Tefal VC400373 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
13
Protection de l’environnement
Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années.
Toutefois, le jour où vous envisagez de remplacer votre appareil,
n’oubliez pas de penser à la contribution que vous pouvez apporter à la
protection de l’environnement.
Avant la mise au rebut de votre appareil, la pile du minuteur doit être retirée
et déposée dans un centre de collecte spécialisée ou un Centre de Service
agréé (pour les appareils équipés d’un programmateur électronique)*.
Les Centres de Services agréés vous reprendront vos appareils usagés afin
de procéder à leur destruction dans le respect des règles de l’environnement.
Lire le mode d’emploi et suivre attentivement les instructions d’utilisation.
Appareil produisant de la vapeur brûlante.
Consignes de sécurité
Cet appareil est conforme aux règles de sécurité et conditions en vigueur
ainsi qu’aux directives :
- 89/336/CEE modifiée par 93/68/CEE.
- 72/23/ CEE modifiée par 93/68/CEE.
Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur
l’appareil (courant alternatif).
Compte tenu de la diversité des normes en vigueur, si l’appareil est utilisé
dans un autre pays que celui de l’achat, le faire vérifier par une Station
Service agréée.
Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur ou dans un four chaud
sous peine de le détériorer gravement.
Utiliser une surface de travail stable, plane, à l’abri des projections d’eau.
Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans surveillance. Ne pas le laisser à
la portée des enfants.
Ne pas laisser pendre le cordon.
Toujours brancher l’appareil sur une prise reliée à la terre.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
Ne pas utiliser l’appareil si :
- celui-ci ou son cordon est défectueux,
- l’appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou des
anomalies de fonctionnement.
Dans ces cas, l’appareil doit être envoyé à une Station de Service agréée la
plus proche de votre domicile.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire
afin d’éviter tout danger.
Des brûlures peuvent être occasionnées si l’on touche les surfaces chaudes
de l’appareil, l’eau chaude, la vapeur ou les aliments.
Toujours débrancher l’appareil :
- aussitôt après utilisation,
- pour le déplacer,
- avant chaque entretien ou nettoyage.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau !
Ne pas placer l’appareil près d’un mur ou d’un placard : la vapeur produite
pouvant endommager les éléments.
Ne pas déplacer l’appareil contenant des liquides ou des aliments chauds.
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute
utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode
d’emploi n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur.
Ne pas toucher l’appareil lorsqu’il produit de la vapeur et utiliser un
torchon pour retirer le couvercle, le bol à riz et le bol vapeur.
FRANÇAIS
14
Préparation
Avant utilisation
Lavez toutes les pièces amovibles et
l’intérieur du réservoir à l’eau tiède
savonneuse. Rincez et séchez - Fig.
N’immergez pas le réservoir.
Mettez en place le cuiseur vapeur
Placez le produit sur une surface stable.
Mettez en place la couronne turbo autour
de l’élément chauffant selon le sens
indiqué sur le dessin - Fig.
Eloignez les objets susceptibles
d’être endommagés par la vapeur.
La couronne turbo doit toujours
être mise avant de remplir le réservoir
d’eau.
Remplissez le réservoir à eau
Versez de l’eau directement dans le
réservoir à eau jusqu’au niveau maximum
ainsi que dans la couronne turbo - Fig.
Placez le récupérateur à jus dans le
réservoir en vous assurant qu’il est bien
positionné - Fig.
Si le récupérateur à jus ne s’emboîte pas,
contrôlez la position de la couronne turbo.
Renouvelez l’eau avant chaque utilisation.
Ne mettez pas d’eau dans la
colonne vapeur.
N’utilisez pas d’assaisonnement ou
de liquide autre que de l’eau dans le
réservoir.
Assurez-vous de la présence d’eau
dans le réservoir avant la mise en marche.
Positionnez le réservoir à condensats à
l’arrière de l’appareil - Fig.
Assurez-vous que le réservoir est
vide avant chaque utilisation.
Placez les grilles amovibles
Le(s) bol(s) supérieur(s) sont équipés
d’une grille amovible qui permet
d’agrandir l’enceinte de cuisson et de cuire
des aliments volumineux.
Pour mettre en place les grilles :
Posez le bol sur la table.
Prenez la grille à l’endroit (crochets vers le
bas).
Centrez-la dans le bol.
Appuyez sur les crochets de la grille
jusqu’à entendre les clics de verrouillage
- Fig.
Pour retirer les grilles, poussez par dessous
- Fig.
Votre cuiseur vapeur est équipé d’une
poignée clip-it qui permet, après la
cuisson, de sortir facilement les aliments
du bol sans les abîmer (ex. les poissons,
les pointes d’asperges…).
Clipsez l’extrémité de la poignée clip-it sur
la grille - Fig.
Pincez l’extrémité de la poignée pour la
déclipser.
Le bol inférieur est équipé d’une
grille fixe.
8
7
6
5
4
3
2
1
Description
1 Poignée du couvercle
2 Couvercle
3 Poignée Clip-it
4 Bols vapeur (2 ou 3 selon modèle)
5 Grille amovible avec support à œufs
intégré (sur le(s) bol(s) supérieur(s)
uniquement)
6 Bol à riz
7 Colonne vapeur
8 Récupérateur à jus
9 Ouvertures de remplissage d’eau
10 Couronne turbo amovible détartrante
11 Indicateur de niveau d’eau intérieur
12 Indicateur de niveau d’eau extérieur
13 Elément chauffant
14 Réservoir à eau (capacité 1,1 l)
15 Voyant de fonctionnement
16 Minuterie 60 min.
17 Touche “VITAMIN +” : pour une
cuisson ultra rapide et plus de vitamines
18 Tube d’échappement
19 Réservoir à condensats
FRANÇAIS
15
Utilisez la poignée “clip-it” dans le
bol supérieur uniquement.
Lorsque vous utilisez la poignée
clip-it, ne clipsez pas la grille pour la
retirer facilement.
Assurez-vous que les crochets de la
poignée sont bien mis en place.
Placez le(s) bol(s)
Placez les aliments dans le(s) bol(s).
Placez toujours le plus petit des bols sur le
récupérateur à jus.
Puis superposez les bols du plus petit au plus
grand en les emboîtant correctement - Fig.
Posez le couvercle. Celui-ci s’adapte sur
tous les bols - Fig.
Vous avez la possibilité de cuire du riz
Mettez le riz et l’eau dans le bol à riz
- Fig. (cf. tableau de cuisson).
Placez le bol à riz dans le bol vapeur
- Fig.
Vous avez la possibilité de cuire des œufs
Placez les œufs dans les supports à œufs
intégrés prévus à cet effet - Fig.
Vous avez la possibilité de cuire un
poisson entier
Placez le poisson dans le bol supérieur et
les légumes dans le ou le(s) bol(s)
inférieur(s) - Fig.
Si de la vapeur s’échappe de
l’appareil, vérifiez que les bols sont bien
encastrés et dans le bon ordre.
Pour un résultat optimal, ne
surchargez pas les bols d’aliments.
Pour ne pas vous brûler avec la
vapeur du couvercle, placez les trous de
vapeur de préférence vers l’arrière.
Cuisson vapeur avec minuterie
Sélectionnez le temps de cuisson
Branchez l’appareil.
Réglez la minuterie selon les temps
recommandés (voir tableau de cuisson).
Le voyant de fonctionnement rouge
s’allume, et la cuisson vapeur commence
- Fig.
L’appareil doit être branché avant
d’actionner la minuterie.
Réduisez votre temps de cuisson avec la
touche “VITAMIN +”
Exclusif : votre appareil est équipé d’une
touche “VITAMIN +” qui réduit jusqu’à
50% le temps de cuisson pour une meilleure
préservation des vitamines - Fig.
En début de cuisson, appuyez sur la touche
VITAMIN +”, le voyant s’allume
- Fig. . Elle permet un démarrage plus
rapide de la cuisson grâce à un débit
vapeur plus important.
Une fois la température idéale atteinte, le
voyant de la touche “VITAMIN +
s’éteint automatiquement - Fig.
Après avoir ouvert un bol, vous pouvez
appuyer à nouveau sur la touche
VITAMIN +” pour revenir rapidement à
la température idéale - Fig.
Dans certains cas, il est normal qu’en
appuyant sur la touche “VITAMIN +”, son
voyant reste éteint ou s’éteigne très
rapidement. Cela signifie que la
température idéale est atteinte dans les
bols.
Il est normal de voir de la vapeur
s’échapper de l’orifice prévu à cet effet, à
l’arrière de l’appareil.
Une fois allumé, le voyant de la
touche “VITAMIN +” ne peut pas
s’éteindre manuellement. Il s’éteint
automatiquement.
Il est inutile d’actionner la touche
“VITAMIN +” plusieurs fois au
cours d’une même cuisson.
Pendant la cuisson
Vérifiez le niveau d’eau pendant la cuisson
grâce à l’indicateur de niveau d’eau
extérieur.
Si nécessaire, remettez de l’eau par les
ouvertures de remplissage - Fig.
Ne touchez pas l’appareil, ni les
aliments en cours de cuisson.
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
16
Fin de cuisson
Un signal sonore retentit.
Le voyant de fonctionnement rouge s’éteint.
Pour arrêter volontairement l’appareil,
tournez la minuterie sur la position O
- Fig.
Réchauffage
Vous pouvez réchauffer les aliments
(cf. tableau de cuisson).
S’il n’y a plus d’eau, l’appareil ne
produit plus de vapeur automatiquement.
Retirez les aliments des bols vapeur
Prenez le couvercle par sa poignée.
Retirez le bol vapeur.
Placez-le sur une assiette - Fig.
Utilisez des gants de protection
pour manipuler les bols, la poignée et le
couvercle.
Après utilisation
Débranchez l’appareil.
Laissez-le refroidir complètement avant de
le nettoyer.
Vérifiez que le récupérateur à jus a
suffisamment refroidi avant de le retirer.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l’appareil
Videz le réservoir et nettoyez-le avec une
éponge humide et de l’eau tiède
savonneuse. Rincez et séchez - Fig.
Tous les autres éléments amovibles peuvent
être passés au lave-vaisselle - Fig.
N’utilisez pas de produits
d’entretien abrasifs.
N’immergez pas le réservoir à eau.
Nettoyez régulièrement la couronne
turbo.
N’oubliez pas de vider et de laver
votre réservoir à condensats.
Détartrez votre appareil
Positionnez la couronne turbo à l’envers
sur l’élément chauffant - Fig.
Remplissez l’intérieur de la couronne turbo
de vinaigre blanc jusqu’au trait.
Remplissez d’eau le réservoir jusqu’au
même niveau - Fig.
Laissez agir à froid pendant une nuit pour
un détartrage sans odeur.
Rincez l’intérieur du réservoir à eau
plusieurs fois avec de l’eau tiède.
Détartrez votre appareil toutes les
8 utilisations.
N’utilisez pas d’autres produits
détartrants.
Au cours du temps, le jus de
certains aliments tels que la carotte ou la
betterave, peut tacher la récupérateur à
jus. Ceci est normal. Il peut être nettoyé
avec un détergeant doux (non abrasif)
juste après la cuisson.
Rangement des bols
Pour un encombrement minimum, vos bols
se rangent les uns dans les autres - Fig.
27
26
25
24
23
22
21
17
Table des temps de cuisson
Les temps sont donnés à titre indicatif, ils peuvent varier en fonction de la taille des aliments, de l’espace
laissé entre les aliments, des quantités, du goût de chacun et de la tension du réseau électrique.
Pour les aliments avec un temps de cuisson différent : placez les plus longs à cuire dans le bol inférieur.
En cours de cuisson, ajoutez le second bol ou troisième bol (selon modèle) avec les aliments à cuisson plus rapide.
Avant chaque cuisson, appuyez sur la touche VITAMIN+” pour une cuisson plus rapide et pour plus de vitamines.
Poissons • Crustacés Type Quantité Temps de cuisson Recommandations
Filets de poisson Frais 450 g 5 - 10 min. Ne pas superposer les filets
Surgelés 450 g 10 - 15 min.
Steaks de poisson Frais 400 g 10 - 15 min. Selon l’épaisseur
Poisson entier Frais 600 g 20 - 25 min. Selon l’épaisseur
Moules Fraîches 1 kg 10 - 15 min.
Crevettes Fraîches 200 g 2 - 5 min. Selon votre goût
Coquilles Saint-Jacques Fraîches 100 g 2 - 5 min. Selon votre goût
Viandes • Volailles
Blancs de poulet Petits morceaux 500 g 10 - 15 min.
En entier 450 g 15 - 20 min.
Cuisses de poulet Entières 4 30 - 35 min.
Escalopes de dinde Fines 600 g 15 - 20 min.
Filets de porc 700 g 10 - 15 min. Couper des tranches d’un cm
Tranches d’agneau 500 g 10 - 15 min.
Saucisses Knack 10 5 min.
Francfort 10 10 - 15 min. Les piquer avant cuisson
Légumes
Artichauts Frais 3 30 - 40 min. Couper la base
Asperges Fraîches 600 g 10 - 15 min. Couper les plus grosses en 2
Brocolis Frais 400 g 19 min.
Surgelés 400 g 13 min.
Champignons Frais 500 g 11 min. Couper les pieds et bien nettoyer
Choux fleur Frais 1 moyen 20 - 25 min. En petits morceaux
Choux (rouge ou vert) Frais 600 g 15 - 18 min. En petits morceaux
Courgettes Fraîches 600 g 7 - 10 min. Emincer
Epinards Frais 300 g 8 - 10 min.
Surgelés 300 g 15 - 20 min.
Haricots verts Frais 500 g 20 - 25 min.
Surgelés 500 g 25 - 30 min.
Petites carottes Fraîches 500 g 10 min. Emincer finement
Maïs entiers Frais 500 g 30 min.
Poireaux Frais 500 g 8 min. Emincer finement
Poivrons Frais 300 g 10 - 15 min. Couper en larges bandes
Petits pois Frais 400 g 20 min.
Surgelés 400 g 25 min.
Pommes de terre Binje Fraîches 600 g 25 - 30 min. Couper en morceaux de 30 g
Pommes de terre charlottes Fraîches 600 g 20 - 25 min. Emincer ou couper en cubes
Pommes de terre rattes Fraîches entières 15 min. Selon la taille et la variété
Petits oignons grelots Frais 400 g 8 min. Couper les tiges vertes
Riz • Pâtes • Céréales
Riz blanc long grain 150 g 300 ml 25 - 30 min. Laver le riz avant cuisson
Riz Basmati 150 g 300 ml 25 min. Mettre dans de l’eau bouillante
Riz cuisson rapide 150 g 300 ml 18 - 20 min. Egrenez en fin de cuisson avec
Riz complet 150 g 300 ml 35 min. une fourchette
Semoule de couscous 200 g 350 ml 10 min. Laisser reposer la semoule
5 min. dans l’eau bouillante
avant de cuire
Blé bulgare 150 g 300 ml 15 min. Mettre de l’eau bouillante
Pâte (spaghettis) 200 g 400 ml 20 - 25 min. Mettre de l’eau bouillante
Autres aliments
Œufs Durs 6 12 - 15 min.
Mollets 6 8 - 10 min.
Fruits Frais 10 - 15 min.
Réchauffage
Viandes Morceaux 10 - 15 min.
Pâtes 10 - 15 min.
Légumes 5 - 10 min.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Tefal VC400373 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire