Electrohome 22 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

- 22 -
GARANTIE ELECTROHOME®
ELECTROHOME accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil ELECTROHOME ou à la personne qui la reçu en cadeau,
pourvu qu’il ait été expédié et vendu ou distribué par ELECTROHOME ou un détaillant ELECTROHOME autorisé dans son emballage original.
ELECTROHOME garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des conditions d’utilisation et d’entretien
normales. Si un défaut est décelé dans ce produit pendant la période de cette garantie, ELECTROHOME s’engage à le réparer ou, le cas échéant
et à son entière discrétion, le remplacer. Les pièces de rechange qui sont fournis dans l’exécution de cette garantie sont aussi couvertes par la
garantie pendant une période égale à la portion non échue de la garantie originale de l’appareil.
Cette garantie ne couvre pas :
A. Les défectuosités ni les réparations résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident ou d’une installation inadéquate ou un
usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil.
B. Les appareils de marque ELECTROHOME traqués, modiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre que ELECTROHOME ou un centre
de réparation autorisé par ELECTROHOME.
C. Les dommages causés ni les réparations requises à l’appareil résultant de son usage avec des composantes ou accessoires non recommandés
ni approuvés par ELECTROHOME, incluant, sans en exclure d’autres, les cassettes et/ou produits chimiques de nettoyage.
D. Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consommables ou des éléments périphériques nécessaires à une utilisation normale
du produit, y compris mais pas limité aux écouteurs, télécommandes, adaptateurs CA, piles, pointes de lecture, stylets, plateaux, ltres,
câbles, papier, boîtier, composantes de boîtiers, boutons, paniers, supports et tablettes.
E. Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l’appareil et attribuable à la détérioration ou à l’usure résultant d’un usage
normal.
F. Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, y compris mais pas limité aux lignes de transmission ou de
transport d’énergie ou le renversement de liquide.
G. Tout appareil ne portant pas les identications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les étiquettes et attestations de
l’ACNOR, de l’ULC, de l’ULI, de l’ETL au Canada et aux États-Unis.
H. Tout appareil utilisé à des ns commerciales ou de location.
I. Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation.
Si cet appareil de marque ELECTROHOME devient défectueux au cours de la période de garantie, une réparation peut être obtenue,
conformément aux termes de cette garantie, en présentant cet appareil ELECTROHOME avec la preuve d’achat originale et une copie de cette
GARANTIE LIMITÉE à un centre de service autorisé par ELECTROHOME. Le service à domicile est eectué, à la discrétion de ELECTROHOME, aux
téléviseurs de marque ELECTROHOME dotés d’un écran de 40 pouces et plus. Cette garantie constitue la garantie expresse entière accordée
par ELECTROHOME et aucun autre détaillant, centre de service ni leur agent ou employé est autorisé à prolonger, étendre ou transférer cette
garantie au nom de ELECTROHOME. Dans la mesure où la loi le permet, ELECTROHOME désavoue toute responsabilité pour des dommages ou
pertes directs et indirects, tous dommages accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte de prots résultant d’un défaut de matériel ou de
fabrication de cet appareil, incluant les dommages attribuables à la perte de temps ou perte de l’utilisation de cet appareil ELECTROHOME ou
de la perte de données. Il incombe à l’acheteur de défrayer les coûts encourus pour l’enlèvement, la réinstallation, le transport et l’assurance de
cet appareil. La correction de toute défectuosité, de la manière et dans les délais indiqués dans la présente, constitue l’exécution complète de
toutes les obligations et les responsabilités contractés par ELECTROHOME envers l’acheteur à l’égard du produit et constituera un acquittement
complet de toutes les réclamations contractuelles ou attribuables à la négligence, et la responsabilité absolue ou autre.
GARANTIE D’UN ANS POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D’OEUVRE: Pour obtenir le nom et l’adresse du centre de service ELECROHOME autorisé
le plus près de chez vous ou pour plus de renseignements sur cette garantie :
Contactez le soutien ELECTROHOME par:
Soutien: www.electrohome.com/support
Site Web: www.electrohome.com
Par la poste à: Service à la clientèle ELECTROHOME, 4080 Montrose Road, Niagara Falls, ON L2H 1J9
ELECTROHOME est une marque déposée de Circus World Displays Limited. 03.2013
NOTES
- 24 -
- 26 -
SPÉCIFICATIONS
Largeur de l’achage 1,2po
Couleur de l’achage DEL bleu
Synchronisation automatique de l’heure
Oui
Circuit secours à pile
Oui
Syntonisateur numérique PLL
Oui
Stations radio préréglées
Oui 10 AM/ 10 FM
Alarme double
Oui
Achage calendrier
Oui
Achage de la température intérieure
Oui
Luminosité réglable
Arrêt veille
/ Bas / Moyen / Haut
Minuterie somnolence
Oui
Pile requise
Incluse, au lithium (3V CR2032)
Chargement USB
Oui, 1000mA
Largeur haut-parleur
2,0po 0,5W, 8 Ohms
Indicateur de volume DEL
Oui- Achage numérique du niveau de volume
Alimentation - entrée
100-240V 50- 60 Hz
Alimentation - sortie
5V 1200mA
Portée de fréquence (AM) 520 - 1710 kHz
Portée de fréquence (FM) 87.5 – 107.9 MHz
Alimentation AC 7,5V 1000mA
Projection pivotante inclinable 180°
Nombre d’alarmes 2 - avec option de sauter la n de semaine
Dimensions de l’écran 4,0po
Options d’ alarmes Sonnerie / radio graduel
Projection de l’heure / température Oui
Mise au point de projection Oui
Basculer la projection Oui
- 23 -
- 27 -
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
HORLOGE
Heure incorrecte L’horloge n’est pas réglée Réglez l’horloge
Piles sont insérées
incorrectement, pas insérées
ou épuisées
Vériez les piles
L’alarme ne se déclenche
pas
L’alarme n’est pas réglée
Appuyez le bouton
pour régler
ALARME 1
; Appuyez le bouton
pour régler
ALARME 2
L’horloge n’est pas réglée Réglez l’horloge
L’heure de l’alarme nest pas réglée Appuyez le bouton gradateur
Pas d'achage Gradateur est réglé en mode veille Press Dimmer button
1. Débranchez toujours l’appareil du réseau électrique avant de le nettoyer.
2. Gardez l’appareil à bonne distance d’objets magnétiques, de l’eau et de
sources de chaleur.
3. N’utilisez qu’un linge doux et sec pour le nettoyage
.
SOINS ET ENTRETIEN
- 22 -
- 28 -
UTILISATION
UNITÉ DE PROJECTION
L’Unité de projection projettera l’heure ou la température au mur ou au plafond d’une
pièce sombre (distance max. est 3 à 9 pieds). Appuyez et maintenez le bouton 180°
FLIP pour acher la température. Vous pouvez faire pivoter l’image projetée à 180 °
en appuyant sur le bouton 180° FLIP UNE FOIS (heure ou température). Pour éteindre
l’image projetée, appuyez le bouton PROJECTION ON/OFF. Tournez la molette de réglage
jusqu’à ce que l’heure / la température est clairement indiqué sur le plafond ou le mur.
Veuillez consulter le tableau de dépannage ci-dessous avant de communiquer avec
le soutien ELECTROHOME.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
GÉNÉRAL
L’appareil ne s’allume pas Cordon d’alimentation nest pas
branché
Insérez fermement la che dans la
prise de courant
RADIO
Aucun son
L’appareil nest pas alimenté
Appuyez le bouton ALIMENTATION
VOLUME est trop faible Augmentez le VOLUME
Bruits ou son distordu sur
la bande AM ou FM
AM-brouillage Tournez la radio pour obtenir une
meilleure réception AM
FM-antenne n'est pas étendu Étendez complètement l'antenne
DÉPANNAGE
- 21 -
UTILISATION
- 29 -
3. Appuyez le bouton ou HA/°C °F pour sélectionner la station de
radio désirée.
4. Appuyez le bouton RÉGL / SIESTE ; « P02 » clignotera à l’écran.
5. Utilisez le bouton
ou HA/°C °F pour naviguer à la station prédéni entre
poste « P01 à P10 ».
6. Appuyez le bouton RÉGL / SIESTE encore pour conrmer votre sélection.
7. Répétez les étapes 2 à 4 pour régler plus de paramètres prédénis.
8. Pour rappeler une station présélectionnée, appuyez le bouton RÉGL / SIESTE une
fois pour acher le poste en cours; appuyez le bouton RÉGL / SIESTE encore une
fois jusqu’à ce que la station préréglée désirée apparaît à l’écran DEL.
Cet appareil peut accepter jusqu’à 10 stations AM et 10 stations FM préréglées.
FONCTION DE RECHARGE USB
Ce réveil est équipé d’un port USB sur le panneau arrière qui permet de recharger
plusieurs marques de téléphones intelligents, tablettes et lecteurs de musique portables
qui viennent avec câbles de recharge USB. Pour charger votre appareil, connectez
le câble qui est connecté à votre appareil portatif au port de chargement USB sur le
panneau arrière du radio-réveil.
IMPORTANT!
Lors de la connexion de votre câble USB au port USB du radio-réveil, assurez-vous que
le symbole USB sur la che est vers le haut lorsque vous insérez la che dans le port
USB. Observez l’indicateur de charge sur le périphérique pour conrmer qu’il est en
charge. Si votre appareil ne se charge pas lorsque le commutateur USB à la position «
A », faites glisser le sélecteur à la position « B » pour commencer le chargement. Pour
améliorer l’ecacité du chargement, veuillez éteindre et / ou de s’abstenir d’utiliser
votre appareil pendant le chargement.
La durée de charge varie selon le courant de charge que votre appareil nécessite. Par
conséquent, certains périphériques peuvent prendre plus de temps à charger que d’autres.
UTILISATION
- 20 -
- 30 -
UTILISATION
2. Pour revenir à l’achage de l’heure seulement, appuyez et maintenez le bouton
CYCLE D’AFFICHAGE sur l’avant de l’appareil jusqu’à ce que « OFF » sache à
l’écran DEL.
RÉGLER LA LUMINOSITÉ DEL
Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran DEL lorsque la radio est désactivée. Il y a
quatre options de luminosité: HAUT / MOYEN / BAS / ARRÊT veille. Appuyez sur le
bouton MIN SOM/SOMNO/GRAD pour alterner entre les quatre paramètres
de luminosité.
ÉCOUTER LA RADIO
1. Appuyez le bouton ALIMENTATION
sur le devant de l’appareil pour alimenter
la radio.
2. Appuyez le bouton AM / FM pour faire déler les bandes AM et FM.
3. Appuyez le bouton
ou HA/°C °F une fois pour déplacer avant-arrière
une station à la fois.
4. Appuyer et maintenir le bouton
ou HA/°C °F pour une seconde pour
balayer arrière / avant les stations de radio ; l’appareil avancera automatiquement à
la station de radiodiusion suivante.
5. Appuyer et maintenir le bouton ALIMENTATION sur le devant de l’appareil pour
éteindre la radio.
Assurez-vous que l’antenne FM soit complètement déroulée et étirée an d’obtenir la meilleure
réception. La bande AM utilise une antenne directionnelle intérieure. Pour améliorer la
réception, veuillez repositionner la radio.
RÉGLER / RAPPEL DE STATIONS RADIO
1. Appuyez le bouton ALIMENTATION sur le devant de l’appareil pour alimenter
la radio.
2. Lorsque la radio est alimentée, appuyez le bouton AM / FM pour faire déler les
bandes AM et FM.
- 19 -
- 31 -
DURÉE DE L ALARME
La SONNERIE ou la RADIO sonnera pour 30 minutes, si aucune touche n’est actionnée,
l’appareil arrêtera automatiquement et reprendra à la même heure de réveil d’après
l’horaire préréglé. Pour arrêter ALARME 1 et /ou ALARME 2 lorsquil sonne, appuyez sur le
bouton ALIMENTATION sur le devant de l’appareil.
MINUTERIE SOMMEIL
Lorsque l’alarme sonne, appuyez le bouton MIN SOM/SOMNO/GRAD pour arrêter
l’alarme pendant 9 minutes. Lalarme reprendra après 9 minutes.
Appuyer le bouton ALIMENTATION sur le devant de l’appareil ANNULERA la
fonction minuterie sommeil; la fonction MINUTERIE SOMMEIL s’arrêtera également
automatiquement après 30 minutes.
SOMNOLENCE
Le bouton SOMNO vous permet de d’écouter de la musique pour un montant de temps
prédéterminé allant de 90 minutes à 10 minutes. Il est couramment utilisé par ceux qui
préfèrent s’endormir à la musique.
1. Appuyez le bouton ALIMENTATION POUR mettre la radio « SOUS TENSION ».
2. Appuyez le bouton MIN SOM/SOMNO/GRAD pour faire déler les temps préréglés;
90min > 60min > 30min > 15min > OFF (ARRÊT)
3. Pour annuler la fonction SOMNO, appuyez le bouton MIN SOM/SOMNO/GRAD jusqu’à
ce que vous voyez OFF à l’achage ou appuyez le bouton ALIMENTATION .
CYCLE D’AFFICHAGE
La fonction CYCLE D’AFFICHAGE ache à l’écran DEL l’HEURE, l’ANNÉE, le MOIS / JOUR
et la TEMPÉRATURE COURANTE en séquence.
1. Appuyer et maintenir le bouton CYCLE DAFFICHAGE sur lavant de l’appareil jusqu’à
ce que « ON » s’ache à l’écran DEL. Veuillez attendre 10 secondes pour que le
cycle commence.
UTILISATION
- 18 -
- 32 -
UTILISATION
Pour régler ALARME 2, appuyez le bouton une fois pour voir l’alarme en cours ensuite
appuyer et maintenir le bouton et l’heure d’alarme clignotera ; les paramètres
ci-dessous seront achés dans l’ordre suivant:
AL 2 Heure >AL 2 Minute > AL 2 Modes alarme > AL 2 Radio Station > AL 2 Radio Volume
1. Appuyez le bouton / HA/°C °F pour diminuer/augmenter l’HEURE;
appuyez le bouton pour conrmer l’HEURE. Les MINUTES clignotent.
2. Appuyez les boutons
/ HA/°C °F pour diminuer/augmenter les MINUTES;
appuyez le bouton pour conrmer les MINUTES. Les MODES ALARMES clignotent.
Les réglages pour MODE ALARME sont les suivants:
1-5 : lundi au vendredi 6-7 : samedi et dimanche
1-7 : sur semaine 1-1 : un jour à la fois
NOTE: En sélectionnant 1-1, vous devez choisir une journée précise: 1=lundi, 2=mardi,
3=mercredi, 4=jeudi, 5=vendredi, 6=samedi, 7=dimanche
3. Appuyez les boutons
/ HA/°C °F pour faire déler les paramètres MODE
ALARME ; appuyez le bouton pour conrmer votre sélection. Si 1-1 est choisi,
appuyez les boutons
/ HA/°C °F pour faire déler les jours de semaine
ensuite appuyez le bouton pour conrmer votre sélection. Les options
RÉVEILLE clignotent.
4. Appuyez les boutons
/ HA/°C °F pour faire déler les paramètres
RÉVEILLE AM, FM ou bu (sonnerie); appuyez le bouton pour conrmer votre
sélection. Les options VOLUME D’ALARME clignotent.
5. Appuyez les boutons
/ HA/°C °F pour diminuer/augmenter le volume
d’alarme; appuyez le bouton
pour conrmer votre sélection.
Pour désactiver ALARME 1 et / ou ALARME 2, appuyez et maintenir appuyé le bouton
et / ou le bouton jusqu’à ce que l’icône bleu n’est plus visible à l’écran DEL.
- 17 -
- 33 -
UTILISATION
RÉGLER ALARME 1 ET ALARME 2
Pour régler ALARME 1, appuyez le bouton
une fois pour voir l’alarme en cours ensuite
appuyer et maintenir le bouton
et l’heure d’alarme clignotera. Les paramètres
ci-dessous seront achés dans l’ordre suivant:
AL 1 Heure >AL 1 Minute > AL 1 Modes alarme > AL 1 Radio Station > AL 1 Radio Volume
1. Appuyez les boutons / HA/°C °F pour diminuer/augmenter l’HEURE;
appuyez le bouton
pour conrmer l’HEURE. Les MINUTES clignotent.
2. Appuyez les boutons
/ HA/°C °F pour diminuer/augmenter les MINUTES;
appuyez le bouton
pour conrmer les MINUTES. Les MODES ALARMES clignotent.
Les MODES ALARMES vous permettent de régler plus qu’une alerte par semaine c.-
à-d. ALARME 1 est réglée du lundi au vendredi et ALARME 2 est réglée pour les ns de
semaine. Les réglages pour MODE ALARME sont les suivants:
1-5 : lundi au vendredi 6-7 : samedi et dimanche
1-7 : sur semaine 1-1 : un jour à la fois
NOTE: En sélectionnant 1-1, vous devez choisir une journée précise: 1=lundi, 2=mardi,
3=mercredi, 4=jeudi, 5=vendredi, 6=samedi, 7=dimanche
3. Appuyez les boutons
/ HA/°C °F pour faire déler les paramètres MODE
ALARME ; appuyez le bouton
pour conrmer votre sélection. Si 1-1 est choisi,
appuyez les boutons
/ HA/°C °F pour faire déler les jours de semaine
ensuite appuyez le bouton
pour conrmer votre sélection. Les options RÉVEILLE
clignotent.
4. Appuyez les boutons
/ HA/°C °F pour faire déler les paramètres
RÉVEILLE AM, FM ou bu (sonnerie); appuyez le bouton
pour conrmer
votre sélection. Les options VOLUME DALARME clignotent.
5. Appuyez les boutons
/ HA/°C °F pour diminuer/augmenter le volume
d’alarme; appuyez le bouton
pour conrmer votre sélection.
- 16 -
- 34 -
UTILISATION
3. Pour RÉACTIVER l’HA / l’heure d’été, appuyez et maintenir appuyé le bouton
HA/°C °F pour trois secondes lorsque la radio est éteinte.
4. « ON » apparaîtra à l’affichage pour indiquer que le réglage automatique de
l’HA / l’heure d’été est réactivée. Laffichage retournera à l’heure courante.
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
Pour modier la date et l’heure, appuyez et maintenez le bouton . Les paramètres
ci-dessous seront achés dans l’ordre suivant:
Année > Mois > Jour > 12/24 H > Heure > Minute
1. Appuyez le bouton
pour DIMINUER les numéros ou pour faire déler les
paramètres.
2. Appuyez le bouton HA/°C °F pour AUGMENTER les numéros ou pour faire déler
les paramètres.
3. Pour conrmer votre sélection, appuyez à nouveau sur le bouton .
La synchronisation de l’HA / l’heure d’été automatique employé par l’appareil (voir
ci-dessus) est soumis à des variations par région et par la loi de chaque pays /
région. Dans ce cas, veuillez annuler le réglage automatique de l’HA / l’heure d’été.
Si vous demeurez dans un pays ou une région qui n’a pas introduit
l’HA / l’heure
d’été, vous devez annuler l’HA / l’heure d’été avant d’utiliser l’appareil.
Un point DEL bleu apparaît à la droite de PM une fois réglée à PM; aucun point
bleu pour AM.
Appuyer le bouton
ou le bouton HA/°C °F une fois
augmente/diminue un numéro à la fois.
Appuyer et maintenir le bouton
/ HA/°C °F augmente/diminue
les numéros rapidement.
- 15 -
- 35 -
UTILISATION
INSTALLATION DE LA PILE
1. À laide d’un petit tournevis à tête cruciforme, retirez la vis dans le panneau du
compartiment à pile sous l’appareil.
2. Enlevez le panneau du compartiment à pile.
3. Retirez/jetez la pile en respectant les consignes de sécurité et remplacez par une
nouvelle pile à plat au lithium 3V CR2032.
4. Fermez le compartiment à piles et remettez la vis en place pour sécuriser la pile.
ATTENTION
Lorsque vous remplacez la pile, ne débranchez pas l’appareil. L’heure et l’alarme courante seront initialisés.
Ne pas brancher ou débrancher le câble d’alimentation si vous avez les mains mouillées.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période de temps prolongée, débranchez le câble d’alimentation de la prise.
Ne pas tirer sur le cordon! Vous risquez d’endommager le cordon d’alimentation et causer un choc électrique en
débranchant le cordon d’alimentation de la prise murale. Tirer fermement sur la base de la che.
HEURE AVANCÉE HA / HEURE D’ÉTÉ
L’heure avancée (HA) / l’heure d’été est préréglée automatiquement.
L’heure avancée commence à: 2h00 le deuxième dimanche de mars.
Et se termine à: 2h00 le premier dimanche de novembre.
Annulation / réactivation automatique de l’HA / l’heure dété
1. Pour annuler l’HA / l’heure d’été, appuyez et maintenir appuyé le bouton
HA/°C °F pour trois secondes lorsque la radio est éteinte.
2. «OFF» apparaîtra à l’affichage pour indiquer que le réglage automatique de
l’HA / l’heure d’été est annulée. Laffichage retournera à l’heure courante.
Les piles doivent être installées par un adulte.
Utilisez uniquement la taille et le type de pile spécié.
Assurez-vous de respecter la polarité de la pile lors de l’installation dans le compartiment
à pile. Une pile inversée peut endommager le réveil.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période de temps prolongée, veuillez
retirer la pile pour éviter tout dommage qui pourrait être causé par une fuite.
- 14 -
- 36 -
UTILISATION
CONNEXION D’ALIMENTATION
Le radio-réveil recharge USB est équippé avec la fonction « SYNCHRONISATION
AUTOMATIQUE DE L’HEURE ». Lorsque l’appareil est alimenté, l’achage de l’horloge
clignote « 2 » qui représente le FUSEAU HORAIRE 2 (heure de l’est). C’est le paramètre de
fuseau horaire par défaut, donc l’heure exacte s’ache, sauf si vous demeurez dans un
autre fuseau horaire.
Pour choisir FUSEAU HORAIRE 2 (heure de l’est) comme votre fuseau horaire par défaut:
Appuyez UNE FOIS pour conrmer votre sélection.
Pour changer votre fuseau horaire lors de la conguration initiale:
Appuyez
ou HA/°C °F jusqu’à ce que l’écran ache votre propre fuseau
horaire; appuyez UNE FOIS pour conrmer votre sélection.
Pour changer votre fuseau horaire lors de la conguration initiale:
Appuyez et maintenir FUS HOR/MIN SOM/SOMNO/GRAD jusqu’à ce que les
numéros clignotent.
Appuyez
ou HA/°C °F jusqu’à ce que l’écran ache votre propre fuseau
horaire; appuyez UNE FOIS pour conrmer votre sélection.
Il y a 8 fuseaux horaires:
CIRCUIT SECOURS À PILES
Ce réveil est équipé d’un circuit secours à piles. Cette fonctionnalité restaure les
paramètres du radio-réveil en cas de panne de courant. La pile à plat au lithium 3V,
CR2032 est préinstallée à l’usine, toutefois, si vous souhaitez remplacer la pile, veuillez
lire les instructions suivantes.
Zone 0 - Heure de Terre-Neuve
Zone 1 - Heure de lAtlantique
Zone 2 - Heure de lest (par défault)
Zone 3 - Heure normale du Centre
Zone 4 - Heure normale des Rocheuses
Zone 5 - Heure normale du Pacique
Zone 6 - Heure normale du Yukon
Zone 7 - Heure normale de Hawaii
- 13 -
- 37 -
DESSOUS
1
Compartiment à piles pour 1 x pile à plat au lithium 3V, CR2032
2
Adaptateur CA
3
Antenne FM
4
Capteur de température intérieur
1
2
3
4
INFORMATIONS DU PRODUIT
- 12 -
- 38 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
Sauvegarde les stations de radio préréglées / Fonction sieste
AM / FM
Basculer entre bandes radio AM et FM / Régler ALARME 1
Régler ALARME 2
FUS HOR/
MIN SOM/SOMNO/
GRAD
Régler FUSEAU HORAIRE / MINUTERIE SOMMEIL / SOMNOLENCE /
Luminosité DEL (gradateur)
Régler l’HEURE / A-M-J / Horloge 24h-12h ; Achage de température
Achage ANNÉE-MOIS/JOUR / Syntoniser-Balayer stations de
RADIO (ARRIÈRE)
Régler HA / Syntoniser-Balayer stations de RADIO (AVANT) / Choisir
°C OU °F
BOUTONS-DESSUS
- 11 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
AM / FM
DIMMER/GRADATEUR
- 39 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
Lorsque l’option est réglé à ON (appuyer et maintenir appuyé), l’écran ache l’heure,
l’année, le mois/jour et la température en séquence
Augmente le volume
Met l’appareil SOUS TENSION et HORS TENSION
Baisse le volume
BOUTONS AVANT
1
Interrupteur de circuit USB A. B.
2
Chargement de périphériques USB
3
Vous permet dajuster la mise au point de l’appareil de projection
4
Appuyez une fois pour basculer l’heure / la température projetée; appuyer et maintenir
appuyé pour projeter la température
5
Allume et éteint la projection
PANNEAU ARRIÈRE
- 10 -
1 2
3
4
5
- 40 -
CE QUI EST INCLUS
AVANT - ÉCRAN DEL
1
Point DEL bleu apparaît à la droite de PM une fois réglée à PM
2
Point DEL bleu apparaît à la droite de pour indiquer que l’écran DEL est réglé à OFF (éteint)
3
Alarme 1 - Point DEL bleu apparaît à la droite de lorsque alarme 1 est réglée
4
Ache l’heure
5
Ache les minutes
6
Point DEL bleu apparaît à la gauche de AM indiquant que la bande AM est sélectionné
7
Point DEL bleu apparaît à la gauche de FM indiquant que la bande FM est sélectionné
8
Alarme 2 - Point DEL bleu apparaît à la gauche de lorsque alarme 2 est réglée
INFORMATIONS DU PRODUIT
Radio-réveil recharge USB
Guide de démarrage rapide
Manuel d’instruction
1 x Pile à plat au lithium 3V, CR2032
1
4
2
3
5
6
7
8
- 9 -
- 41 -
TABLE DES MATIÈRES
Besoin d’aide? ................................................................................................................2
Avertissements ...............................................................................................................3
Consignes de sécurité ..................................................................................................... 4
Ce qui est inclus ..............................................................................................................9
Informations du produit ................................................................................................. 9
Utilisation ......................................................................................................................13
Connexion d’alimentation ...........................................................................13
Circuit secours à piles ..................................................................................13
Installation de la pile ..................................................................................14
Heure avancée (HA) / Heure d’été ...............................................................14
Régler la date et l’heure .............................................................................. 15
Régler alarme 1 et alarme 2 ........................................................................16
Durée de l’alarme .......................................................................................18
Minuterie sommeil .....................................................................................18
Somnolence ................................................................................................18
Cycle d’achage .........................................................................................18
Régler la luminosité DEL .............................................................................19
Écouter la radio ...........................................................................................19
Régler / Rappel de stations radio ................................................................19
Fonction de recharge USB ...........................................................................20
Unité de projection .....................................................................................21
Dépannage ....................................................................................................................21
Soins et entretien ..........................................................................................................22
Spécications ................................................................................................................23
Garantie Electrohome ....................................................................................................24
Notes .............................................................................................................................25
- 8 -
- 42 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 7 -
DÉCLARATION IC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences, et
(2) Cet équipement doit accepter toute interférence, y compris les interférences capables de
causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères. Déposez-les correctement
aux endroits préconisés.
Cette marque indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres
déchets ménagers en Amérique du Nord. Pour prévenir les dommages possibles
à l’environnement ou à la santé humaine par l’élimination non contrôlée de
déchets ou autres matières, recyclez-le de façon responsable an de promouvoir
la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre
appareil utilisé, s’il vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou
communiquez avec le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre
ce produit pour le recyclage sécuritaire pour l’environnement.
- 43 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 6 -
Déclaration de la FCC sur la réglementation
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
(1) cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
(2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables
de causer un mauvais fonctionnement.
Tout changement ou modication apportées à l’équipement sans l’approbation du fabricant peut annuler
l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
NOTE: Cet équipement a été testé et il est considéré conforme aux conditions restrictives relatives
à un appareil numérique
de classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le
cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie
sous forme de radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit
que le brouillage ne se produise pas dans une installation donnée. Si cet équipement produit des
interférences nuisibles pour la réception des ondes radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur peut essayer de corriger les interférences en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne.
Augmentez la séparation entre le matériel et le récepteur.
Connectez l’équipement à une prise sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur
est branché.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté de radio et de télévision pour de l’aide.
- 44 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 5 -
20. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
21. Distances minimales de 5 cm autour de l’appareil pour une ventilation susante.
22. Laération ne doit pas être bloquée en obturant les ouvertures d’aération ou en plaçant sur ou
à côté de l’appareil des objets tels que des journaux, nappes, rideaux etc.
23. Ne placez aucune source de amme, comme une bougie allumée, sur l’appareil.
24. Veuillez utiliser l’appareil dans des climats modérés.
25. Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé
par le fabricant ou fourni avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent
lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/ appareil an d’éviter toute blessure en cas de
renversement.
26. Déroulez le cordon d’alimentation et allongez-le avant de l’utiliser.
27. Dommage nécessitant une réparation
L’appareil doit être débranché de la prise électrique et coné à un réparateur qualié si:
A. Un objet est tombé sur l’appareil ou un liquide a pénétré à l’intérieur.
B. Si le produit a été exposé à la pluie, l’eau ou d’autres liquide.
C. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d’utilisation.
Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d’utilisation.
Un mauvais réglage des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessitera
souvent un travail très long par un technicien qualié pour remettre l’appareil en état de
fonctionnement normal.
D. Chute du produit ou tout autre dommage.
E. Le fonctionnement de l’appareil a changé de façon marquante.
28. Service ou réparation
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même, car ouvrir ou enlever le couvercle vous expose
à des tensions dangereuses. Conez toute réparation à un professionnel qualié.
29. Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien a utilisé
les pièces de rechange spéciées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que
les pièces originales. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, un choc
électrique ou d’autres dangers.
30. Vérication de sécurité
Après service ou réparation, demandez au technicien d’eectuer des vérications de sécurité
pour s’assurer que l’appareil soit en bon état de fonctionnement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrohome 22 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues