Hatco FS3HAC Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Flav-R-Savor
®
Heated Air Curtain Cabinet
Armoire à rideau d’air chaud
FS3HAC Series/Série
Installation and Operating Manual
Manuel d’installation et d’utilisation
P/N 07.04.841.00 © 2019 Hatco Corporation
Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents
of this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual
may result in serious injury or death.
This manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you’re unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
WARNING
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en
este manual puede resultar en un serio
lesión o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted
no puede entender el contenido de
este manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
ADVERTENCIA
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel ! Le
non-respect des instructions contenues
dans ce manuel peut entraîner de
graves blessures ou la mort. Ce manuel
contient des informations importantes
concernant l’entretien, l’utilisation et le
fonctionnement de ce produit. Si vous ne
comprenez pas le contenu de ce manuel,
veuillez le signaler à votre supérieur.
Conservez ce manuel dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.
Français = p 12
AVERTISSEMENT
hatcocorp.com
Register Online!
(see page 2)
S’inscrire en ligne!
(voir page 12)
2
Form No. FS3HACM-1119
English
Safety information that appears in this manual is identified by
the following signal word panels:
WARNING
WARNING indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
NOTICE is used to address practices not related to
personal injury.
INTRODUCTION
The patented Hatco Flav-R-Savor
®
Heated Air Curtain Cabinets
are designed to hold prepared foods for prolonged periods of
time while maintaining that “just-made” quality. Warm air is
forced downward through ducts in front of the cabinet opening,
creating and maintaining ideal holding temperatures without
the use of doors. The heated air is slowly drawn to the rear of
the cabinet, warming the food as it flows to the perforations on
the rear cabinet wall. The Heated Air Curtain cabinet allows
for immediate access to food products and provides the best
environment for wrapped or unwrapped food product.
Hatco Flav-R-Savor Heated Air Curtain Cabinets are products
of extensive research and field testing. The materials used
were selected for maximum durability, attractive appearance,
and optimum performance. Every unit is inspected and tested
thoroughly prior to shipment.
This manual provides the installation, safety, and operating
instructions for Flav-R-Savor Heated Air Curtain Cabinets.
Hatco recommends all installation, operating, and safety
instructions appearing in this manual be read prior to
installation or operation of a unit.
Important Owner Information ..............................................2
Introduction ...........................................................................2
Important Safety Information ..............................................3
Model Description ................................................................4
Model Designation ...............................................................4
Specifications .......................................................................5
Plug Configurations .............................................................5
Electrical Rating Chart .........................................................5
Dimensions .......................................................................... 5
Installation .............................................................................6
General ................................................................................ 6
Record the model number, serial number, voltage, and
purchase date of the unit in the spaces below (specification
label located on the lower back of the unit). Please have this
information available when calling Hatco for service assistance.
Model No. _______________________________________
Serial No. ________________________________________
Voltage __________________________________________
Date of Purchase __________________________________
Register your unit!
Completing online warranty registration will prevent delay in
obtaining warranty coverage. Access the Hatco website at
www.hatcocorp.com, select the Support pull-down menu,
and click on “Warranty”.
IMPORTANT OWNER INFORMATION
Business
Hours: 7:00  to 5:00  MondayFriday,
Central Time (CT)
(Summer Hours June to September:
7:00  to 5:00  MondayThursday
7:00  to 4:00  Friday)
Telephone: 800-558-0607; 414-671-6350
24 Hour 7 Day Parts and Service
Assistance available in the United States
and Canada by calling 800-558-0607.
Additional information can be found by visiting our web site at
www.hatcocorp.com.
Operation ...............................................................................7
General ................................................................................ 7
Changing the Setpoint Temperature ....................................7
Changing Fahrenheit and Celsius Setting ...........................7
Maintenance ..........................................................................8
General ................................................................................ 8
Daily Cleaning .....................................................................8
Adjusting the Shelves .......................................................... 9
Troubleshooting Guide ......................................................10
Options and Accessories ..................................................10
Limited Warranty ................................................................ 11
Authorized Parts Distributors ...........................Back Cover
CONTENTS
Form No. FS3HACM-1119
3
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING
Make sure food product has been heated to the proper
food-safe temperature before placing in unit. Failure to
heat food product properly may result in serious health
risks. This unit is for holding pre-heated food product only.
