Dwyer Series TTE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Series TTE Explosion-Proof RTD Temperature Transmitter
Specications - Installation and Operating Instructions
Bulletin E-90-TTE-M
The Series TTE Explosion-Proof RTD Temperature Transmitter is the ideal product
for hazardous temperature measurement applications. The TTE series has seven pre-
programmed temperature ranges that are selectable via an internal dip switch. For
those applications that need a custom range, the transmitter can be easily congured
for any range between -30 to 250°F with a minimum span of 40°F. The span and
zero can be quickly adjusted with a simple push button design. This unit has optional
listings of FM for use in Class I, Division 1, Groups B, C and D, Class II, Division 1,
Groups E, F and G and Class III atmospheres or ATEX (Directive 2014/34/EU) for
II 2 G Ex db IIC T6...T4 Gb (-20°C ≤ Ta ≤ + 70°C), II 1 D Ex ta IIIC T111°C Da
(-20°C ≤ Ta ≤ + 70°C) and IECEx for Ex db IIC T6...T4 Gb (-20°C ≤ Ta ≤ + 70°C), Ex ta
IIIC T111°C Da (-20°C ≤ Ta ≤ + 70°C). The compact housing allows for the transmitter
to be mounted in virtually any application.
The Series TTE is ideally suited for refrigeration, building automation, commercial hot
water heaters and boilers, and water chillers applications.
SPECIFICATIONS
Temperature Sensor: Pt1000, 0.00385 DIN.
Output Temperature Ranges: User selectable – any range between -30 to 250°F
with a minimum span of 40°F.
Temperature Limits: Ambient: -4 to 158°F (-20 to 70°C); Process: -30 to 250°F
(-34.4 to 120°C).
Accuracy: Transmitter ±0.1% FS; Probe ±0.3% FS.
Thermal Drift Effects: ±0.02%/°C max.
Response Time: 250 ms.
Wetted Materials: 316 stainless steel.
Process Connection: 1/2˝ male NPT or 1/2 male BSPT.
Conduit Connection: 1/2˝ female NPT or M20.
Probe Length: 2˝ to 18˝ (depending on model).
Pressure Limits: 2000 PSI.
Power Requirements: 10 to 35 VDC.
Output Signal: 4-20 mA (two wire loop powered).
Optional Display: 2 lines X 8 character LCD.
Enclosure Rating: Weatherproof and Explosion-proof. Listed with FM for Class
I, Division 1, Groups B, C and D, and dust-ignitionproof for Class II, Division 1,
Groups E, F and G and Class III atmospheres.
ATEX Certied:
0518 II 2 G Ex db IIC T6...T4 Gb, II 1 D Ex ta IIIC
T111°C Da, T6 Process Temp ≤80°C, Temperature Class T5 Process Temp ≤95°C,
Temperature Class T4 Process Temp ≤120°C as dened on nameplate. EU-type
Cericate No.: EMT17ATEX0021 X.
ATEX Standards: EN 60079-0:2012+A11:2013; EN 60079-1:2015; EN 60079-
31:2014.
IECEx Certied: For Ex db IIC T6...T4 Gb, Ex ta IIIC T111°C Da, T6 Process Temp
≤80°C, Temperature Class T5 Process Temp ≤95°C, Temperature Class T4 Process
Temp ≤120°C as dened on nameplate.
IECEx Certicate of Conformity: Element IECEx EMT 17.0007X; IECEx
Standards: IEC 60079-0:2011 (Edition 6); IEC 60079-1:2014 (Edition 7);
IEC 60079-31:2013 (Edition 2).
Weight: 2 lb 8 oz (1134 g).
Agency Approvals: FM, CE, ATEX/IECEx.
10-23/64
[263.13]
1/2˝ MALE NPT
OR 1/2˝ MALE BSPT
ø1/4
[ø6.35]
4-15/32
[113.51]
2-23/32
[69.06]
3-29/32
[99.22]
2X 1/2˝ FEMALE NP
T OR M20
4-9/32
[108.74]
MODEL CHART
Example TTE 1 04 W LCD Explosion-proof RTD
temperature transmitter, FM
rated, 4˝ probe, with LCD
display
Series TTE Series TTE explosion-proof RTD
temperature transmitter
Agency 1
2
FM*
ATEX/IECEx ameproof
Probe Length 02
04
06
09
12
15
18
2˝ probe
4˝ probe
6˝ probe
9˝ probe
12˝ probe
15˝ probe
18˝ probe
Construction W Well probe
Options Blank
BSPT
C5
LCD
M20
No LCD display
1/2 male BSPT process
connection
C5-M housing paint specication
LCD display
Female M20 thread electrical
connection
*Options that do not have ATEX and IECEx.
Attention: Units without the “2” sufx following “TTE” are not directive 2014/34/EU
(ATEX) Complaint. These units are not intended for use in potentially hazardous
atmospheres in the EU. These units may be CE marked for other directives of the
EU.
®
DWYER INSTRUMENTS, INC.
P.O. BOX 373 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46360, U.S.A.
Phone: 219/879-8000
Fax: 219/872-9057
www.dwyer-inst.com
INSTALLATION
1. Location: Select a location where the temperature of the transmitter will be
between -4 and 158°F. Distance from the receiver is limited only by total loop
resistance.
2. Position: The transmitter is not position sensitive. Units with the optional display
should be mounted for ease of viewing the display.
3. Electrical Connection: Wire Length - The maximum length of wire connecting
the transmitter and receiver is a function of wire size and receiver resistance.
Wiring should not contribute more than 10% of the receiver resistance to total
loop resistance. For extremely long runs (over 1000 feet), choose receivers with
lower resistance to minimize the size and cost of connecting leads.
Current (4-20 mA) Output Operation
An external power supply is required. See Figure A for diagram of the connection of
the power supply, transmitter and receiver. The range of appropriate receiver load
resistance (RL) for the DC power supply voltage available is expressed by the formula:
R
L = Vps – 10
20 mADC
Shielded cable is recommended for control loop wiring.
FM Explosion-Proof Installation Notes:
1. Install in accordance with any applicable national electric code.
2. Plug unused conduit openings. Plug must engage a minimum of 5 threads.
3. Use a conduit seal within 18 inches of conduit entry.
4. Disconnect power before servicing.
Electrical connections to the RTD Transmitter are made to the terminal block located
inside the housing. Unscrew and remove the cover. Wire as shown in Figure B.
Temperature Range Selection
The RTD Transmitter has 7 built in temperature ranges and a user settable range
that are selectable by setting the Dip Switch located inside the housing (Figure C).
Switches 2, 3, and 4 are used to set the range. To set the desired range, unscrew and
remove the cover and set the Dip Switch according to the following table:
Figure A
Figure B
Figure C
Selectable Ranges
Dip Switch
2 3 4
40 to 90°F (4.4 to 32.2°C)
-20 to 140°F (-28.9 to 60°C)
0 to 100°F (-17.8 to 37.8°C)
30 to 240°F (-1.1 to 115.6°C)
32 to 212°F (0 to 100°C)
32 to 122°F (0 to 50°C)
-30 to 65°C (-1.1 to 18.3°C)
User Settable
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
Setting and Calibrating the User Settable Range
By setting SWITCH 2, 3, and 4 on, the RTD Transmitter may be adjusted to a custom
user specied range. The range may be any values between –30°F and +250°F (-34
to +121°C) with a MINIMUM SPAN of 40°F (22°C).
Equipment Required
In order to calibrate the unit for a custom range, a precision RTD simulator that can
simulate a 1000 OHM DIN type RTD or precision decade box is required. The device
must be capable of generating the correct RTD resistance to 0.1% or better.
Calibration Procedure
1. Set DIP SWITCHES 2, 3 and 4 ON.
2. Remove the RTD sensor leads from terminals 5 and 6 (Figure B). Connect the
precision RTD simulator or decade box to terminals 5 and 6.
3. Wire instrument as previously discussed. A current meter may be wired in series
with the unit to verify the correct current output, but this is not necessary for
calibration. Apply power to the unit.
4. If a precision RTD simulator is used, make sure it is set to simulate a 1000 OHM
DIN 0.00385 RTD. Then set it to the desired minimum temperature. If a decade
box is used refer to the table in Appendix A (°F) or Appendix B (°C) and set it to
the resistance that represents the desired minimum temperature.
5. Press the ZERO button. If the unit has the optional LCD, the display will read ZERO
OK momentarily. If a current meter is wired, it will read 4.00mA.
6. Repeat step 4 using the value for the maximum desired temperature.
7. Press the SPAN button. If the unit has the optional LCD, the display will read SPAN
OK momentarily. If a current meter is wired, it will read 20.00mA.
8. Turn off power to the unit. Disconnect the RTD simulator or decade box and
reconnect the RTD sensor to terminals 5 and 6. Calibration is complete.
Note: The calibration procedure does not effect the calibration of any of the built in
ranges.
°F and °C Selection
If the unit has the optional LCD display, DIP SWITCH 1 sets the display to read in °F
or °C. SWITCH 1 “OFF” = °F
SWITCH 1 “ON” = °C.
Output Current Display
If the unit has the optional LCD display, the lower display will show the output current
if DIP SWITCH 5 is “ON”. Setting DIP SWITCH 5 “OFF” causes the lower display to
be blank.
Open RTD Protection
Upon detecting an open RTD, the unit may be set to force the output to read 3.5mA or
21mA based upon the setting of DIP SWITCH 6.
SWITCH 6 “OFF”, output forced to 3.5mA
SWITCH 6 “ON”, output forced to 21mA
Calibration
The unit requires no calibration. An internal precision resistor continually self calibrates
the unit. Calibration may be veried by removing the sensor leads and testing the unit
against a precision RTD simulator or a precision decade box. If the unit is found to be
out of calibration it must be returned to the factory for service.
ELECTRICAL CONNECTIONS
Connect wire leads in accordance with local electrical codes. For units supplied
with both internal ground and external bonding terminals, the ground screw inside
the housing must be used to ground the control. The external bonding screw is for
supplementary bonding when allowed or required by local code. When external
bonding conductor is required, conductor must be wrapped a minimum of 180° about
the external bonding screw. See below.
EU-Type Certicate, IECEx Installation Instructions:
Cable Connection
The cable entry device shall be certied in type of explosion protection ameproof
enclosure “db”, suitable for conditions of use and correctly installed. For ta 70°C
cable and cable gland rated ≥ 75°C (MIN.) shall be used.
Conduit Connection
An Ex db certied sealing device such as a conduit seal with setting compound shall
be provided immediately to the electrical entrance of the transmitter housing. For
ta 70°C wiring and setting compound, in the conduit seal, rated 75°C shall be used.
Unused entries shall be sealed with an Ex certied blanking device rated for the
appropriate zone, equipment group and temperature classication and shall be
installed per manufacturer instructions.
Note: For ATEX/IECEx units only: When employed in a Zone 1, EPL Gb (db)
application, the temperature class is determined by the maximum ambient and or
process temperature. Units are intended to be used in ambient of -20°C≤ Tamb ≤70°C.
Units may be used in process temperatures up to 120°C providing the enclosure
temperature do not exceed 70°C. The standard Temperature Class is T6 Process
Temp ≤80°C. Remaining temperature classes are, Temperature Class of T5 Process
Temp ≤95°C and Temperature Class T4 Process Temp 120°C. Refer to Certicate
No: Element IECEx EMT17.0007X for conditions of safe use for IECEx compliant units.
All wiring, conduit and enclosures must meet applicable codes for hazardous areas.
Conduits and enclosures must be properly sealed. For outdoor or other locations
where temperatures vary widely, precautions should be taken to prevent condensation
inside enclosure. Electrical components must be kept dry at all times.
