Bulldog Security RS1100-1100E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alarme de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

VOTRE GARANTIE
MODALITÉS DE LA GARANTIE
JBS Technologies offre au client initial une garantie
limitée à vie pour le véhicule original.
Dans les 12 mois après la date d’achat, JBS Technologies
réparera ou remplacera, à son gré, tout système défectueux,
sans frais. Au-delà de 12 mois après la date d’achat, JBS
Technologies réparera ou remplacera, à son gré, le système
moyennant des frais d’expédition et de manutention de 20 $.
JBS Technologies décline toute responsabilité concernant l’in-
stallation, la main-d’œuvre, la dépose ou la nouvelle installa-
tion. Pour valider la garantie, la carte d’enregistrement doit
être remplie et retournée dans les sept (7) jours après la date
d’achat. JBS Technologies n’offre aucune garantie contre le vol
d’un véhicule ou de son contenu. La présente garantie ne doit
pas être considérée comme une police d’assurance contre les
pertes.
DÉSISTEMENT DE RESPONSABILITÉ
JBS Technologies rejette toute garantie de valeur commerciale et
d’aptitude pour une utilisation particulière. Ce désistement
s’applique à toutes les réclamations, quelles qu’elle soient,
présentées par un grossiste, détaillant, consommateur ou toute
autre personne ou entité, ou par leur intermédiaire. Pour cer-
taines ventes, certaines provinces n’autorisent pas le désiste-
ment de responsabilité à l’égard des garanties tacites; en pareil
cas, ce désistement pourrait alors ne pas s’appliquer à vous.
LIMITE DES RECOURS
Le recours du consommateur se limite à la réparation ou au rem-
placement de l’article, et en aucun cas ce recours ne pourra
dépasser le prix d’achat. Les dommages fortuits, consécutifs
et/ou indirects sont expressément rejetés. AUCUNE personne ou
entité n’est autorisée à modifier, amender ou accroître la
présente garantie limitée.
1-800-878-8007
www.bulldogsecurity.com
FABRIQUÉ EN AMÉRIQUE ET GARANTI À VIE
Trim
this
page
here
Merci d’avoir acheté des produits fabriqués aux
États-Unis par Bulldog Security.
Bulldog Sept 01 9/21/01 12:26 PM Page 1
30 3
VALIDATION DE LA GARANTIE
Veuillez REMPLIR LE FORMULAIRE POUR ENREGISTRER VOTRE GARANTIE
Nom _______________________________________________________________
Adresse ____________________________________________________________
Nom du détaillant _________________________________________________
Adresse ____________________________________________________________
Date d’achat_________/ _________/ ______ de Modèle ______________
Marque/Modèle de la voiture ______________________________________
Année de la voiture_______________ N.I.V. n
o
_______________________
Contrôle finale de la qualité par ________________________________
À envoyer à : JBS Technologies
225 Technology Way, Steubenville, Ohio 43952
ATTENTION :
Nous vous engageons à mettre immédiatement cette carte
dans votre portefeuille.
Ajout d’autres télécommandes Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la.
Ensuite, pressez et maintenez le bouton 1 de la télécommande utilisée
jusqu’à ce que les feux de stationnement clignotent une fois. Relâchez le
bouton. Pressez et relâchez le bouton 4 de la nouvelle télécommande. Les
feux de stationnement clignotent trois fois pour confirmer la mémorisation
de cette nouvelle télécommande. Marche et arrêt avec démarrage à froid
(sélection de la température) Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-
la. Pressez et maintenez le bouton 2 jusqu’à ce que les feux de station-
nement clignotent deux fois. Relâchez le bouton. Pressez et maintenez le
bouton 2. Chaque clignotement des feux de stationnement correspond à une
progression en degrés. Le clignotement 1 correspond à 40°F, le 2 à
–30°F, le 3 à 20°F, le 4 à – 10°F, le 5 à – 0°F, le 6 à +
10°F et le n° 7 à + 20°F. Deux clignotements rapides des feux de station-
nement indiquent l’arrêt du démarrage à froid. Relâchez la pédale de frein;
les feux de stationnement clignotent trois fois. REMARQUE : L’arrêt corre-
spond au réglage d’origine. Mode de tachymètre en marche Appuyez sur la
pédale de frein et maintenez-la. Pressez et maintenez le bouton 3; les
feux de stationnement clignotent trois fois. Relâchez le bouton. Pressez et
relâchez le bouton n° 4; les feux de stationnement clignotent deux fois. Le
démarrage avec tachymètre est programmé pour la marche. Relâchez la pédale
de frein : les feux de stationnement clignotent trois fois. Mode sans
tachymètre en marche Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la. Pressez
et maintenez le bouton no 3; les feux de stationnement clignotent trois
fois. Relâchez le bouton. Pressez et relâchez le bouton 4; les feux de
stationnement clignotent une fois. Le démarrage sans tachymètre est programmé
à la position de marche. REMARQUE : Le réglage d’origine correspond à la
marche du démarrage sans tachymètre. Relâchez la pédale de frein; les feux
de stationnement clignotent trois fois. Programmation de la durée de fonc-
tionnement sans appuyer sur la pédale de frein Pressez et maintenez le
bouton 4. Les feux de stationnement clignotent une fois pour chaque durée
de 5 minutes que vous voulez programmer. Relâchez le bouton à la durée de
fonctionnement désirée. Durée maximum : 15 minutes.
TABLE DES MATIÈRES
Caractéristiques du système ................4
Éléments du système ........................5
Outils nécessaires ........................5
Assistance technique .......................5
Avant de commencer .......................5-6
Précautions ..............................6-7
Utilisation de votre sonde
de contrôle..............................7
Branchements .............................7-9
Localisation et exécution
des branchements......................9-13
Contact de sécurité de point mort .....13-14
Branchement du faisceau électrique.....14-15
Mise en place de l’antenne................15
Système antivol ...........................16
Caractéristiques en option .............16-20
Instructions de programmation
par l’utilisateur ....................21-22
Utilisation de la télécommande .........23-24
Système de sécurité d’origine .............25
Tableau de câblage d’origine ..............26
Tableau de systèmes antivol de véhicule 27-28
Fonctions importantes......................29
Validation de la garantie .................30
Votre garantie.............................30
Protégée par un ou plusieurs
des brevets suivants :
Brevet n
o
08528768 Brevet n
o
5477090
Brevet n
o
55459447 Brevet n
o
5677664
Brevet n
o
60087174 Brevet n
o
60097821
Brevet n
o
5886622 Brevet n
o
5942988
Autres brevets en instance.
TÉLÉCOMMANDE DE DÉMARRAGE RS1100/RS1100E ET RS114
PROGRAMMATION DES FONCTIONS
Bulldog Sept 01 9/21/01 12:26 PM Page 2
4 29
CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME
Télécommande Démarre le moteur de votre voiture, met en
longue portée à marche le chauffage, la climatisation ou le
quatre boutons dégivrage, à distance.
Télédéverrouillage Verrouille et déverrouille à distance les
portes à verrouillage électrique.
Téléouverture du Ouvre à distance le coffre ou la porte
coffre/porte coulissante à commande électrique d’une
coulissante fourgonnette, en appuyant sur un bouton.
Durée de Programme à distance la durée de
fonctionnement fonctionnement du moteur, de 5 à
programmable à 15 minutes.
distance
Confirmation de Vérifie à distance la durée de
la durée de fonctionnement programmée de 5, 10 ou
fonctionnement 15 minutes.
Option avec Fonction programmable qui permet de
tachymètre/ choisir entre l’utilisation sans
sans tachymètre tachymètre, avec installation facile, et
l’utilisation avec tachymètre, avec
branchement.
Confirmation par Pour confirmer que votre véhicule a reçu un
les feux de signal de télécommande; ils restent allumés
stationnement si on a démarré le moteur à distance.
Allumage du Ne vous approchez plus jamais de votre
plafonnier véhicule dans l’obscurité. Quand vous
déverrouillez les portes à l’aide de la
télécommande, le plafonnier s’allume et
reste allumé pendant une minute. Le
plafonnier s’éteint quand vous actionnez
la clé de contact ou appuyez sur la
pédale de frein.
Démarrage à froid Programme votre voiture à distance pour
démarrer le moteur à une température
préétablie de —————. Démarre
automatiquement le moteur par temps froid
de façon que vous n’ayez jamais une
batterie déchargée.
Arrêt avec moteur Vous permet de sortir du véhicule en
en marche retirant la clé du commutateur d’allumage,
avec le moteur restant en marche.
Longue portée Vous permet d’utiliser le système jusqu’à
400 pieds du véhicule (800 pieds pour
les modèles E).
Mémorisation Permet à votre télécommande de mémoriser
de code les codes d’autres télécommandes, si vous
désirez en ajouter ou si vous en
avez perdu.
Garantie limitée Protection garantie pendant la durée
à vie de service
ATTENTION
Nous vous recommandons de mettre immédiatement cette carte dans
votre portefeuille.
Démarrage avec la télécommande Pressez et relâchez le bouton n° 1. Les feux de sta-
tionnement clignotent une fois pour confirmer que le démarreur du véhicule a reçu
le signal. Le moteur démarre ensuite; les feux de stationnement restent allumés
pendant que le moteur tourne. Pour arrêter le moteur avant la durée fixée, pressez
le bouton n° 4 ou appuyez sur la pédale de frein. REMARQUE : Si le moteur ne
démarre pas du premier coup, il essaie de démarrer automatiquement deux fois de
plus (en mode sans tachymètre). En mode sans tachymètre, les feux de stationnement
s’allument au bout d’environ 10 secondes. Arrêt avec moteur en marche : permet de
sortir de la voiture en laissant le moteur tourner.
Assurez-vous que la boîte de vitesses est à la position de stationnement (Park) et
pressez le bouton n° 1 avant de mettre la clé de contact à Off.
Utilisation avec télédéverrouillage Pressez le bouton 2; les feux de station-
nement clignotent une fois et les portes se verrouillent. Pressez de nouveau le
bouton 2; les feux de stationnement clignotent deux fois et les portes se
déverrouillent; les feux de stationnement restent allumés pendant une minute ou
jusqu’à ce que vous mettiez la clé de contact à On ou que vous appuyiez sur la
pédale de frein. Option de plafonnier Le plafonnier reste allumé pendant une minute
ou jusqu’à ce que vous mettiez la clé de contact à On ou que vous appuyiez sur la
pédale de frein. Sortie d’ouverture de coffre Les modules de sortie en option sont
disponibles pour remplir une des fonctions suivantes : ouvrir le coffre ou la porte
coulissante, fermer les glaces, le toit ouvrant, etc. Cette sortie donne des impul-
sions de 0,75 seconde quand on presse le bouton et qu’on le relâche. Dans les cas
il faut un signal continu, p. ex. avec un toit ouvrant ou les lève-glaces, con-
tinuez d’appuyer sur le bouton 3 tant que le signal est nécessaire. Les feux de
stationnement restent allumés tant que vous appuyez sur ce bouton. Confirmation de
la durée de fonctionnement Pressez et relâchez le bouton 4. Les feux de sta-
tionnement commencent à clignoter. Chaque clignotement correspond à 5 minutes de
durée de fonctionnement.
800-878-8007
www.bulldogsecurity.com
FONCTIONS D’UTILISATION POUR VOTRE
PORTEFEUILLE OU LA BOÎTE À GANTS
FABRIQUÉ EN AMÉRIQUE ET GARANTI À VIE
Bulldog Sept 01 9/21/01 12:27 PM Page 3
ÉLÉMENTS DU SYSTÈME
Le système comprend :
1 – émetteur de télécommande à 4
boutons
1 module de commande principal
1 – faisceau de câblage à 16
broches
1 – faisceau de verrouillage de
porte à 5 broches
6 – fils de gros calibre, avec
cosses
1 – contacteur de capot
1 – antenne longue portée
(Modèles E seulement)
2 – pinces d’antenne de glace
(Modèles E seulement)
1 – garantie
1 – autocollant de garantie (va
sous le capot)
2 – autocollants de glace
Bulldog
1 – guide d’installation et
d’utilisation
1 – nécessaire d’installation en
prime (avec certains
modèles)
OUTILS NÉCESSAIRES
Vous pouvez avoir besoin d’un foret de 5/16 po pour monter le con-
tact de capot. Dans la plupart des cas, vous n’aurez besoin d’au-
cun autre outil, mais si le dessous du tableau de bord, du côté
conducteur, s’enlève, vous devez le déposer. Dans ce cas, vous
pouvez avoir besoin d’un tournevis ou d’une clé.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Si vous avez besoin d’aide, consultez d’abord notre site Web à
www.bulldogsecurity.com
pour résoudre les problèmes de pose les
plus courants ou appelez au 800-878-8007, notre ligne directe
libre accès de soutien technique, du lundi au vendredi de 9 h à
20 h et le samedi de 10 h à 16 h, heure normale de l’Est.
Avant de commencer, visitez notre site Web à
www.bulldogsecurity.com
, lequel donne des instructions complètes de
câblage pour votre véhicule. Vous devez donner les renseignements
suivants :
Votre nom L’année, la marque et le
Votre numéro de téléphone modèle du véhicule
avec le code régional Le modèle du système que vous
(numéro de télécopieur installez
s’il y a lieu) Le type d’aide dont vous avez besoin
Quand on nous communique les renseignements ci-dessus, nous retournons
les appels dans l’ordre de leur réception.
AVANT DE COMMENCER
Nos félicitations pour l’achat de cette télécommande de démarrage
parmi les plus perfectionnées à ce jour. Cette télécommande con-
crétise un progrès technique dans l’application d’une technologie
et d’éléments d’avant-garde parmi les plus évolués. Cette télécom-
mande informatisée a été fabriquée aux États-Unis. La fiabilité et
la diversité des caractéristiques de cette télécommande font de
Bulldog Security le chef de file de l’industrie. Votre télécom-
mande de démarrage assurera un service satisfaisant pendant de
nombreuses années!
5
TABLEAU DE SYSTÈME ANTIVOL DE VÉHICULE (suite)
Constructeur Modèle/Année Antivol
FORD (suite) MUSTANG 98+ TÉLÉCOM. IR
F150/250 98+ TÉLÉCOM. IR
RANGER 99+ TÉLÉCOM. IR
TAURUS 96+ TÉLÉCOM. IR
WINDSTAR 2000+ TÉLÉCOM. IR
GMC DENALI 99+ PASSLOCK 2
ENVOY 99+ PASSLOCK 2
S-15 JIMMY 98+ PASSLOCK 2
SAFARI 98+ PASSLOCK 2
SIERRA 98+ PASSLOCK 2
SONOMA 98+ PASSLOCK 2
SUBURBAN 98+ PASSLOCK 2
YUKON 98+ PASSLOCK 2
YUKON XL 2000+ PASSLOCK 2
HONDA ACCORD 98+ TÉLÉCOM. IR
ODYSSEY 98+ TÉLÉCOM. IR
PRELUDE 98+ TÉLÉCOM. IR
S2000 TÉLÉCOM. IR
INFINITY I30 98+ TÉLÉCOM. IR
Q45 98+ TÉLÉCOM. IR
QX4 98+ TÉLÉCOM. IR
JAGUAR TOUS 98+ TÉLÉCOM. IR
JEEP GRAND CHEROKEE 99+ TÉLÉCOM. IR
(CLÉ GRISE SEUL.)
WRANGLER 99+ TÉLÉCOM. IR
(CLÉ GRISE SEUL.)
LEXUS TOUS 97+ TÉLÉCOM. IR
LINCOLN CONTINENTAL 97+ TÉLÉCOM. IR
LS 2000+ TÉLÉCOM. IR
LINCOLN MARK V3 97+ TÉLÉCOM. IR
NAVIGATOR 97+ TÉLÉCOM. IR
TOWN CAR 97+ TÉLÉCOM. IR
MERCEDES TOUS 97+ TÉLÉCOM. IR
MERCURY COUGAR 99+ TÉLÉCOM. IR
MOUNTAINEER 98+ TÉLÉCOM. IR (certains)
MYSTIQUE 97+ TÉLÉCOM. IR (certains)
SABLE 96+ TÉLÉCOM. IR
NISSAN MAXIMA 98+ TÉLÉCOM. IR
OLDSMOBILE ACHIEVA 95+ PASSLOCK 1
ALERO 99+ PASSLOCK 2
AURORA 95+ ANTIVOL VÉH.
BRAVADA 98+ PASSLOCK 2
CUTLASS 97+ PASSLOCK 2
NINETY-EIGHT ANTIVOL VÉH.
SILHOUETTE 99+ TÉLÉCOM. IR
PONTIAC BONNEVILLE 89+ ANTIVOL VÉH.
FIREBIRD 88+ ANTIVOL VÉH.
GRAND AM 96-98 PASSLOCK 1
GRAND AM 99+ PASSLOCK 2
GRAND PRIX 92-96 ANTIVOL VÉH.
MONTANA 99+ TÉLÉCOM. IR
SUNFIRE 96-99 PASSLOCK 1
SUNFIRE 2000+ PASSLOCK 2
PORSCHE TOUS 97+ TÉLÉCOM. IR
SAAB TOUS 97+ TÉLÉCOM. IR
SATURN TOUS 97+ D’ORIGINE
2000+ TÉLÉCOM. IR
TOYOTA AVALON 98+ TÉLÉCOM. IR
CAMRY 98+ TÉLÉCOM. IR
LAND CRUISER 98+ TÉLÉCOM. IR
SOLARA 99+ TÉLÉCOM. IR
SUPRA 98+ TÉLÉCOM. IR
VOLKSWAGEN BEETLE 98+ TÉLÉCOM. IR
GOLF 98+ TÉLÉCOM. IR
PASSAT 98+ TÉLÉCOM. IR
VOLVO TOUS 98+ TÉLÉCOM. IR
28
Bulldog Sept 01 9/21/01 12:27 PM Page 4
6
AVANT DE COMMENCER (suite)
TABLEAU DE SYSTÈME ANTIVOL DE VÉHICULE
Ce système est conçu pour démarrer le moteur de votre véhicule en
lui envoyant un signal de l’émetteur de télécommande ou en pro-
grammant le démarrage automatique selon la température. Vous devez
installer le système dans un local bien aéré. Il appartient au
propriétaire de veiller à ce qu’on n’utilise pas le système pour
mettre le moteur du véhicule en marche dans un endroit peu dési-
rable.
On recommande d’installer un détecteur de monoxyde de carbone dans
l’habitation, près de l’endroit est stationné le véhicule.
Du fait du nombre des marques et des modèles différents de
véhicules, consultez le tableau de câblage de la page 22 de ce
manuel qui donne un schéma plus complet ou visitez notre site Web
à www.bulldogsecurity.com
qui indique les couleurs et les emplace-
ments des fils de votre véhicule.
Lisez attentivement ce manuel AVANT de commencer l’installation.
Les véhicules plus récents ont souvent un système antivol d’ori-
gine. Consultez les pages 23 et 24 pour déterminer si c’est le cas
de votre véhicule. Si celui-ci est équipé d’un tel système, vous
devez installer le module supplémentaire, pièce 781 ou 791.
Appelez le 800-659-0764 pour commander ce module. Ne sautez aucune
étape de l’installation. Montez le module de commande sous le
tableau de bord, du côté conducteur, à l’intérieur du véhicule
quand vous aurez fait tous les branchements. N’installez pas le
module de commande dans le compartiment moteur.
UTILISATION AVEC TACHYMÈTRE/SANS TACHYMÈTRE
Dans la plupart des cas, le mode sans tachymètre épargnera du
temps pendant l’installation. Si le moteur de votre véhicule
démarre difficilement, vous devez utiliser le mode avec
tachymètre.
APPLICATION DE L’AUTOCOLLANT
D’AVERTISSEMENT SOUS LE CAPOT
PRÉCAUTIONS
Ce système est prévu pour l’installation dans les véhicules
équipés uniquement d’un moteur à essence à injection, avec boîte
de vitesses automatique.
LA SÉCURITÉ D’ABORD!
Ne démarrez jamais à distance le moteur de votre véhicule à l’in-
térieur, avec la clé dans le commutateur d’allumage ou quand le
levier de vitesses n’est pas à la position de stationnement. On
recommande une vérification périodique de sécurité pour s’assurer
que le système est en bon ordre de marche.
NE faites PAS de branchements mécaniques, par exemple en sertis-
sant ou en emboîtant les connecteurs. Suivez plutôt les instruc-
tions des pages 7 et 8.
27
Constructeur Modèle/Année Antivol
ACURA TL 99+ TÉLÉCOM. IR
CL 98+ TÉLÉCOM. IR
RL 99+ TÉLÉCOM. IR
INTEGRA 00+ TÉLÉCOM. IR
NSX TÉLÉCOM. IR
AUDI A4 00+ TÉLÉCOM. IR
A6 00+ TÉLÉCOM. IR
A8 98+ TÉLÉCOM. IR
BMW TOUS 97+ TÉLÉCOM. IR
BUICK CENTURY 97+ ANTIVOL VÉH.
LESABRE 90-96, 2000 ANTIVOL VÉH.
PARK AVE 91-96 ANTIVOL VÉH.
PARK AVE 97+ TÉLÉCOM. IR
REGAL 93-96 ANTIVOL VÉH. (certains)
RIVIERA 93-99 ANTIVOL VÉH. (certains)
ROADMASTER 93-96 ANTIVOL VÉH.
SKYLARK 96-98 PASSLOCK 1
CADILLAC ALLANTE 91-93 ANTIVOL VÉH.
BROUGHAM 90-96 ANTIVOL VÉH.
CATERA 98+ TÉLÉCOM. IR
DEVILLE 92-96 ANTIVOL VÉH.
DEVILLE 99+ TÉLÉCOM. IR
ELDORADO 89-98 ANTIVOL VÉH.
ELDORADO 99+ ANTIVOL VÉH.
ESCALADE 99+ PASSLOCK 2
FLEETWOOD 90-96 ANTIVOL VÉH.
SEVILLE 90-98 ANTIVOL VÉH.
SEVILLE 99+ TÉLÉCOM. IR
SLS/STS 97+ TÉLÉCOM. IR
CHEVROLET ASTRO 98+ PASSLOCK 2
BLAZER 98+ PASSLOCK 2
CAMARO 86+ ANTIVOL VÉH.
CAVALIER 95-99 PASSLOCK 1
CAVALIER 2000+ PASSLOCK 2
CORVETTE 88+ ANTIVOL VÉH.
EXPRESS 98+ PASSLOCK 2
IMPALA 2000+ PASSLOCK 2
LUMINA 96+ ANTIVOL VÉH.
MALIBU 97+ PASSLOCK 2
MONTE CARLO 96-99 PASSLOCK 2
MONTE CARLO 2000+ ANTIVOL VÉH.
GROS P.V. 98+ PASSLOCK 2
S-10 98+ PASSLOCK 2
SAVANNAH 98+ PASSLOCK 2
SUBURBAN 98+ PASSLOCK 2
TAHOE 98+ PASSLOCK 2
VAN 98+ PASSLOCK 2
VENTURE 98+ TÉLÉCOM. IR
CHRYSLER CONCORD 98+ TÉLÉCOM. IR
(CLÉ GRISE SEUL.)
LHS 98+ TÉLÉCOM. IR
(CLÉ GRISE SEUL.)
CABR. SEBRING 98+ TÉLÉCOM. IR
(CLÉ GRISE SEUL.)
DODGE 300M 99+ TÉLÉCOM. IR
(CLÉ GRISE SEUL.)
INTREPID 98+ TÉLÉCOM. IR
(CLÉ GRISE SEUL.)
NEON 2000+ TÉLÉCOM. IR
(CLÉ GRISE SEUL.)
FORD CONTOUR 97+ TÉLÉCOM. IR (certains)
CROWN VIC 98+ TÉLÉCOM. IR
EXCURSION 2000+ TÉLÉCOM. IR
EXPEDITION 97+ TÉLÉCOM. IR
EXPLORER 97+ TÉLÉCOM. IR
FOCUS 2000+ TÉLÉCOM. IR
Bulldog Sept 01 9/21/01 12:27 PM Page 5
7
NE débranchez PAS la batterie si le véhicule est équipé d’une
radio avec code antivol ou de sacs gonflables, car vous risquez
d’allumer un témoin avertisseur qui vous obligera à présenter le
véhicule chez le concessionnaire.
NE laissez PAS l’éclairage intérieur ou extérieur allumé pendant
de longues périodes, car vous risquez de décharger la batterie.
Retirez le fusible de plafonnier, dans la boîte de fusibles du
véhicule. REMARQUE : Un système de démarrage ne fonctionne pas
bien avec une batterie partiellement déchargée.
AVERTISSEMENT !
VÉHICULES GENERAL MOTORS À PROPULSION ARRIÈRE ET DODGE DAKOTA
Tous les véhicules General Motors à propulsion arrière et les
Dodge Dakota fabriqués avant 1996 n’ont pas de contact électrique
de sécurité de point mort; à la place, ils ont un contact
mécanique. Le contact mécanique de sécurité de point mort
fonctionne de la façon suivante :
a) On ne peut faire tourner la clé de contact à la position
de démarrage que si le levier de vitesses est à la position
de stationnement ou de point mort.
b) On ne peut retirer la clé de l’allumage que si
le levier de vitesses est à la position de stationnement.
Vous devez appliquer des précautions spéciales avec ce système.
Pour plus de détails, voir page 12.
PRÉCAUTIONS (suite)
UTILISATION DE VOTRE SONDE DE CONTRÔLE
1. Dénudez 2 pouces d’isolant du fil de la télécommande de
démarrage.
Deux pouces de fil nu
Pour utiliser votre sonde de contrôle, connectez la pince noire à
une bonne masse sur le châssis. Connectez la pince ROUGE à une
bonne source positive de 12 V. Si la sonde est bien branchée, les
voyants VERT et ROUGE doivent s’allumer faiblement. Si on sonde
une source positive, le voyant ROUGE s’allume à forte intensité et
le voyant VERT s’éteint. Si on sonde une source négative, le voyant
VERT s’allume à forte intensité et le voyant ROUGE s’éteint.
BRANCHEMENTS
REMARQUE : Dans la plupart des cas, vous ne devez pas couper de
fil du véhicule en deux. S’il faut couper un fil d’origine, voir
l’illustration de la page 8.
26
TABLEAU DES CÂBLAGES D’ORIGINE
Ce tableau n’est donné qu’à titre de référence. On doit avoir un volt/ohmmètre ou une lampe de contrôle pour ordina-
teur afin de bien faire les branchements. Bulldog Security rejette toute responsabilité à l’égard de la précision ou
de la validité des renseignements fournis.
Marque + 12 V const. Démarreur All. 1 All. 2 All. 3 Acces. Position Serrure porte Position
GM Rouge Jaune Rose Blanc Vert Orange Faisceau A ou B pr voitures Plaque de garde,
Violet Rose/blanc Brun all. C pour camionnettes conducteur
Bleu/blanc
Ford Corp. Jaune Rouge/bleu Rge/vert clair Noir/vert Rouge/ Gris/ Faisceau Surtout type C Plaque de garde,
Blanc/rose Brun/rose Rose/noir noir jaune all. A ou B depuis 97 cond. ou pass.
Chrysler Rouge Jaune Bleu Noir/blanc N/D Noir/ Faisceau Surtout type A Plaque de garde
orange all. Certains types C cond.
Honda Corp. Blanc Noir/blanc Noir/jaune Jaune N/D Noir/ Faisceau Type B Plaque de garde,
blanc all. cond. ou pass.
Mazda Noir Noir/jaune Noir/blanc Noir/rouge N/D Bleu Faisceau Ajouter commande Plaque de garde,
Noir/bleu all. cond.
Mitsubitshi Rouge/noir Noir/jaune Noir/blanc Bleu/noir N/D Bleu Faisceau Type B Plaque de garde,
Noir/rouge Blanc all. cond.
Nissan Blanc/rouge Noir/jaune Noir/rouge Noir/rose N/D Blanc/bleu Faisceau Type B Plaque de garde,
Corp. Noir/blanc Rouge/jaune all. cond.
Subaru Noir/jaune Noir/jaune Noir Bleu N/D Bleu Faisceau Ajouter commande Plaque de garde,
Noir/blanc Rouge/jaune all. cond. ou pass.
Toyota Blanc Noir/blanc Noir/orange Noir/jaune N/D Bleu/rouge Faisceau Type B Plaque de garde
Blanc/rouge Noir Bleu/rouge Rose/bleu all. cond.
VW Rouge Rouge/noir Noir Noir/jaune N/D
Brun/rouge Faisceau Type A ou B Plaque de
Noir/jaune Brun/rouge all. garde, cond. ou
pass.
Pour plus de détails sur les câblages, visitez notre site web à www.bulldogsecurity.com
Bulldog Sept 01 9/21/01 12:27 PM Page 6
8
4. Insérez le ou les fils du démarreur dans le trou, comme montré.
Si vous insérez 2 ou plusieurs fils, enroulez-les en sens con-
traires.
5. Enroulez le fil d’un côté puis de l’autre et enfin sur lui-même.
11
22
33
6. Avec du ruban électrique, couvrez le fil sur environ 2 pouces, de
chaque côté du branchement. Appliquez d’abord le fil que vous
venez de brancher contre celui sur lequel vous avez fait le
branchement; appliquez le ruban et attachez les fils ensemble.
Appliquez cette méthode pour tous les branchements.
Attache
Ruban isolant
MISE EN GARDE : Vous devez couvrir tous les fils de ruban
et les attacher.
BRANCHEMENTS (suite)
BRANCHEMENTS BOUT À BOUT
APPLIQUEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
1. Quand vous attachez ensemble deux fils à leurs extrémités,
dénudez un pouce d’isolant de chacun d’eux puis séparez les
brins comme montré ci-dessous.
2. Dénudez 1 pouce d’isolant du fil sur lequel vous allez faire le
branchement.
Un pouce de fil nu
3. Séparez le fil du véhicule comme montré ci-dessous. La sépara-
tion doit avoir une longueur suffisante pour installer l’autre
fil.
25
SYSTÈMES DE SÉCURITÉ D’ORIGINE
REMARQUE : Dans la plupart des systèmes de sécurité d’origine, il y a un fil de désarmement pour arrêter le système quand il
est armé; certains peuvent se désarmer avec la télécommande d’origine seulement.
La liste suivante indique les constructeurs et les années approximatives ils ont installé une alarme d’origine et un sys-
tème de démarrage ainsi que les véhicules dotés des deux systèmes. Si votre véhicule est équipé d’un système d’origine de
neutralisation du démarreur, il se peut que vous deviez acheter d’autres pièces ou un module pour que la télécommande de
démarrage fonctionne bien. Toutes les télécommandes de démarrage Bulldog ont un fil d’arrêt d’alarme d’origine qui arrêtera
cette alarme avant le démarrage à distance du moteur.
Véhicules avec Véhicules avec antivol Véhicules avec alarme
Marque alarme d’origine neutralisateur d’origine et antivol d’origine
GM À partir de 1988 À partir de 1985 (antivol véhicule) À partir de 1988 (antivol véhicule)
À partir de 1995 (Passlock) À partir de 1995 (Passlock)
À partir de 1998 (Passlock II) À partir de 1998 (Passlock II)
À partir de 1999 (Passlock III) À partir de 1999 (Passlock III)
Ford À partir de 1994 À partir de 1996 (Antidémarrage) À partir de 1996 (Antidémarrage)
Dodge À partir de 1997 À partir de 1999 (Transpondeur) À partir de 1999 (Transpondeur)
Acura/Honda À partir de 1996 À partir de 1998 (Transpondeur) À partir de 1998 (Transpondeur)
Mazda À partir de 1997 À partir de 1998 (Transpondeur) À partir de 1998 (Transpondeur)
Nissan À partie de 1986 À partir de 1998 (Transpondeur) À partir de 1998 (Transpondeur)
Toyota À partir de 1996 À partir de 1998 (Transpondeur) À partir de 1998 (Transpondeur)
Pour plus de détails sur le câblage, visitez notre site web à www.bulldogsecurity.com
Bulldog Sept 01 9/21/01 12:27 PM Page 7
24
4.Avec du ruban isolant, couvrez environ 2 pouces de chaque
côté du branchement. Fixez les fils avec des attaches, comme
montré.
9
BRANCHEMENTS (suite)
3. Passez la paire torsadée supérieure de fils sur le fil de
droite, comme montré. Relevez la paire torsadée inférieure de
fils pour la mettre en contact avec le fil de gauche, comme mon-
tré.
Ruban isolant
Attache
Attache
N’utilisez cette méthode QUE si vous raccordez deux fils bout à bout.
LOCALISATION ET EXÉCUTION DES BRANCHEMENTS
Consultez le tableau de câblage de la page 26 pour votre véhicule
ou, pour une liste plus complète, visitez notre site Web à
www.bulldogsecurity.com.
La plupart des fils que vous utiliserez sont rubanés ou dans une
gaine de nylon sortant du commutateur d’allumage. Vous devez
enlever environ 6 pouces du ruban ou de la gaine extérieure pour
les tests et les branchements.
ALIMENTATION CONTINUE (+12 V, clé à n’importe quelle position, y
compris l’arrêt OFF)
2. Torsadez les fils supérieurs ensemble puis les fils inférieurs
ensemble, comme montré.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite)
coulissantes et les hayons arrière à commande électrique (la
pièce 775 peut être requise avec certaines fourgonnettes nord-
américaines et importées), pour commander un module de fermeture
de glace (pièce 706 requise) ou pour actionner un toit
ouvrant électrique (la pièce 775 peut être requise).
Confirmation de la durée de fonctionnement (moteur à l’arrêt)
Pour vérifier la durée de fonctionnement programmée, pressez et
relâchez le bouton 4 (arrêt); les feux de stationnement clig-
notent pour indiquer la durée de fonctionnement. Chaque clignote-
ment correspond à 5 minutes de durée de fonctionnement.
Exemple : trois clignotements des feux de stationnement
correspondent à 15 minutes de durée de fonctionnement.
Bulldog Sept 01 9/21/01 12:27 PM Page 8
2310
LOCALISATION ET EXÉCUTION DES BRANCHEMENTS
(SUITE)
Faites tous les branchements le plus près possible du commutateur
d’allumage.
Ces fils se trouvent dans le faisceau d’allumage principal de
votre véhicule, généralement dans la colonne de direction, et ils
sortent du commutateur d’allumage. Sondez chaque fil à l’aide de
la sonde de contrôle fournie. Vous devez avoir +12 V et le voyant
ROUGE de la sonde s’allume à forte intensité si vous avez le(s)
fil(s) correct(s) quand le commutateur d’allumage est à l’une de
ces cinq positions (ACC- LOCK-OFF-RUN-CRANK).
1. Si votre véhicule n’a
qu’un seul fil
d’alimentation
continue, reliez-y les
deux gros fils ROUGES.
2. Si votre véhicule a
deux fils d’alimenta-
tion continue, reliez un
fil ROUGE à chacun d’eux.
FIL(S) D’ALLUMAGE
(+12 V aux positions «Run» et «Crank» seulement)
Faites tous les branchements le plus près possible du commutateur
d’allumage.
Le(s) fil(s) d’allumage se trouve(nt) aussi dans le faisceau prin-
cipal qui sort du commutateur d’allumage. Consultez le tableau qui
indique les couleurs probables et sondez chaque fil à l’aide de la
sonde de contrôle fournie. Le(s) fil(s) correct(s) indique(nt) +12
V et le voyant ROUGE s’allume à forte intensité uniquement quand
le commutateur d’allumage est aux positions «RUN» et «CRANK». Les
fils corrects ne donnent pas +12 V à la position OFF ou ACCESSORY.
La plupart des véhicules Ford, GM et Chrysler ont au moins deux
fils d’allumage. La plupart des véhicules importés n’en ont qu’un
seul.
1. Si votre véhicule n’a qu’un seul fil d’allumage, comme c’est
le cas pour la plupart des véhicules nord-américains et
importés de 1993 et des années antérieures, raccordez-y le
gros fil BLANC.
2. Si votre véhicule a deux fils d’allumage, comme c’est le cas
pour la plupart des véhicules à partir de 1994, reliez le gros
fil ROUGE À FILET BLANC au fil d’allumage 2.
3. Si votre véhicule a trois fils d’allumage, comme c’est le cas
certains véhicules GM, Ford et Chrysler récents, reliez le
gros fil BLANC aux fils d’allumage 3 et 1.
FIL(S) ACCESSOIRES ALIMENTANT LE MOTEUR DE CHAUFFAGE/VENTILATEUR
(+12 V À LA POSITION RUN OU ON)
Ce fil se trouve également dans le faisceau électrique de commuta-
teur d’allumage principal. Faites ce branchement le plus près pos-
sible du commutateur d’allumage.
Faisceau
d’allumage, sous
tableau de bord
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
BULLDOG
Start
Lock
Unlock
Trunk
Stop
BULLDOG
BOUTON N° 1
Met le moteur en marche.
BOUTON N° 2
Verrouille et déverrouille
les serrures électriques.
BOUTON N° 3
Ouvre le coffre.
BOUTON N° 4
Arrête le moteur et programme
la durée de fonctionnement.
RS114 :
RS1100/RS1100E :
Met le moteur en marche.
Verrouille et déver-
rouille les serrures
électriques.
Ouvre le coffre.
Arrête le moteur et
programme la durée de
fonctionnement.
Mise en marche du moteur avec la télécommande.
Pressez et relâchez le bouton no 1 (démarrage). Les feux de
stationnement clignotent une fois pour confirmer que le démarreur
de la voiture a reçu le signal. Le moteur démarre ensuite et les
feux de stationnement s’allument et restent allumés pendant que
le moteur tourne. Pour arrêter le moteur avant la durée fixée,
pressez le bouton 4 (arrêt), appuyez sur la pédale de frein
ou ouvrez le capot. REMARQUE : En mode sans tachymètre, il se
passe environ 10 secondes avant que les feux de stationnement
s’allument, une fois que le moteur tourne.
Arrêt avec moteur en marche : Permet de sortir
de la voiture en laissant le moteur en marche.
Le levier de vitesse doit être à la position de stationnement
(Park); pressez le bouton 1 (démarrage) avant de mettre la
clé de contact à Off. (Le moteur reste en marche pendant la
durée fixée.)
Fonctionnement avec télédéverrouillage
Pressez le bouton 2 (verrouillage/déverrouillage); les portes
se verrouillent et les feux de stationnement clignotent une fois.
Pressez de nouveau le bouton 2 (les portes se déverrouillent
et les feux de stationnement clignotent deux fois). Les feux de
stationnement clignotent et restent allumés pendant une minute ou
jusqu’à ce que vous mettiez la clé de contact à On ou que vous
appuyiez sur la pédale de frein.
Option de plafonnier
La télécommande de démarrage comprend une sortie en option qui
peut servir à commander le plafonnier quand on presse le bouton
2 pour déverrouiller les serrures électriques. Le plafonnier
reste allumé pendant une minute ou jusqu’à ce que vous mettiez la
clé de contact à On ou que vous appuyiez sur la pédale de frein.
Sortie d’ouverture de coffre
La télécommande de démarrage comprend une sortie en option, à
partir de notre appareil, qui donne une impulsion de tension
positive (+) pendant 0,75 seconde si vous pressez et relâchez le
bouton 3; si vous maintenez le bouton 3, cette sortie
maintient une tension positive (+) à ce fil, jusqu’à ce que vous
relâchiez le bouton 3. Les feux de stationnement restent
allumés tant que vous maintenez ce bouton. Si vous appuyez
momentanément sur ce bouton, les feux de stationnement clignotent
une fois. Vous pouvez utiliser cette sortie pour commander l’ou-
verture électrique du coffre (la pièce 775 peut être requise
avec certains modèles importés et nord-américains), les portes
Bulldog Sept 01 9/21/01 12:27 PM Page 9
11
LOCALISATION ET EXÉCUTION DES BRANCHEMENTS (suite)
La plupart des véhicules ont un fil d’accessoire, mais certains
modèles Ford, les véhicules GM plus récents et les Chrysler à par-
tir de 1994 ont au moins deux fils d’accessoire. Consultez le
tableau des couleurs de fils et vérifiez ensuite ce(s) fil(s).
Le(s) fil(s) correct(s) donne(nt) +12 V et le voyant ROUGE s’al-
lume à forte intensité quand le commutateur d’allumage est à la
position RUN ou ON. Ce(s) fil(s) ne donne(nt) pas +12 V quand le
commutateur d’allumage est à une autre position.
1. Si votre véhicule n’a qu’un seul fil d’accessoire, reliez-y le
gros fil BLANC À FILET NOIR.
2. Si votre véhicule a deux fils d’accessoire, reliez le fil
BLANC À FILET NOIR à ces deux fils.
3. Si votre véhicule a trois fils d’accessoire, reliez le fil
BLANC À FILET NOIR à ces trois fils.
FIL DE DÉMARREUR/DÉMARRAGE
(+ 12 V à la position Start seulement)
Faites tous les branchements le plus près possible du commutateur
d’allumage.
Le fil de démarreur/démarrage se trouve aussi dans le faisceau
électrique principal. Consultez votre tableau pour les couleurs
probables et vérifiez le fil. Le(s) fil(s) correct(s) donne(nt)
+12 V et le voyant ROUGE s’allume à forte intensité uniquement à
la position Crank. Ce fil ne donne +12 V à aucune autre posi-
tion. Reliez-y le fil JAUNE À FILET NOIR. REMARQUE : La plupart
des Nissan ont deux fils de démarreur/démarrage. Vous devez les
relier tous les deux au fil JAUNE À FILET NOIR.
MASSE DU CHÂSSIS
Localisez un boulon ou une vis d’accès facile, sous le côté con-
ducteur du tableau de bord, et branchez-y solidement le fil de
masse NOIR du faisceau à 16 broches, comme montré. Une bonne
masse est essentielle au fonctionnement correct du système.
FIL D’ARRÊT D’ALARME D’ORIGINE (-)
Si votre véhicule est équipé d’un système d’alarme d’origine
(comme c’est le cas de la plupart des nouveaux modèles avec
télédéverrouillage d’origine), vous pouvez désarmer cette alarme
à l’aide de la clé de contact dans la serrure de porte.
Consultez le manuel du propriétaire ou adressez-vous à votre con-
cessionnaire pour déterminer si votre véhicule est équipé d’un
tel système. Cherchez un fil de petit calibre (généralement dans
la plaque de garde du côté conducteur) qui donne une masse (-),
qui allume le voyant VERT à forte intensité quand vous faites
tourner le barillet de serrure de porte à la position déver-
rouillée à l’aide de la clé, et qui donne +12 V et allume le
voyant ROUGE à forte intensité avant de faire tourner la clé.
REMARQUE : Certains des fils de désarmement du système d’origine
restent neutres (les voyants VERT et ROUGE s’allument faiblement)
Fil de masse noir
Cosse
Boulon du
véhicule
REMARQUE : Enlevez la
peinture sous la cosse.
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION PAR L’UTILISATEUR (suite)
Mémorisation du tachymètre
Vous programmez l’appareil afin de mémoriser le signal de tachymètre.
Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la. Pressez et maintenez
le bouton 2 jusqu’à ce que les feux de stationnement clignotent
deux fois. Relâchez le bouton 2. Mettez la clé de contact à la
position Run ou On tout en continuant d’appuyer sur la pédale de
frein. Pressez et maintenez le bouton 4 jusqu’à ce que le moteur
démarre. Quand le moteur démarre, relâchez le bouton 4 pour
déclencher le démarreur. Relâchez la pédale de frein et mettez la clé
de contact à Off. Quand la mémorisation du tachymètre est terminée,
l’appareil fait clignoter une fois les feux de stationnement pour
indiquer que la mémorisation du tachymètre est maintenant programmée.
Essayez la télécommande de démarrage pour vous assurer que le
démarreur ne reste pas enclenché trop longtemps et que l’appareil
fait tourner le moteur assez longtemps.
Verrouillage de porte à deux impulsions.
Si
une sortie de verrouillage à deux impulsions est nécessaire pour
verrouiller les portes ou pour armer l’alarme d’origine, vous devez
programmer l’appareil à cet effet. Appuyez sur la pédale de frein
et maintenez-la. Pressez et maintenez le bouton 3 jusqu’à ce
que les feux de stationnement clignotent trois fois. Relâchez le
bouton 3; ensuite, pressez-le de nouveau puis relâchez-le. Les
feux de stationnement clignotent une fois quand l’appareil est pro-
grammé pour donner une sortie à deux impulsions. Relâchez la pédale
de frein; les feux de stationnement clignotent trois fois. Pour
mettre hors fonction le verrouillage à deux impulsions, répétez les
étapes ci-dessus; quand vous pressez et relâchez le bouton 3,
les feux de stationnement clignotent deux fois. Relâchez la pédale
de frein; les feux de stationnement clignotent trois fois.
Déverrouillage de porte à deux impulsions
Si
une sortie de déverrouillage à deux impulsions est nécessaire pour
déverrouiller les portes ou pour désarmer l’alarme d’origine, vous
devez programmer votre appareil à cet effet. Appuyez sur la pédale de
frein et maintenez-la. Pressez et maintenez le bouton 4 jusqu’à ce
que les feux de stationnement clignotent quatre fois. Relâchez le
bouton 4. Pressez ensuite le bouton 3 et relâchez-le. Les feux
de stationnement clignotent quand l’élément est programmé pour donner
une sortie de déverrouillage à deux impulsions. Relâchez la pédale de
frein; les feux de stationnement clignotent trois fois. Pour mettre
hors fonction le déverrouillage à deux impulsions, répétez les étapes
ci-dessus; ensuite, quand vous pressez et relâchez le bouton 3,
les feux de stationnement clignotent deux fois. Relâchez la pédale de
frein; les feux de stationnement clignotent trois fois.
Programmation de la durée de fonctionnement
Pressez
et maintenez le bouton 4. Les feux de stationnement
clignotent une fois pour chaque durée de fonctionnement du moteur.
Relâchez le bouton à la durée désirée. Durée maximum : 15 minutes.
Effacement de la mémoire de l’appareil
Appuyez
sur la pédale de frein et maintenez-la; dans le commutateur
d’allumage, actionnez la clé de contact de OFF à RUN (sans démar-
rage) cinq fois en 4 secondes. Relâchez la pédale de frein; essayez
maintenant la télécommande. L’appareil ne doit pas fonctionner avec
la télécommande. Si l’appareil ne fonctionne pas, débranchez-le des
deux faisceaux, attendez une minute et rebranchez-le. Appuyez sur le
bouton 4 (arrêt); les feux de stationnement clignotent trois
fois; l’appareil est maintenant de nouveau au réglage par défaut
d’origine et prêt à fonctionner.
22
Bulldog Sept 01 9/21/01 12:27 PM Page 10
12
LOCALISATION ET EXÉCUTION DES BRANCHEMENTS (suite)
au lieu de donner +12 V positif, avant de faire tourner la clé
pour déverrouiller la serrure. Reliez à ce fil le fil ROUGE À
FILET NOIR du faisceau à 16 broches. Consultez le tableau de la
page 21 qui donne la liste par constructeur.
SORTIE ALLUMAGE (-) (Fil de sortie de dérivation
de sécurité)
Ce fil sert à commander le module de dérivation de sécurité,
VATS-WR 781 ou 791. Le fil BLANC maintient une sortie de
masse quand la télécommande de démarreur est activée. Reliez ce
fil au fil BLANC du module de dérivation pour déterminer quand
la dérivation est en ou hors fonction.
CONTACT DE CAPOT (-)
Cette fonction empêche le moteur de démarrer ou elle l’arrête
quand on ouvre le capot. Localisez une bonne masse de châssis;
dans la mesure du possible, ne montez pas le contact dans la
gouttière. Percez un trou de 5/16 po, insérez le contact dans le
trou et fixez-le. Vérifiez le réglage du contact par rapport au
capot, qui doit être d’environ 1/4 po. Fermez doucement le
capot. Assurez-vous que le contact n’empêche pas de fermer comp
lètement le capot; si c’est le cas, coupez environ 1/8 po de la
partie en plastique noir du haut du contact puis essayez de
fermer de nouveau le capot. Assurez-vous que le contact reste
neutre quand vous fermez le capot et que vous obtenez la masse
quand vous ouvrez le capot. Installez le fil NOIR À FILET BLEU
du faisceau à 16 broches à travers la cloison pare-feu et
reliez-le au-dessous du contact de capot.
ENTRÉE DE FREINS (+)
Le fil de freins se trouve sur le contact au-dessus et près de
la pédale de frein. Le fil correct donne +12 V et le voyant
ROUGE s’allume à forte intensité quand on appuie sur la pédale.
Reliez le fil BLEU À FILET NOIR du faisceau à 16 broches à ce
fil.
ENTRÉE TACHYMÈTRE (en option)
Si vous avez choisi l’option de démarrage sans tachymètre, passez
à la prochaine étape et sautez les instructions suivantes.
N’oubliez pas d’isoler avec du ruban le fil NOIR À FILET BLANC
s’il n’est pas utilisé. Pour l’option avec tachymètre, reliez le
fil NOIR À FILET BLANC du faisceau à 16 broches au côté négatif
de la bobine ou au fil de tachymètre, au bloc de bobine, sous le
capot. Pour trouver le bloc de bobine, suivez les câbles de
bougie jusqu’à leur point de départ. Pour l’utilisation en mode
de tachymètre, n’oubliez pas de programmer l’option de
tachymètre; voir la programmation de l’option de tachymètre à la
page 21.
21
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION PAR L’UTILISATEUR
Ajout d’autres télécommandes
Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la. Pressez et main-
tenez ensuite le bouton 1 de la télécommande utilisée jusqu’à
ce que les feux de stationnement clignotent une fois; relâchez
le bouton. Pressez et relâchez le bouton 4 de la nouvelle
télécommande. Les feux de stationnement clignotent trois fois
pour indiquer que la nouvelle télécommande a été mémorisée.
Marche et arrêt de démarrage à froid (sélection de la température)
Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la. Pressez et main-
tenez ensuite le bouton 2 jusqu’à ce que les feux de station-
nement clignotent deux fois; relâchez le bouton. Pressez et main-
tenez le bouton 2. Chaque clignotement des feux de station-
nement indique une progression en degrés. Le clignotement 1
correspond à - 40°F, le 2 à 30°F, le no 3 à 20°F, le 4
à 10°F, le 5 à 0°F, le 6 à + 10°F et le 7 à + 20°F.
Deux clignotements rapides des feux de stationnement indiquent
l’arrêt du démarrage à froid. Relâchez la pédale de frein; les
feux de stationnement clignotent trois fois. REMARQUE : Le
réglage d’origine correspond à l’arrêt.
Durée d’impulsion (longue) de verrouillage de porte (pour serrure
de type européen)
Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la. Pressez et main-
tenez ensuite le bouton 3; les feux de stationnement cligno-
tent trois fois. Relâchez le bouton. Pressez et relâchez le bou-
ton 1. Les feux de stationnement clignotent une fois; la durée
d’impulsion de verrouillage est de 3,5 secondes. Relâchez la
pédale de frein; les feux de stationnement clignotent trois fois.
Durée d’impulsion (courte) de verrouillage de porte
Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la. Pressez et main-
tenez ensuite le bouton 3; les feux de stationnement clignotent
trois fois. Relâchez le bouton. Pressez et relâchez le bouton 1.
Les feux de stationnement clignotent deux fois; la durée d’impul-
sion de verrouillage est de 0,7 seconde. Relâchez la pédale de
frein; les feux de stationnement clignotent trois fois. REMARQUE :
Le réglage d’origine correspond à la durée d’impulsion courte.
Mode avec tachymètre Marche
Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la. Pressez et main-
tenez le bouton 3 jusqu’à ce que les feux de stationnement
clignotent trois fois. Relâchez le bouton. Pressez et relâchez le
bouton 4; les feux de stationnement clignotent deux fois.
Relâchez la pédale de frein; les feux de stationnement clignotent
trois fois. L’élément est maintenant programmé pour le mode
tachymètre. REMARQUE : Le réglage d’origine correspond à la mise
en marche du mode avec tachymètre.
Mode sans tachymètre Marche
Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la. Pressez et
maintenez le bouton 3 jusqu’à ce que les feux de station-
nement clignotent trois fois. Relâchez le bouton. Pressez et
relâchez le bouton 4; les feux de stationnement clignotent
une fois. Relâchez la pédale de frein; les feux de stationnement
clignotent trois fois. L’appareil est maintenant programmé pour
le mode sans tachymètre.
Bulldog Sept 01 9/21/01 12:27 PM Page 11
20 13
LOCALISATION ET EXÉCUTION DES BRANCHEMENTS (suite)
FEUX DE STATIONNEMENT (+12 V seulement, avec les feux de
stationnement allumés)
Allumez les feux de
stationnement, MAIS PAS
LES PHARES. Sondez le(s)
fil(s) sortant de la com-
mande de phares. Le fil
correct donne +12 V et le
voyant ROUGE s’allume à
forte intensité quand les
feux de stationnement
sont allumés. Reliez le
fil BRUN du faisceau à 16
broches à ce fil. Si ce
fil est négatif (-) quand
vous le sondez, le voyant
VERT s’allume à forte
intensité. Consultez le
schéma des feux de
stationnement négatifs.
SCHÉMA DES FEUX DE STATIONNEMENT
NÉGATIFS SEULEMENT
Pièce n
o
775 en option requise
JAUNE
NOIR
BLANC
BLEU
Masse
ROUGE
Vers sortie (-) de
feux de stationnement
Fil BRUN du
faisceau à
16 broches
N’UTILISEZ PAS LE FIL ROUGE; ISOLEZ-LE AVEC
DU RUBAN.
CONTACT DE SÉCURITÉ DE POINT MORT
CONTACT DE SÉCURITÉ DE POINT MORT MÉCANIQUE
(Propulsion arrière seulement)
Si vous installez une télécommande de démarrage Bulldog dans un
véhicule GM ou un Dodge Dakota fabriqué avant 1996, vous devez :
Utiliser le schéma ci-dessous pour réaliser un circuit qui empêche
la télécommande de démarrer le moteur si la clé de contact n’est
pas sortie du commutateur d’allumage.
VÉHICULE GM À PROPULSION ARRIÈRE JUSQU’À 1996, AVEC FIL DE
DÉMARRAGE VIOLET
Pièce 775 en option requise.
BLANC
HAVANE
Masse
JAUNE
BLEU
VERT
Fusible
Fusible
de 5A
Contact de
porte conducteur
Afficheur multimessage
ou signal de clé
(-) Fil
négatif de
contact de
capot
À relier au
gros conduc-
teur BLANC,
dans le fais-
ceau à 4
relais
Barillet
de clé
masse
NOIR
NE PAS UTILISER LE FIL ROUGE;
ISOLEZ-LE AVEC DU RUBAN
ROUGE
non
utilisé
CARACTÉRISTIQUES EN OPTION (suite)
Si le plafonnier est positif (+) (cas de la plupart des Ford),
vous devez ajouter la pièce 775 pour utiliser cette option.
Voir le schéma ci-dessous.
La pièce en option 775 est requise.
JAUNE
Vers circuit de
plafonnier
BLANC
(-) VIOLET,
venant du
faisceau à
16 broches
NOIR
ROUGE
Ne pas
utiliser; isoler
avec du ruban.
BLEU
+12 V, AVEC
FUSIBLE DE 5 A
REMARQUE : Quand vous sondez
le fil de contact de porte,
assurez-vous que le plafon-
nier est allumé. Dans cer-
tains véhicules, si la porte
reste ouverte pendant un
certain temps, le plafonnier
s’éteint; on obtiendra alors
une lecture erronée.
OUVERTURE DE COFFRE ET OUVERTURE
DE PORTE COULISSANTE (FOURGONNETTE) (+)
Localisez le fil d’ouverture de coffre ou de porte coulissante
(fourgonnette) qui sort de l’arrière du contact d’ouverture. Pour
déterminer si l’ouverture est
déclenchée par une tension pos-
itive (+) ou négative (-) (la
plupart des contacts d’ouver-
ture de coffre ou de porte
coulissante sont positifs
(+)). Appuyez sur le bouton
«Trunk» ou «Sliding door»; si
le voyant ROUGE s’allume à
forte intensité, vous avez une
ouverture positive (+). Si le
voyant VERT s’allume à forte
intensité, vous avez une ouver-
ture négative (-).
Si l’ouverture est négative
(-), la pièce en option 775
est requise. Reliez le fil
BLANC À FILET ROUGE au FIL
BLANC du relais en option. Fixez les fils NOIR et BLEU à la
masse du châssis et reliez le fil JAUNE au fil de sortie d’ou-
verture, sur le véhicule. Utilisez les illustrations ci-dessus
pour les branchements corrects. Si le fil d’ouverture est positif
(+), reliez le fil BLANC À FILET ROUGE du faisceau à 16 broches
au fil d’ouverture, dans le faisceau du véhicule.
Pour plus de détails, visitez www.bulldogsecurity.com
ou appelez
le soutien technique au 800-878-8007.
ENTRÉE AUXILIAIRE (-)
Si vous désirez utiliser cette télécommande avec une alarme de
deuxième monte, reliez le fil BLEU du faisceau à 16 broches à la
deuxième ou troisième sortie de canal (-) de l’alarme existante.
Quand la sortie est activée, un signal (-) est envoyé à la télé-
commande, laquelle démarre le moteur.
OUVERTURE DE COFFRE/PORTE COULISSANTE
NÉGATIVE SEULEMENT
Pièce en option n° 775 requise
JAUNE
NOIR
BLEU
ROUGE
Le fil
ROUGE n’est
pas utilisé;
isolez-le
avec du ruban.
Masse
BLANC
Fil
BLANC/ROUGE
venant de la
télécommande
de
démarrage
VERS FIL D’ORIGINE DE
COFFRE/PORTE COULISSANTE
Bulldog Sept 01 9/21/01 12:27 PM Page 12
14 19
CONTACT DE SÉCURITÉ DE POINT MORT (SUITE)
DODGE DAKOTA JUSQU’À 1996
Pièce 775 en option requise
BLANC
NOIR/BLEU
CLAIR
JAUNE
BLEU
BLEU CLAIR/
VERT
Fusible
5 A
Contact de
porte conducteur
Afficheur multimessage ou
signal de clé
(-) Fil
négatif de
contact de
capot
À relier au
gros conducteur
BLANC, dans le
faisceau à 4
relais
Barillet
de clé
masse
NOIR
NE PAS UTILISER LE FIL ROUGE;
ISOLEZ-LE AVEC DU RUBAN
ROUGE
non
utilisé
Fusible
w
MODULE DE COM-
MANDE
CONNECTEURS :
Allumage 2
Allumage 1
Blanc/
noir
Jaune/
noir
Rouge
Rouge
Fusible
Tenir le faisceau le
plus droit possible;
fixez l’extrémité
avec du ruban pour
la tenir droite.
Vert/Blanc Entrée serrure de porte
Vert/Noir Sortie serrure de porte
Rouge/Noir Alimentation
Bleu/Blanc Entrée serrure de porte
Bleu/Noir Sortie serrure de porte
Blanc/Rouge Allumage 2
Blanc - Allumage 1
Noir/Blanc Tachymètre
Noir/Bleu Contact de capot
Bleu Entrée auxiliaire
Violet Plafonnier
Blanc/Rouge Coffre
Orange N/A
Brun Feux de stationnement
Gris N/A
Gris/Noir N/A
Bleu/Blanc Freins
Noir/Jaune N/A
Vert N/A
Rouge/Noir Fil de coupure d’alarme d’origine
Noir Masse
Blanc Négatif allumage
Jaune Antenne
Antenne Modèle «E» en option
Alimentation 12 V
Démarreur/Démarrage
Alimentation 12 V
Accessoire/Ventilateur
chauffage
Fusible
Fusible
BRANCHEMENT DU FAISCEAU ÉLECTRIQUE
CARACTÉRISTIQUES EN OPTION (suite)
Type C à polarité inverse (faisceau à 5 broches)
MODULE
VERT/NOIR Déverrouillage
VERT/BLANC Déverrouillage
FUSIBLE
ROUGE/NOIR
+12 V
continu
BLEU/NOIR Verrouillage
BLEU/BLANC Verrouillage
DÉVERROUILLAGE
VERROUILLAGE
REMARQUE : Reliez le FIL ROUGE À FILET
NOIR à une alimentation continue +12 V,
avec fusible de 30 A.
COUPEZ ICI
COUPEZ ICI
MOTEUR
DE
SERRURE
DE
PORTE
REMARQUE : Vous devez couper le câblage d’origine pour faire un
branchement bout à bout. Voir « Branchements » aux pages 7,8 et 9.
Quand vous avez déterminé que les serrures de porte sont de type
C, vous devez couper le fil de déverrouillage en deux. Vous devez
ensuite, pour chaque fil de verrouillage et de déverrouillage,
déterminer le fil qui vient des côtés contact et moteur. Sondez
d’abord les fils de verrouillage; pressez et maintenez le contact
de serrure de porte à la position de verrouillage. Sondez les deux
fils de verrouillage; le fil qui donne une tension positive (+) et
allume le voyant ROUGE à forte intensité est du côté contact;
l’autre est du côté moteur de ce circuit. Repérez ces fils.
Répétez ces étapes avec le fil de déverrouillage en pressant et en
maintenant le contact de serrure de porte à la position de déver-
rouillage. Le fil qui donne une tension positive (+) et allume le
voyant ROUGE à forte intensité est du côté contact; l’autre est du
côté moteur du circuit de déverrouillage.
PLAFONNIER
Pour déterminer si le plafonnier s’allume au déclenchement posi-
tif (+) ou négatif (-), cherchez un fil dans la plaque de garde,
côté conducteur, qui permute la polarité quand on ferme puis
ouvre la porte. Vous pouvez aussi trouver ce fil qui va à l’é-
clairage d’accueil, sous le tableau de bord.
Si ce fil donne une tension positive (+), le voyant ROUGE s’al-
lume à forte intensité quand on ouvre la porte (cas de la plu-
part des Ford); quand on ferme la porte, ce fil donne une ten-
sion négative (-), le voyant VERT s’allume à forte intensité :
le véhicule est équipé d’un plafonnier positif (+).
Si ce fil donne une tension négative (-), le voyant VERT s’al-
lume à forte intensité quand on ouvre la porte; quand on la
ferme, si ce fil donne une tension positive (+) et le voyant
ROUGE s’allume à forte intensité : le véhicule est équipé d’un
plafonnier négatif (-).
Si le plafonnier est négatif (-) (cas de la plupart des autres
véhicules), reliez le fil VIOLET au fil de plafonnier, à partir
du faisceau à 16 broches.
Bulldog Sept 01 9/21/01 12:27 PM Page 13
18 15
MISE EN GARDE : Avant de relier le faisceau à 16 broches au mo-
dule, vous devez isoler tous les fils inutilisés avec du ruban.
Contrevérifiez tous les branchements pour vous assurer qu’ils sont
bien faits et convenablement isolés avec du ruban électrique.
Montez l’appareil sous le tableau de bord, côté conducteur.
Veillez à disposer correctement l’antenne. (Voir mise en place de
l’antenne à la page 15.) Branchez le faisceau à 16 broches dans le
module de commande principal. Quand le module est branché, con-
nectez les six broches sur le module. Veillez à ce qu’elles soient
branchées dans les bons orifices. Appuyez sur le bouton 4 de la
télécommande et relâchez-le; les feux de stationnement doivent
clignoter trois fois. Ce clignotement confirme que le code de la
télécommande est programmé dans l’appareil. REMARQUE : Plusieurs
fils du faisceau à 16 broches ne sont pas utilisés.
