Steba MX 3 COMPACT Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
22
Généralement
Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial.
Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soig-
neusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne,
n’oubliez pas de joindre le mode demploi. N’utilisez l‘appareil
que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
d’accidents résultant du non-respect des indications du mode
d’emploi.
Hygiène
Lappareil doit être nettoyé correctement après utilisation.
Ne laisser rien de résidus entre les couteaux.
Laisser sécher bien l’appareil pour éviter la formation de moi-
sissure
Coupez les aliments sur un planche à découper propre et ne
faire en contact avec le poulet cru (risque de salmonelle).
Consignes de sécurité
Lappareil doit être branché et utilisé conformément aux indica-
tions de la plaque signatique.
Contrôler avant chaque utilisation, que lappareil ou le câble
d’alimentation en courant nest pas endommagé.
Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mou-
illées.
Connectez la fiche d’alimentation seulement à une prise de
courant correctement installée et facilement accessible.
Pour débranchez la fiche dalimentation, tirez toujours la fiche
– pas le câble.
Retirer la prise après chaque utilisation ou en cas de disfonc-
tionnement.
N’arracher pas la prise et ne l’endommager pas. Ne coincer pas
le câble dalimentation.
23
Tenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes.
Lappareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy-
siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/
ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites
de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en
ont compris les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l‘appareil ni avec l‘emballage. Le nettoyage et
l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des en-
fants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opé-
rations sous surveillance.
Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec
un système séparé de télécommande!
Ne conserver pas l’appareil à lextérieur ou dans une pièce très
humide.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
Ne jamais utiliser lappareil après un disfonctionnement, par ex-
emple s’il est tombé par terre ou a été endommagé d’une autre
manière.
Le fabricant n’est pas garant des dommages provoqués lors
d’une mauvaise ou dune fausse manipulation de lappareil, sur-
venus par le non-respect des consignes indiquées dans le mode
d’emploi.
N’utiliser pas le récipient s’est endommagée (fissures, sauts). Le
récipient peut craque ou devient fuir et éclats peuvent tomber
dans la nourriture. N’utilisez jamais l’appareil si le liquide coule.
Afin d’éviter tous risques de danger, toutes réparations, comme
le changement du câble d’alimentation, doivent se faire unique-
ment par un service clientèle compétent.
Utiliser l’appareil sur une surface de travail stable et plane.
Lappareil doit être utilisé uniquement pour les usages décrits
dans le mode d’emploi.
24
Ne jamais saisir avec les mains, des cuillères en bois ou d’autres
corps étrangers dans le récipient quand l’appareil est branché
ou fonctionne !
N’utilisez pas l’appareil si le verre, les partie en plastiques et le
joint ont des accrocs, sont fuir ou le couteau est coincé.
Pré-nettoyage
Versez de l’eau chaude et liquide vaisselle dans le récipient (max.
1,2 l), fermez le couvercle et faites marcher l’appareil avec la
touche pulse.
Nettoyage
Débrancher l’appareil.
Ne jamais plonger l‘appareil dans l‘eau.
Ne laisser jamais sécher les aliments dans le verre. Ne laisser rien
de résidus entre les couteaux.
Soyez prudent lors du nettoyage, de sorte que les couteaux et
l’axe d›entraînement ne sont pas pliés.
Mise en service
Ne nettoyer jamais l’appareil si brancher.
Ne placer jamais le couteau sans récipient. Vous risquez de vous blesser !
Essuyez l’appareil avec un chiffon humide, rincez le réservoir et sécher tous les
éléments.
Le bol complet prend l’encoche sur le bloc moteur en tournant légèrement
Si le bol déborde, débrancher immédiatement l’appareil et le sécher.
Si du liquide a pénétré dans le bloc moteur, faire vérifier l’appareil par un atelier
spécialisé.
Lors de la première utilisation, il peut être une légère odeur. C’est normal et déc-
roitre après certains usages.
Utiliser lappareil seulement à l’état assemblé.
Ne pas faire fonctionner l’appareil sans denrées alimentaires!
Ne retirer le bol et le couvercle si lappareil est en marche. Le moteur doit
être en arrêt complètement.
Ne verser pas les liquides plus chauds que 60°C dans le récipient froide
pour éviter les accrocs.
Ne remplir pas le récipient trop plein pour éviter les éclaboussures.
25
Place de travail
Poser l’appareil et le récipient sur une surface plain, stable et suffisant. Ne poser
jamais en bordure de surface.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Débrancher l’appareil pour nettoyage, transposition ou si vous le n’utilisez plus.
Circuit de sécurité
L’appareil posde une fonction de sécurité et arrête après 2 minutes de fonctionne-
ment continu. Dans ce cas attendre 1 minute et met en marche l’appareil.
La cause peut-être que de trop nombreux ou trop grands ingrédients ont été verser
dans l’appareil.
Stockage
Le récipient peut être mettre sur le base de moteur et le couvercle peut être mettre
sur l’arbre avec les couteaux.
26
Préparation des plates
Cet appareil ne peut pas être utilisé pour extraire le jus ou pour préparer de la viande
hachée !
Position 1:
17.000 tours
Pour cocktails, mélange liquide
comme mayonnaise, marinades
Position 2:
20.000 tours
Réduire en purée des soupes
Battre en mousse des liquides
Mixer un partie, première-
ment et ajouter le reste par
orifice de remplissage.
Smoothie Mixer des drinks avec liquides
et fruits
Ajouter les liquides premi-
èrement dans appareil.
Ice crush Concasser des glaçons.
Ne remplissez pas trop grandes
quantités (max. 250gr.)
L’appareil pulse.
Pulse Pour des aliments qui doivent
manier pour en peu de temps à
grandes vitesse.
Met en marche par appuyer
la touche.
Remplissez premièrement avec les ingrédients liquides, ne mixez pas les denrées
alimentaire plus longtemps que nécessaire.
Pour grande quantis, ne mettez pas l’appareil en fonction pour plus de 2 minutes.
Ne remplir pas trop plein – mettre les denrées alimentaire progressivement en peti-
tes portions dans le le récipient.
Fermer le couvercle fixe toujours pour éviter les éclaboussures.
Les fruits doivent être dénoyautés toujours.
Cet appareil ne peut pas être utilisé pour :
Extraire le jus des fruits et légumes
Battre des œufs
tisser
Battre neige des pommes de terre
Dans le cas où lappareil se bloquerait ou travaillerait plus lentement que d’habitude,
le débrancher, le mettre hors circuit et retirer les denrées alimentaires éventuellement
coincées avec une cuillère en plastique en prenant des précautions.
27
Evacuation correcte de ce produit:
Mettre les appareils usas immédiatement au rebut.
Au sein de l‘UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers. Les anciens appareils contiennent des matériaux de
valeur recyclables qui doivent être valoris afin d‘éviter toute atteinte à
l‘environnement ou à la santé humaine due à une élimination incorrecte des déchets.
Les anciens appareils doivent par conséquent être mis au rebut via des sysmes de
collecte appropriés ou ramenés à cet effet au point de vente où ils ont été achetés.
Les appareils seront alors confiés à un centre de recyclage des matériaux.
Élimination de l‘emballage
Ne pas jeter l‘emballage avec les déchets ménagers, mais avec les déchets recyclables.
Emballage de l‘appareil
Jeter les emballages en papier, carton et carton ondulé aux points de collecte de
vieux papiers.
Les composants d‘emballage en plastique et les films doivent également être jetés
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Exemples d‘identification des plastiques :
PE pour le polyéthylène, code 02 pour le PEHD, 04 pour le PEBD,
PP pour le polypropylène, PS pour le polystyrène.
Service après-vente
Si, contre toute attente, l‘appareil doit être confié au service après-vente, nous con-
tacter aux coordonnées suivantes. En cas de garantie applicable, nous nous charge-
ons de l‘enlèvement de l‘appareil. L‘appareil doit être correctement emballé pour le
transport.
Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge !
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne
tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 /
449-19 e-mail : elek[email protected] Internet : http://www.steba.com
Attention ! Les appareils électriques doivent être réparés exclusivement par des élec-
triciens qualifs, les réparations non conformes pouvant entraîner des conséquences
graves.
28
Drinks
Drink à pêche
Pêche mûres
Sirop de grenadin
Vin mousseux froid
Lavez les pêches, séchez, épluchez et
épépinez. Mixez les fruits et une écla-
boussure de sirop de grenadin à niveau 5.
Mettez dans une coupe à champagne et
remplir avec vin mousseux.
Pina Colada
Rhum blanc
Jus dananas
Crème coco
Crème
Tranches dananas
Glaçon
Concassez des glaçons et les mettez dans
un verre. Mixez tous les ingrédients et
ajoutez aux glaçons.
Red Drink
(sans alcool)
Fraises mûres
Jus de banana
Jus de pèches
Crème
Glaçons
Mixez tous les ingrédients pour 1 minute
et ajoutez à un verre.
Drink d’ananas-fraise
Fraises mûre
Jus dananas
Sucre glace
Vin mousseux froid
Lavez les fraises et mixez avec jus
d’ananas et sucre glace. Mettez dans une
coupe à champagne et remplir avec vin
mousseux.
Blue Drink
Vodka
Jus dananas
Crème coco
Crème
Blue curaçao
Glaçons
Concassez les glaçons et mettez dans ver-
res. Mixez tous les ingrédients et ajoutez
dans verres.
Smoothies
29
Smoothie Hawaii
½ melon
Les filets d’une demi-orange
Miel
Poudre de gingembre
Crème fraîche
5 glaçons
Mixez tous les ingrédients.
Smoothie Portugal
½ canette des pêches
30 gr. mûron surgelée
3-4 CS porto
Miel
5 glaçons
Mixez tous les ingrédients.
Smoothie casse-noix
½ poire
½ pomme
6 pépins de noix
Jus de citron
Lait
Miel
5 glaçons
Mixer tous les ingrédients.
Smoothies
30
Recettes
Soupe de tomates
Ingrédients: 1 grande canette des
tomates pelées
1 gousse dail, haché
3 échalotes, hachées
Ca ½ l bouillon des légumes
Feuille de basilic
Sel, poivre, sucre
2 CS huile dolive
Crème fraîche
Mixer tous les ingrédients et déguster.
Chauffer dans une casserole et ajoute
quelque crème fraîche dabord servir.
Soupe de légumes
Ingrédients: 2 pommes de terre, cuites
2 tomates
2 carottes
Poireau
Poivron
Ache
Concombre
Bouillon cube
Crème + jaune d’œuf
Mettez tous les ingrédients dans le verre
et laissez infuser avec eau chaud. Mixez à
niveau 5.
Soupe dache
Ingrédients: Céleri-rave (épluché, cuit,
à carreaux)
1 oignon
Gousse d’ail
Crème fraîche
Bouillon de légumes
Sel, poivre, thym
Mixez le céleri-rave, oignon, gousse dail
et une partie de bouillon de légumes.
Dégustez avec crème fraîche et les épices.
Soupes-Recettes
Soupe de poivron à
la crème
Ingrédients: 6 poivrons rouges
2 échalotes
1 gousse dail
1 CS piment doux
Piment rouge, sel, sucre
2 CS huile dolive
Ca ¾ l bouillon des légumes
1 gobelet de crème
Haché les échalotes et ail et revenir
tous. Ajouter le poivron et continuer de
revenir pour 15 minutes. Décuire avec le
bouillon des légumes et mixer. Dégouter
avec sel, piment rouge, piment doux et
sucre et chauffer dans une casserole.
Incorporer la crème. Attention : soupe ne
doit pas bouillir !
31
Sauce à herbes
(froid)
Ingrédients: 3 poivrons verts
Mélange des herbes
(persil, cive, basilic,
cerfeuil, livèche)
1 gousse dail
Ca 5 CS huile d’olive
1 CC jus de citron
Sel, poivre
2 œufs durs, haché
Mixer tous les ingrédients (sauf œufs) et
incorporer les œufs.
Dips, assaisonnement et soupes-Recettes
Assaisonnement
de yaourt
Ingrédients: 3 tige de persil
2 gousses d’ail
Jus de citron
100 gr. brebis
150 gr. yaourt
2 CS huil d’olive
Sel poivre
Mixez tous les ingrédients et dégustez
avec sel et poivre.
Dip d’avocat
Ingrédients: 2 gousses d’ail
1 avocat mûr
Jus de citron
Yaourt
Mayonnaise
Huil
Chili
Sel
Mixez tous les ingrédients et déguster z
avec el et poivre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Steba MX 3 COMPACT Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur