Sentera Controls HPSPG-LP Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction
HPSPX-LP RÉGULATEUR PI
DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
Instructions de montage et d’utilisation
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-FR-000 - 16 / 06 / 2022 2 - 11
retour à la table des matres
HPSPX-LP
RÉGULATEUR PI DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3
DESCRIPTION DU PRODUIT 4
CODES DE LARTICLE 4
DOMAINE D’UTILISATION PRÉVU 4
DONNÉES TECHNIQUES 4
NORMES 5
DIAGRAMME OPÉRATIONNEL 5
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 5
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PAR ÉTAPES 6
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 8
MODE D'EMPLOI 9
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE 11
GARANTIE ET RESTRICTIONS 11
ENTRETIEN 11
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-FR-000 - 16 / 06 / 2022 3 - 11
retour à la table des matres
HPSPX-LP
RÉGULATEUR PI DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Lisez toutes les informations, la fiche technique, la carte Modbus, les instructions
de montage et d’utilisation et étudiez le schéma de câblage et de connexion avant
de travailler avec le produit. Pour la sécurité des personnes et des équipements, et
pour des performances optimales du produit, assurez-vous de bien comprendre le
contenu avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir ce produit.
Pour des raisons de sécurité et de licence (CE), les conversions et / ou modifications
non autorisées du produit sont interdites.
Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que:
températures extrêmes, rayons directs du soleil ou vibrations. Lexposition à
long terme à des vapeurs chimiques en concentration élevée peut affecter les
performances du produit. Assurez-vous que l’environnement de travail est aussi
sec que possible; éviter la condensation.
Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de santé et de
curités locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être installé
que par un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des
précautions de produits et de sécurité.
Évitez les contacts avec des pièces électriques sous tension. Débranchez toujours
le bloc d’alimentation avant de brancher, d’entretenir ou de réparer le produit.
Vérifiez toujours que vous appliquez une alimentation appropriée au produit et
utilisez la taille et les caractéristiques de fil appropres. Assurez-vous que toutes
les vis et tous les écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas échéant) sont
bien ajustés.
Recyclage des équipements et de l'emballage doit être prise en considération
et le traitement des déchets doit être conformément à la législation / les
réglementations locales et nationales.
En cas où vous auriez encore des questions, veuillez contacter votre support
technique ou consultez un professionnel.
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-FR-000 - 16 / 06 / 2022 4 - 11
retour à la table des matres
HPSPX-LP
RÉGULATEUR PI DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
DESCRIPTION DU PRODUIT
La série HPSPX-LP sont des régulateurs de pression diérentielle à haute résolution
(-125—125 Pa). La commande PI ingrée avec fonction anti-remontée ore la
possibilité de contrôler directement les moteurs / ventilateurs EC. Ils sont équipés
d’un transducteur de pression de pointe entièrement numérique conçu pour une
large gamme d’applications. Létalonnage du point zéro et la réinitialisation des
registres Modbus peuvent être ecus via un commutateur tactile. Ils disposent
également d’un facteur K intégré et d’une sortie analogique / modulante (0-10 VDC
/ 0-20 mA / 0-100 % PWM). Tous les paramètres sont accessibles via Modbus RTU
(logiciel 3SModbus ou Sensistant).
CODES DE LARTICLE
Codes Alimentation Consommation de
puissance maximale
Consommation de
puissance nominale Imax Plage de
fonctionnement
HPSPF-LP 18—34 VDC 1,3 W 1,26 W 71 mA
-125—125 Pa
HPSPG-LP 18—34 VDC 1,3 W 1,26 W 71 mA
15—24 VAC ±10 % 1 W 1 W 70 mA
DOMAINE D’UTILISATION
Mesure de pression diérentielle dans les applications CVC
Mesure du débit volumique dans les applications CVC
Mesure de la vitesse de l’air (à l’aide d’un ensemble de raccords de tube de Pitot
PSET-PTX-200 externe) dans les applications CVC
Surveillance de la pression différentielle / débit volumique dans les salles blanches
Air pur et gaz non agressifs et incombustibles
DONNÉES TECHNIQUES
Capteur de pression différentielle numérique à haute résolution intégré
La vitesse de l’air peut être mesurée via Modbus RTU (en utilisant un ensemble de
connexion de tube de Pitot PSET-PTX-200 externe)
Sortie analogique / modulante sélectionnable: 010 VDC / 0—20 mA / PWM (type
collecteur ouvert):
Mode 010 VDC : RL ≥ 50 kΩ
Mode 0—20 mA : RL ≤ 500 Ω
Mode PWM : Fréquence PWM : 1 kHz, RL ≥ 50 kΩ
Temps de réponse sélectionnable : 0,110 s
Facteur K intégré
Source de tension interne sélectionnable pour la sortie PWM : 3,3 ou 12 VDC
Lecture de la pression diérentielle, du volume d’air ou de la vitesse de l’air via
Modbus RTU
Plages de fonctionnement minimales et maximales sélectionnables
Fonction de réinitialisation des registres Modbus (aux valeurs prénies d’usine)
Quatre indicateurs LED pour létat du transmetteur et les valeurs contrôlées
Communication Modbus RTU (RS485)
Procédure d’étalonnage du capteur via un commutateur tactile
Buses de raccordement de pression en aluminium
Précision: ±2 % de la plage de fonctionnement
Conditions ambiantes de fonctionnement :
Temrature: -565 °C
Humidité relative: < 95 % HR (sans condensation)
Temrature de stockage: -20—70 °C
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-FR-000 - 16 / 06 / 2022 5 - 11
retour à la table des matres
HPSPX-LP
RÉGULATEUR PI DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
NORMES
Directive CEM 2014/30/CE :
EN 61326-1:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire
- Exigences relatives à la CEM - Partie 1: Exigences générales
EN 61326-2-3:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de
laboratoire - Exigences relatives à la CEM - Partie 2-3: Exigences particulières
— Configurations d'essai, conditions de fonctionnement et critères d'aptitude
à la fonction des transducteurs avec un système de conditionnement du signal
ingré ou à distance
Directive RoHs 2011/65/CE
DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT
Alarme max
Entrée
(DP, VFR, AV)
t (s)
Portée max
Point de consigne
Portée min
Alarme min
01020304050607080901
00
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Point de consigne
Temps [s]
Pression différentielle / débit volumique /
vitesse de l’air à pleine échelle (%)
Kp = 20
Kp = 10
Kp = 5
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS
Type d’article HPSPF-LP HPSPG-LP
Vin 18—34 VDC 18—34 VDC 1326 VCA
Terre Terre Commune CA ~
GND Masse / AC ~
AModbus RTU (RS485), signal A
/B Modbus RTU (RS485), signal /B
AO1 Sortie analogique / modulante (0-10 VDC / 0-20 mA / PWM)
GND Masse AO1 Terre Commune
Raccordements Section transversale du câble 1,5 mm2
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-FR-000 - 16 / 06 / 2022 6 - 11
retour à la table des matres
HPSPX-LP
RÉGULATEUR PI DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
ATTENTION La version -F du produit ne convient pas pour une connexion à 3 fils. Ellea des terres
séparées pour l'alimentation et pour la sortie analogique. Relier les deux masses
ensemble peut entraîner des mesures incorrectes. Un minimum de 4 fils est requis
pour connecter des capteurs de type -F.
La version -G est conçue pour une connexion à 3 fils et dispose d’une 'terre commune'.
Cela signifie que la masse de la sortie analogique est connectée de manière interne à
la masse de l'alimentation. Pour cette raison, les types -G et -F ne peuvent pas être
utilisés ensemble dans le même réseau. Ne connectez jamais la masse commune
d'articles de type -G à d'autres appareils alimentés par une tension continue. Cela
pourrait causer des dommages permanents aux appareils connectés.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PAR ÉTAPES
Avant de commencer à monter l’appareil, lisez attentivement Sécurité et
précautions”. Choisissez une surface lisse pour linstallation (un mur, un panneau,
etc.) et procédez comme suit :
1. vissez le couvercle avant du btier pour le retirer.
2. Fixez le btier sur la surface au moyen de fixations appropres tout en
respectant les dimensions de montage indiquées à la Fig. 1 et la position de
montage correcte illustrée à la Fig. 2 ci-dessous.
Fig. 1 Dimensions de montage Fig. 2 Position de montage
2x Ø 3,
4
49
52
Correct Incorrect
HPS
+_
HPS
+_
HPS
+_
3. Insérez le câble dans le passe-câble.
4. Sertissez le câble RJ45 et branchez-le dans la prise, voir Fig. 3 et section
«Câblage et connexions».
Fig. 3 Connexions
Alimentation
G: 15—24 VAC ±10%/
18—34 VDC
F: 18—34 VDC
Modbus RTU
A /B
Sortie analogique / modulante
010 VDC / 0—20 mA/PWM
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-FR-000 - 16 / 06 / 2022 7 - 11
retour à la table des matres
HPSPX-LP
RÉGULATEUR PI DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
5. Raccordez les buses au conduit (voir Fig. 4). Selon l’application, vous devez utiliser
un jeu de connexion spécifique pour connecter les buses de lunité au conduit:
5.1 Pour mesurer la pression diérentielle, utilisez l’ensemble PSET-QF ou
PSET-PVC (la mesure de pression est le réglage par défaut de l’uni);
5.2 Pour mesurer le débit volumique, utilisez le jeu de raccords de tube PSET-PT
Pitot, le jeu de connexions PSET-QF ou PSET-PVC. Si vous utilisez PSET-PT,
vous devez entrer la section transversale du conduit [cm²] dans le registre
Modbus 63. Si vous utilisez PSET-QF ou PSET-PVC, entrez le facteur K du
ventilateur (fourni par le fabricant du ventilateur / moteur) dans le registre
de maintien Modbus 62.
Dans le cas où le facteur K n’est pas connu, le débit volumique est calcu
à partir d’une section transversale du conduit (registre de maintien 63)
multiple par la vitesse de l’air (vitesse de l’air de Pitot (registre de maintien
64) doit être activée et le tube de Pitot connec).
5.3 Pour mesurer la vitesse de l’air, utilisez l’ensemble PSET-PT et activez la
vitesse de l’air du tube de Pitot via le registre de maintien 64. Dans ce cas,
le facteur K du ventilateur doit être égal à 0.
Fig. 4 Connexion avec des accessoires
Exemple 1 : Mesure de la pression diérentielle [Pa] ou du
débit volumique [m³/h] à l’aide de PSET-PVC
Exemple 2 : Mesure du débit volumique [m³/h] ou de la
vitesse de l’air [m/s] à l’aide de PSET-PT
HPS
+_
+D -S
HPS
+_
6. Allumez le bloc d’alimentation.
NOTE Pour létalonnage du capteur et les procédures de réinitialisation des registres
Modbus, reportez-vous à la section Mode d’emploi.
lection de la tension PWM :
Lorsque la résistance de traction interne (JP1) est connectée, la source de tension
est réglée via le registre de maintien Modbus 54, c’est-à-dire 3,3 VDC ou 12 VDC.
Voir Fig. 5 Cavalier de résistance de traction connecté.
Fig. 5 Cavalier de résistance de traction connecté
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-FR-000 - 16 / 06 / 2022 8 - 11
retour à la table des matres
HPSPX-LP
RÉGULATEUR PI DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
Lorsque JP1 n’est pas connecté, le type de sortie est Collecteur ouvert. Voir Fig. 6.
Une résistance de traction externe doit être utilisée et la sortie analogique (AO1)
doit être aece en sortie PWM (via le registre de maintien 54 - voir la Carte
Modbus).
Fig. 6 Connexion PWM (collecteur ouvert) (JP1 déconnec)
PWM GND
Source de tension
externe (5—30 VDC )
Résistance de
traction externe
50 à 100 kΩ
Paramètres facultatifs
Pour assurer une communication correcte, le NBT doit être activé dans seulement
deux appareils dans le réseau Modbus RTU. Si nécessaire, activez la résistance NBT
via 3SModbus ou via le pocket Sensistant (Registre de maintien 9).
Exemple 1 Exemple 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master
Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
NOTE Sur un réseau Modbus RTU, deux terminateurs de bus (NBT) doivent être activés.
7. Remettez le couvercle avant et fixez-le avec les vis.
8. Personnalisez les paramètres d’usine en fonction de ceux souhais via le logiciel
3SModbus ou le congurateur Sensistant. Pour les paratres d’usine par
défaut, voir Carte du registre Modbus.
Pour les dones comptes du registre Modbus, reportez-vous à la carte Modbus
du produit, qui est un document séparé joint au code de l’article sur le site Web et
contient la liste des registres. Les produits avec des versions antérieures du logiciel
peuvent ne pas être compatibles avec cette liste.
NOTE
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
L’indication LED1 verte continue comme illustré à la Fig. 7 L’indication de
Communication / Alimentation Modbus signifie que l’appareil est alimenté. Si la LED1
n’est pas allue, vérifiez à nouveau les connexions.
L’indication LED1 verte clignotante comme illustré à la Fig. 7 L’indication de
Communication / Alimentation Modbus signie que lappareil a détecté un réseau
Modbus. Si la LED1 ne clignote pas, vérifiez à nouveau les connexions.
NOTE Pour plus d’informations, reportez-vous à la fiche technique du produit -
Paramètres.
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-FR-000 - 16 / 06 / 2022 9 - 11
retour à la table des matres
HPSPX-LP
RÉGULATEUR PI DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
Fig. 7 Indication de Communication / Alimentation Modbus
ATTENTION Létat des LED ne peut être vérifié que lorsque lappareil est sous tension. Prenez
les mesures de sécurité appropriées!
ATTENTION L’intensité des LED vertes peut être ajustée entre 0 et 100% avec un pas de 10%
selon la valeur définie dans le registre de détention 80.
MODE D’EMPLOI
NOTE Pour des informations détaillées et les paramètres, reportez-vous à la carte du
registre Modbus du produit, qui est jointe au code de l’article sur notre site Web.
Procédure détalonnage :
1. Débranchez les buses et assurez-vous qu’elles ne sont pas obstruées.
2. Il existe deux options pour démarrer le processus détalonnage :
Écrivez « 1 » dans le registre de maintien 70 ou appuyez sur le bouton SW1
pendant 4 secondes jusqu’à ce que la LED2 verte et la LED3 jaune de la carte
de circuit imprimé clignotent deux fois et relâchez-le immédiatement. Si vous
maintenez SW1 appuyé trop longtemps, vous réinitialiserez les registres Modbus!
(voir Fig. 8 Calibrage du capteur et réinitialisation du registre Modbus).
3. Après 2 secondes, la LED2 verte et la LED3 jaune clignotent à nouveau deux fois
pour indiquer que la procédure d’étalonnage est terminée (voir Fig. 9 Indication
d’étalonnage).
ATTENTION Assurez-vous que les buses sont déconnectées et dégagées.
Procédure de réinitialisation des registres Modbus :
1. Appuyez sur l’interrupteur SW1 pendant 4 secondes jusqu’à ce que la LED2 verte
et la LED3 jaune de la carte de circuit imprimé clignotent deux fois et maintenez
l’interrupteur appuyé jusqu’à ce que les deux LED clignotent à nouveau trois fois
(voir Fig. 8 Calibrage du capteur et réinitialisation du registre Modbus).
2. Les registres Modbus sont réinitialis à leurs valeurs par défaut (préglage
d’usine).
Fig. 8 Calibrage du capteur et réinitialisation
du registre Modbus Fig. 9 Indication d’étalonnage
SW1
HPS
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-FR-000 - 16 / 06 / 2022 10 - 11
retour à la table des matres
HPSPX-LP
RÉGULATEUR PI DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
NOTE Appuyez sur l’interrupteur tactile et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les deux
voyants du circuit imprimé clignotent deux fois et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
que les deux voyants clignotent à nouveau trois fois. Si l’interrupteur tactile est
relâché avant que les deux LED clignotent à nouveau trois fois, le capteur aura
effectué une procédure d’étalonnage au lieu de la procédure de réinitialisation des
registres Modbus.
Procédure de réinitialisation des registres de maintien de communication:
1. Placez le cavalier sur les broches 1 et 2 du connecteur P4 pendant plus de 20 s
pendant que l’appareil est alimenté (voir Fig. 10).
Fig. 10 Cavalier de réinitialisation du registre de maintien Modbus
1
2
3
4
5
2. Les registres de maintien de communication Modbus de 1 à 3 seront réinitialisés
aux valeurs par défaut.
3. Enlevez le cavalier.
ATTENTION La lecture correcte de la vitesse de lair n’est possible que si elle est activée dans
le registre 64 (vitesse de lair de Pitot) et si un transmetteur est connecté au jeu
de connexion de tube de Pitot approprié (PSET-PTX-200).
ATTENTION Assurez-vous que les buses sont libres et non connectées.
Indications LED (Voir Fig. 11):
1. Lorsque la LED1 verte est allumée, l’alimentation est adéquate et la
communication Modbus RTU est active.
2. Lorsque la LED2 verte est allumée, la pression diérentielle réelle, le volume
d’air ou la vitesse de l’air sont stabilisés entre la portée minimale et la pore
maximale.
3. Lorsque la LED3 jaune est allue, la pression diérentielle, le volume d’air ou la
vitesse de l’air ont dépassés le seuil de pore minimale ou maximale.
4. Lorsque la LED4 rouge est allue, la pression diérentielle, le volume d’air ou la
vitesse de l’air ont dépassés le seuil d’alarme minimum ou maximal.
Fig. 11 Indications LED
SW1
LED1
LED2
LED3
LED4
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-FR-000 - 16 / 06 / 2022 11 - 11
retour à la table des matres
HPSPX-LP
RÉGULATEUR PI DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
5. Indication de défaillance de l’élément de capteur:
En cas de défaillance de l’élément de capteur ou de perte de communication avec
celui-ci, la LED4 rouge clignote. Voir Fig. 12.
Fig. 12 Erreur d’élément de capteur
HPS
HPS
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE
Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d'origine.
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE
Deux ans après la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute
modification ou altération du produit après la date de publication soulage le
fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour
des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données.
ENTRETIEN
Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas
dencrassement nettoyez avec un chion sec ou peu humide. En cas de forte
pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit
être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu’aucun fluide ne pétre
dans l’appareil. Ne le reconnectez à l’alimentation que lorsquil est comptement
sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Sentera Controls HPSPG-LP Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction