Einstellung und Kalibrierung des benutzerdenierten Bereichs
Durch Aktivierung von SCHALTER 2, 3 und 4 kann der RTD-Sender auf einen
benutzerdenierten Bereich eingestellt werden. Der Bereich kann Werte zwischen -30 °F
und +250 °F (-34 bis +121 °C) mit einem MINDESTBEREICH von 40 °F (22 °C) liegen.
Erforderliche Geräte
Um das Gerät auf einen benutzerdenierten Bereich einzustellen, ist ein RTD-
Präzisionssimulator, der einen 1000 OHM DIN-RTD oder Präzisionswiderstandsdekade
simulieren kann, erforderlich. Das Gerät muss den korrekten RTD-Widerstand auf
0,1 % oder besser erzeugen können.
Kalibrierungsverfahren
1. KIPPSCHALTER 2, 3 und 4 auf EIN stellen.
2. Entfernen Sie die RTD-Sensorkabel von den Klemmen 5 und 6 (Abbildung B).
Schließen Sie den RTD-Präzisionssimulator oder Widerstandsdekade an die
Klemmen 5 und 6 an.
3. Verkabeln Sie das Instrument wie bereits erwähnt. Ein Stromzähler kann mit dem
Gerät in Reihe verkabelt werden, um die korrekte Stromausgabe zu überprüfen,
dies ist allerdings für die Kalibrierung nicht erforderlich. Schließen Sie das Gerät
an den Strom an.
4. Wird ein RTD-Präzisionssimulator verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass er
auf die Simulation eines 1000 OHM DIN 0,00385 RTD eingestellt ist. Legen Sie
danach die gewünschte Mindesttemperatur fest. Wird eine Widerstandsdekade
verwendet, siehe in der Tabelle in Anhang A (°F) oder Anhang B (°C) und stellen
Sie ihn auf den Widerstand, der die gewünschte Mindesttemperatur darstellt.
5. Drücken Sie auf den Schalter ZERO (NULL). Hat das Gerät einen optionalen
LCD-Bildschirm, ist auf ihm kurz ZERO OK (NULL OK) zu sehen. Ist ein
Stromzähler angeschlossen, zeigt er 4,00 mA an.
6. Wiederholen Sie Schritt 4 mit dem Wert für die gewünschte Höchsttemperatur.
7. Drücken Sie die Taste SPAN (SPANNE). Hat das Gerät einen optionalen LCD-
Bildschirm, ist auf ihm kurz SPAN (SPANNE) zu sehen. Ist ein Stromzähler
angeschlossen, zeigt er 20,00 mA an.
8. Schalten Sie das Gerät aus. Trennen Sie den RTD-Simulator oder
Widerstandsdekade und schließen Sie den RTD-Sensor wieder an die Klemmen
5 und 6 an. Die Kalibrierung ist abgeschlossen.
Hinweis: Das Kalibrierungsverfahren hat keinen Einuss auf die Kalibrierung der
anderen eingebauten Bereiche.
Auswahl von °F und °C
Hat das Gerät einen optionalen LCD-Bildschirm, legt der KIPPSCHALTER 1 die
Anzeige in °F oder °C fest. SCHALTER 1 „AUS“ = °F
SCHALTER 1 „EIN“ = °C
Anzeige des Ausgabestroms
Hat das Gerät einen optionalen LCD-Bildschirm, zeigt der untere Teil den Ausgabestrom,
wenn der KIPPSCHALTER 5 „AN“ ist. Ist die Einstellung für KIPPSCHALTER 5 „AUS“,
bleibt der untere Bildschirm leer.
Offener RTD-Schutz
Nach Erkennung eines offenen RTD, kann das Gerät so eingestellt werden, dass die
Ausgabe 3,5 mA oder 21 mA je nach Einstellung von KIPPSCHALTER 6 anzeigt.
SCHALTER 6 „AUS“, Ausgabe muss 3,5 mA sein
SCHALTER 6 „EIN“, Ausgabe muss 21 mA sein
Kalibrierung
Das Gerät muss nicht kalibriert werden. Ein interner Präzisionswiderstand führt eine
Selbstkalibrierung des Geräts durch. Die Kalibrierung kann überprüft werden, indem
die Sensorkabel entfernt und das Gerät mit einem RTD-Präzisionssimulator oder einer
Widerstandsdekade geprüft wird. Stellt sich heraus, dass das Gerät kalibriert ist, muss
es zur Wartung an den Hersteller geschickt werden.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Verbinden Sie die Kabel entsprechend den örtlichen Regularien. Bei Geräten mit
interner Erdungsschraube und externer Verbindungsschraube muss die innere
Erdungsschraube zur Erdung des Signales verwendet werden. Die externe
Verbindungsschraube dient zur zusätzlichen Erdung, falls von örtlichen Regularien
erlaubt oder erfordert. Ist ein externer Verbindungsleiter erforderlich, muss der Leiter
mindestens 180° um die externe Verbindungsschraube gewickelt sein. Siehe unten.
EU-Zertizierung, IECEx-Installationsanweisungen:
Kabelanschluss
Das Kabeleingangsgerät muss in der Kategorie "Explosionsschutz" als feuersicheres
Gehäuse der Klasse “db” zugelassen sein, für die Einsatzbedingungen geeignet sein
und korrekt installiert werden. Bei ta ≥ 70 °C sind Kabel und Kabelverschraubungen
für ≥ 75° C (MIN.) zu verwenden.
Gehäuseverschraubung
Am elektrischen Eingang des Sendergehäuses ist umgehend eine Dichtungsvorrichtung
mit Ex-db-Zertizierung wie beispielsweise ein Kabelschutzrohr mit Justierung
anzubringen. Bei ta ≥ 70 °C muss das Kabelmaterial in der Durchgangsdichtung
mindestens bis ≥ 75 °C geeignet sein.
Nicht verwendete Eingänge müssen mit einem Stopfen mit Ex-Zertizierung, der
für die passende Zone, Gerätegruppe und Temperaturklassizierung geeignet ist,
versiegelt und gemäß der Herstelleranleitung montiert werden.
Hinweis: Nur für ATEX-/IECEx-Geräte: Bei der Anwendung in einer Zone 1, EPL Gb
(db), wird die Temperaturklasse entweder durch die max. Umgebungstemperatur
oder durch die Prozesstemperatur bestimmt. Die Geräte sind für eine
Umgebungstemperatur von -20 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C bestimmt. Die Instrumente können
bis zu einer Prozesstemperatur von 120 °C eingesetzt werden, vorausgesetzt das
Gehäuse erreicht keine Temperaturen über 70 °C. Die Standardtemperaturklasse T6
ist bei einer Prozesstemperatur von ≤80 °C. Die verbleibenden Temperaturklassen sind
Temperaturklasse T5 Prozesstemp ≤95 °C und Temperaturklasse T4 Prozesstemp
≤ 120 °C. Siehe Zertikatnr: Element IECEx EMT17.0007X zu Informationen zum
sicheren Umgang mit IECEx-Geräten. Alle Verdrahtungen und Gehäuse müssen den
entsprechenden Regularien für explosionsgefährdete Umgebungen entsprechen. Die
Gehäuse müssen ordnungsgemäß abgedichtet werden. Bei Außenanwendungen
oder anderen Anwendungen, bei denen die Temperaturen stark schwanken, müssen
Vorkehrungen zur Vermeidung von Kondensation innerhalb des Gehäuses getroffen
werden. Alle elektrischen Komponenten sind vor Feuchtigkeit zu schützen.
Bei der Anwendung in einer Zone 20, EPL Da (ta), muss das Gerät mit einer
Stromquelle verwendet werden, die für einen prospektiven Kurzschlussstrom von
10 kA zugelassen ist. Ist die Stromquelle für einen prospektiven Kurzschlussstrom von
weniger als 10 kA zugelassen, muss der Endbenutzer oder Monteur das Gerät mit der
prospektiven Kurzschlussstromklassizierung der Stromquelle kennzeichnen, mit der
es in Verbindung steht.
VORSICHT: Zur Vermeidung von Bränden in explosionsgefährdeten Umgebungen
unterbrechen Sie die Spannungsversorgung, bevor Sie den Durchusswächter öffnen.
Halten Sie das Gerät beim Arbeiten immer geschlossen.
Wartung
Reinigen und kontrollieren Sie die mediumberührenden Teile in regelmäßigen Abständen.
Die Abdeckung muss immer verschlossen sein, um die internen Teile vor Schmutz,
Staub und Wettereinüssen zu schützen. Lösen Sie immer die Spannungsversorgung,
bevor Sie den Schalter öffnen, um Arbeiten an der Elektrik vorzunehmen. Reparaturen
müssen von Dwyer instruments Inc durchgeführt werden (Feldreparaturen dürfen nicht
durchgeführt werden und können die Garantie nichtig machen).
Zu reparierende Geräte sollten im Voraus bezahlt ans Werk geschickt werden. Fügen
Sie außerdem eine kurze Erläuterung des Problems sowie relevante Anmerkungen
bei. Bevor Sie das Produkt einschicken, holen Sie sich bitte beim Kundendienst eine
Warenrücksendenummer.
FRONT VIEW DETAIL
BOTTOM VIEW DETAIL
CLAMP
PLATES
LOCKWASHER
Reparaturen elektrischer Verbindungen, Prozessverbindungen
und feuersicherer Gelenke sind verboten, um die sichere
Verwendung des Produkts sicherzustellen.
WARNUNG
FEDERRING
SCHRAUBE
KLEMMPLATTEN
LEITER
ANSICHT VON UNTEN DETAIL
VORDERANSICHT DETAIL