When employed in a Zone 20, EPL Da (ta) application, the equipment is to be used
with a power source rated for a prospective short circuit current of 10 kA. If the power
source is rated for a prospective short circuit current of less than 10 kA, the end user
or installer must mark the equipment with the prospective short circuit current rating of
the power supply it is used in conjunction with.
CAUTION: To prevent ignition of hazardous atmospheres, disconnect the device from
the supply circuit before opening. Keep assembly tightly closed when
in use.
MAINTENANCE
Inspect and clean wetted parts at regular intervals. The cover should be in place at all
times to protect, the internal components from dirt, dust and weather and to maintain
hazardous location ratings. Disconnect device from the supply circuit before opening
to prevent ignition of hazardous atmosphere. Repairs to be conducted by Dwyer
Instruments, Inc (eld repair should not be attempted and may void warranty).
Units in need of repair should be returned to the factory prepaid. Be sure to include a
brief description of the problem plus any relevant application notes. Contact customer
service to receive a return goods authorization number for shipping.
FRONT VIEW DETAIL
BOTTOM VIEW DETAIL
CLAMP
PLATES
LOCKWASHER
SCREW
CONDUCTOR
Repairs to electrical connection, process connection and
ameproof joints are prohibited to maintain safe use of the product.
WARNING
Appendix A - RTD Table, ˚F PIt 1000 DIN 0.00385
Values are in ohms
Appendix B - RTD Table, ˚C PIt 1000 DIN 0.00385
Values are in ohms
TEMP, °F -0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
-30
-20
-10
0
864.7
886.6
908.5
930.3
884.4
906.3
928.2
882.2
904.1
926.0
880.0
901.9
923.8
877.8
899.7
921.6
875.6
897.6
919.4
873.5
895.4
917.2
871.3
893.2
915.0
869.1
891.0
912.9
866.9
888.8
910.7
TEMP, °F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
930.3
952.1
973.9
995.7
1017.4
1039.0
1060.7
1082.3
1103.8
1125.3
932.5
954.3
976.1
997.8
1019.5
1041.2
1062.8
1984.4
1106.0
1127.5
934.7
956.5
978.3
1000.0
1021.7
1043.4
1065.0
1086.6
1108.1
1129.6
936.9
958.7
980.4
1002.2
1023.9
1045.5
1067.1
1088.7
1110.3
1131.8
939.1
960.9
982.6
1004.3
1026.0
1047.7
1069.3
1090.9
1112.4
1133.9
941.2
963.0
984.8
1006.5
1028.2
1049.9
1071.5
1093.0
1114.6
1136.1
943.4
965.2
987.0
1008.7
1030.4
1052.0
1073.6
1095.2
1116.7
1138.2
945.6
967.4
989.1
1010.9
1032.5
1054.2
1075.8
1097.4
1118.9
1040.4
947.8
969.6
991.3
1013.0
1034.7
1056.3
1077.9
1099.5
1121.0
1142.5
950.0
971.7
993.5
1015.2
1036.9
1058.5
1080.1
1101.6
1123.2
1144.7
TEMP, °F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
1146.8
1168.3
1189.7
1211.1
1232.4
1253.7
1275.0
1296.2
1317.5
1338.6
1149.0
1170.4
1191.8
1213.2
1234.6
1255.9
1277.1
1298.4
1319.6
1340.7
1151.1
1172.6
1194.0
1215.4
1236.7
1258.0
1279.3
1300.5
1321.7
1342.8
1153.3
1174.7
1196.1
1217.5
1238.8
1260.1
1281.4
1302.6
1323.8
1345.0
1155.4
1176.9
1198.3
1219.6
1241.0
1262.2
1283.5
1304.7
1325.9
1325.9
1157.6
1179.0
1200.4
1221.8
1243.1
1264.4
1285.6
1306.9
1328.0
1349.2
1159.7
1181.1
1202.5
1223.9
1245.2
1266.5
1287.8
1309.0
1330.2
1351.3
1161.8
1183.3
1204.7
1226.0
1247.3
1268.6
1289.9
1311.1
1332.3
1353.4
1164.0
1185.4
1207.0
1228.2
1249.5
1270.8
1292.0
1313.2
1334.4
1355.5
1166.1
1187.6
1208.9
1230.3
1251.6
1272.9
1294.1
1315.3
1336.5
1357.6
TEMP, °F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
200.0
210.0
220.0
230.0
240.0
250.0
1359.7
1380.8
1401.9
1422.9
1443.9
1464.9
1361.9
1383.0
1404.0
1425.0
1446.0
1364.0
1385.1
1406.1
1427.1
1448.1
1366.1
1387.2
1408.2
1429.2
1450.2
1368.2
1389.3
1410.3
1431.3
1452.3
1370.3
1391.4
1412.4
1433.4
1454.4
1372.4
1393.5
1414.5
1435.5
1456.5
1374.5
1395.6
1416.6
1437.6
1458.6
1376.6
1397.7
1418.7
1439.7
1460.7
1378.7
1399.8
1420.8
1441.8
1462.8
TEMP, °C -0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
-30
-20
-10
0
888.2
921.6
960.9
1000.0
878.3
917.7
956.9
996.1
874.3
913.7
953.0
992.2
870.4
909.8
949.1
988.3
866.4
905.9
945.2
984.4
901.9
941.2
980.4
898.0
937.3
976.5
894.0
933.4
972.6
890.1
929.5
968.7
886.2
925.5
964.8
TEMP, °C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
1000.0
1039.0
1077.9
1116.7
1155.4
1194.0
1232.4
1270.8
1309.0
1347.1
1003.9
1042.9
1081.8
1120.6
1159.3
1197.8
1236.3
1274.6
1312.8
1350.9
1007.8
1046.8
1085.7
1124.5
1163.1
1201.7
1240.1
1278.4
1316.6
1354.7
1011.7
1050.7
1089.6
1128.3
1167.0
1205.5
1243.9
1243.9
1320.4
1358.5
1015.6
1054.6
1093.5
1132.2
1170.9
1209.4
1247.8
1286.1
1324.2
1362.3
1019.5
1058.5
1097.4
1136.1
1174.7
1213.2
1251.6
1289.9
1328.0
1366.1
1023.4
1062.4
1101.2
1140.0
1178.6
1217.1
1255.4
1293.7
1331.8
1369.9
1027.3
1066.3
1105.1
1143.8
1182.4
1220.9
1259.3
1297.5
1335.7
1373.7
1031.2
1070.2
1109.0
1147.7
1186.3
1224.7
1263.1
1301.3
1339.5
1377.5
1035.1
1074.1
1112.9
1151.5
1190.1
1228.6
1266.9
1305.2
1343.3
1381.3
TEMP, °C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
100
110
120
1385.1
1422.9
1460.7
1388.9
1426.7
1464.5
1392.6
1430.5
1396.4
1434.3
1400.2
1438.0
1404.0
1441.8
1407.8
1445.6
1411.6
1449.4
1415.4
1453.1
1419.1
1456.9
DWYER INSTRUMENTS, INC.
P.O. BOX 373 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46360, U.S.A.
Phone: 219/879-8000
Fax: 219/872-9057
dwyer-inst.com
Émetteur de température RTD antidéagration de série TTE
Spécications - Installation et mode d'emploi
L'émetteur de température RTD antidéagration de série TTE est le produit idéal pour
les applications de mesure des températures à risque. La série TTE possède sept plages
de mesure de température pré-programmées sélectionnables par l'intermédiaire d'un
commutateur dip interne. Pour les applications qui nécessitent une plage personnalisée,
l'émetteur peut facilement être conguré pour tout type de plage allant de -30 à 250 °F
(-34,4 à 120 °C). avec une étendue minimale de 40 °F (4,44 °C). L'étendue et le zéro
peuvent être rapidement réglés par simple pression d'un bouton. Cet appareil possède
des listes FM optionnelles pour une utilisation en atmosphères Classe I, Division 1,
Groupes B, C et D, Classe II, Division 1, Groupes E, F et G et Classe III ou ATEX
(Directive 2014/34/UE) pour
II 2 G Ex db IIC T6...T4 Gb (-20°C ≤ Ta ≤ + 70°C),
II 1 D Ex ta IIIC T111°C Da (-20°C ≤ Ta ≤ + 70°C) et IECEx pour Ex db IIC T6...
T4 Gb (-20°C ≤ Ta ≤ + 70°C), Ex ta IIIC T111°C Da (-20°C Ta + 70°C). Le boîtier
compact permet à l'émetteur d'être installé sur quasi toutes les applications.
La série TTE est idéale pour les applications de réfrigération, l'automatisation des
bâtiments, les chaudières et les ballons d'eau chaude commerciale et les refroidisseurs
d'eau.
SPÉCIFICATIONS
Capteur de température : Pt1000, 0.00385 DIN.
Plages de température de sortie : Sélectionnable par l'utilisateur – n'importe
quelle plage entre -30 à 250 °F (-34,4 à 120 °C). avec une étendue minimale 40 °F.
Limites de température : Ambiante : -4 à 158 °F (-20 à 70 °C) ; en fonction : -30 à
250 °F (-34,4 à 120 °C).
Précision : Émetteurs ±0,1 % FS; Sonde ±0,3 % FS.
Effets de dérive thermique : ±0,02 %/°C max.
Temps de réaction : 250 ms.
Matériaux mouillés : Acier inoxydable 316.
Processus de raccordement : Raccordement mâle NPT 1/2 po (19 mm) ou mâle
BSPT 1/2 po (19 mm).
Raccord des conduits : Raccod femelle NPT 1/2 po (19 mm) ou M20.
Longueur de sonde : 2 po à 18 po (5,08 cm à 45,72 cm) (selon le modèle).
Limites de pression : 2000 PSI (137,89 bar).
Puissance électrique nécessaire : 10 à 35 VDC.
Signal en sortie : 4-20 mA (deux boucles de courant alimentées).
Écran en option : Écran LCD 2 lignes X 8 caractères.
Indice de protection du boîtier : Étanche et antidéagration Approuvé FM pour
classe I, division 1, groupes B, C et D et protection contre les coups de poussière
pour Classe II, Division 1, Groupes E, F et G et atmosphères classe III.
Certié ATEX :
0518 II 2 G Ex db IIC T6...T4 Gb, II 1 D Ex ta IIIC
T111°C Da, T6 Température de fonctionnement ≤80 °C, Température Classe T5
Température de fonctionnement ≤95 °C, Température Classe T4 Température de
fonctionnement ≤120 °C comme indiqué sur la plaque signalétique. Numéro de
certicat de type UE : EMT17ATEX0021 X.
Normes ATEX : EN 60079-0:2012+A11:2013; EN 60079-1:2015; EN 60079-31:2014.
Certié IECEx : Pour Ex db IIC T6...T4 Gb, Ex ta IIIC T111°C Da, T6 Température
de fonctionnement ≤80 °C, Température Classe T5 Température de fonctionnement
≤95 °C, Température Classe T4 Température de fonctionnement ≤120 °C comme
indiqué sur la plaque signalétique.
Certicat de conformité IECEx : Normes élement IECEx EMT 17.0007X; IECEx :
CEI 60079-0:2011 (Edition 6); CEI 60079-1:2014 (Edition 7);
CEI 60079-31:2013 (Edition 2).
Poids : 2 livres 8 onces (1 134 g).
Homologations : FM, CE, ATEX/IECEx.
10-23/64
[263.13]
1/2˝ MALE NPT
OR 1/2˝ MALE BSPT
ø1/4
[ø6.35]
4-15/32
[113.51]
2-23/32
[69.06]
3-29/32
[99.22]
2X 1/2˝ FEMALE NP
T OR M20
4-9/32
[108.74]
TABLEAU DU MODÈLE
Exemple TTE 1 04 W LCD Émetteur de température
RTD antidéagration TTE, FM
nominale, sonde 4 po (10,16 cm),
avec afchage LCD
Séries TTE Émetteur de température RTD
antidéagration de série TTE
Agence 1
2
FM*
Ignifugé ATEX/IECEx
Longueur de
sonde
02
04
06
09
12
15
18
Sonde 2 po (5,08 cm)
Sonde 4 po (10,16 cm)
Sonde 6 po (15,24 cm)
Sonde 9 po (22,86 cm)
Sonde 12 po (30,48 cm)
Sonde 15 po (38,10 cm)
Sonde 18 po (45,72 cm)
Construction W Sonde de niveau
Options Vierge
BSPT
C5
LCD
M20
Nombre d'écran LCD
Processus de raccordement
BSPT mâle de 1/2 po (19 mm)
Caractéristiques de la peinture
du boîtier C5-M
Écran LCD
Raccordement électrique leté
femelle M20
*Options qui ne sont pas homologuées ATEX ni IECEx.
Attention : Les unités sans le sufxe "2" après la mention "TTE" ne sont pas
homologuées par la directive 2014/34/EU (ATEX). Ces unités ne sont pas conçues
pour une utilisation en atmosphère potentiellement dangereuses au sein de l'Union
Européenne. Ces unités peuvent être estampillées CE pour d'autres directives de
l'Union Européenne.
RACCORD FEMELLE NPT de 2X 1/2 po (19 mm) OU M20
RACCORDEMENT MÂLE
NPT 1/2 po (19 mm) OU
MÂLE BSPT 1/2 po (19 mm)
®
DWYER INSTRUMENTS, INC.
P.O. BOX 373 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46360, États-Unis
Téléphone : +1 219/879-8000
Fax : +1 219/872-9057
www.dwyer-inst.com
INSTALLATION
1. Emplacement : Sélectionner un emplacement où la température de l'émetteur
se situera entre -4 et 158°F (-20 et 70 °C). La distance à partir du récepteur est
uniquement limitée par la résistance totale de la boucle.
2. Position : L'émetteur peut se positionner librement. Les appareils avec d'écran
doivent être montés de façon à faciliter la lecture de l'afchage.
3. Raccordement électrique : Longueur de câble - La longueur maximale du
câble de raccordement de l'émetteur au récepteur dépend de la taille du câble
et de la résistance du récepteur. Le câblage ne doit pas contribuer à plus de
10 % de la résistance du récepteur par rapport à la résistance totale de la boucle.
Pour les longues distances (supérieures à 1 000 pieds (304,8 m)), choisir des
récepteurs avec une résistance plus basse an de réduire la taille et le coût
des câbles de raccordement.
Fonctionnement du courant de sortie (4-20 mA)
Un dispositif d'alimentation électrique externe est nécessaire. Voir gure A pour le
schéma de raccordement à l'alimentation électrique, émetteur et récepteur. La plage
de charge de résistance appropriée du récepteur (RL) pour la tension d'alimentation
CC disponible s'exprime par la formule suivante :
R
L = Vps – 10
20 mADC
L'utilisation d'un câble blindé est recommandé pour le câblage à boucle de contrôle.
Remarques concernant l'installation FM antidéagration :
1. Installer selon les codes électriques nationaux en vigueur.
2. Brancher toutes les ouvertures de conduit non utilisées. Le branchement doit
comporter un minimum de 5 ls.
3. Utiliser un joint de conduit à 18 pouces (45,72 cm) de l'entrée du conduit.
4. Couper l'alimentation électrique avant toute intervention.
Les raccordement électriques vers l'émetteur RTD sont réalisés sur le bornier situé
à l'intérieur du boîtier. Dévisser et retirer le couvercle. Brancher comme indiqué sur
la gure B.
Sélection de la plage de températures
L'émetteur RTD possède 7 plages de température pré-programmées ainsi qu'une
plage réglable par l'utilisateur au moyen du commutateur Dip situé à l'intérieur du
boîtier (gure C). Les commutateurs 2, 3, et 4 sont utilisés pour congurer la plage.
Pour congurer la plage souhaitée, dévisser et retirer le couvercle et régler le
commutateur Dip selon le tableau suivant :
Figure A
Figure B
Figure C
Plages sélectionnables
Commutateur Dip
2 3 4
40 à 90 °F (4,4 à 32,2 °C)
-20 à 140 °F (-28,9 à 60 °C)
0 à 100 °F (-17,8 à 37,8 °C)
30 à 240 °F (-1,1 à 115,6 °C)
32 à 212 °F (0 à 100 °C)
32 à 122 °F (0 à 50 °C)
-30 à 65 °F (-1,1 à 18,3 °C)
Réglable par l'utilisateur
OFF (hors tension)
ON (sous tension)
OFF (hors tension)
ON (sous tension)
OFF (hors tension)
ON (sous tension)
OFF (hors tension)
ON (sous tension)
OFF (hors tension)
OFF (hors tension)
ON (sous tension)
ON (sous tension)
OFF (hors tension)
OFF (hors tension)
ON (sous tension)
ON (sous tension)
OFF (hors tension)
OFF (hors tension)
OFF (hors tension)
OFF (hors tension)
ON (sous tension)
ON (sous tension)
ON (sous tension)
ON (sous tension)
BOUCLE DE
COURANT
CÂBLES DU
CAPTEUR RTD
COMMUTATEUR DIP
SW1 AFFICHÉ EN POSITION “ON” (sous tension)
SW2 AFFICHÉ EN POSITION “OFF” (hors tension)
ÉMETTEUR
RTD
-RÉCEPTEUR+
mA
ALIMENTATION
10-35 VDC
Conguration et étalonnage de la plage réglable par l'utilisateur
En congurant le COMMUTATEUR 2, 3 et 4, l'émetteur RTD peut être réglée sur
une plage personnalisée par l'utilisateur. La plage peut être congurée avec n'importe
quelle valeur comprise entre –30 °F et +250 °F (-34 à +121 °C) avec une ÉTENDUE
MINIMALE de 40 °F (22 °C).
Équipement nécessaire
Pour étallonner l'appareil pour une plage personnalisée, il faut utiliser un simulateur
RTD de précision pouvant simuler un RTD de type 1000 OHM DIN ou une boîte à
décades de précision. Le dispositif doit être capable de générer la résistance RTD
correcte à 0,1 % près ou mieux.
Procédure d'étalonnage
1. Régler les COMMUTATEURS DIP 2, 3 et 4 sur ON (sous tension).
2. Retirer les câbles du capteur RTD des bornes 5 et 6 (Figure B). Brancher le
simulateur de précision RTD ou la boîte à décades des bornes 5 et 6.
3. Brancher l'instrument comme indiqué précédemment. Un courantomètre peut
être branché en série avec l'unité pour vérier que le courant de sortie est correct,
mais cela n'est pas nécessaire pour l'étalonnage. Mettre l'unité sous tension.
4. Si un simulateur de précision RTD est utilisé, vérier qu'il est réglé pour simuler un
RTD 1000 OHM DIN 0.00385. Puis, régler à la température minimale souhaitée.
Si une boîte à décades est utilisée, consulter le tableau de l'annexe A (°F) ou de
l'annexe B (°C) puis régler à la résistance correspondant à la température souhaitée.
5. Appuyer sur le bouton ZERO (Zéro). Si l'appareil possède un écran LCD, l'écran
afche temporairement ZERO OK (Zéro OK). Si le courantomètre est branché, il
afche 4,00 mA.
6. Répéter l'étape 4 en utilisant la valeur correspondant à la température maximale
souhaitée.
7. Appuyer sur le bouton SPAN (étendue). Si l'appareil possède un écran LCD,
l'écran afche temporairement SPAN OK (étendue ok). Si le courantomètre est
branché, il afche 20,00 mA.
8. Mettre l'untié hors tension. Débrancher le simulateur RTD ou la boîte à décades
et rebrancher le capteur RTD aux bornes 5 et 6. L'étalonnage est terminé.
Remarque : La procédure d'étalonnage n'affecte pas l'étalonnage des plages
pré-programmées.
Sélection °F et °C
Si l'appareil possède un écran LCD, le COMMUTATEUR DIP 1 règle l'afchage pour
une lecteur en °F ou en °C. COMMUTATEUR 1 “OFF (hors tension)” = °F
COMMUTATEUR 1 “ON (sous tension)” = °F
Afchage du courant de sortie
Si l'appareil possède un écran LCD, l'écran du bas afche le courant de sortie si le
COMMUTATEUR DIP 5 est sur "ON". Si le COMMUTATEUR DIP 5 est sur "OFF",
l'écran inférieur est vide.
Protection contre les RTD ouverts
Lorsque qu'un RTD ouvert est détecté, l'unité peut être réglé pour forcer la sortie à
afcher 3,5 mA ou 21 mA selon le réglage du COMMUTATEUR DIP 6.
COMMUTATEUR 6 “OFF”, sortie forcée sur 3,5 mA
COMMUTATEUR 6 “ON”, sortie forcée sur 21 mA
Étalonnage
L'appareil ne requiert aucun étalonnage. Une résistance de précision interne étalonne
automatiquement l'unité. L'étalonnage peut être vérié en retirant les câbles du
capteur et en testant l'appareil à l'aide d'un simulateur de précision RTD ou dune
boîte à décades. Si l'appareil est déréglé, il doit être renvoyé à l'usine pour réparation.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
Brancher les câbles électriques conformément aux codes électriques locaux en
vigueur. Pour les unités fournies avec, à la fois, des bornes de terre internes et des
bornes de raccordement externes, la vis de terre située dans le boîtier doit être utilisée
pour relier le contrôle à la terre. La borne à vis externe permet un raccordement
supplémentaire quand cela est possible ou quand cela est exigé par le code local.
Quand un conducteur d'équipotentialité est requis, le conducteur doit être enroulé
à 180° autour de la borne à vis externe. Voir ci-dessous.
Instructions d'installation conformes aux exigences du certicat type CE et IECEx.
Connexion par câble
Le dispositif d'entrée du câble doit être équipé d'un boîtier de protection certié type
« db » en ce qui concerne la protection contre les explosions et les ammes. Il doit
être adapté aux conditions d'utilisation et installé correctement. Utiliser un câble et un
passe-câbles de cote ≥ 75 °C (MIN) pour une Ta ≥ 70 °C
Raccord des conduits
Un dispositif de scellement certié Ex db, comme par exemple un joint avec composé
durcissable, doit immédiatement être posé à l'entrée du boîtier de l'émetteur. Pour une
Ta ≥ 70 °C, à l'intérieur du dispositif de scellement, utiliser un câblage et un composé
durcissable de cote ≥ 75 °C.
Les entrées non utilisées doivent être scellées à l'aide d'un dispositif d'obturation
certié Ex adapté à la zone, à la classication du groupe d'appareil et de température
appropriée et doit être installé conformément aux instructions du fabricant.
Remarque : Pour unités ATEX et IECEx uniquement : Lorsqu'il est utilisé dans le cadre
d'une application Zone 1 EPL Gb (db), la classe de température est déterminée par la
température maximale ambiante ou par la température de fonctionnement. Les unités
sont conçues pour être utilisées à des températures ambiantes correspondant à -20 °C≤
Tamb ≤70 °C. Les unités peuvent être utilisées à des températures de fonctionnement
allant jusqu'à 120 °C à condition que la température du corps du boîtier et du
ussostat ne dépasse pas 70 °C. La classe de température standard est la T6 Temp.
de fonctionnement ≤80 °C. Les classes de températures restantes sont la classe de
température T5 de température de fonctionnement ≤ 95 °C et la classe de température
T4 de température de fonctionnement 120 °C. Consulter les certicats : Élement
IECEx EMT17 0007 X pour les conditions de sécurité concernant les unités conformes
aux exigences IECEx. Tous les câbles, conduites et boîtiers doivent être conformes
aux codes en vigueur en matière de zones dangereuses. Les conduites et les boîtiers
doivent être correctement scellés. Pour les installations en extérieur ou emplacements
où les températures varient largement, des précautions doivent être prises an d'éviter
la condensation à l'intérieur du commutateur ou du boîtier. Les composants électriques
doivent être maintenus secs en toute circonstance.
Lorsqu'il est utilisé dans le cadre d'une application de Zone 20 EPL Ea (ta), l'appareil
doit être utilisé avec une source d'alimentation évaluée pour d'éventuels courts circuits
de 10 kA. Si la source d'alimentation a été évaluée pour d'éventuels courts circuits de
moins de 10 kA, l'utilisateur nal ou l'installateur doit marquer l'appareil avec le courant
nominal de court circuit éventuel de la source d'alimentation avec lequel il fonctionne.
MISE EN GARDE : Pour éviter toute ignition en atmosphère dangereuse, débrancher
le dispositif de l'alimentation électrique avant de l'ouvrir. Maintenir l'assemblage bien
fermé lors de l'utilisation.
ENTRETIEN
Inspecter et nettoyer les parties mouillées à intervalles réguliers. Le couvercle doit
resté en place an de protéger les composants internes des saletés, de la poussière
et du climat et de respecter les règles en matière de risques dus aux emplacements
dangereux. Débrancher le dispositif de l'alimentation électrique avant de l'ouvrir an
d'éviter toute ignition en atmosphère dangereuse. Les réparations doivent être conduites
par Dwyer Instruments, Inc. (les tentatives de réparation peuvent annuler la garantie).
Les unités nécessitant des réparations doivent être renvoyées à l'usine, aux frais de
l'utilisateur. Prendre soin d'inclure une brève description du problème ainsi que toute
remarque utile sur les conditions d'utilisation. Contacter le service client pour recevoir
un numéro d'autorisation de retour de marchandise.
FRONT VIEW DETAIL
BOTTOM VIEW DETAIL
CLAMP
PLATES
LOCKWASHER
SCREW
CONDUCTOR
Les réparations des raccordements électriques, du raccordement de
fonctionnement et des joints ignifuges sont interdites an de garantir
une utilisation sûre du produit.
AVERTISSEMENT
RONDELLE
VIS
PLAQUES
DE PINCE
CONDUCTEUR
VUE DU BAS DÉTAILLÉE
VUE DE FACE DÉTAILLÉE
Annexe A - Tableau RTD, ˚F PIt 1000 DIN 0.00385
Les valeurs sont en ohms
Annexe B - Tableau RTD, ˚C PIt 1000 DIN 0.00385
Les valeurs sont en ohms
TEMP, °F -0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
-30
-20
-10
0
864,7
886,6
908,5
930,3
884,4
906,3
928,2
882,2
904,1
926,0
880,0
901,9
923,8
877,8
899,7
921,6
875,6
897,6
919,4
873,5
895,4
917,2
871,3
893,2
915,0
869,1
891,0
912,9
866,9
888,8
910,7
TEMP, °F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
930,3
952,1
973,9
995,7
1017,4
1039,0
1060,7
1082,3
1103,8
1125,3
932,5
954,3
976,1
997,8
1019,5
1041,2
1062,8
1984,4
1106,0
1127,5
934,7
956,5
978,3
1000,0
1021,7
1043,4
1065,0
1086,6
1108,1
1129,6
936,9
958,7
980,4
1002,2
1023,9
1045,5
1067,1
1088,7
1110,3
1131,8
939,1
960,9
982,6
1004,3
1026,0
1047,7
1069,3
1090,9
1112,4
1133,9
941,2
963,0
984,8
1006,5
1028,2
1049,9
1071,5
1093,0
1114,6
1136,1
943,4
965,2
987,0
1008,7
1030,4
1052,0
1073,6
1095,2
1116,7
1138,2
945,6
967,4
989,1
1010,9
1032,5
1054,2
1075,8
1097,4
1118,9
1040,4
947,8
969,6
991,3
1013,0
1034,7
1056,3
1077,9
1099,5
1121,0
1142,5
950,0
971,7
993,5
1015,2
1036,9
1058,5
1080,1
1101,6
1123,2
1144,7
TEMP, °F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
1146,8
1168,3
1189,7
1211,1
1232,4
1253,7
1275,0
1296,2
1317,5
1338,6
1149,0
1170,4
1191,8
1213,2
1234,6
1255,9
1277,1
1298,4
1319,6
1340,7
1151,1
1172,6
1194,0
1215,4
1236,7
1258,0
1279,3
1300,5
1321,7
1342,8
1153,3
1174,7
1196,1
1217,5
1238,8
1260,1
1281,4
1302,6
1323,8
1345,0
1155,4
1176,9
1198,3
1219,6
1241,0
1262,2
1283,5
1304,7
1325,9
1325,9
1157,6
1179,0
1200,4
1221,8
1243,1
1264,4
1285,6
1306,9
1328,0
1349,2
1159,7
1181,1
1202,5
1223,9
1245,2
1266,5
1287,8
1309,0
1330,2
1351,3
1161,8
1183,3
1204,7
1226,0
1247,3
1268,6
1289,9
1311,1
1332,3
1353,4
1164,0
1185,4
1207,0
1228,2
1249,5
1270,8
1292,0
1313,2
1334,4
1355,5
1166,1
1187,6
1208,9
1230,3
1251,6
1272,9
1294,1
1315,3
1336,5
1357,6
TEMP, °F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
200,0
210,0
220,0
230,0
240,0
250,0
1359,7
1380,8
1401,9
1422,9
1443,9
1464,9
1361,9
1383,0
1404,0
1425,0
1446,0
1364,0
1385,1
1406,1
1427,1
1448,1
1366,1
1387,2
1408,2
1429,2
1450,2
1368,2
1389,3
1410,3
1431,3
1452,3
1370,3
1391,4
1412,4
1433,4
1454,4
1372,4
1393,5
1414,5
1435,5
1456,5
1374,5
1395,6
1416,6
1437,6
1458,6
1376,6
1397,7
1418,7
1439,7
1460,7
1378,7
1399,8
1420,8
1441,8
1462,8
TEMP, °C -0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
-30
-20
-10
0
888,2
921,6
960,9
1000,0
878,3
917,7
956,9
996,1
874,3
913,7
953,0
992,2
870,4
909,8
949,1
988,3
866,4
905,9
945,2
984,4
901,9
941,2
980,4
898,0
937,3
976,5
894,0
933,4
972,6
890,1
929,5
968,7
886,2
925,5
964,8
TEMP, °C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
1000,0
1039,0
1077,9
1116,7
1155,4
1194,0
1232,4
1270,8
1309,0
1347,1
1003,9
1042,9
1081,8
1120,6
1159,3
1197,8
1236,3
1274,6
1312,8
1350,9
1007,8
1046,8
1085,7
1124,5
1163,1
1201,7
1240,1
1278,4
1316,6
1354,7
1011,7
1050,7
1089,6
1128,3
1167,0
1205,5
1243,9
1243,9
1320,4
1358,5
1015,6
1054,6
1093,5
1132,2
1170,9
1209,4
1247,8
1286,1
1324,2
1362,3
1019,5
1058,5
1097,4
1136,1
1174,7
1213,2
1251,6
1289,9
1328,0
1366,1
1023,4
1062,4
1101,2
1140,0
1178,6
1217,1
1255,4
1293,7
1331,8
1369,9
1027,3
1066,3
1105,1
1143,8
1182,4
1220,9
1259,3
1297,5
1335,7
1373,7
1031,2
1070,2
1109,0
1147,7
1186,3
1224,7
1263,1
1301,3
1339,5
1377,5
1035,1
1074,1
1112,9
1151,5
1190,1
1228,6
1266,9
1305,2
1343,3
1381,3
TEMP, °C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
100
110
120
1385,1
1422,9
1460,7
1388,9
1426,7
1464,5
1392,6
1430,5
1396,4
1434,3
1400,2
1438,0
1404,0
1441,8
1407,8
1445,6
1411,6
1449,4
1415,4
1453,1
1419,1
1456,9
DWYER INSTRUMENTS, INC.
P.O. BOX 373 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46360, États-Unis.
Téléphone : +1 219/879-8000
Fax : +1 219/872-9057
dwyer-inst.com
Serie TTE explosionsgeschützter RTD-Temperatursender
Technische Daten – Montage- und Betriebsanleitung
Der Serie TTE explosionsgeschützte RTD-Temperatursender ist das ideale Produkt für
gefährliche Temperaturmessanwendungen. Die TTE-Serie hat sieben vorprogrammierte
Temperaturbereiche, die über einen internen Kippschalter ausgewählt werden können.
Anwendungen, die einen benutzerdenierten Bereich erfordern, kann der Sender
auf einfache Weise auf jeden Bereich zwischen -30 bis 250 °F (-34,4 bis 120 °C) mit
einer Mindest 40 °F (4,44 °C). Die Spanne und Null können leicht über ein einfaches
Druckschalterdesign angepasst werden. Dieses Gerät hat optionale FM-Protokolle zur
Verwendung in Klasse I, Division 1, Gruppen B, C und D, Klasse II, Division 1, Gruppen
E, F und G und Klasse III-Atmosphären oder ATEX (Direktive 2014/34/EU) für
II 2 G Ex db IIC T6...T4 Gb (-20°C ≤ Ta + 70°C),
II 1 D Ex ta IIIC T111°C Da
(-20°C ≤ Ta ≤ + 70°C) und IECEx für Ex db IIC T6...T4 Gb (-20°C ≤ Ta ≤ + 70°C), Ex ta
IIIC T111°C Da (-20°C ≤ Ta ≤ + 70°C). Durch das kompakte Gehäuse kann der Sender
bei beinahe jeder Anwendung angebracht werden.
Die Serie TTE ist hervorragend geeignet für Kühlung, Gebäudeautomatisierung,
handelsübliche Warmwasserbereiter und Boiler, sowie Wasserkühler.
TECHNISCHE DATEN
Temperatursensor: Pt1000, 0.00385 DIN.
Ausgabetemperaturbereiche: Benutzerdeniert – beliebiger zwischen -30 bis
250 °F (-34,4 bis 120 °C) mit einem Mindestbereich von 40°F.
Temperaturbereich: Umgebungstemp.: -4 bis 158 °F (-20 bis 70 °C); Prozesstemp:
-30 bis 250 °F (-34,4 bis 120 °C).
Genauigkeit: Sender ±0,1 % FS; Sonde ±0,3% FS.
Thermodriftwirkung: ±0,02 %/ °C max.
Reaktionszeit: 250 ms.
Mediumberührende Teile: Edelstahl 316.
Prozessanschluss: 1/2˝ (1,27 cm) NPT-Außengewinde oder 1/2" (1,27 cm)
BSPT-Außengewinde.
Kabeleingang: 1/2˝ (1,27 cm) NPT-Innengewinde oder M20.
Sondenlänge: 2˝ (5,08 cm) bis 18˝ (45,72 cm) (modellabhängig).
Druckbereich: 2000 PSI.
Leistungsbedarf: 10 bis 35 VDC.
Ausgangssignal: 4-20 mA (betrieben mit Zweileitertechnik).
Optionale Anzeige: LCD mit 2 Zeilen X 8 Zeichen.
Gehäuse: Wettergeschützt und explosionsgeschützt. Aufgeführt mit FM für
Klasse I, Division 1, Gruppen B, C und D und staubexplosionsgeschützt für
Klasse II, Division 1, Gruppen E, F und G und Klasse-III-Atmosphären.
ATEX Zertiziert:
0518 II 2 G Ex db IIC T6...T4 Gb, II 1 D Ex ta IIIC
T111°C Da, T6 Prozesstemp ≤80°C, Temperaturklasse T5 Prozesstemp ≤95°C,
Temperaturklasse T4 Prozesstemp ≤120°C wie auf dem Typenschild deniert. EU-
Typ Zertikatnr.: EMT17ATEX0021 X.
ATEX-Standards: EN 60079-0:2012+A11:2013; EN 60079-1:2015; EN 60079-
31:2014.
IECEx Zertiziert: Für Ex db IIC T6...T4 Gb, Ex ta IIIC T111°C Da, T6 Prozesstemp
≤80°C, Temperaturklasse T5 Prozesstemp ≤95°C, Temperaturklasse T4
Prozesstemp ≤120°C wie auf dem Namensschild deniert.
IECEx-Konformitätszertikat: Element IECEx EMT 17.0007X; IECEx-Normen:
IEC 60079-0:2011 (Edition 6); IEC 60079-1:2014 (Edition 7);
IEC 60079-31:2013 (Edition 2).
Gewicht: 2 lb 8 oz (1134 g).
Zulassungen: FM, CE, ATEX/IECEx.
10-23/64
[263.13]
1/2˝ MALE NPT
OR 1/2˝ MALE BSPT
ø1/4
[ø6.35]
4-15/32
[113.51]
2-23/32
[69.06]
3-29/32
[99.22]
2X 1/2˝ FEMALE NP
T OR M20
4-9/32
[108.74]
TABELLE
Beispiel TTE 1 04 W LCD Explosionsgeschützter RTD-
Temperatursender, FM-Stufe,
4"-Sonde mit LCD-Anzeige
Serie TTE Serie TTE explosionsgeschützter
RTD-Temperatursender
Behörde 1
2
FM*
ATEX/IECEx ammensicher
Sondenlänge 02
04
06
09
12
15
18
2˝ (5,08 cm) Sonde
4˝ (10,16 cm) Sonde
6˝ (15,24 cm) Sonde
9˝ (22,86 cm) Sonde
12˝ (30,48 cm) Sonde
15˝ (38,10 cm) Sonde
18˝ (45,72 cm) Sonde
Bauweise W Trockenlaufsonde
Optionen Leer
BSPT
C5
LCD
M20
Keine LCD-Anzeige
1/2 Prozessanschluss mit BSPT-
Außengewinde
Farbspezikationen C5-M-
Gehäuse
LCD-Anzeige
Elektrischer Anschluss mit M20-
Innengewinde
*Optionen ohne ATEX- und IECEx-Schutz.
Achtung: Geräte ohne die Erweiterung „2“ nach „TTE“ erfüllen nicht die Direktive
2014/34/EU (ATEX). Diese Geräte sind für den Einsatz in explosionsgefährdeten
Räumen nicht geeignet. Sie sind nur nach CE getestet.
2X 1/2˝ NPT-INNENGEWINDE ODER M20
1/2˝ (1,27 cm) NPT-AUSS-
ENGEWINDE ODER 1/2˝
(1,27 cm) BSPT-AUSSEN-
GEWINDE
®
DWYER INSTRUMENTS, INC.
P.O. BOX 373 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46360, USA
Tel.: +1 - 219/879-8000
Fax: +1 - 219/872-9057
www.dwyer-inst.com
MONTAGE
1. Aufstellungsort: Wählen Sie einen Aufstellungsort, bei dem die Temperatur des
Sender zwischen -4 und 158 °F liegt. Der Abstand vom Empfänger wird nur durch
die Gesamtschleifenwiderstand begrenzt.
2. Position: Der Sender ist nicht ortsempndlich. Gerät mit der optionalen Anzeige
müssen so angebracht werden, dass die Anzeige leicht abzulesen ist.
3. Elektrischer Anschluss: Kabellänge - Die maximale Länge des Kabels,
das Sender und Empfänger verbindet, ist eine Funktion aus Kabelgröße
und Empfängerwiderstand. Das Kabel sollte nicht mehr als 10 % des
Empfängerwiderstands zum Gesamtschleifenwiderstand beitragen. Wählen Sie
für extrem lange Strecken (über 1000 Fuß) Empfänger mit niedrigem Widerstand,
um die Größe und Kosten der Verbindungskabel zu minimieren.
Strom (4-20 mA) Ausgabevorgang
Es wird eine externe Stromquelle benötigt. Siehe Abbildung A für eine Darstellung
der Verbindung zu Stromquelle, Sender und Empfänger. Der Bereich des
geeigneten Empfängerlastwiderstands (RL) für die verfügbare Spannung der
Gleichstromversorgung wird durch die folgende Formel ausgedrückt:
R
L = Vps – 10
20 mADC
Für die Steuerringleitung sollten abgeschirmte Kabel verwendet werden.
Hinweise zur explosionsgeschützten FM-Montage:
1. Montieren Sie gemäß aller geltenden nationalen elektrischen Normen.
2. Verschließen Sie nicht verwendete Kabeleinführungen. Stecker muss mindestens
5 Gewinde abdecken.
3. Verwenden Sie ein Kabelsiegel innerhalb von 18 Zoll vom Kabeleingang.
4. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung.
Elektrische Verbindungen zum RTD-Sender werden an der Klemmleiste ausgeführt,
die sich im Gehäuse bendet. Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie die
Abdeckung. Verkabeln Sie wie in Abbildung B gezeigt.
Auswahl des Temperaturbereichs
Der RTD-Sender hat 7 eingebaute Temperaturbereiche und einen benutzerdenierten
Bereich, der durch Festlegung des Kippschalters im Gehäuse (Abbildung C)
ausgewählt wird. Mit den Schaltern 2, 3 und 4 wird der Bereich festgelegt. Um den
gewünschten Bereich festzulegen, lösen Sie die Schrauben, entfernen die Abdeckung
und stellen den Kippschalter gemäß der folgenden Tabelle ein:
Abbildung A
Abbildung B
Abbildung C
Auswählbare Bere-
iche
Kippschalter
2 3 4
40 bis 90 °F (4,4 bis 32,2 °C)
-20 bis 140 °F (-28,9 bis 60 °C)
0 bis 100 °F (-17,8 bis 37,8 °C)
30 bis 240 °F (-1,1 bis 115,6 °C)
32 bis 212 °F (0 bis 100 °C)
32 bis 122 °F (0 bis 50 °C)
-30 bis 65 °F (-1,1 bis 18,3 °C)
Benutzerdeniert
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
AUS
EIN
EIN
AUS
AUS
EIN
EIN
AUS
AUS
AUS
AUS
EIN
EIN
EIN
EIN
STROM-
SCHLEIFE
RTD-SEN-
SORKABEL
KIPPSCHALTER
SW1 IN POSITION „EIN“
SW2 IN POSITION „AUS“
RTD-SENDER
-RECEIVER+
mA
NETZVER-
SORGUNG
10-35 VDC
Einstellung und Kalibrierung des benutzerdenierten Bereichs
Durch Aktivierung von SCHALTER 2, 3 und 4 kann der RTD-Sender auf einen
benutzerdenierten Bereich eingestellt werden. Der Bereich kann Werte zwischen -30 °F
und +250 °F (-34 bis +121 °C) mit einem MINDESTBEREICH von 40 °F (22 °C) liegen.
Erforderliche Geräte
Um das Gerät auf einen benutzerdenierten Bereich einzustellen, ist ein RTD-
Präzisionssimulator, der einen 1000 OHM DIN-RTD oder Präzisionswiderstandsdekade
simulieren kann, erforderlich. Das Gerät muss den korrekten RTD-Widerstand auf
0,1 % oder besser erzeugen können.
Kalibrierungsverfahren
1. KIPPSCHALTER 2, 3 und 4 auf EIN stellen.
2. Entfernen Sie die RTD-Sensorkabel von den Klemmen 5 und 6 (Abbildung B).
Schließen Sie den RTD-Präzisionssimulator oder Widerstandsdekade an die
Klemmen 5 und 6 an.
3. Verkabeln Sie das Instrument wie bereits erwähnt. Ein Stromzähler kann mit dem
Gerät in Reihe verkabelt werden, um die korrekte Stromausgabe zu überprüfen,
dies ist allerdings für die Kalibrierung nicht erforderlich. Schließen Sie das Gerät
an den Strom an.
4. Wird ein RTD-Präzisionssimulator verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass er
auf die Simulation eines 1000 OHM DIN 0,00385 RTD eingestellt ist. Legen Sie
danach die gewünschte Mindesttemperatur fest. Wird eine Widerstandsdekade
verwendet, siehe in der Tabelle in Anhang A (°F) oder Anhang B (°C) und stellen
Sie ihn auf den Widerstand, der die gewünschte Mindesttemperatur darstellt.
5. Drücken Sie auf den Schalter ZERO (NULL). Hat das Gerät einen optionalen
LCD-Bildschirm, ist auf ihm kurz ZERO OK (NULL OK) zu sehen. Ist ein
Stromzähler angeschlossen, zeigt er 4,00 mA an.
6. Wiederholen Sie Schritt 4 mit dem Wert für die gewünschte Höchsttemperatur.
7. Drücken Sie die Taste SPAN (SPANNE). Hat das Gerät einen optionalen LCD-
Bildschirm, ist auf ihm kurz SPAN (SPANNE) zu sehen. Ist ein Stromzähler
angeschlossen, zeigt er 20,00 mA an.
8. Schalten Sie das Gerät aus. Trennen Sie den RTD-Simulator oder
Widerstandsdekade und schließen Sie den RTD-Sensor wieder an die Klemmen
5 und 6 an. Die Kalibrierung ist abgeschlossen.
Hinweis: Das Kalibrierungsverfahren hat keinen Einuss auf die Kalibrierung der
anderen eingebauten Bereiche.
Auswahl von °F und °C
Hat das Gerät einen optionalen LCD-Bildschirm, legt der KIPPSCHALTER 1 die
Anzeige in °F oder °C fest. SCHALTER 1 „AUS“ = °F
SCHALTER 1 „EIN“ = °C
Anzeige des Ausgabestroms
Hat das Gerät einen optionalen LCD-Bildschirm, zeigt der untere Teil den Ausgabestrom,
wenn der KIPPSCHALTER 5 „AN“ ist. Ist die Einstellung für KIPPSCHALTER 5 „AUS“,
bleibt der untere Bildschirm leer.
Offener RTD-Schutz
Nach Erkennung eines offenen RTD, kann das Gerät so eingestellt werden, dass die
Ausgabe 3,5 mA oder 21 mA je nach Einstellung von KIPPSCHALTER 6 anzeigt.
SCHALTER 6 „AUS“, Ausgabe muss 3,5 mA sein
SCHALTER 6 „EIN“, Ausgabe muss 21 mA sein
Kalibrierung
Das Gerät muss nicht kalibriert werden. Ein interner Präzisionswiderstand führt eine
Selbstkalibrierung des Geräts durch. Die Kalibrierung kann überprüft werden, indem
die Sensorkabel entfernt und das Gerät mit einem RTD-Präzisionssimulator oder einer
Widerstandsdekade geprüft wird. Stellt sich heraus, dass das Gerät kalibriert ist, muss
es zur Wartung an den Hersteller geschickt werden.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Verbinden Sie die Kabel entsprechend den örtlichen Regularien. Bei Geräten mit
interner Erdungsschraube und externer Verbindungsschraube muss die innere
Erdungsschraube zur Erdung des Signales verwendet werden. Die externe
Verbindungsschraube dient zur zusätzlichen Erdung, falls von örtlichen Regularien
erlaubt oder erfordert. Ist ein externer Verbindungsleiter erforderlich, muss der Leiter
mindestens 180° um die externe Verbindungsschraube gewickelt sein. Siehe unten.
EU-Zertizierung, IECEx-Installationsanweisungen:
Kabelanschluss
Das Kabeleingangsgerät muss in der Kategorie "Explosionsschutz" als feuersicheres
Gehäuse der Klasse “db” zugelassen sein, für die Einsatzbedingungen geeignet sein
und korrekt installiert werden. Bei ta 70 °C sind Kabel und Kabelverschraubungen
für ≥ 75° C (MIN.) zu verwenden.
Gehäuseverschraubung
Am elektrischen Eingang des Sendergehäuses ist umgehend eine Dichtungsvorrichtung
mit Ex-db-Zertizierung wie beispielsweise ein Kabelschutzrohr mit Justierung
anzubringen. Bei ta 70 °C muss das Kabelmaterial in der Durchgangsdichtung
mindestens bis ≥ 75 °C geeignet sein.
Nicht verwendete Eingänge müssen mit einem Stopfen mit Ex-Zertizierung, der
für die passende Zone, Gerätegruppe und Temperaturklassizierung geeignet ist,
versiegelt und gemäß der Herstelleranleitung montiert werden.
Hinweis: Nur für ATEX-/IECEx-Geräte: Bei der Anwendung in einer Zone 1, EPL Gb
(db), wird die Temperaturklasse entweder durch die max. Umgebungstemperatur
oder durch die Prozesstemperatur bestimmt. Die Geräte sind für eine
Umgebungstemperatur von -20 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C bestimmt. Die Instrumente können
bis zu einer Prozesstemperatur von 120 °C eingesetzt werden, vorausgesetzt das
Gehäuse erreicht keine Temperaturen über 70 °C. Die Standardtemperaturklasse T6
ist bei einer Prozesstemperatur von ≤80 °C. Die verbleibenden Temperaturklassen sind
Temperaturklasse T5 Prozesstemp ≤95 °C und Temperaturklasse T4 Prozesstemp
120 °C. Siehe Zertikatnr: Element IECEx EMT17.0007X zu Informationen zum
sicheren Umgang mit IECEx-Geräten. Alle Verdrahtungen und Gehäuse müssen den
entsprechenden Regularien für explosionsgefährdete Umgebungen entsprechen. Die
Gehäuse müssen ordnungsgemäß abgedichtet werden. Bei Außenanwendungen
oder anderen Anwendungen, bei denen die Temperaturen stark schwanken, müssen
Vorkehrungen zur Vermeidung von Kondensation innerhalb des Gehäuses getroffen
werden. Alle elektrischen Komponenten sind vor Feuchtigkeit zu schützen.
Bei der Anwendung in einer Zone 20, EPL Da (ta), muss das Gerät mit einer
Stromquelle verwendet werden, die für einen prospektiven Kurzschlussstrom von
10 kA zugelassen ist. Ist die Stromquelle für einen prospektiven Kurzschlussstrom von
weniger als 10 kA zugelassen, muss der Endbenutzer oder Monteur das Gerät mit der
prospektiven Kurzschlussstromklassizierung der Stromquelle kennzeichnen, mit der
es in Verbindung steht.
VORSICHT: Zur Vermeidung von Bränden in explosionsgefährdeten Umgebungen
unterbrechen Sie die Spannungsversorgung, bevor Sie den Durchusswächter öffnen.
Halten Sie das Gerät beim Arbeiten immer geschlossen.
Wartung
Reinigen und kontrollieren Sie die mediumberührenden Teile in regelmäßigen Abständen.
Die Abdeckung muss immer verschlossen sein, um die internen Teile vor Schmutz,
Staub und Wettereinüssen zu schützen. Lösen Sie immer die Spannungsversorgung,
bevor Sie den Schalter öffnen, um Arbeiten an der Elektrik vorzunehmen. Reparaturen
müssen von Dwyer instruments Inc durchgeführt werden (Feldreparaturen dürfen nicht
durchgeführt werden und können die Garantie nichtig machen).
Zu reparierende Geräte sollten im Voraus bezahlt ans Werk geschickt werden. Fügen
Sie außerdem eine kurze Erläuterung des Problems sowie relevante Anmerkungen
bei. Bevor Sie das Produkt einschicken, holen Sie sich bitte beim Kundendienst eine
Warenrücksendenummer.
FRONT VIEW DETAIL
BOTTOM VIEW DETAIL
CLAMP
PLATES
LOCKWASHER
SCREW
CONDUCTOR
Reparaturen elektrischer Verbindungen, Prozessverbindungen
und feuersicherer Gelenke sind verboten, um die sichere
Verwendung des Produkts sicherzustellen.
WARNUNG
FEDERRING
SCHRAUBE
KLEMMPLATTEN
LEITER
ANSICHT VON UNTEN DETAIL
VORDERANSICHT DETAIL
ANHANG A - RTD-Tabelle, ˚F PIt 1000 DIN 0,00385
Werte in Ohm
ANHANG B - RTD-Tabelle, ˚C PIt 1000 DIN 0,00385
Werte in Ohm
TEMP, °F -0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
-30
-20
-10
0
864,7
886,6
908,5
930,3
884,4
906,3
928,2
882,2
904,1
926,0
880,0
901,9
923,8
877,8
899,7
921,6
875,6
897,6
919,4
873,5
895,4
917,2
871,3
893,2
915,0
869,1
891,0
912,9
866,9
888,8
910,7
TEMP, °F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
930,3
952,1
973,9
995,7
1017,4
1039,0
1060,7
1082,3
1103,8
1125,3
932,5
954,3
976,1
997,8
1019,5
1041,2
1062,8
1984,4
1106,0
1127,5
934,7
956,5
978,3
1000,0
1021,7
1043,4
1065,0
1086,6
1108,1
1129,6
936,9
958,7
980,4
1002,2
1023,9
1045,5
1067,1
1088,7
1110,3
1131,8
939,1
960,9
982,6
1004,3
1026,0
1047,7
1069,3
1090,9
1112,4
1133,9
941,2
963,0
984,8
1006,5
1028,2
1049,9
1071,5
1093,0
1114,6
1136,1
943,4
965,2
987,0
1008,7
1030,4
1052,0
1073,6
1095,2
1116,7
1138,2
945,6
967,4
989,1
1010,9
1032,5
1054,2
1075,8
1097,4
1118,9
1040,4
947,8
969,6
991,3
1013,0
1034,7
1056,3
1077,9
1099,5
1121,0
1142,5
950,0
971,7
993,5
1015,2
1036,9
1058,5
1080,1
1101,6
1123,2
1144,7
TEMP, °F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
1146,8
1168,3
1189,7
1211,1
1232,4
1253,7
1275,0
1296,2
1317,5
1338,6
1149,0
1170,4
1191,8
1213,2
1234,6
1255,9
1277,1
1298,4
1319,6
1340,7
1151,1
1172,6
1194,0
1215,4
1236,7
1258,0
1279,3
1300,5
1321,7
1342,8
1153,3
1174,7
1196,1
1217,5
1238,8
1260,1
1281,4
1302,6
1323,8
1345,0
1155,4
1176,9
1198,3
1219,6
1241,0
1262,2
1283,5
1304,7
1325,9
1325,9
1157,6
1179,0
1200,4
1221,8
1243,1
1264,4
1285,6
1306,9
1328,0
1349,2
1159,7
1181,1
1202,5
1223,9
1245,2
1266,5
1287,8
1309,0
1330,2
1351,3
1161,8
1183,3
1204,7
1226,0
1247,3
1268,6
1289,9
1311,1
1332,3
1353,4
1164,0
1185,4
1207,0
1228,2
1249,5
1270,8
1292,0
1313,2
1334,4
1355,5
1166,1
1187,6
1208,9
1230,3
1251,6
1272,9
1294,1
1315,3
1336,5
1357,6
TEMP, °F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
200,0
210,0
220,0
230,0
240,0
250,0
1359,7
1380,8
1401,9
1422,9
1443,9
1464,9
1361,9
1383,0
1404,0
1425,0
1446,0
1364,0
1385,1
1406,1
1427,1
1448,1
1366,1
1387,2
1408,2
1429,2
1450,2
1368,2
1389,3
1410,3
1431,3
1452,3
1370,3
1391,4
1412,4
1433,4
1454,4
1372,4
1393,5
1414,5
1435,5
1456,5
1374,5
1395,6
1416,6
1437,6
1458,6
1376,6
1397,7
1418,7
1439,7
1460,7
1378,7
1399,8
1420,8
1441,8
1462,8
TEMP, °C -0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
-30
-20
-10
0
888,2
921,6
960,9
1000,0
878,3
917,7
956,9
996,1
874,3
913,7
953,0
992,2
870,4
909,8
949,1
988,3
866,4
905,9
945,2
984,4
901,9
941,2
980,4
898,0
937,3
976,5
894,0
933,4
972,6
890,1
929,5
968,7
886,2
925,5
964,8
TEMP, °C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
1000,0
1039,0
1077,9
1116,7
1155,4
1194,0
1232,4
1270,8
1309,0
1347,1
1003,9
1042,9
1081,8
1120,6
1159,3
1197,8
1236,3
1274,6
1312,8
1350,9
1007,8
1046,8
1085,7
1124,5
1163,1
1201,7
1240,1
1278,4
1316,6
1354,7
1011,7
1050,7
1089,6
1128,3
1167,0
1205,5
1243,9
1243,9
1320,4
1358,5
1015,6
1054,6
1093,5
1132,2
1170,9
1209,4
1247,8
1286,1
1324,2
1362,3
1019,5
1058,5
1097,4
1136,1
1174,7
1213,2
1251,6
1289,9
1328,0
1366,1
1023,4
1062,4
1101,2
1140,0
1178,6
1217,1
1255,4
1293,7
1331,8
1369,9
1027,3
1066,3
1105,1
1143,8
1182,4
1220,9
1259,3
1297,5
1335,7
1373,7
1031,2
1070,2
1109,0
1147,7
1186,3
1224,7
1263,1
1301,3
1339,5
1377,5
1035,1
1074,1
1112,9
1151,5
1190,1
1228,6
1266,9
1305,2
1343,3
1381,3
TEMP, °C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
100
110
120
1385,1
1422,9
1460,7
1388,9
1426,7
1464,5
1392,6
1430,5
1396,4
1434,3
1400,2
1438,0
1404,0
1441,8
1407,8
1445,6
1411,6
1449,4
1415,4
1453,1
1419,1
1456,9
DWYER INSTRUMENTS, INC.
P.O. BOX 373 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46360, USA
Tel.: +1 - 219/879-8000
Fax: +1 - 219/872-9057
dwyer-inst.com
Transmisor de temperatura a prueba de explosión RTD Series TTE
Especicaciones - Instrucciones de instalación y uso
El transmisor de temperatura a prueba de explosión RTD Series TTE es el producto
ideal para aplicaciones peligrosas de medición de temperatura. Las series TTE tienen
rangos de temperatura preprogramados que se seleccionan mediante un interruptor
DIP interno. Para aquellas aplicaciones que necesitan un rango personalizado,
el transmisor puede congurarse fácilmente para cualquier rango de entre
-30 y 250 °F (-34,4 °C y 121 °C) con una amplitud mínima de 40 °F (4,44 °C). La amplitud
y el cero pueden ajustarse rápidamente con solo pulsar un botón. Esta unidad tiene
listados opcionales de FM para usar en clase I, división 1, grupos B, C y D, clase II,
división 1, grupos E, F y G y atmósferas clase III o ATEX (directiva 2014/34/EU) para
II 2 G Ex db IIC T6...T4 Gb (-20°C ≤ Ta ≤ + 70°C), II 1 D Ex ta IIIC T111
°C Da (-20°C ≤ Ta ≤ + 70°C) y IECEx para Ex db IIC T6...T4 Gb (-20°C ≤ Ta ≤ + 70°C),
Ex ta IIIC T111 °C Da (-20°C ≤ Ta ≤ + 70°C). La carcasa compacta permite montar el
transmisor virtualmente en cualquier aplicación.
Las series TTE son adecuadas para refrigeración, automatización edilicia,
calentadores y calderas comerciales, y aplicaciones de enfriamiento de agua.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Sensor de temperatura: Pt1000, 0.00385 DIN.
Rangos de temperatura de salida: A elegir por el usuario – Cualquier rango entre
-30 y 250 °F (-34,4 y 121 °C) con una amplitud mínima de 40 °F (4,4 °C).
Límites de temperatura: Ambiente: -4 a 158 °F (-20 a 70 °C); proceso: -30 a 250 °F
(-34,4 a 120 °C).
Precisión: Transmisor ±0,1 % FS; Sonda ±0,3 % FS.
Efectos de deriva térmica: ±0,02 %/°C máx..
Tiempo de respuesta: 250 ms
Materiales mojados: Acero inoxidable 316.
Conexión del proceso: NPT macho de 1/2˝ (1,27 cm) o BSPT macho de 1/2˝
(1,27 cm)
Conexión de conductos: NPT hembra de 1/2˝ (1,27 cm) o M20.
Longitud de sonda: De 2˝ (5,08 cm) a 18˝ (45,72 cm), según el modelo.
Límites de presión: 2000 PSI.
Requisitos eléctricos: De 10 a 35 V CC.
Señal de salida: 4-20 mA (alimentado por un circuito de dos hilos).
Pantalla opcional: LCD de 2 lineas X 8 caracteres.
Clasicación de la carcasa: Resistente a la intemperie y a prueba de explosiones:
Listado con FM para clase I, división 1, grupos B, C y D, y a prueba de polvo y de
ignición para clase II, división 1, grupos E, F y G, y atmósferas de clase III.
Certicado ATEX:
0518 II 2 G Ex db IIC T6...T4 Gb, II 1 D Ex ta IIIC
T111°C Da, T6 temp. del proceso ≤80 °C, clase de temperatura T5 temp. del proceso
≤95 °C, clase de temperaturaT4 temp. del proceso ≤120 °C como se indica en la placa.
Certicado tipo UE n.º: EMT17ATEX0021 X.
Normativas ATEX: EN 60079-0:2012+A11:2013; EN 60079-1:2015;
EN 60079-31:2014.
Certicación IECEx: Para Ex db IIC T6...T4 Gb, Ex ta IIIC T111°C Da, T6 temp.
del proceso ≤80 °C, clase de temperatura T5 temp del proceso ≤95 °C, clase de
temperatura T4 temp. del proceso ≤120 °C tal como se indica en la placa.
Certicado de cumplimiento IECEx: Elemento IECEx EMT 17.0007X;
normativas IECEx: IEC 60079-0:2011 (Edición 6); IEC 60079-1:2014 (Edición 7);
IEC 60079-31:2013 (Edición 2).
Peso: 2 lb 8 oz (1134 g).
Aprobaciones de agencias: FM, CE, ATEX/IECEx.
10-23/64
[263.13]
1/2˝ MALE NPT
OR 1/2˝ MALE BSPT
ø1/4
[ø6.35]
4-15/32
[113.51]
2-23/32
[69.06]
3-29/32
[99.22]
2X 1/2˝ FEMALE NP
T OR M20
4-9/32
[108.74]
TABLA DE MODELOS
Ejemplo: TTE 1 04 W LCD Transmisor de temperatura RTD
a prueba de explosiones, con
aprobación FM, sondas de 4˝
(10,16 cm), con pantalla
Series TTE Transmisor de temperatura a
prueba de explosión RTD Series
TTE
Agencia 1
2
FM*
ATEX/IECEx ignífugo
Longitud de
sonda
02
04
06
09
12
15
18
sonda de 2˝ (5,08 cm)
sonda de 4˝ (10,16 cm)
sonda de 6˝ (15,24 cm)
sonda de 9˝ (22,86 cm)
sonda de 12˝ (30,48 cm)
sonda de 15˝ (38,10 cm)
sonda de 18˝ (45,72 cm)
Construcción W Probeta de pozo
Opciones Vacía
BSPT
C5
LCD
M20
No hay visualización en la LCD
Proceso de conexión 1/2 macho
BSPT
Especicación de pintura de la
carcasa C5-M
Pantalla LCD
Conexión eléctrica hembra de
lamentos M20
*Opciones que no tienen ATEX ni IECEx.
Atención: Las unidades sin el sujo “2” después de “TTE” no cumplen la directiva
2014/34/EU (ATEX). Estas unidades no están indicadas para usarse en atmósferas
potencialmente peligrosas en la UE. Estas unidades pueden tener el marcado CE
para otras Directivas de la UE.
NPT HEMBRA DE 2X 1/2˝ (5,08 CM X 1,27 CM) O M20
NPT MACHO DE 1/2˝ (1,27 CM) O
BSPT MACHO DE 1/2˝ (1,27 CM)
®
DWYER INSTRUMENTS, INC.
P.O. BOX 373 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46360, U.S.A.
Teléfono: +1 219/879-8000
Fax: +1 219/872-9057
dwyer-inst.com
Correo electrónico: [email protected]
INSTALACIÓN
1. Ubicación: Seleccione una ubicación en la que la temperatura del transmisor
esté entre -4 y 158 °F (-20 y 70 °C). la distancia del receptor solo está limitada
por la resistencia de bucle total.
2. Posición: el transmisor no es sensible a las posiciones. Las unidades con
pantalla opcional deben montarse de forma que tenga una visualización fácil.
3. Conexión eléctrica: Longitud del cable - La longitud máxima del cable que
conecta el transmisor y el receptor va en función del tamaño del cable y de
la resistencia del receptor. El cableado no debe contribuir en más del 10 %
de la resistencia del receptor a la resistencia de bucle total. Para distancias
extremadamente largas (más de 1000 pies [304 m]), elija receptores con resistencia
más baja para minimizar el tamaño y el coste de los cables de conexión.
Funcionamiento de corriente de salida (4-20 mA)
Se necesita una fuente de energía externa. Vea en la gura A el diagrama de conexión
de la fuente de energía, el transmisor y el receptor. El rango de resistencia de carga del
receptor (RL) para el voltaje de alimentación de CC disponible se expresa mediante
la siguiente fórmula:
R
L = Vps – 10
20 mA CC
Para controlar el cableado de bucle se recomienda un cable apantallado.
Notas de instalación FM a prueba de explosiones:
1. Instalar según el código eléctrico nacional de aplicación.
2. Tapar las aperturas de canalización sin utilizar. Al tapar se deben incluir un mínimo
de 5 hilos.
3. Utilizar un sello de canalización a 18 pulgadas de la entrada de canalización.
4. Desconectar la alimentación antes de la reparación.
Las conexiones eléctricas al transmisor RTD se hacen a un bloque terminal ubicado
dentro de la carcasa. Desatornillar y retirar la cubierta. Cablear como se muestra en
la gura B.
Selección del rango de temperatura
El transmisor RTD tiene 7 rangos de temperatura incluidos y un rango congurable
por el usuario que se pueden seleccionar ajustando el interruptor DIP ubicado dentro
de la carcasa (gura C). Los interruptores 2, 3 y 4 se utilizan para ajustar el rango.
Para ajustar al rango deseado, desatornille y retire la cubierta y ajuste el interruptor
DIP según la siguiente tabla:
Figura A
Figura B
Figura C
Rangos seleccionables
Interruptor DIP
2 3 4
DE 40 a 90 °F (de 4,4 a 32,2 °C)
De -20 a 140 °F (de -28,9 a 60 °C).
De 0 a 100 °F (de -17,8 a 37,8 °C)
De 30 a 240 °F (de -1,1 a 115,6 °C)
De 32 a 212 °F (de 0 a 100 °C)
De 32 a 122 °F (de 0 a 50 °C)
De -30 a 65 °F (de -1,1 a 18,3 °C)
Congurable por el usuario
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
BUCLE DE
CORRIENTE
CABLES DE
SENSOR RTD
INTERRUPTOR DIP
SW1 SE MUESTRA EN LA POSICIÓN ON (ENCENDIDO)
SW2 SE MUESTRA EN LA POSICIÓN OFF (APAGADO)
TRANSMISOR RTD
-RECEPTOR+
mA
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
10-35 V CC
Ajustar y calibrar el rango ajustable por el usuario
Ajustando los INTERRUPTORES 2, 3 y 4, el transmisor RTD puede ajustarse al rango
especíco personalizado por el usuario. El rango puede estar entre los valores –30 °F
y +250 °F (de -34 a +121 °C) con una AMPLITUD MÍNIMA de 40 °F (22 °C).
Equipo necesario
Para calibrar la unidad a un rango personalizado, se necesita un estimulador RTD que
pueda estimular una RTD de 1000 OHM tipo DIN o una caja de década de precisión.
El dispositivo debe ser capaz de generar la resistencia RTD hasta un 0,1 % o mejor.
Procedimiento de calibración
1. Ajuste los interruptores DIP 2, 3 y 4 a ON (ENCENDIDO).
2. Retire los cables del sensor RTD desde las terminales 5 y 6 (gura B). Conecte
el simulador RTD de precisión o la caja de década a los terminales 5 y 6.
3. Cablee el instrumento como se indicó anteriormente. Puede instalarse un
medidor de corriente en serie con la unidad para comprobar la salida de corriente
correcta, pero no es necesario para la calibración. Conecte la unidad a la fuente
de alimentación.
4. Si se utiliza un simulador RTD, asegúrese de que está ajustado para simular
una RTD de 1000 OHM DIN 0,00385. Luego, ajústelo a la temperatura mínima
deseada. Si se usa una caja de década, consulte la tabla en el apéndice A (°F)
o en el apéndice B (°C) y ajústela a la resistencia que represente la temperatura
mínima deseada.
5. Presione el botón ZERO (CERO). Si la unidad tiene la LCD opcional, mostrará
ZERO OK (CERO CORRECTO) de forma momentánea. Si hay un medidor de
corriente conectado, marcará 4,00 mA.
6. Repita el paso 4 utilizando el valor de la temperatura máxima deseada.
7. Presione el botón SPAN (AMPLITUD). Si la unidad tiene la LCD opcional,
mostrará SPAN (AMPLITUD CORRECTA) de forma momentánea. Si hay un
medidor de corriente conectado, marcará 20,00 mA.
8. Apague la unidad. Desconecte el simulador RTD o una caja de década y
reconecte el sensor RTD a las terminales 5 y 6. Se ha terminado la calibración.
Nota: el procedimiento de calibración no afecta la calibración de ninguno de los
rangos incorporados.
Selección de °F y °C
Si la unidad tiene una pantalla LCD opcional, el INTERRUPTOR DIP 1 ajusta la
pantalla para que de la lectura en °F o °C. INTERRUPTOR 1 “OFF” (APAGADO) = °F
INTERRUPTOR 1 “ON” (ENCENDIDO) = °C.
Pantalla de corriente de salida
Si la unidad tiene una pantalla LCD opcional, la pantalla más baja mostrará la
corriente de salida si el INTERRUPTOR DIP 5 esté “ON”. Si el INTERRUPTOR DIP 5
está “OFF”, la pantalla más baja estará vacía.
Protección RTD abierta
Al detectar una RTD abierta, la unidad debe ajustarse para forzar a que en la salida se
indique 3,5 mA o 21 mA en base al ajuste del INTERRUPTOR DIP 6.
INTERRUPTOR 6 “OFF”, salida forzada a 3,5 mA
INTERRUPTOR 6 “ON”, salida forzada a 21 mA
Calibración
La unidad no necesita calibración. Un resistor de precisión interno autocalibra la unidad
continuamente. Puede comprobarse la calibración retirando las sondas y probando la
unidad frente al simulador de precisión RTD o una caja de década de precisión. Si la
unidad se encuentra sin calibrar, debe devolverse a la fábrica para su reparación.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Conecte los cables conductores de acuerdo con los códigos eléctricos locales. Para los
equipos que se suministren con tomas de tierra interna y externa, el tornillo de tierra del
interior de la caja debe usarse para conectar el control a tierra. El tornillo de conexión
externo es para realizar una conexión adicional cuando sea permitido o requerido por las
normas locales. Si es necesario usar el conductor a tierra externo, el conductor deberá
anudarse al menos 180° alrededor del tornillo de conexión exterior. Ver a continuación.
Instrucciones de instalación del certicado tipo EC e, IECEx:
Conexión del cable
El dispositivo de entrada de cable debe tener certicación para carcasa resistente
al fuego con protección contra explosiones tipo “db”, adecuada para las condiciones
de uso e instalada correctamente. Si la ta es 70 °C , debe utilizar se un cable y un
prensacables aprobado para temperaturas ≥ 75 °C (MÍN.).
Conexión de conductos
Inmediatamente después de la entrada a la carcasa eléctrica debe utilizarse un
dispositivo de sellado con la certicación Ex d, como un sello de conductos con un
compuesto endurecedor adecuado para las condiciones de uso y correctamente
instalado. Si la temperatura ambiente es 70 °C, se deben utilizar un cableado y un
compuesto endurecedor en el sello de conductos certicados para ≥ 75 °C.
Las entradas no utilizadas deben sellarse con un dispositivo obturador con certicación
Ex calicado para la zona apropiada, clasicación de temperatura y del grupo del
equipo, y debe instalarse según las instrucciones del fabricante.
Note: solo para equipos ATEX/IECEx: Cuando se emplean en la zona 1, aplicación EPL
Gb (db), la clase de temperatura se determina por la temperatura de ambiente máxima
o de proceso. Las unidades están hechas para usarse en ambientes de -20 °C≤ temp.
amb. ≤70 °C. Las unidades pueden usarse en temperaturas de proceso de hasta 120 °C
siempre que la temperatura de la carcasa no supere los 70 °C. La clase de temperatura
estándar es T6, temp. de proceso ≤80 °C. Las clases de temperatura restantes son:
clase de temperatura T5, temp. del proceso ≤95 °C y clase de temperatura T4, temp.
del proceso 120 °C. Consulte el certicado n.º: Elemento IECEx EMT17.0007X para
conocer las condiciones de uso seguro de las unidades conforme a IECEx. Todos los
cables, conductos y cajas deben cumplir los códigos vigentes para áreas peligrosas.
Los conductos y las cajas deben estar adecuadamente sellados. Para exteriores o
para otros lugares en los que las temperaturas varíen ampliamente, se deben tomar
las precauciones necesarias para evitar la condensación en el interior del interruptor
o de la caja. Los componentes eléctricos se deben mantener secos en todo momento.
Cuando se emplea en la zona 20, aplicación EPL Da (ta), el equipo se utilizará con una
fuente de alimentación calicada para una corriente prevista de cortocircuito de 10 kA.
Si la fuente de alimentación se calica para una corriente prevista de cortocircuito
de 10 kA, el usuario nal o el instalador debe marcar al equipo con la calicación de
corriente prevista de cortocircuito de la fuente de alimentación con la que se utiliza.
PRECAUCIÓN: Para evitar incendios en atmósferas peligrosas, desconecte el
dispositivo del circuito de la fuente de alimentación antes de abrirlo. Mantenga el
conjunto herméticamente cerrado cuando esté en uso.
Mantenimiento
Inspeccione y limpie las piezas mojadas a intervalos regulares. La tapa debe estar
colocada en todo momento, a n de proteger los componentes internos de la suciedad,
el polvo, el clima, y para mantener las clasicaciones para ubicaciones peligrosas.
Desconecte el dispositivo del circuito de la fuente antes de abrirlo para evitar el
encendido de atmósfera peligrosa. Las reparaciones las realizará Dwyer Instruments,
Inc (no deben intentarse las reparaciones en campo y pueden anular la garantía).
Las unidades que necesiten reparación deberán enviarse a fábrica con portes
prepagados. Asegúrese de incluir una breve descripción del problema además de
cualquier nota relevante sobre la aplicación. Póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente para obtener un número de autorización de devolución de
productos para el envío.
FRONT VIEW DETAIL
BOTTOM VIEW DETAIL
CLAMP
PLATES
LOCKWASHER
SCREW
CONDUCTOR
Están prohibidos las reparaciones de las conexiones eléctricas, la
conexión del proceso y las juntas antideagrantes para hacer un
uso seguro del producto.
ADVERTENCIA
ARANDELA DE
RETENCIÓN
TORNILLO
PLACAS DE
FIJACIÓN
CONDUCTOR
DETALLE DE LA VISTA INFERIOR
DETALLE DE LA VISTA FRONTAL
Apéndice A - RTD Tabla, ˚F PIt 1000 DIN 0.00385
Los valores son en ohmios.
Apéndice B - Tabla RTD, ˚C PIt 1000 DIN 0.00385
Los valores son en ohmios.
TEMP, °F -0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
-30
-20
-10
0
864,7
886,6
908,5
930,3
884,4
906,3
928,2
882,2
904,1
926,0
880,0
901,9
923,8
877,8
899,7
921,6
875,6
897,6
919,4
873,5
895,4
917,2
871,3
893,2
915,0
869,1
891,0
912,9
866,9
888,8
910,7
TEMP, °F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
930,3
952,1
973,9
995,7
1017,4
1039,0
1060,7
1082,3
1103,8
1125,3
932,5
954,3
976,1
997,8
1019,5
1041,2
1062,8
1984,4
1106,0
1127,5
934,7
956,5
978,3
1000,0
1021,7
1043,4
1065,0
1086,6
1108,1
1129,6
936,9
958,7
980,4
1002,2
1023,9
1045,5
1067,1
1088,7
1110,3
1131,8
939,1
960,9
982,6
1004,3
1026,0
1047,7
1069,3
1090,9
1112,4
1133,9
941,2
963,0
984,8
1006,5
1028,2
1049,9
1071,5
1093,0
1114,6
1136,1
943,4
965,2
987,0
1008,7
1030,4
1052,0
1073,6
1095,2
1116,7
1138,2
945,6
967,4
989,1
1010,9
1032,5
1054,2
1075,8
1097,4
1118,9
1040,4
947,8
969,6
991,3
1013,0
1034,7
1056,3
1077,9
1099,5
1121,0
1142,5
950,0
971,7
993,5
1015,2
1036,9
1058,5
1080,1
1101,6
1123,2
1144,7
TEMP, °F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
1146,8
1168,3
1189,7
1211,1
1232,4
1253,7
1275,0
1296,2
1317,5
1338,6
1149,0
1170,4
1191,8
1213,2
1234,6
1255,9
1277,1
1298,4
1319,6
1340,7
1151,1
1172,6
1194,0
1215,4
1236,7
1258,0
1279,3
1300,5
1321,7
1342,8
1153,3
1174,7
1196,1
1217,5
1238,8
1260,1
1281,4
1302,6
1323,8
1345,0
1155,4
1176,9
1198,3
1219,6
1241,0
1262,2
1283,5
1304,7
1325,9
1325,9
1157,6
1179,0
1200,4
1221,8
1243,1
1264,4
1285,6
1306,9
1328,0
1349,2
1159,7
1181,1
1202,5
1223,9
1245,2
1266,5
1287,8
1309,0
1330,2
1351,3
1161,8
1183,3
1204,7
1226,0
1247,3
1268,6
1289,9
1311,1
1332,3
1353,4
1164,0
1185,4
1207,0
1228,2
1249,5
1270,8
1292,0
1313,2
1334,4
1355,5
1166,1
1187,6
1208,9
1230,3
1251,6
1272,9
1294,1
1315,3
1336,5
1357,6
TEMP, °F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
200,0
210,0
220,0
230,0
240,0
250,0
1359,7
1380,8
1401,9
1422,9
1443,9
1464,9
1361,9
1383,0
1404,0
1425,0
1446,0
1364,0
1385,1
1406,1
1427,1
1448,1
1366,1
1387,2
1408,2
1429,2
1450,2
1368,2
1389,3
1410,3
1431,3
1452,3
1370,3
1391,4
1412,4
1433,4
1454,4
1372,4
1393,5
1414,5
1435,5
1456,5
1374,5
1395,6
1416,6
1437,6
1458,6
1376,6
1397,7
1418,7
1439,7
1460,7
1378,7
1399,8
1420,8
1441,8
1462,8
TEMP. °C -0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9
-30
-20
-10
0
888,2
921,6
960,9
1000,0
878,3
917,7
956,9
996,1
874,3
913,7
953,0
992,2
870,4
909,8
949,1
988,3
866,4
905,9
945,2
984,4
901,9
941,2
980,4
898,0
937,3
976,5
894,0
933,4
972,6
890,1
929,5
968,7
886,2
925,5
964,8
TEMP. °C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
1000,0
1039,0
1077,9
1116,7
1155,4
1194,0
1232,4
1270,8
1309,0
1347,1
1003,9
1042,9
1081,8
1120,6
1159,3
1197,8
1236,3
1274,6
1312,8
1350,9
1007,8
1046,8
1085,7
1124,5
1163,1
1201,7
1240,1
1278,4
1316,6
1354,7
1011,7
1050,7
1089,6
1128,3
1167,0
1205,5
1243,9
1243,9
1320,4
1358,5
1015,6
1054,6
1093,5
1132,2
1170,9
1209,4
1247,8
1286,1
1324,2
1362,3
1019,5
1058,5
1097,4
1136,1
1174,7
1213,2
1251,6
1289,9
1328,0
1366,1
1023,4
1062,4
1101,2
1140,0
1178,6
1217,1
1255,4
1293,7
1331,8
1369,9
1027,3
1066,3
1105,1
1143,8
1182,4
1220,9
1259,3
1297,5
1335,7
1373,7
1031,2
1070,2
1109,0
1147,7
1186,3
1224,7
1263,1
1301,3
1339,5
1377,5
1035,1
1074,1
1112,9
1151,5
1190,1
1228,6
1266,9
1305,2
1343,3
1381,3
TEMP. °C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
100
110
120
1385,1
1422,9
1460,7
1388,9
1426,7
1464,5
1392,6
1430,5
1396,4
1434,3
1400,2
1438,0
1404,0
1441,8
1407,8
1445,6
1411,6
1449,4
1415,4
1453,1
1419,1
1456,9
©Copyright 2018 Dwyer Instruments, Inc.
Printed in U.S.A. 4/18
FR# 443554-10
DWYER INSTRUMENTS, INC,
P.O. BOX 373 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46360, U.S.A.
Teléfono: +1 219/879-8000
Fax: +1 219/872-9057
dwyer-inst.com
Correo electrónico: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Dwyer Series TTE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues