Tefal PK151850 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
1
NESCAFÉ DOLCE GUSTO
www.dolce-gusto.ca
Hotlines
Consumer services:
# 1-888-809-9267
Monday - Friday
9 am to 6 pm, Eastern time
EN
Service après-vente:
# 1-888-809-9267
Du lundi au vendredi,
de 9 h à 18 h, heure de l‘Est
FR
User manual ................ & 2
Mode d‘emploi .............. &21
EN
FR
2
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces.
Use handles or knobs.
3. Connect the appliance to outlets with
a grounding contact only. Electrical volt-
age must be 120 V.
4. To protect against re, electric shock
and injury to persons do not immerse
cord, plugs or appliance in water or
other liquid. Never touch cord with wet
hands. Do not overll water tank.
5. Close supervision is necessary when
any appliance is used near children.
Keep appliance / power cord / capsule
holder out of reach of children. Children
should not use the appliance.
6. This coffee machine is not intended
for use by: children; or persons who
may suffer from a mental and/or
physical impairment - unless they are
adequately supervised in its operation
and use by a person responsible for
their safety.
Persons who have a limited or no
understanding of the operation and use
of this appliance must rst read and fully
understand the contents of this user
manual, and where appropriate seek
additional guidance on its operation
and use from the person responsible for
their safety.
7. Unplug from outlet when not in use.
8. Unplug from outlet before cleaning.
Allow to cool before putting on or tak-
ing off parts, and before cleaning the
appliance. Never clean wet or immerse
appliance in any uid. Never clean the
appliance with running water. Never use
detergents to clean the appliance.
9. After use of the appliance always
remove the capsule and clean the cap-
sule holder. Empty and clean drip tray
and capsule bin daily.
10. Do not turn off the appliance during
descaling process. Rinse the water tank
and clean the appliance to avoid any
residual descaling agent.
11. Any operation, cleaning and care
other than normal use must be under-
taken by after-sales service centers
approved by NESCAFÉ Dolce Gusto
Hotline.
12. In case of intensive use without
allowing sufcient cooling time, the
appliance will stop functioning temporar-
ily with the red indicator light blinking.
This is to protect your appliance from
overheating. Switch the appliance off for
20 minutes to let it cool down.
13. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug or after the appli-
ance malfunctions, or has been dam-
aged in any manner.
Unplug cord immediately. Return appli-
ance to the nearest authorized service
facility approved by NESCAFÉ Dolce
Gusto Hotline for examination, repair or
adjustment.
14. Do not dismantle appliance and do
not put anything into openings.
15. The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may result in re, electric
shock or injury to persons.
16. Do not use outdoors.
17. Do not let cord hang over edge of
table or counter, or touch hot surfaces
or sharp edges.
When using electrical appliances, basic safety precautions shall always be followed, including the following:
IMPORTANT SAFEGUARDS
3
Do not allow cord to dangle (risk of trip-
ping up).
18. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
19. To disconnect, turn any control to
« off «, then remove plug from wall out-
let. Do not unplug by pulling the cord.
20. Do not use appliance for other
than intended use. Appliance is for
household use only (non-commercial
areas). Appliance must be used in
accordance with these instructions
and specications. Use only cap-
sules provided. Liability of manufac-
turer will be voided due to wrong use
for not intended purposes.
21. Always close extraction head
with capsule holder. Do not pull out
capsule holder before indicator stops
blinking.
22. Scalding may occur if the lever is
opened during the brewing cycles.
23. Do not put ngers under outlet dur-
ing beverage preparation.
24. Do not touch the needle of the
extraction head.
25. Never carry the appliance by the
extraction head.
26. The capsule holder is equipped
with one permanent magnet. Avoid
placing capsule holder near appliances
and objects that can be damaged by
magnetism, e.g. credit cards, diskettes
and other data devices, video tapes,
television and computer monitors with
picture tubes, mechanical clocks, hear-
ing aids and loud speakers.
Patients with pacemakers or debril-
lators: Do not hold capsule holder
directly over pacemaker or debril-
lator.
27. a) A short power-supply cord is to
be provided to reduce risks resulting
from becoming entangled in or trip-
ping over a longer cord.
b) Longer extension cords may be used
if care is exercised in their use.
c) If a long extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the
extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the
appliance.
2) If the appliance is of the grounded
type. the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be
arranged so that it will not drape over
the counter top or table top where
it can be pulled on by children or
tripped over.