Appuyez sur le bouton de démarrage; les feux de stationnement
doivent clignoter une fois. Le moteur démarre et tourne. REMARQUE :
Si l’appareil reçoit un signal et si le moteur ne démarre pas et ne
tourne pas, ou s’il démarre puis s’arrête en moins de 5 secondes, le
véhicule est équipé d’un système antivol d’origine. Reportez-vous aux
pages 25, 27 et 28 pour déterminer si c’est le cas pour votre
véhicule. Si le moteur démarre puis continue de tourner et si vous
désirez brancher les serrures de porte, passez à la page 17, « Essai
des serrures de porte » puis suivez les instructions ci-après.
BRANCHEMENT DU FAISCEAU ÉLECTRIQUE (suite)
MISE EN PLACE DE L’ANTENNE
ANTENNE
Pour de meilleurs résultats, installez l’antenne (FIL JAUNE À
POINTE NOIRE, à l’arrière de l’appareil) le plus haut et le plus
droit possible dans le tableau de bord. Ne placez pas l’antenne à
côté de pièces métalliques ou du module de commande informatisé
principal du véhicule.
TÉLÉCOMMANDDE DE DÉMARREUR, MODÈLE E
Installez l’antenne le long du montant de pare-brise, du côté
conducteur, et sur le haut du pare-brise, jusqu’au milieu, derrière
le rétroviseur. Fixez-la en place à l’aide des attaches fournies.
La longueur totale de l’antenne doit être exposée. L’antenne donne
de meilleurs résultats si elle est montée verticalement, au-dessous
de la partie de teinte foncée du pare-brise. Ne montez jamais
l’antenne dans la garniture de pavillon. L’antenne a une portée
maximum de 800 pieds.
Chaque récepteur est testé pour assurer une réception avec portée
de plus de 400 pieds (800 pieds pour les modèles E), sans obsta-
cles. La portée peut souvent être plus élevée, mais elle dépend
de nombreux facteurs, en particulier du nombre de signaux radio
dans la région, la charge de la batterie, la teinte du pare-
brise, etc.
Fil d’antenne
Module de commande
Tube d’antenne
CARACTÉRISTIQUES EN OPTION (suite)
Type A positif (+) (faisceau à 5 broches)
MODULE
VERT/NOIR Déverrouillage
VERT/BLANC Non utilisé
FUSIBLE
ROUGE/NOIR
+12 V continu
BLEU/NOIR Verrouillage
BLEU/BLANC Non utilisé
DÉVERROUILLAGE
VERROUILLAGE
REMARQUE : Reliez le FIL
ROUGE À FILET NOIR à une
tension continue +12 V,
avec fusible de 30 A.
Module négatif (-) type B (faisceau à 5 broches)
MODULE
VERT/NOIR Déverrouillage
VERT/BLANC Non utilisé
FUSIBLE
ROUGE/NOIR
Masse
BLEU/NOIR Verrouillage
BLEU/BLANC Non utilisé
DÉVERROUILLAGE
VERROUILLAGE
REMARQUE : Reliez le
FIL ROUGE À FILET NOIR à
la masse.
REMARQUE : Quand vous avez fait les branchements du faisceau à 5
broches de serrure de porte, vous devez brancher ce faisceau dans
la fiche à 5 broches du module principal, à l’avant de l’appareil.
Bulldog Sept 01 9/21/01 12:27 PM Page 14
16 17
SYSTÈMES ANTIVOL
D’ORIGINE
POUR VOITURES GENERAL MOTORS SEULEMENT
Système 1 : Système PASSKEY ou antivol de véhicule partir de
1985). La clé de ce système contient une pastille à résistance.
Mesurez la résistance de la pastille à l’aide d’un appareil de
mesure. Un module de dérivation, pièce 781 ou 791, est disponible.
Système 2 : Systèmes PASSLOCK I et II partir de 1995). La
clé de l’antivol Passlock ne contient pas de pastille. Au tableau
de bord, un voyant indique ANTI-THEFT ou SECURITY. Un module de
dérivation, pièce 781 ou 791, est disponible.
Système 3 : Antivol PASSLOCK III (GM à partir de 1998). Le
PassKey III est la version GM d’un système à télécommande à
infrarouge. La clé porte les lettres PK3. Un module de dérivation,
pièce 781 ou 791, est disponible.
Système antidémarrage Ford : Les modèles Ford 1995-1997 sont
équipés d’un module de dérivation, pièce no FBP-718. (Les
véhicules à partir de 1998 utilisent la pièce 781 ou 791.)
Système antivol Chrysler et de la plupart des importées :
Télécommande à infrarouge.
Les véhicules à partir 1998 utilisent la pièce 781 ou 791.
Un module de dérivation est nécessaire avec la plupart des sys-
tèmes antivol d’origine. Pour plus de détails, consultez le
tableau des pages 27 et 28.
Pour commander un module de dérivation, appelez le service direct
de gros au 800-659-0764 ou visitez notre site Web à
www.bulldogsecurity.com
.
METTEZ LE MOTEUR EN MARCHE ET VÉRIFIEZ LE SYSTÈME DE DÉMARRAGE
AVANT DE FAIRE DES BRANCHEMENTS EN OPTION.
CARACTÉRISTIQUES EN OPTION
Essai des caractéristiques en option :
SERRURES DE PORTES Il y a trois types de base :
Essai de serrure de porte de type A (la plupart des véhicules GM et
certains Chrysler)
Sondez les deux fils de serrure qui vont au contact de serrure
de porte qui se trouve généralement dans la plaque de garde,
côté conducteur. Sondez les fils de verrouillage et de déver-
rouillage; la sonde de contrôle doit indiquer une tension néga-
tive (-) et le voyant VERT doit s’allumer à forte intensité,
avec les fils de verrouillage et de déverrouillage. Pressez et
maintenez le bouton de verrouillage du contact et sondez le fil
de verrouillage. Le fil correct donne une tension positive (+)
et le voyant ROUGE s’allume à forte intensité. Relâchez le bouton
de verrouillage; le fil doit donner une tension négative (-) et
le voyant VERT doit s’allumer à forte intensité. Pressez et main-
tenez ensuite le bouton de déverrouillage du contact et sondez
le fil de déverrouillage. Le fil correct donne une tension posi-
tive (+) et le voyant ROUGE s’allume à forte intensité. Relâchez
le bouton de déverrouillage; ce fil doit donner une tension
négative (-) et le voyant VERT doit s’allumer à forte intensité.
CARACTÉRISTIQUES EN OPTION (suite)
Votre véhicule est équipé d’un système de verrouillage des portes
de type A. N’oubliez pas de repérer les fils de verrouillage et
de déverrouillage. Passez à « Branchement des serrures de porte »,
aux pages 16 et 17. REMARQUE : Les essais des serrures de type A
et de type C donnent les mêmes résultats. Faites les deux essais
avant de procéder aux branchements.
Essai de serrure de porte de type B (la plupart des importées et
certains modèles Ford récents)
Sondez les deux fils de serrure de porte qui vont au contact de
serrure qui se trouve généralement dans la plaque de garde, côté
conducteur. Sondez les fils de verrouillage et de déverrouillage;
les voyants VERT et ROUGE de la sonde de contrôle s’allument
faiblement avec les fils de verrouillage et de déverrouillage.
Pressez et maintenez le bouton de verrouillage sur le contact et
sondez le fil de verrouillage. Le fil correct donne une tension
négative (-) et le voyant VERT s’allume à forte intensité.
Relâchez le bouton de verrouillage; ce fil doit de nouveau allumer
faiblement les voyants VERT et ROUGE. Pressez et maintenez ensuite
le bouton de déverrouillage sur le contact et sondez le fil de
déverrouillage. Le fil correct doit donner une tension négative
(-) et le voyant VERT doit s’allumer à forte intensité. Relâchez
le bouton de déverrouillage; ce fil doit de nouveau allumer
faiblement les voyants VERT et ROUGE. Votre véhicule est équipé
d’un système de verrouillage des portes de type B. N’oubliez pas
de repérer les fils de verrouillage et de déverrouillage. Passez à
«Branchement des serrures de porte », aux pages 16 et 17.
Essai de serrure de porte de type C (la plupart des Ford, certains
modèles Chrysler et camionnettes GM)
Après avoir localisé les fils de verrouillage et de
déverrouillage dans le véhicule à l’aide du tableau de couleurs
des fils dans ce manuel ou à l’aide du site Web, vous devez
procéder au même essai que pour le système de type A. Après cet
essai, qui doit donner les mêmes résultats que pour le type A,
vous devez couper le fil de verrouillage en deux. Essayez
ensuite le contact de serrure de porte aux positions de
verrouillage et de déverrouillage. Les serrures ne doivent pas
fonctionner; le véhicule est équipé d’un système de type C.
Passez à « Branchement des serrures de porte », aux pages
16 et 17.
REMARQUE : Si, pour une raison quelconque, les portes se
déverrouillent, mais ne se verrouillent pas avec ce fil coupé en
deux, le véhicule est équipé d’un système de type A.
Bulldog Sept 01 9/21/01 12:27 PM Page 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Bulldog Security RS1100-1100E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alarme de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à