sent des informations concernant
un risque d'accident ou de bles‐
sure. Ignorer ces informations
peut entraîner des blessures.
Avertissement
Les paragraphes accompagnés
de la mention Avertissement four‐
nissent des informations concer‐
nant un risque de dégradation du
véhicule. Ignorer cette information
peut entraîner une dégradation du
véhicule.
Symboles
Les références à une page sont mar‐
quées d'un symbole 3. 3 signifie
« voir page ».
Les références des pages et les en‐
trées d'index se rapportent aux titres
des rubriques donnés dans la table
des matières.
L'ordre chronologique de sélection
des options de menu dans la person‐
nalisation du véhicule est indiqué par
I.
Bonne route !
Adam Opel AG
Introduction 5
6 En bref
En bref
Informations pour un
premier déplacement
Déverrouillage du véhicule
Appuyer sur
c pour déverrouiller les
portes et le coffre. Ouvrir les portes en
tirant les poignées.
Pour ouvrir le hayon, toucher le com‐
mutateur tactile sous l'emblème de la
marque.
Télécommande radio 3 21, sys‐
tème de verrouillage central 3 25,
système à clé électronique 3 22,
coffre 3 31.
En bref 7
Réglage des sièges
Réglage longitudinal
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée. Essayer de dé‐
placer le siège vers l'arrière et l'avant
pour s'assurer que le siège est ver‐
rouillé en place.
Position de siège 3 44, Réglage
manuel des sièges 3 45, Réglage
électrique des sièges 3 47.
Inclinaison des dossiers
Tourner la molette. Ne pas s'appuyer
sur le dossier pendant le réglage.
Position de siège 3 44, Réglage
manuel des sièges 3 45, Réglage
électrique des sièges 3 47.
.
Hauteur de siège
Mouvement de pompage du levier
vers le haut : relever le siège
vers le bas : abaisser le siège
Position de siège 3 44, Réglage
manuel des sièges 3 45, Réglage
électrique des sièges 3 47.
8 En bref
Inclinaison de l'assise
Appuyer sur le commutateur
vers le haut : extrémité avant
plus haute
vers le bas : extrémité arrière
plus basse
Position de siège 3 44, Réglage
manuel des sièges 3 45, Réglage
électrique des sièges 3 47.
Réglage des appuis-tête
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur, engager.
Appui-tête 3 43.
Ceinture de sécurité
Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐
queter dans la serrure de ceinture. La
ceinture de sécurité ne doit pas être
vrillée et doit être placée près du
corps. Le dossier ne doit pas être in‐
cliné trop en arrière (environ 25°
maximum).
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure.
Position de siège 3 44, ceintures de
sécurité 3 53, système d'airbag
3 56.
En bref 9
Réglage des rétroviseurs
Rétroviseur intérieur
Pour régler le rétroviseur, déplacer le
boîtier du rétroviseur dans la direction
désirée.
Rétroviseur à position nuit manuelle
3 37, Rétroviseur à position nuit
automatique 3 37.
Rétroviseurs extérieurs
Sélectionner le rétroviseur extérieur
souhaité en tournant la commande à
bascule vers le rétroviseur gauche
(L) ou le rétroviseur droit (R). Régler
le rétroviseur correspondant avec la
commande à quatre voies.
Rétroviseurs extérieurs convexes
3 36, réglage électrique 3 36,
rétroviseurs extérieurs escamotables
3 36.
Rétroviseurs extérieurs chauffants
3 37.
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction dé‐
bloquée.
Système d'airbags 3 56, positions
d'allumage 3 151.
10 En bref
Vue d'ensemble du tableau de bord
En bref 11
1 Lève-vitres électriques .......... 38
2 Rétroviseurs extérieurs ......... 36
3 Verrouillage central ............... 25
4 Bouches d'aération
latérales .............................. 147
5 Régulateur de vitesse ........ 177
Limiteur de vitesse .............. 179
Alerte de collision avant ...... 181
6 Clignotants de
changement de direction
et de file, appel de phares,
feux de croisement/feux
de route, feux de route
automatiques ...................... 133
Éclairage pour quitter le
véhicule .............................. 137
Feux de stationnement ....... 134
Boutons pour le centre
d'informations du
conducteur .......................... 103
7 Instruments .......................... 92
Centre d'informations du
conducteur .......................... 103
8 Boutons pour le centre
d'informations du
conducteur .......................... 103
9 Indicateur d'alerte de
collision avant .................... 181
10 Essuie-glace et lave-glace
de pare-brise, essuie-
glace et lave-glace arrière ...81
11 Bouches d'aération
centrales ............................ 147
12 Affichage d'informations ..... 108
13 LED de statut d'alarme
antivol ................................... 33
14 Feux de détresse ............... 132
15 Boîte à gants ........................ 70
16 Lecteur CD
17 Commandes de
fonctionnement de
l'affichage d'informations ..... 108
18 Climatisation automatique ..140
19 Boîte à fusibles .................. 233
Connecteur d'alimentation ...87
20 Mode Sport ........................ 176
Système antipatinage ........ 174
Electronic Stability Control . 175
Aide au stationnement/
Système avancé
d'assistance au
stationnement .................... 186
Assistance au maintien de
trajectoire ........................... 202
Bouton Eco de système
d'arrêt-démarrage ............... 156
21 Boîte manuelle ................... 167
Boîte automatique .............. 163
Boîte manuelle
automatisée ........................ 167
22 Prise de courant .................... 87
23 Frein de stationnement ....... 171
24 Bouton d'alimentation ......... 152
25 Commutateur d'allumage .... 151
26 Réglage du volant ................ 80
27 Avertisseur sonore ............... 81
28 Poignée de déverrouillage
du capot moteur ................. 215
29 Vide-poches .......................... 71
12 En bref
30 Commutateur d'éclairage ... 126
Réglage de la portée des
phares ................................ 128
Feux antibrouillard avant/
arrière ................................. 133
Éclairage des instruments . 135
Éclairage extérieur
AUTO : la commande automatique
des feux passe automati‐
quement des feux de jour
aux phares
8
: feux de position
9
: phares
Allumage automatique des feux de
croisement 3 127.
Phares antibrouillard
Pousser les boutons dans le commu‐
tateur d'éclairage
>
: phares antibrouillard
r
: feu antibrouillard arrière
Appel de phares, feux de route et
feux de croisement
appel de
phares
: tirer la manette
feux de route : pousser la ma‐
nette
feux de croise‐
ment
: pousser ou tirer la
manette
Feux de route 3 127, Appel de pha‐
res 3 127, Phares à DEL 3 129,
Feux de route automatiques 3 129.
En bref 13
Clignotants de changement de
direction et de file
manette vers le
haut
: clignotant droit
manette vers le
bas
: clignotant gauche
Clignotants de changement de direc‐
tion et de file 3 133, feux de station‐
nement 3 134.
Feux de détresse
Pour les enclencher, appuyer sur ¨.
Feux de détresse 3 132.
Avertisseur sonore
Appuyer sur j.
14 En bref
Essuie-glaces et
lave-glaces
Essuie-glace avant
HI : rapide
LO : lent
INT : intermittent
ou
balayage automatique avec
capteur de pluie
OFF : désactivé
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace est désactivé, abaisser la
manette en position 1x.
Essuie-glace avant 3 81.
Lave-glace avant
Tirer la manette.
Système de lave-glace avant 3 81,
Liquide de lave-glace 3 218, Rem‐
placement des balais d'essuie-glace
3 221.
Essuie-glace de lunette arrière
Tourner le capuchon extérieur pour
activer l'essuie-glace arrière :
ON : fonctionnement permanent
INT : fonctionnement intermittent
OFF : désactivé
En bref 15
Lave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé
sur la lunette arrière et l'essuie-glace
exécute quelques balayages.
Essuie-glace / lave-glace de lunette
arrière 3 83.
Climatisation
Lunette arrière chauffante
Le chauffage est activé en appuyant
sur Ü.
Lunette arrière chauffante 3 40.
Rétroviseurs extérieurs
chauffants
Une pression sur Ü active également
les rétroviseurs extérieurs chauffants.
Rétroviseurs extérieurs chauffants
3 37.
Désembuage et dégivrage des
vitres
Appuyer sur V : l'air est dirigé
vers le pare-brise.
Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
Commutateur de température
sur le niveau le plus chaud.
Activer la lunette arrière chauf‐
fante Ü.
Ouvrir les bouches d'aération la‐
térales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
16 En bref
Chauffage et ventilation 3 139, Cli‐
matisation 3 140, Climatisation élec‐
tronique 3 142.
Boîte de vitesses
Boîte manuelle
Marche arrière : le véhicule étant à
l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐
brayage puis enfoncer le bouton de
déverrouillage du levier sélecteur et
engager le rapport.
Boîte manuelle 3 167.
Boîte automatique
P : position de stationnement
R : marche arrière
N : mode point mort
D : mode automatique
M : mode manuel
<
: passage au rapport supérieur
]
: rétrogradation
Le levier sélecteur peut uniquement
quitter la position P si le contact est
mis et que la pédale de frein est en‐
foncée. Pour engager le levier sur P
ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐
lage.
Boîte automatique 3 163.
En bref 17
Boîte manuelle automatisée
N : position neutre (point mort)
D : mode automatique
M : mode manuel
<
: passage au rapport supérieur
]
: rétrogradation
R : marche arrière
N'engager la marche arrière que
lorsque le véhicule à l'arrêt.
Boîte manuelle automatisée 3 167.
Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route
Pression de gonflage et état des
pneus 3 239, 3 276.
Niveau d'huile moteur et niveau
des liquides 3 216.
Tous les rétroviseurs, les vitres,
les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation doi‐
vent être en bon état, propres et
débarrassés de toute neige ou
glace.
Position correcte des rétrovi‐
seurs, des sièges et des ceintu‐
res de sécurité 3 36, 3 44,
3 55.
Vérifier le fonctionnement du sys‐
tème de freinage à faible vitesse,
notamment lorsque les freins
sont humides.
Démarrage du moteur
Commutateur d'allumage : tour‐
ner la clé en position 2.
Bouton d'alimentation : appuyer
sur Engine Start/Stop pendant
quelques secondes jusqu'à ce
que la diode verte s'allume.
Bouger légèrement le volant pour
débloquer le verrou du volant.
Boîte manuelle : actionner la pé‐
dale d'embrayage et de frein.
Boîte manuelle automatisée : en‐
foncer la pédale de frein.
18 En bref
Boîte automatique : actionner la
pédale de frein et déplacer le
levier sélecteur en P ou N.
Ne pas accélérer.
Moteurs diesel : attendre que le
témoin ! de préchauffage soit
éteint.
Commutateur d'allumage : tour‐
ner la clé en position 3 et la relâ‐
cher.
Bouton d'alimentation : appuyer
brièvement sur
Engine Start/Stop.
Démarrage du moteur 3 154.
Système Stop/Start
Lorsque le véhicule roule à faible vi‐
tesse ou est à l'arrêt et que certaines
conditions sont réunies, un arrêt auto‐
matique est activé.
La fonction Autostop est indiquée par
l'aiguille à la position AUTOSTOP
dans le compte-tours.
Un redémarrage est indiqué par l'ai‐
guille à la position de régime de ra‐
lenti dans le compte-tours.
Système Stop/Start 3 156.
Stationnement
9 Attention
Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément in‐
flammable. La température éle‐
vée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la sur‐
face.
Toujours serrer le frein de sta‐
tionnement. Actionner le frein
de stationnement manuel sans
appuyer sur le bouton de dé‐
verrouillage. Dans une pente
ou dans une côte, le serrer
aussi fort que possible. Enfon‐
cer la pédale de frein en même
temps pour réduire l'effort d'ac‐
tionnement.
Pour les véhicules équipés d'un
frein de stationnement électri‐
que, tirer le commutateur m
pendant une seconde au mini‐
mum, jusqu'à ce que le témoin
de commande m s'allume et
que le frein de stationnement
électrique soit appliqué 3 98.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291

Opel Astra 2016 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Voitures
Taper
Le manuel du propriétaire