28. Each capsule is designed to
prepare a perfect cup, and cannot
be reused. The capsule should be
removed from the machine after
extraction.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Packaging is made of recyclable materi-
als. Contact your local council / author-
ity for further information on recycling
programs.
Environment protection rst!
Your appliance contains valuable materi-
als which can be recovered or recycled.
4
d
&
5
&
6
&
11
&
13
&
16
&
18
&
9
Table of contents
Overview
Product range
Rinsing the machine before rst use
Preparing a hot beverage
Cleaning
Descaling at least every 3 - 4 months, depending on water
hardness in your region
Troubleshooting
5
ON
OFF
0-12
0-12
CAFFÉ LUNGO
Overview
EN
22 oz./650 ml
37 oz./1100 ml
(XXL tank)
5°C - 45°C
41°F - 113°F
5.5 lbs.
2.5 kg
A = 6.5 in. / 16.4 cm
A
C
B
C = 9.1 in. / 23.1 cm
B = 11.8 in. / 29.9 cm
max.
15 bar
120 V, 60 Hz
max. 1500 W
Pumping
pressure
Thumb wheel
Capsule
holder
HotCold
Drip tray
Water tank
Auto shut-off
ON OFF
5 min
6
Espresso
2  oz / 60 ml
Espresso Intenso
1.7  oz / 50 ml
Latte Macchiato
7.5  oz / 220 ml
1.7  oz
50 ml
5.8  oz
170 ml
Espresso Intenso
1.4  oz / 40 ml
Cappuccino
8.2  oz / 240 ml
1.4  oz
40 ml
6.8  oz
200 ml
Caè Lungo
4  oz / 120 ml
Chococino®
7.1  oz / 210 ml
3.7  oz
110 ml
3.4  oz
100 ml
Espresso
2  oz / 60 ml
Espresso Intenso
1.7  oz / 50 ml
Latte Macchiato
7.5  oz / 220 ml
1.7  oz
50 ml
5.8  oz
170 ml
Espresso Intenso
1.4  oz / 40 ml
Cappuccino
8.2  oz / 240 ml
1.4  oz
40 ml
6.8  oz
200 ml
Caè Lungo
4  oz / 120 ml
Chococino®
7.1  oz / 210 ml
3.7  oz
110 ml
3.4  oz
100 ml
ESPRESSO
CAFFÈ LUNGO / CAFFÈ LUNGO DECAFFEINATO
CAFFÈ AMERICANO
CAFFÉ LUNGO
Product range
EN
Hot beverage
7
Espresso
2  oz / 60 ml
Espresso Intenso
1.7  oz / 50 ml
Latte Macchiato
7.5  oz / 220 ml
1.7  oz
50 ml
5.8  oz
170 ml
Espresso Intenso
1.4  oz / 40 ml
Cappuccino
8.2  oz / 240 ml
1.4  oz
40 ml
6.8  oz
200 ml
Caè Lungo
4  oz / 120 ml
Chococino®
7.1  oz / 210 ml
3.7  oz
110 ml
3.4  oz
100 ml
CAPPUCCINO
MOCHA
1
2
CHOCOCINO
LATTE MACCHIATO
Espresso
2  oz / 60 ml
Espresso Intenso
1.7  oz / 50 ml
Latte Macchiato
7.5  oz / 220 ml
1.7  oz
50 ml
5.8  oz
170 ml
Espresso Intenso
1.4  oz /
40 ml
Cappuccino
8.2  oz / 240 ml
1.4  oz
40 ml
6.8  oz
200 ml
Caè Lungo
4  oz / 120 ml
Chococino®
7.1  oz / 210 ml
3.7  oz
110 ml
3.4  oz
100 ml
1
2
Mocha
7.4  oz / 220 ml
3.7  oz
110 ml
3.7  oz
110 ml
1
2
Espresso
2  oz / 60 ml
Espresso Intenso
1.7  oz / 50 ml
Latte Macchiato
7.5  oz / 220 ml
1.7  oz
50 ml
5.8  oz
170 ml
Espresso Intenso
1.4  oz /
40 ml
Cappuccino
8.2  oz / 240 ml
1.4  oz
40 ml
6.8  oz
200 ml
Caè Lungo
4  oz / 120 ml
Chococino®
7.1  oz / 210 ml
3.7  oz
110 ml
3.4  oz
100 ml
1
2
8
CAPPUCCINO ICE
Cappuccino Ice
8.2  oz / 240 ml
3.6  oz
105 ml
4.6  oz
135 ml
1
2
CAPPUCCINO
ICE
Nestea Peach
6.8  oz / 200 ml
NESTEA PEACH
Cold beverage
9
Rinsing the machine before rst use
EN
Disable auto shut-off function
When the machine is off, press and hold the power button for
30 seconds until the machine turns off again (ignore light signals
and wait until power button is no longer illuminated).
The auto shut-off function is now disabled and the machine will
stay on when you next press the power button. You can turn off
the machine simply by pressing the power button again.
Unplugging the machine will restore the auto shut-off function.
STOP – Please read before using
Your NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
TM
machine has an auto shut-
off function which will automatically turn off the machine after
5 minutes if it is not used. This feature helps you save electric-
ity by reducing the amount of power the machine draws while
it is not in use and helps protect the life of your machine.
However you can disable this function should you prefer that
your machine stays on until you turn it off.
5 min
OFF
ON
30 sec
OFF
10
30 sec
Insert drip
tray into
bottom of
machine.
Place a
large
pitcher on
drip tray.
Wait until light turns
to green.
Rell the water
tank and you are
ready to go.
11
6 sec
CAFFÉ LUNGO
30 sec
Preparing a hot beverage
EN
Push power button and
wait until light turns to
green.
Adjust the drip tray
to the height of
your beverage.
Slide in capsule holder
while locking handle is up.
Wait until
light stops
ashing.
STOP
To STOP preparation
earlier, press any button.
~5 sec
12
6 sec
ON / OFF
5 min
ON OFF
Do not ll tank with hot water.
Wait ve seconds after display has
stopped blinking.
Caution!
Do not touch
capsule when
you remove
it from the
machine.
Economy mode
EN
Do not open
while brewing.
13
30 sec
Cleaning
EN
Drip tray
Water tank
Capsule holder
Insert capsule holder
without a capsule inside.
Wait until light
turns to green.
Daily cleaning
Whenever the
machine head
is dirty / Weekly
cleaning
14
If your drink is not dispensing...
EN
Check if there is water in the water tank.
If not, rell and press „Start“ button again.
If no liquid comes out even if there
is enough water in the water tank,
proceed as described on the
following page.
Check if the locking handle can be lifted easily: NO - see position A / YES - see position B
A
The capsule may be blocked and under pressure.
Do not use force to lift the locking handle.
20 min
Wait for 20 minutes
to reduce the pressure.
15
0-12
Throw away the capsule.
Then lift the locking handle and
remove the capsule holder.
B
The injector may be blocked.
Throw away the capsule.
Lift the locking handle and
remove the capsule holder.
Remove the water tank and take out the cleaning needle. Close the locking handle.
Unblock the injector with the cleaning needle.
16
Descaling at least every 3 - 4 months, depending on
water hardness in your region
EN
Background information
There are minerals such as calcium and magnesium natu-
rally present in most water supplies. High count of solids is
referred to as hard water.
Scale is the sediment boiled out of the water that eventu-
ally coats the internal brewing components of any coffee or
espresso machine.
Descaling is critical to the long life of the product. In areas
with known high mineral content it’s important to descale
about once per month. Otherwise every 3-4 months is
adequate.
Do not use
vinegar.
Do not put descaler
directly
on the
machine.
Do not interrupt cycle.
Read instruction on the
descaling packet.
If dispensing is slower than
usual, or if beverage is
cooler than usual, descale.
Order descaling packet over the phone or the internet.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
?()!
♫■☼
<:>
abc
ghi
@
jkl
mno
pors
tuv
wxyz
def
Consumer services:
# 1-888-809-9267
Monday - Friday
9 am to 6 pm, Eastern time
EN
Service après-vente:
# 1-888-809-9267
Du lundi au vendredi,
de 9 h à 18 h, heure de l‘Est
FR
User manual
................
&2
Mode d‘emploi
..............
&20
EN
FR
User manual
................
&2
Mode d‘emploi
. .............
&21
17
OFF
MAX
MAX
OFF
17  oz
500 ml
ON
5 sec
Press power button for
5 seconds to enter
descaling mode.
STOP
2 min
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
?()!
♫■☼
<:>
abc
ghi
@
jkl
mno
pors
tuv
wxyz
def
If beverage leaks from
the capsule
holder, check
if the capsule
has not been
pierced
twice.
If beverage is cooler than
usual, descale.
Troubleshooting
EN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
?()!
♫■☼
<:>
abc
ghi
@
jkl
mno
pors
tuv
wxyz
def
Consumer services:
# 1-888-809-9267
Monday - Friday
9 am to 6 pm, Eastern time
EN
Service après-vente:
# 1-888-809-9267
Du lundi au vendredi,
de 9 h à 18 h, heure de l‘Est
FR
User manual
................
& 2
Mode d‘emploi
..............
&20
EN
FR
User manual
................
&2
Mode d‘emploi
. .............
&21
If power button does not
light up:
- check connection of
power cord
- check if main voltage is
available.
Consumer services:
# 1-888-809-9267
Monday - Friday
9 am to 6 pm, Eastern time
EN
Service après-vente:
# 1-888-809-9267
Du lundi au vendredi,
de 9 h à 18 h, heure de l‘Est
FR
User manual
................
2
Mode d‘emploi
..............
20
EN
FR
19
20 min
ON
OFF
If power button ashes
red, unplug for 20 min-
utes.
Plug machine back in.
Turn on the machine.
If power button still
ashes, call consumer
services.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
?()!
♫■☼
<:>
abc
ghi
@
jkl
mno
pors
tuv
wxyz
def
Consumer services:
# 1-888-809-9267
Monday - Friday
9 am to 6 pm, Eastern time
EN
Service après-vente:
# 1-888-809-9267
Du lundi au vendredi,
de 9 h à 18 h, heure de l‘Est
FR
User manual
................
& 2
Mode d‘emploi
..............
&20
EN
FR
User manual
................
&2
Mode d‘emploi
. .............
&21
If the machine stops and
the green lights on the
machine head start to
blink:
1. The water tank may
be empty.
2. The water may be
building up inside the
capsule. Switch off
the machine. After
20 minutes lift the locking
handle and discard the
capsule.
3. The extraction head
may be clogged. Use the
cleaning needle.
20 min
1
High
pressure
OFF
3
0-12
2
OFF
20
This Nescafé Dolce Gusto product is
warranted for 2 years from the date of
purchase against defects in material and
workmanship. During this period, the
Nescafé Dolce Gusto product that, upon
inspection by Nescafé Dolce Gusto,
is proved defective, will be repaired or
replaced, at Nescafé Dolce Gusto option,
without charge to the customer. If a
replacement product is sent, it will carry
the remaining warranty of the original
product. This warranty does not apply
to any defect arising from a buyer’s or
user’s misuse of the product, negligence,
failure to follow Nescafé Dolce Gusto
instructions, use on current or voltage
other than that stamped on the product,
wear and tear, alteration or repair not
authorized by Nescafé Dolce Gusto,
or use for commercial purposes, or
appliances not descaled as specied.
THE WARRANTIES SET FORTH
HEREIN ARE EXCLUSIVE AND NO
OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE OR USE, ARE
MADE BY NESCAFÉ DOLCE GUSTO OR
ARE AUTHORIZED TO BE MADE WTH
RESPECT TO THE PRODUCT.
Some states do not allow limitation on
how long an implied warranty lasts or do
not allow the exclusion of incidental or
consequential damages, so the above
limitations may not apply to you. This
warranty gives you specic legal rights,
and you may also have other rights,
which vary from state to state.
If you believe your product is defective,
take the product (or send it postage
prepaid) along with proof of purchase to
the nearest authorized Nescafé Dolce
Gusto Service Center. (To nd the
nearest authorized Nescafé Dolce
Gusto Service Center visit the Nescafé
Dolce Gusto website or contact the
Nescafé Dolce Gusto Consumer
Service in your country indicated
below). If you send the product,
please include a letter explaining the
nature of the claimed defect.
When shipping the product to the
service center please include a note
explaining the issue, a copy of the
sales receipt and provide a valid return
address on the outside of the shipping
box (no PO Boxes). If the product is
out of warranty or warranty can’t be
validated, the service center will send
an estimate of repair for your approval.
WARRANTY VOID IF COFFEE
SYSTEM HAS NOT BEEN
PROPERLY DESCALED.
CONSUMER SERVICE
If you have additional questions, please
call our Consumer Service Department.
It is helpful to have the product available
at the time of your call and to know the
reference number that can generally be
found on the base of the product.
CANADA
Phone 1-888-809-9267
Hours Monday – Friday
from 9:00 a.m. – 6:00 p.m. (EST)
Limited Warranty
EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tefal PK151850 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues