Doro 7010 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Mode d'emploi
1 2 3 4
Remarque : toutes les images sont présentées à tre dʼillustraons
uniquement et peuvent ne pas représenter dèlement toutes les
caractérisques de lʼappareil.
Les arcles fournis avec votre téléphone sont suscepbles de varier
en foncon du logiciel et des accessoires disponibles dans votre
région ou oerts par votre opérateur. Vous pouvez vous procurer des
accessoires supplémentaires auprès de votre vendeur Doro local.
Les accessoires fournis sont conçus pour fonconner de manière
opmale avec votre téléphone.
2. SE FAMILIARISER AVEC LE TÉLÉPHONE
Lors du premier démarrage du téléphone, lʼassistant de démarrage
vous indique comment dénir certains paramètres de base.
Séleconnez le paramètre que vous souhaitez modier.
Lorsque vous avez terminé, allez jusquʼen bas et appuyez sur
Terminé
.
2.1. 
Dans ce document, les descripons sont basées sur la conguraon
de votre téléphone au moment de lʼachat. Les instrucons partent
en général de lʼécran dʼaccueil. Appuyez sur (rouge) pour
accéder à lʼécran dʼaccueil. Certaines descripons sont simpliées.
La èche (â) indique la prochaine étape des instrucons pas à pas.
2.2. 
Appel 
Composer un numéro ou répondre à un appel entrant.
Ouvrir le journal des appels.
 
Appuyer pour mere n aux appels.
Appuyer pour revenir à lʼécran précédent.
Appuyer longuement pour allumer ou éteindre le téléphone.
 :
Si le téléphone est verrouillé, appuyez sur la touche menu pour
le déverrouiller.
Depuis lʼécran dʼaccueil, appuyez sur pour lire les
nocaons.
Depuis dʼautres écrans, appuyez sur pour voir plus
dʼopons disponibles dans ce menu.

1. Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur les


pour arrêter la sonnerie.
3.4. 
Les appels reçus, émis et en absence sont enregistrés dans
un journal dʼappels.

1. Appuyez sur (vert).
2. Ulisez pour naviguer dans le journal des appels
= appels entrants
= appels sortants
= appels en absence
3. Appuyez sur (vert) pour composer le numéro
en surbrillance.
4. CONTACTS
4.1. 
1. Appuyez sur â

â

â
2. Entrez les informaons de contact pernentes.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur puis sur

.
 le type dʼinformaons quʼil est possible dʼenregistrer peut
varier en foncon de lʼemplacement de stockage choisi.
Appuyez sur pour voir plus dʼopons de contact disponibles.
Doro 7010
Guide de démarrage rapide
Français

SIM1
SIM2
Remarque : aenon à
ne pas rayer les contacts
métalliques des cartes
lors de leur inseron
dans leurs compar-
ments respecfs.
Insérez la carte micro SIM
ou USIM fournie par votre
opérateur mobile.
Vous pouvez insérer une deuxième carte micro SIM ou USIM.
Vous pouvez ainsi avoir deux numéros de téléphone ou opérateurs
mobiles sur un seul appareil. Avec deux cartes SIM insérées dans
lʼappareil, la vitesse de transfert des données peut être plus lente
quʼavec une seule carte SIM.
Remarque : cet appareil accepte uniquement les cartes micro
SIM/USIM (3FF). Lʼulisaon de cartes SIM incompables peut
endommager la carte ou lʼappareil et éventuellement altérer les
données stockées sur la carte. Si vous nʼulisez quʼune seule carte
SIM, nous vous recommandons de nʼuliser que SIM1.

Vous pouvez uliser une carte mémoire en opon an dʼaugmenter
lʼespace de stockage de votre téléphone et de conserver plus de
chiers, photos, vidéos, etc. Vériez que les contacts de la carte
mémoire sont tournés vers le bas, comme illustré ci-dessus.
Types de cartes compables : MicroSD, MicroSDHC, MicroSDXC.
Lʼulisaon de cartes incompables peut endommager la carte
et lʼappareil, et corrompre les données stockées sur la carte.

Insérez la baerie en la glissant dans
son comparment, avec les contacts
orientés vers le bas à gauche.
Replacez le couvercle de la baerie.
1.2. 
Il est possible que votre téléphone
vous soit livré susamment
chargé pour être allumé ; nous
vous recomman dons toutefois de
le charger complètement avant
toute ulisaon.

Ulisez uniquement des baeries, chargeurs et accessoires
approuvés pour ce modèle spécique. Le raccordement dʼautres
accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en
garane et se révéler dangereux.
Quand le niveau de la baerie est faible, apparaît et le
téléphone émet un signal sonore. Raccordez lʼadaptateur secteur
à une prise de courant murale et à la prise pour chargeur .
Vous pouvez également raccorder le câble à la prise pour chargeur
du téléphone au port USB dʼun ordinateur.
1.3. 
Une fois que la baerie est totalement chargée, débranchez le
chargeur de lʼappareil et de la prise murale.
Pour économiser de lʼénergie, lʼécran se met en veille après
quelques instants. Appuyez sur une touche pour sorr du mode
veille. La baerie ayant une durée de vie limitée, lʼautonomie
en veille ou en communicaon diminuera au l des ulisaons.
Lʼappareil peut devenir chaud après une ulisaon prolongée.
Dans la plupart des cas, il nʼy a pas lieu de sʼinquiéter. Il est possible
que lʼappareil sʼéteigne en cours de chargement pour éviter toute
surchaue.
1.4. 
1. Appuyez sur (rouge) et maintenez la touche enfoncée
pour allumer ou éteindre lʼappareil.
2. Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN
(numéro dʼidencaon personnel),

sʼache.
Saisissez le code PIN et appuyez sur la touche centrale
OK
.
En cas dʼerreur, appuyez sur pour eacer le chire erroné.
Remarque : si les codes PIN et PUK ne sont pas fournis avec votre
carte SIM, contactez votre opérateur.
Si vous ulisez deux cartes SIM, veuillez noter que les codes PIN et
PUK de la SIM1 et de la SIM2 peuvent être diérents.

correspond au nombre dʼessais de saisie du code PIN
quʼil vous reste. Lorsquʼil ne vous reste plus aucun essai,

sʼache. Vous devez alors déverrouiller la carte SIM à lʼaide du code
PUK (clé personnelle de déblocage).
1. Saisissez le code PUK et conrmez en appuyant sur
OK
.
2. Saisissez un nouveau code PIN et conrmez en appuyant sur
OK
.
3. Ressaisissez le nouveau code PIN et conrmez en appuyant
sur
OK
.
 :
Appuyer pour passer un appel dʼassistance.
 :
Appuyer pour eacer le caractère précédent.

(A) Ulisez les


pour vous déplacer entre les opons. Ces touches seront
représentées par dans le reste de ce document.
(B) Ulisez la touche centrale pour séleconner des éléments et
conrmer les acons. Cee touche sera représentée par
OK
dans
le reste de ce document.
A
B
OK
Remarque : la navigaon dans une applicaon ers peut être
diérente.
2.3. 
Le « Mode facile » est le menu unique du téléphone Doro qui
permet dʼeectuer des acons et de naviguer dans votre téléphone.
Demandez-vous simplement : .
Sélecon nez lʼune des acons disponibles comme raccourci pour
lʼétape suivante.
Appeler  

Ulisez les touches + et - de lʼappareil pour régler le volume sonore.
Pendant un appel, les touches règlent le volume des écouteurs.

La langue par défaut est déterminée par la carte SIM.
â

â

â

â


La date et lʼheure peuvent être automaquement dénies depuis :
â

â

â

.
2.4. 
Appuyez sur la touche correspondant au caractère souhaité
jusquʼà ce quʼil apparaisse.
Appuyez sur
*
pour acher la liste des caractères spéciaux.
Séleconnez le caractère souhaité à lʼaide des


et appuyez sur
OK
pour le saisir.
Ulisez les

pour déplacer le curseur
dans le texte.
Appuyez sur

pour eacer les caractères.
Appuyez sur
#
pour basculer entre les majuscules,
les minuscules, les chires et la saisie intelligente.

1. Appuyez longuement sur
#
pour accéder à la liste des langues
disponibles.
2. Séleconnez la langue à lʼaide des touches et appuyez sur
OK
pour conrmer.

Pour entrer du texte rapidement et sans erreur, vous pouvez
uliser le mode de saisie intuive.
Pendant la saisie, appuyez sur
#
pour séleconner le mode
de saisie.

Remarque : Pour des appels internaonaux, insérez toujours le
signe + avant le code du pays pour obtenir un résultat opmal.
Appuyez sur
*
et maintenez la touche enfoncée pour insérer
le préxe internaonal
+
.
Vous pouvez composer ou enregistrer des numéros de téléphone
avec pauses pour une ulisaon avec des systèmes automasés,
comme des numéros de messagerie vocale ou de facturaon de
cartes de crédit. Deux types de pauses sont disponibles sur votre
téléphone. Appuyez sur
*
et maintenez la touche enfoncée
jusquʼà ce que le caractère désiré apparaisse. La virgule (
) marque
une pause et le point-virgule (
;
) lʼaente de lʼacvaon ulisateur.
3. APPELS
3.1. Passer un appel
1. Composez le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur (vert) pour appeler.
3. Appuyez sur (rouge) pour raccrocher.
Remarque :
il nʼy a aucune tonalité. Tant que le téléphone reste
allumé, il est prêt à lʼemploi.
3.2. 
1. Appuyez sur â

.
2. Ulisez pour naviguer dans les contacts ou appuyez sur
pour parcourir le répertoire.
3. Séleconnez le contact souhaité et appuyez sur
OK
.
4. Appuyez sur (vert) pour composer le numéro de
lʼentrée séleconnée.
3.3. 
1. Appuyez sur (vert) pour répondre.
4.2. 
Les secouristes peuvent obtenir des informaons supplémentaires,
principalement médicales, depuis le téléphone de la vicme en
cas dʼurgence. En cas de traumasme, il est essenel dʼobtenir
ces renseignements dès que possible pour augmenter les chances
de survie. Tous les champs sont facultafs, mais il est préférable
dʼinclure le plus de renseignements possible.
1. Appuyez sur â

â
ICE
.
2. Saisissez autant dʼinformaons que possible.
3. Ajoutez les contacts ICE depuis la liste de contacts.
4. Appuyez sur â

lorsque vous avez terminé.
5. 
Tant que le téléphone est allumé, il est toujours possible dʼeectuer
un appel dʼurgence en saisissant le principal numéro dʼurgence
local pour votre emplacement actuel suivi de (vert).
Certains réseaux acceptent les appels à des numéros dʼurgence sans
carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus
amples renseignements.
Remarque :
il peut arriver quʼun appel dʼurgence ne puisse pas être
composé suite à des problèmes de réseau, dʼenvironnement ou
dʼinterférence.
6. 
La touche dʼassistance au dos du téléphone permet de contacter
facilement vos numéros dʼaide prédénis si vous avez besoin dʼaide.
Assurez-vous que la foncon dʼassistance est acvée avant toute
ulisaon. Consultez le manuel complet pour savoir comment
acver cee foncon, comment enregistrer des desnataires dans
la liste des numéros et comment modier le message texte.
â

â

Voir aussi « 16. Response by Doro »
7. APPAREIL PHOTO
Remarque : Pour obtenir des photos de qualité, neoyez lʼobjecf
à lʼaide dʼun chion sec.
1. Appuyez sur la touche de raccourci ou sur â
Appareil

.
2. Appuyez sur ou
OK
pour prendre une photo.
8. 
8.1. 
Créer, modier et envoyer des messages : lorsque vous joignez un
chier média (musique, vidéo, etc.) à un message texte, ce dernier
est automaquement conver en message photo.
1. Appuyez sur â

â â

.
2. Saisissez le numéro du desnataire dans le champ

ou appuyez sur pour séleconner un ou plusieurs desna-
taires à parr de vos contacts.
3. Faites déler vers le bas et rédigez votre message.
4. Appuyez sur pour plus dʼopons.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur â

ou
.
Remarque :
si vous envoyez un message à plusieurs desnataires,
chaque envoi vous sera facturé.

Certaines fonconnalités ulisent des services de transmission de
données mobiles onéreux. Nous vous conseillons de vérier les
tarifs des services de transmission de données auprès de votre
opérateur.
9. 
Vous avez besoin dʼune connexion Internet pour uliser Internet
et les foncons dʼe-mail. Pour réduire les frais liés au trac de
données, nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux
Wi-Fi dès que possible plutôt que dʼuliser la Connexion Données
mobiles plus coûteuse. Contactez votre opérateur pour connaître
en détail les tarifs dʼabonnement avant de lʼacver.
Vous disposez peut-être déjà du Wi-Fi chez vous et il est souvent
disponible sur les lieux de travail. Protez des réseaux gratuits dans
les cafés, hôtels, trains et bibliothèques. La connexion à Internet
avec le Wi-Fi nʼentraîne pas de frais de trac de données supplé-
mentaires, sauf si vous devez payer pour accéder au réseau sans l.
1. Appuyez sur â

â

â

.
2. Séleconnez
On
.
3. Séleconnez le réseau disponible auquel vous souhaitez vous
connecter.
4. Si le réseau est protégé par un mot de passe, saisissez le mot
de passe et séleconnez

.
Astuce : sʼache dans la barre dʼétat lorsque vous êtes
connecté.
Remarque : Votre téléphone garde en mémoire les réseaux Wi-Fi
auxquels vous vous connectez. Si le Wi-Fi est acvé, le téléphone
se connecte automaquement au réseau dès que vous êtes à sa
portée. Avec certains réseaux ouverts, vous devez vous connecter
sur une page Internet avant dʼaccéder au réseau.
10. 
Ulisez le navigateur Internet pour accéder à Internet.
1. Appuyez sur â

.
2. Séleconnez lʼun des sites disponibles, ulisez la foncon

.
11. 
Avec les comptes de messagerie tels que Gmail et Yahoo, vous
devrez peut-être modier certains paramètres de compte avant de
pouvoir accéder à vos e-mails sur votre nouveau téléphone Doro.
Pour éviter tout problème dʼidencaon depuis votre téléphone,
vous devrez peut-être dʼabord vous connecter à votre compte
Gmail/Yahoo à parr dʼun ordinateur.
Appuyez sur â

.
11.1. 
1. Connectez-vous à votre compte Gmail/Yahoo à parr du
navigateur web dʼun ordinateur/dʼune tablee.
2. Cliquez sur votre nom (dans le coin supérieur droit) â


â (Dans la secon Connexion et sécurité, cliquez sur)

â


â Placez le sélecteur sur
ACTIVÉ
.
3. Essayez de vous reconnecter avec votre téléphone.
12. PARAMÈTRES PERSONNALISÉS
12.1. 
Appuyez longuement sur
#
pour acver/désacver le mode
Silence.
Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur les

pour arrêter la sonnerie.
12.2. 
Appuyez sur â

â

â

.
3
1
4
5
6
8
13
15
14
19
12
16
20
17
18
2
7
10
9
11
3
1
4
5
6
8
13
15
14
19
12
16
20
17
18
2
7
10
9
11
1. Appareil photo avant
2. Haut-parleur
3. Touche menu
4. Quatre touches
de navigaon
5. Touche dʼappel
6. Messagerie vocale
7. Préxe internaonal/
Symboles
8. Microphone
9. Prise pour casque
10. Prise de chargement
11. Touches de volume
12. Touche eacer
13. Fin dʼappel/Retour/
/
14. Touche OK
15. Mode de saisie/
Mode silence
16. Deuxième
microphone
17. Touche dʼassistance
18. Appareil photo
principal
19. Flash de lʼappareil
photo/Lampe de
poche
20. Haut-parleur
Ulisez uniquement des baeries, chargeurs et accessoires
approuvés pour ce modèle spécique. Le raccordement dʼautres
accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en
garane et se révéler dangereux.
La disponibilité de tous les accessoires peut varier dʼun fabricant
à lʼautre. Pour de plus amples informaons sur les accessoires
disponibles, consultez le site Internet Doro.


Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de rerer
le couvercle de la baerie.


Aenon à ne pas vous abîmer
les ongles lorsque vous rerez
le couvercle de la baerie.
Aenon à ne pas tordre ou
déformer le couvercle de la
baerie, au risque de lʼabîmer.

Votre appareil peut uliser des services de transmissions de
données. En foncon de votre forfait, des frais supplémentaires
peuvent vous être facturés pour lʼulisaon de ces services de
transmissions de données, comme la messagerie ou la localisa-
on. Nous vous conseillons de vérier les tarifs de transmissions
de données qui sʼappliquent à votre abonnement auprès de
votre opérateur.
1. 
Quelques manipulaons sont nécessaires avant de pouvoir
commencer à uliser le téléphone lorsque vous venez dʼen faire
lʼacquision.
 : rerez le lm plasque protecteur de lʼécran.
1.1. 
La première étape consiste à déballer le téléphone et à évaluer
les arcles et lʼéquipement fournis. Veillez à lire le manuel dans
son intégralité an de vous familiariser avec lʼéquipement et ses
foncons de base.
Les arcles fournis avec lʼappareil et les accessoires éventuelle-
ment disponibles peuvent varier dʼune région ou dʼun opérateur
à lʼautre.
Les arcles fournis sont spéciquement conçus pour cet appareil
parculier et pourraient ne pas convenir pour dʼautres appareils.
Les caractérisques visuelles et techniques peuvent être
modiées à tout moment sans préavis.
Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès
de votre revendeur Doro local.
Assurez-vous quʼils sont compables avec lʼappareil avant
tout achat.
5 6 7 8
Model: DFB-0280
Doro 7010 (1031,1041)
QSG
French
QSG_Doro_7010_fr_A3(A7)_v10(1031,1041)
13. 
®
Technologie Bluetooth pour une ulisaon mains libres. Connectez-
vous sans l à dʼautres appareils compables Bluetooth, comme
des casques.
1. Appuyez sur â

â

â

.
2. Séleconnez
On
â
3. Séleconnez

â
OK
.
4. Séleconnez un appareil disponible qui doit être en mode
dʼapparie ment.
5. Séleconnez

. La connexion à un autre appareil
Bluetooth peut requérir un mot de passe ou nécessiter
de conrmer un code dʼappariement partagé.
14. ALERTE
Dénissez des alarmes pour ne rien manquer.
15. 
Créez un compte MyDoro pour rer le maximum de votre
téléphone. Gérez le téléphone depuis nʼimporte quel navigateur
Internet, www.mydoro.com.
16. 
Remarque : ce service est uniquement disponible dans certains
marchés/pays.
 est un nouveau service convivial créé par Doro
pour procurer davantage de sécurité aux seniors et à leurs proches
au quodien. La touche dʼassistance sur le téléphone Doro permet
à lʼulisateur de demander facilement de lʼaide. Lʼalerte est dʼabord
transmise aux proches enregistrés comme contacts, et si personne
ne peut y répondre, elle est automaquement envoyée à lʼun de
nos plateaux dʼassistance où notre personnel répond 24 h/24, 7 j/7.
Vos proches peuvent uliser le smartphone iOS ou Android
de leur choix.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.doro.com.
17. WHATSAPP
WhatsApp est un service de messagerie et de voix sur IP (VoIP)
mul- plateforme. Lʼapplicaon vous permet dʼenvoyer et de
recevoir des messages textes, des appels, des appels vidéos, des
images et dʼautres médias, documents et la localisaon de lʼulisa-
teur. Le service nécessite de communiquer votre numéro de mobile.
Pour plus dʼinformaons, consultez le site www.whatsapp.com.
18. FACEBOOK
Ulisez Facebook pour consulter votre réseau social. Pour plus
dʼinforma ons, consultez le site www.facebook.com.
19. 
Sur lʼécran dʼaccueil, appuyez sur â

â

Eectuez des opéraons mathémaques de base.

Entrez vos tâches et événements à venir.

Consultez et gérez les chiers enregistrés sur le téléphone
ou la carte mémoire.
23. 
AVERTISSEMENT
Lʼappareil et les accessoires peuvent contenir de petes pièces.
Gardez tout lʼéquipement hors de la portée des pets enfants.
Lʼadaptateur secteur est le disposif qui permet de brancher
le produit à lʼalimentaon secteur. La prise de courant doit se
trouver à proximité de lʼappareil et être facilement accessible.

Votre appareil est approuvé pour être ulisé sur les réseaux WCDMA
900/2100 MHz et GSM 900/1800/1900 MHz. Pour uliser lʼappareil,
vous devez avoir un abonnement auprès dʼun fournisseur de services.
Lʼulisaon des services réseau peut entraîner des coûts de trac.
Certaines foncons du produit requièrent une prise en charge par le
réseau et vous pourriez devoir vous y abonner.

Suivez les règles et les lois qui sʼappliquent à votre région et éteignez
toujours lʼappareil partout où son ulisaon est interdite ou risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque.
Ulisez uniquement lʼappareil dans sa posion de fonconnement
normale. Certains composants du téléphone sont magnéques.
Lʼappareil peut donc exercer une aracon sur les objets métalliques.
Ne placez pas de cartes de crédit ou dʼautres supports de stockage
magnéques à proximité du téléphone. Les informaons quʼils
conennent pourraient être eacées.

Les équipements de transmission par signaux radioélectriques,
notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence
avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou
le fabricant de lʼappareil médical pour déterminer sʼil est protégé
correcte ment contre les signaux radioélectriques externes ou si vous
avez des quesons. Éteignez votre appareil dans les centres de soins
médicaux où des avis en interdisent lʼulisaon. Les centres hospitaliers
ou de santé peuvent uliser des équipements sensibles aux signaux
radioélectriques externes.

Pour éviter dʼéventuelles interférences, les fabricants de disposifs
médicaux implantés recommandent de respecter une distance minimale
de 15 cm entre un appareil sans l et le disposif médical. Les personnes
portant ces disposifs :
doivent toujours maintenir lʼappareil sans l à plus de 15 cm de leur
disposif médical ;
ne doivent pas transporter lʼappareil sans l dans la poche dʼune
chemise ;
doivent tenir lʼappareil sans l contre lʼoreille se trouvant à lʼopposé
du disposif médical.
Si vous pensez quʼune interférence est suscepble de se produire,
éteignez immédiatement le téléphone. Pour toute queson concernant
lʼulisaon de votre appareil sans l avec un disposif médical implanté,
consultez votre professionnel de santé.

Éteignez votre téléphone dans des zones où lʼatmosphère présente des
risques dʼexplosion. Respectez tous les panneaux et les instrucons.
Il sʼagit notamment des zones où il est généralement recommandé
dʼarrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones, des éncelles
peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures
corporelles graves, voire mortelles.
Éteignez votre appareil dans les staons-service et dans les endroits où
des pompes à essence et des équipements de réparaon automobile
sont présents.
Observez strictement les restricons dʼulisaon dʼéquipements de
transmission par signaux radioélectriques dans les dépôts de carburant,
les zones de stockage et de distribuon, les usines chimiques ou dans
les endroits où sont ulisés des explosifs. Les zones où lʼatmosphère est
potenellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées
clairement. Il sʼagit notamment de la zone située en dessous du pont
des bateaux, des installaons desnées au transfert ou au stockage de
produits chimiques, des véhicules ulisant des gaz (tels que le propane
ou le butane) et des zones dont lʼair conent des produits chimiques
ou des parcules, comme du grain, de la poussière ou des poudres
métalliques.

Ce produit conent une baerie Li-ion. Toute manipulaon inadaptée
de la baerie peut entraîner un risque de brûlures et dʼincendie.
AVERTISSEMENT
Il existe un risque dʼexplosion si la baerie nʼest pas correctement
reposionnée. Pour éviter tout risque de brûlures ou dʼincendie,
ne tentez jamais de démonter, dʼécraser ou de perforer la
baerie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne lʼexposez
pas à des températures supérieures à 60 °C (140 °F) et ne la jetez
pas dans le feu ou dans lʼeau. Recyclez ou jetez les baeries
usagées conformément aux réglementaons locales ou au guide
de référence fourni avec votre produit.

AVERTISSEMENT
Une exposion excessive à des sons forts peut
endommager votre ouïe.
Une exposion à des sons forts pendant que
vous conduisez peut distraire votre aenon
et provoquer un accident.
Écoutez la musique avec un casque à un niveau sonore modéré et
ne placez pas lʼappareil près de votre oreille lorsque vous ulisez
le haut-parleur.


Les téléphones mobiles ulisent des signaux radioélectriques, un
réseau de téléphonie mobile, un réseau terrestre et des foncons
programmées par lʼusager. Ce qui signie que la connexion
ne peut pas être garane en tout temps. Cʼest pourquoi il ne
faut jamais se er à un téléphone mobile pour les appels très
importants tels quʼen cas dʼurgences médicales.

Les signaux radioélectriques peuvent aecter les systèmes électroniques
mal installés ou insusamment protégés dans les véhicules motorisés,
tels que les systèmes dʼinjecon électronique, de freinage ABS, de
régulaon de vitesse ou dʼairbags. Pour obtenir plus dʼinformaons
sur votre véhicule ou tout équipement supplémentaire, consultez le
fabricant ou son représentant.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inammables, de gaz
ou de matériaux explosifs dans le même comparment que lʼappareil
ou ses accessoires.
Pour les véhicules équipés dʼairbags : nʼoubliez pas quʼun airbag se
gone avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris
des équipements de transmission sans l intégrés ou portafs, dans la
zone située au-dessus de lʼairbag ou dans sa zone de déploiement. Si
des équipements de transmission sans l intégrés au véhicule sont mal
installés et si lʼairbag se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures.
Lʼulisaon de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant
de monter à bord. Lʼulisaon dʼappareils sans l dans un avion peut se
révéler dangereuse pour le fonconnement de lʼavion et perturber les
télécommunicaons. Cee ulisaon peut également être illégale.
24. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Votre appareil est un produit à la ne pointe de la technologie et doit
être traité avec le plus grand soin. Les actes de négligence peuvent
invalider la garane.
Gardez lʼappareil à lʼabri de lʼhumidité. La pluie, la neige, lʼhumidité et
tous les types de liquide peuvent contenir des substances corrosives
pour les circuits électroniques. Si lʼappareil est mouillé, éteignez-le
immédiatement, rerez la baerie et laissez lʼappareil sécher complè-
tement avant de la replacer.
Nʼulisez pas et ne stockez pas lʼappareil dans un milieu sale ou
poussiéreux. Les pièces amovibles et composants électroniques
de lʼappareil risquent dʼêtre endommagés.
Gardez lʼappareil à lʼabri de la chaleur. Des températures élevées
peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques,
endommager la baerie et déformer ou faire fondre certains
composants en plasque.
Gardez lʼappareil à lʼabri du froid. Lorsque lʼappareil se réchaue
jusquʼà une température normale, de la condensaon peut se former
à lʼintérieur, ce qui risque dʼendommager les circuits électriques.
Nʼouvrez pas lʼappareil dʼune autre façon que celle indiquée ici.
Ne faites pas tomber lʼappareil et ne le secouez pas. Si lʼappareil
nʼest pas manipulé avec soin, les circuits et la mécanique de précision
peuvent être endommagés.
Nʼulisez pas de produits chimiques puissants pour neoyer votre
appareil.
Ne démontez pas, nʼouvrez pas, nʼécrasez pas, ne tordez pas,
ne déformez pas, ne percez pas et ne découpez pas.
Ne modiez pas et ne transformez pas, nʼessayez pas dʼinsérer des
corps étrangers dans la baerie, nʼimmergez pas et nʼexposez pas
à lʼeau ou à dʼautres liquides, nʼexposez pas au feu, aux explosions
ou à dʼautres dangers.
Ulisez uniquement le type de baerie spécié pour le système.
Ulisez uniquement la baerie avec un système de chargement
autorisé pour le système par la norme IEEE-Std-1725. Lʼulisaon
dʼune baerie ou dʼun chargeur non autorisé(e) peut présenter
un risque dʼincendie, dʼexplosion, de fuite ou tout autre danger.
Ne court-circuitez pas la baerie et ne meez pas en contact des
objets métalliques conducteurs avec les bornes de la baerie.
Remplacez la baerie uniquement par une autre baerie qui a été
autorisée pour le système par cee norme, IEEE-Std-1725. Lʼulisaon
dʼune baerie non autorisée peut présenter un risque dʼincendie,
dʼexplosion ou tout autre danger.
Jetez immédiatement les baeries usagées conformément aux
règlements locaux.
Lʼulisaon de la baerie par un enfant doit être supervisée.
Lʼulisaon inadéquate de la baerie peut entraîner un incendie,
une explosion ou autre danger.
Pour les appareils ulisant un port USB comme source de chargement,
le manuel dʼulisaon de lʼappareil doit inclure une déclaraon indiquant
que lʼappareil ne doit être connecté quʼà des adaptateurs cerés CTIA,
des produits portant le logo USB-IF ou des produits ayant sasfait au
programme de conformité USB-IF.
Ce conseil vaut pour lʼappareil, la baerie, lʼadaptateur secteur et
les autres accessoires. Si lʼappareil ne fonconne pas correctement,
contactez votre revendeur. Nʼoubliez pas de vous munir du cket de
caisse ou dʼune copie de la facture.
25. 
Ce produit est garan pour une période de 24 mois et les accessoires
dʼorigine suscepbles dʼêtre livrés avec lʼappareil (la baerie, le chargeur,
le socle chargeur ou le kit mains libres par exemple) pour une période
de 12 mois, à compter de la date dʼachat. En cas dʼanomalie de votre
appareil au cours de cee période, contactez votre revendeur. Pour toute
intervenon du service après-vente ou dʼassistance pendant la période
de garane, veuillez vous munir de votre preuve dʼachat.
La garane ne sʼapplique pas en cas de dysfonconnement dû à un
accident, à un incident ou à une détérioraon similaire, à une pénétraon
de liquide, à une négligence, à une ulisaon anormale, à un défaut
dʼentreen ou à dʼautres causes relevant de la responsabilité de lʼulisa-
teur. De plus, cee garane ne sʼappliquera pas en cas dʼanomalie causée
par un orage ou toute autre variaon de tension. Par précauon, nous
recommandons de débrancher le chargeur en cas dʼorage.
Notez quʼil sʼagit dʼune garane volontaire du fabricant conférant des
droits supplémentaires. Elle nʼaecte pas les droits statutaires des uli-
sateurs naux.
Cee garane ne sʼapplique pas en cas dʼulisaon de baeries autres
que les baeries originales DORO.
26. 
© 2019 Doro AB. Tous droits réservés.
Bluetooth
®
est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc.
vCard est une marque commerciale de Internet Mail Consorum.
microSD est une marque commerciale de SD Card Associaon.
Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois
applicables, aucune garane sous quelque forme que ce soit, explicite
ou implicite, y compris, mais sans sʼy limiter, les garanes implicites de
qualité marchande et dʼadéquaon à un usage parculier, nʼest accordée
quant à lʼexactude, à la abilité ou au contenu du présent document.
Doro se réserve le droit de modier le présent document ou de le rerer
à tout moment sans avis préalable.
Les autres noms de produits ou de sociétés menonnés dans
ce document peuvent être des marques commerciales de leurs
propriétaires respecfs.
Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent
document sont réservés. Toutes les autres marques commerciales
apparen nent à leurs propriétaires respecfs.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de
licences ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de toute perte
de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial, accidentel,
consécuf ou indirect, peu importe sa cause.
Doro ne fournit aucune garane et ne peut en aucun cas être tenu
responsable quant au fonconnement, au contenu ou au support aux
ulisa teurs naux des applicaons erces disponibles sur votre appareil.
En ulisant une applicaon, vous reconnaissez quʼelle est fournie en
lʼétat. Doro ne fait aucune déclaraon, ne fournit aucune garane et
ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonconnement,
au contenu ou au support aux ulisateurs naux des applicaons
erces disponibles sur votre appareil.

La copie non autorisée de matériels protégés par des droits dʼauteur
est contraire aux disposions des lois sur les droits dʼauteur en vigueur
aux États-Unis et dans les autres pays. Lʼappareil est prévu uniquement
pour la copie de matériels non protégés par le copyright, de matériels
dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous êtes légalement
autorisé à copier. Si vous nʼêtes pas sûr de votre droit de copier un
matériel, veuillez contacter votre conseiller juridique.
27. 







1 (2100) [23], 3 (1800) [23],
7 (2600) [23.5], 8 (900)[23],
20 (800)[23]
1 (2100) [23.5], 8 (900) [24],
B2 (1900) [23.5]
900 [33.5], 1800 [30.5], 1900 [30.5]



4.2 (2402 - 2480) [7]



IEEE 802.11 b/g/n,
(2412 - 2472) [16]
 Catégorie 3
 DorOS
 micro SIM (3FF)
 135 x 58 x 13 mm
 112 g (avec baerie)
 Baerie Li-ion de 3,7 V/1 600 mAh


Min : 0 °C (32 °F)
Max. : 40 °C (104 °F)


Min : 0 °C (32 °F)
Max. : 40 °C (104 °F)
 Min : -20 °C (-4 °F)
Max. : 60 °C (140 °F)

Cet appareil fonconne en principe avec la plupart des prothèses
audives vendues sur le marché. La compabilité avec tous les appareils
nʼest toutefois pas garane.

Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internaonales
concernant lʼexposion aux fréquences radioélectriques. Votre appareil
portable est un émeeur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas
dépasser les limites dʼexposion aux fréquences radio (champs électro-
magnéques de fréquence radio) recommandées par les direcves
internaonales de lʼorganisaon scienque indépendante ICNIRP
(Commission internaonale de protecon contre les rayonnements
non ionisants).
Les direcves dʼexposion aux ondes radio ulisent une unité de mesure
connue sous le nom de débit dʼabsorpon spécique (DAS). La limite
de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg en moyenne pour
10 grammes de ssus. Elle inclut une importante marge de sécurité
desnée à assurer la sécurité de chacun, indépendamment de lʼâge
et de lʼétat de santé.
Les tests de DAS sont menés dans les posions de fonconnement
standard avec lʼappareil transmeant à son plus haut niveau de
puissance ceré dans toutes les bandes de fréquences testées.
Les valeurs maximales de DAS selon les direcves ICNIRP pour
ce modèle sont :
DAS au niveau de la tête : 1,102 W/kg
DAS au niveau du corps : 1,661 W/kg
En cas dʼulisaon normale, les valeurs de DAS de cet appareil sont
générale ment largement inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus.
En eet, à des ns de rendement du système et pour minimiser les inter-
férences sur le réseau, la puissance de sore de votre appareil portable
est automaquement réduite dès que la puissance complète nʼest pas
nécessaire pour lʼappel. Plus la puissance de sore de lʼappareil est
faible, plus sa valeur de DAS lʼest aussi.
Cet appareil sasfait aux direcves dʼexposion aux fréquences radio
lorsquʼil est ulisé contre la tête ou quʼil est placé à au moins 0,5 cm du
corps. Si un étui de transport, un clip de ceinture ou un autre support
dʼappareil est ulisé pour porter lʼappareil sur le corps, il ne doit contenir
aucun métal et doit assurer au moins la distance de séparaon indiquée
ci-dessus entre lʼappareil et le corps.
LʼOMS (Organisaon mondiale de la santé) a déclaré que les infor-
maons scienques actuelles nʼindiquent pas le besoin de prendre
des précauons parculières quelconques pour uliser des appareils
portables. Si vous souhaitez réduire votre exposion, elle recommande
de limiter lʼulisaon de ces appareils ou dʼuliser un disposif mains
libres pour éloigner lʼappareil de votre tête et de votre corps.

(Déchets dʼéquipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte
sélecve)
La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel
indique que le produit et ses accessoires électroniques (p. ex. chargeur,
casque, câble USB) ne doivent pas être mis au rebut avec les autres
déchets ménagers. Pour éviter tout dommage nocif pour lʼenvironne-
ment ou pour la santé causé par une mise au rebut non contrôlée des
déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les
recycler de manière responsable an de favoriser la réulisaon durable
des matériaux dʼorigine.
Les parculiers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont
procuré ce produit ou les autorités locales pour savoir où déposer ces
éléments pour un recyclage respectueux de lʼenvironnement. Les pro-
fessionnels doivent contacter leur fournisseur et vérier les termes du
contrat dʼachat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent
pas être mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au
rebut. Ce produit est conforme RoHS.
20. MÉDIA
Sur lʼécran dʼaccueil, appuyez sur â

â

Visualisez les photos prises avec lʼappareil photo et dʼautres images
sauvegardées ou téléchargées.
Musique :
Ulisez le lecteur de musique pour écouter de la musique ou
dʼautres chiers audio.

Écoutez la radio FM, dont les fréquences vont de 87,5 à 108,0 MHz.
Pour écouter la radio, vous devez connecter un casque compable
qui fait oce dʼantenne.

Enregistrez et stockez des enregistrements vocaux.

Visualisez les vidéos enregistrées, sauvegardées ou téléchargées.
21. LAMPE
Ulisez la lampe si vous avez besoin dʼun éclairage supplémentaire.
Remarque : La lampe épuise très rapidement la baerie.
Nʼoubliez pas de lʼéteindre après ulisaon.
22.

Pour obtenir de lʼaide :
Téléchargez le manuel complet sur le site www.doro.com.
Mere à jour la version du logiciel de votre téléphone
Votre téléphone recherche automaquement les mises à jour
logicielles disponibles. Veuillez suivre les instrucons à lʼécran
lorsquʼune mise à jour logicielle est disponible.
 téléchargez et installez toujours les mises à jour logicielles
du téléphone pour opmiser ses performances.
Réinialiser votre téléphone
Sur lʼécran dʼaccueil, appuyez sur â

â

â

âséleconnez la réinialisaon
souhaitée
Une réinialisaon peut être nécessaire en cas de problème
persistant impossible à résoudre ou de transfert du téléphone
à quelquʼun dʼautre. Notez quʼelle entraînera la suppression de
toutes les données ajoutées sur le téléphone depuis son achat.
Lʼopéraon nʼaecte ni la carte SIM, ni la carte mémoire.
www.doro.com

(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte
sélecve)
La présence de ce marquage sur la baerie, le manuel ou lʼemballage
indique que la baerie contenue dans ce produit ne doit pas être mise
au rebut avec les autres déchets ménagers. Lorsquʼils sont présents, les
symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la baerie conent du
mercure, du cadmium ou du plomb à des teneurs supérieures aux valeurs
de référence de la direcve CE 2006/66. Si la baerie nʼest pas mise au
rebut correctement, ces substances peuvent causer des dommages à la
santé ou à lʼenvironnement. Pour protéger les ressources naturelles et
favoriser la réulisaon des matériaux, veuillez séparer les baeries des
autres types de déchets et les recycler grâce au système de collecte de
baeries gratuit local.

Doro déclare par la présente que lʼéquipement radio de type DFB-0280
(Doro 7010) est conforme aux direcves : 2014/53/UE et 2011/65/UE,
y compris la direcve déléguée (UE) 2015/863 modiant lʼannexe II.
Le texte intégral de la déclaraon de conformité UE est disponible
à lʼadresse Internet suivante : www.doro.com/dofc
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Doro 7010 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Mode d'emploi