Hatco Corporation is not responsible for actual food
product serving temperature. It is the responsibility of the
user to ensure that food product is held and served at a
safe temperature.
This unit is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory, or mental capabilities.
Ensure proper supervision of children and keep them away
from the unit.
Make sure all operators have been instructed on the safe
and proper use of the unit.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service
is required on this unit, contact an Authorized Hatco
Service Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350.
CAUTION
BURN HAZARD: Some exterior surfaces on the unit will get
hot. Use caution when touching these areas.
Locate unit at proper counter height in an area that is
convenient for use. Location should be level to prevent
unit or its contents from falling accidentally and strong
enough to support the weight of the unit and contents.
The National Sanitation Foundation (NSF) requires that
units over 36″ (914 mm) in width or weighing more than
80 lbs. (36 kg) either be sealed to or raised above the
installation surface.
NOTICE
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring its
appearance and making it susceptible to soil accumulation.
Do not lay unit on the side with the control panel. Damage
to unit could occur.
Do not locate unit in area with excessive air movement
around unit. Avoid areas that may be subject to active air
movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods, air
conditioning ducts, and exterior doors).
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
Plug unit into a properly grounded electrical receptacle
of the correct voltage, size, and plug configuration. If
plug and receptacle do not match, contact a qualified
electrician to determine and install proper voltage and
size electrical receptacle.
Turn OFF power switch, allow unit to cool, and
unplug power cord before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where
ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C)
and a maximum of 113°F (45°C)
This unit is not “jet-proof” construction. Do not use
jet-clean spray to clean this unit.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• Do not pull unit by power cord.
• Discontinue use if power cord is frayed or worn.
Do not attempt to repair or replace a damaged power
cord. Cord must be replaced by Hatco, an Authorized
Hatco Service Agent, or a person with similar
qualifications.
This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts will void all warranties and may
subject operators of the equipment to hazardous
electrical voltage, resulting in electrical shock or burn.
Genuine Hatco Replacement Parts are specified to
operate safely in the environments in which they are
used. Some aftermarket or generic replacement parts
do not have the characteristics that will allow them to
operate safely in Hatco equipment.
FIRE HAZARD:
Locate unit a minimum of 1″ (25 mm) from combustible
walls and materials. If safe distances are not
maintained, discoloration or combustion could occur.
• Do not place anything on top of unit.
Read the following important safety information before using this equipment to avoid serious
injury or death and to avoid damage to equipment or property.
4
Form No. FS3HACM-1119
English
MODEL DESCRIPTION
MODEL DESIGNATION
F S 3 H A C - x x x x
Flav-R-Savor
Style
Heated Air Curtain
Width (inches)
Depth (inches)
All Models
Flav-R-Savor
®
Heated Air Curtain Cabinets consist of an easy-
to-clean stainless steel base and inner chamber. The inside
of the chamber and the external surfaces are powdercoated
black. Features include a digital temperature controller, a
lighted Power I/O (on/off) switch, a crumb tray, removable
shelves, metal-sheathed heating elements, LED lighting, and

range for model FS3HAC-2426 is 70°–170°F (21°–77°C).
The temperature control range for models FS3HAC-3026,
FS3HAC-3626, and FS3HAC-4226 is 70°–175°F (21°–79°C).
FS3HAC-2426 and FS3HAC-3026 Models
FS3HAC-2426 and FS3HAC-3026 models have left-hinged
rear doors.
FS3HAC-3626 and FS3HAC-4226 Models
FS3HAC-3626 and FS3HAC-4226 models have sliding rear
doors.
Digital Temperature
Controller
Crumb Tray
Power I/O
(on/off)
Switch
Front View
Rear View
Sliding
Door
Handle
Front
Sign
Holder
Model FS3HAC-3626
Form No. FS3HACM-1119
5
English
Model Voltage Watts Amps Plug Configuration Shipping Weight
FS3HAC-2426 120 1800 15.0 NEMA 5-15P, NEMA 5-20P 80 lbs. (36 kg)
FS3HAC-3026 120/208–240 3340 13.8 NEMA L14-20P, NEMA 14-20P 95 lbs. (43 kg)
FS3HAC-3626 120/208–240 3340 13.8 NEMA L14-20P, NEMA 14-20P 119 lbs. (54 kg)
FS3HAC-4226 120/208–240 3430 14.3 NEMA L14-20P, NEMA 14-20P 149 lbs. (68 kg)
Model
Width
(A)
Depth
(B)
Height
(C)
Shelf
Width (D)
Chamber
Height (E)
Shelf Space
Height (F)
FS3HAC-2426 24
(610 mm)
27-1/4
(693 mm)
34
(863 mm)
32-1/8
(816 mm)
22
(559 mm)
5-1/8
(131 mm)
FS3HAC-3026 36
(762 mm)
27-1/4
(693 mm)
34
(863 mm)
32-1/8
(816 mm)
22
(559 mm)
5-1/8
(131 mm)
FS3HAC-3626 36
(914 mm)
27-1/4
(693 mm)
34
(863 mm)
32-1/8
(816 mm)
22
(559 mm)
5-1/8
(131 mm)
FS3HAC-4226 42
(1067 mm)
27-1/4
(693 mm)
34
(863 mm)
38
(965 mm)
22
(559 mm)
5-1/8
(131 mm)
SPECIFICATIONS
Electrical Rating Chart
Plug Configurations
Units are supplied from the factory with an electrical cord and
plug installed.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Plug unit into a properly
grounded electrical receptacle of the correct voltage,
size, and plug configuration. If plug and receptacle do not
match, contact a qualified electrician to determine and
install proper voltage and size electrical receptacle.
NOTE: Specification label located on the lower back of the
unit. See label for serial number and verification of unit
electrical information.
NEMA L14-20P
NEMA 14-20P
NEMA 5-20PNEMA 5-15P
Plug Configuration.
NOTE: Receptacle not supplied by Hatco.
Dimensions
Front View Side View
A
B
C
F
D
G
E
F
NOTE: Shipping weights shown are estimates.
6
Form No. FS3HACM-1119
English
INSTALLATION
1. Remove the unit from the carton. Two or more people are
required for this step.
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage,
complete online warranty registration. See the
IMPORTANT OWNER INFORMATION section for
details.
2. Remove tape and protective film from all surfaces of unit.
3. Place the unit in the desired location.
Locate the unit in an area where the ambient air
temperature is constant and a minimum of 70°F
(21°C). Avoid areas that may be subject to active air
movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods,
air conditioning ducts, and exterior doors).
Make sure the unit is at the proper counter height in an
area convenient for use.
• Make sure the countertop is level and strong enough to
support the weight of the unit and food product.
4. Seal the unit to the countertop using an NSF-approved
sealant for installation without legs.
5. Plug the unit into a properly grounded electrical receptacle
of the correct voltage, size, and plug configuration. See
the SPECIFICATIONS section for details.
General
Flav-R-Savor
®
Heated Air Curtain Cabinets are shipped with
most components installed and ready for operation. The
following installation instructions must be performed before
connecting electricity and operating the cabinet.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unit is not weatherproof.
Locate unit indoors where ambient air temperature is a
minimum of 70°F (21°C).
FIRE HAZARD:
Locate unit a minimum of 1″ (25 mm) from combustible
walls and materials. If safe distances are not
maintained, discoloration or combustion could occur.
• Do not place anything on top of unit.
CAUTION
Locate unit at proper counter height in an area that is
convenient for use. Location should be level to prevent
unit or its contents from falling accidentally and strong
enough to support the weight of the unit and contents.
The National Sanitation Foundation (NSF) requires that
units over 36″ (914 mm) in width or weighing more than
80 lbs. (36 kg) either be sealed to or raised above the
installation surface.
NOTICE
Do not locate unit in area with excessive air movement
around unit. Avoid areas that may be subject to active air
movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods, air
conditioning ducts, and exterior doors).
Form No. FS3HACM-1119
7
English
OPERATION
General
Use the following procedures to turn on and shut down a
Heated Air Curtain Cabinet.
WARNING
Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY
INFORMATION section before operating this equipment.
Startup
1. Make sure the unit is plugged into a properly grounded
electrical receptacle of the correct voltage, size and plug
configuration. Refer to the SPECIFICATIONS section for
details.
2. Move the Power I/O (on/off) switch to the I (on) position.
The heating elements and blowers will energize.
The digital temperature controller will energize and the
current temperature of the cabinet or “LO” will appear
on the display. “LO” indicates the cabinet temperature
is below 70°F (21°C).
CAUTION
BURN HAZARD: Some exterior surfaces on the unit will
get hot. Use caution when touching these areas.
Controls
3. On the digital temperature controller, press the key
two times to view the setpoint temperature of the cabinet.
The setpoint temperature will be shown for 10
seconds. After 10 seconds, the display will revert to
the current temperature of the unit. To change the
setpoint temperature, refer to “Changing the Setpoint
Temperature” in this section.
NOTE: The digital temperature controller is factory pre-set
to a setpoint temperature of 165°F (74°C). Once the
setpoint temperature is changed, the new setpoint
temperature will remain in memory until it is changed
again. The maximum setpoint temperature is 175°F
(79°C)
4. Allow the unit 60 minutes to reach operating temperature
before placing preheated food product into the unit.
SET
Digital Temperature Controller
Shutdown
1. Move the Power I/O (on/off) Switch to the O (off) position
and allow the unit to cool.
2. Perform the “Daily Cleaning” procedure in the
MAINTENANCE section of this manual.
Changing the Setpoint Temperature
Use the following procedure to change the setpoint temperature
on the digital temperature controller.
1. Press the key two times. The current setpoint
temperature will be shown on the display.
2. Press the key or key within 10 seconds to change
the setpoint temperature. Pressing and holding the
key or key will scroll through the setpoints faster. If no
key is pressed within 10 seconds, the display will revert to
the current temperature of the unit.
3. Press the key to lock in the new setpoint temperature.
After 10 seconds, the display will revert to the current
temperature of the unit.
Changing Fahrenheit and Celsius Setting
Use the following procedure to change between Fahrenheit
and Celsius on the display.
1. Press the key once. Either an “F” for Fahrenheit or “C”
for Celsius will be displayed.
2. Press the key or key within 10 seconds to change
between “F” (Fahrenheit) or “C” (Celsius).
3. Press the key to lock in the new setting. After 10
seconds, the display will revert to the current temperature
of the unit.
8
Form No. FS3HACM-1119
English
MAINTENANCE
General
Hatco Flav-R-Savor
®
Heated Air Curtain Cabinets are designed
for maximum durability and performance, with minimum
maintenance.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
Turn OFF power switch, allow unit to cool, and
unplug power cord before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
This unit is not “jet-proof” construction. Do not use
jet-clean spray to clean this unit.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts will void all warranties and may
subject operators of the equipment to hazardous
electrical voltage, resulting in electrical shock or burn.
Genuine Hatco Replacement Parts are specified to
operate safely in the environments in which they are
used. Some aftermarket or generic replacement parts
do not have the characteristics that will allow them to
operate safely in Hatco equipment.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service
is required on this unit, contact an Authorized Hatco
Service Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350.
Daily Cleaning
To preserve the bright finish of the cabinet, it is recommended
that the exterior and interior surfaces be cleaned daily.
NOTICE
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring its
appearance and making it susceptible to soil accumulation.
NOTE: Cooling fans inside the unit will run for a short time after
the unit is turned off. DO NOT unplug unit until fans
shut off.
1. Move the Power I/O (on/off) switch to the O (off) position
and allow the unit to cool.
2. After the cooling fans stop, unplug the power cord.
3. Remove and wash all food pans.
4. Remove and clean the glass side panels. Remove the side
panels by lifting up slightly and pulling out.
Lift up
slightly
and
pull out.
Removing the Glass Side Panels
5. Remove and wash the shelves and sign holders.
a. Remove the shelves by lifting up and pulling out.
Hook
Slot
Removing the Shelves
b. Remove the sign holders by lifting up and out of the slots
on each shelf.
Sign
Holder
Removing the Sign Holders
c. Remove the product stops by unhooking each product
stop on the ends of each shelf.
Product Stop
Product Stops
Form No. FS3HACM-1119
9
English
MAINTENANCE
6. Wipe the exterior and interior of the unit with a clean, non-
abrasive cloth.
Hard to reach areas may be cleaned using a small
brush and mild dish soap.
Stubborn stains may be removed with a good stainless
steel cleaner or a non-abrasive cleaner.
7. Wipe all crumbs on the floor of the cabinet into the crumb
tray along the front of the unit.
8. Tilt the crumb tray to remove crumbs. To tilt the crumb tray,
lift the crumb tray up and angle away from unit.
Crumb Tray
(Lift up and pull out.)
Removing Crumbs from Crumb Tray
Adjusting the Shelves
The shelves are shipped as slanted shelves, but can be
transformed into horizontal shelves. Use the following
procedure to adjust a slanted shelf to a horizontal shelf.
1. Move the Power I/O (on/off) switch to the O (off) position
and allow the unit to cool.
2. After the cooling fans stop, unplug the power cord.
3. Remove the shelves. Remove the shelves by lifting up and
pulling out.
4. Change the two shelf adjusters on each shelf to their
horizontal position.
On each side of a shelf:
a. Remove the shelf adjuster by unscrewing the two shelf
bracket screws.
b. Orient the shelf adjuster to the horizontal position.
c. Re-attach the shelf adjuster to the shelf bracket by using
the two shelf bracket screws.
5. Re-install each shelf by inserting the hook on the shelf
bracket into the slot inside the unit.
Shelf
Bracket
Screws
Shelf
Bracket
Shelf
Adjuster
(Slanted Position)
Shelf
Adjuster
(Horizontal
Position)
Slanted Position
(Installed)
Horizontal Position
(Installed)
Adjusting the Shelves
10
Form No. FS3HACM-1119
English
Symptom Probable Cause Corrective Action
Display lights not working. Power turned off. Move Power I/O (on/off) switch to the I (on) position.
LED display lights or driver defective. Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Switch is on, but no heat or
lights.
Unit not plugged in. Plug unit into the proper power supply.
Circuit breaker tripped. Reset the circuit breaker.
Defective component. Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Switch is on, but unit has no
heat.
Setpoint temperature is too low. Adjust setpoint temperature to the proper setting.
Defective component. Adjust the setpoint temperature to a lower setting. Refer to
the procedure in the OPERATION section.
Switch is on, but unit does not
maintain setpoint temperature.
Food not positioned properly inside cabinet
and is blocking air curtain.
Place food completely onto shelf. Food must not be in front
crumb tray or on floor of unit.
Unit not allowed to reach setpoint temperature. Allow unit 60 minutes to reach setpoint temperature.
Crumb tray out of position. Adjust crumb tray so that it’s front edge is flat on floor of unit.
Imbalanced/improper air flow in building. Identify air flow sources and make necessary changes:
• Move any portable fans.
• Close all windows and doors.
• Close drive-thru window.
• Check ceiling vents and redirect, if necessary.
Rear door is open. Close door.
Defective component. Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING
This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power switch, allow
unit to cool, and unplug power cord before performing any
cleaning, adjustments, or maintenance.
Troubleshooting Questions?
If you continue to have problems resolving an issue, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for
assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto the Hatco website at www.hatcocorp.com, select the Support pull-
down menu, and click on “Find A Service Agent”; or contact the Hatco Parts and Service Team at:
Telephone: 800-558-0607 or 414-671-6350
OPTIONS AND ACCESSORIES
Front Sign Holders
Front sign holders are available as factory installed options.
Tiered Shelves
Tiered shelves are available for all models as factory installed

      

4″ (102 mm) Adjustable Legs

accessories and are used to add additional height to the unit.
Product Stops
Product stops contain the food product within each shelf and
are available as factory installed options.
Flip-Up Doors
Flip-up doors are available as a factory installed option for
FS3HAC-3626 models only.
Right-Hinged Doors
Right-hinged doors are available as a factory installed option
for FS3HAC-2426 and FS3HAC-3026 models only.
Side Control
A side-mounted digital temperature controller is available as a
factory installed option.
Form No. FS3HACM-1119
11
English
LIMITED WARRANTY
1. PRODUCT WARRANTY
Hatco warrants the products that it manufactures (the “Products”)
to be free from defects in materials and workmanship, under
normal use and service, for a period of one (1) year from the
date of purchase when installed and maintained in accordance
with Hatco’s written instructions or 18 months from the date
of shipment from Hatco. Buyer must establish the Product’s
purchase date by registering the Product with Hatco or by other
means satisfactory to Hatco in its sole discretion.
Hatco warrants the following Product components to be free
from defects in materials and workmanship from the date of
purchase (subject to the foregoing conditions) for the period(s)
of time and on the conditions listed below:
a) One (1) Year Parts and Labor PLUS One (1) Additional
Year Parts-Only Warranty:
Conveyor Toaster Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides
Strip Heater Elements (metal sheathed)
Display Warmer Elements (metal sheathed air heating)
Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating)
Heated Well Elements — HW and HWB Series
(metal sheathed)
b) Two (2) Year Parts and Labor Warranty:
Induction Ranges
Induction Warmers
c) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4) Years
Parts-Only Warranty:
3CS and FR Tanks
d) One (1) Year Parts and Labor PLUS Nine (9) Years
Parts-Only Warranty on:
Electric Booster Heater Tanks
Gas Booster Heater Tanks
e) Ninety (90) Day Parts-Only Warranty:
Replacement Parts
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND
IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT.
Without limiting the generality of the foregoing, SUCH
WARRANTIES DO NOT COVER: Coated incandescent light
bulbs, fluorescent lights, heat lamp bulbs, coated halogen light
bulbs, halogen heat lamp bulbs, xenon light bulbs, LED light
tubes, glass components, and fuses; Product failure in booster
tank, fin tube heat exchanger, or other water heating equipment
caused by liming, sediment buildup, chemical attack, or
freezing; or Product misuse, tampering or misapplication,
improper installation, or application of improper voltage.
2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES
Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will
be limited solely, at Hatco’s option, to repair or replacement
using new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatco-
authorized service agency (other than where Buyer is located
outside of the United States, Canada, United Kingdom, or
Australia, in which case Hatco’s liability and Buyer’s exclusive
remedy hereunder will be limited solely to replacement of part
under warranty) with respect to any claim made within the
applicable warranty period referred to above. Hatco reserves
the right to accept or reject any such claim in whole or in part. In
the context of this Limited Warranty, “refurbished” means a part
or Product that has been returned to its original specifications
by Hatco or a Hatco-authorized service agency. Hatco will not
accept the return of any Product without prior written approval
from Hatco, and all such approved returns shall be made
at Buyer’s sole expense. HATCO WILL NOT BE LIABLE,
UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LABOR COSTS OR LOST PROFITS RESULTING FROM
THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR
FROM THE PRODUCTS BEING INCORPORATED IN OR
BECOMING A COMPONENT OF ANY OTHER PRODUCT
OR GOODS.
Formulaire n° FS3HACM-1119
12
Français
Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel
sont identifiées par les mots indicateurs suivants :
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou
moyennes.
AVIS
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des
blessures corporelles.
INTRODUCTION
Les armoires brevetées à rideau d’air chaud Flav-R-Savor
®
de Hatco sont conçues pour conserver au chaud des aliments
préparés pendant de longues périodes tout en préservant la
qualité d’un « produit frais ».
L’air chaud est propulsé vers le
bas à travers des conduits à l’avant de l’ouverture de l’armoire,
permettant ainsi d’atteindre et de stabiliser des températures
de maintien au chaud sans nécessiter de portes. L’air chaud
est doucement soufflé vers le fond de l’armoire et réchauffe
les aliments en circulant en direction des perforations sur
la paroi arrière de l’armoire. L’armoire à rideau d’air chaud
permet un accès immédiat aux produits alimentaires et crée
un environnement idéal pour les aliments emballés ou sans
emballage.
Rideau d’air chaud Flav-R-Savor de Hatco Cabinets are products
of extensive research and field testing. Les matériaux utilisés ont
été sélectionnés pour une longévité maximum, une présentation
attrayante ainsi qu’une performance optimum. Chaque appareil
est entièrement inspecté et testé avant livraison.
Ce manuel contient des instructions concernant l’installation,
la sécurité et le fonctionnement de l’armoire à rideau d’air
chaud Flav-R-Savor. Nous vous recommandons de lire toutes
les instructions d’installation, de sécurité et de fonctionnement
avant l’installation et la mise en marche de votre puits
chauffants ronds.
Informations Importantes pour le Propriétaire ................12
Introduction .........................................................................12
Consignes de Sécurité Importantes ................................. 13
Description du Modèle .......................................................14
Désignation du Modèle ...................................................... 14
Caractéristiques Techniques ............................................15
Configuration des Fiches ...................................................15
Tableau des valeurs nominales électriques ......................15
Dimensions ........................................................................ 15
Installation ...........................................................................16
Généralités ........................................................................16
Noter le numéro de modèle, le numéro de série (l’étiquette des
caractéristiques du produit se situe sur la partie inférieure de
l’appareil), le voltage et la date d’achat de votre appareil ci-
dessous. Veuillez avoir cette information à portée de la main si
vous appelez Hatco pour assistance.
Modèle No. ______________________________________
Numéro de série __________________________________
Voltage _________________________________________
Date d’achat _____________________________________
Enregistrez votre appareil!
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards
pour faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco
www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant
Support (Assistance), puis cliquez sur « Warranty » (Garantie).
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE
Horaires
ouvrables : 7h00 à 17h00 du lundi au vendredi
Heure du Centre (CT)
(Horaires d’été—juin à septembre:
7h00 à 17h00 du lundi au jeudi
7h00 à 16h00 le vendredi)
Téléphone: 800-558-0607; 414-671-6350
Service d'assistance et de pièces de
rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux
États-Unis et au Canada en composant
le 800-558-0607.
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur
notre site Web à www.hatcocorp.com.
Mode d’emploi ....................................................................17
Généralités ........................................................................17
Modification de la température de consigne .....................17
Alternance entre l’affichage Fahrenheit et Celsius ............17
Maintenance ........................................................................18
Généralités ........................................................................18
Nettoyage quotidien ...........................................................18
Ajustement des étagères ...................................................19
Guide de Dépannage ..........................................................20
Options et accessoires ...................................................... 21
Garantie Limitée .................................................................22
Distributeurs de Pièces Autorisés.........Couverture Arrière
SOMMAIRE
Formulaire n° FS3HACM-1119
13
Français
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le produit alimentaire a été chauffé à
une température adaptée à une alimentation saine avant
de la placer dans l’appareil. Le non-chauffage des aliments
à une température appropriée peut poser un grand risque
pour la santé. Cet appareil n’est destiné qu’à maintenir des
aliments préchauffés au chaud.
Hatco Corporation n’est pas responsable de la température
réelle à laquelle les aliments sont servis. Il est de la
responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que les produits
alimentaires sont maintenus et servis à une température
sans danger.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont
bien surveillés et tenez-les à l’écart de l’appareil.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à
l’utilisation sûre et correcte de l’appareil.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350.
ATTENTION
DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures
de l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de
l’appareil avec précaution.
Placer l’appareil sur un plan de travail de hauteur correcte
à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support
doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du
grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour
résister au poids de l’appareil et de son contenu.
La National Sanitation Foundation (NSF) exige que les
appareils d’une largeur supérieure à 914 mm (36″) ou
pesant plus de 36 kg (80 lb) soient fixés sur le plan de
travail ou installés au-dessus de ce dernier.
AVIS
Utiliser seulement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient
érafler la finition de l’unité, entachant son apparence et la
rendant susceptible à l’accumulation de saleté.
Ne pas poser l’appareil sur le côté du panneau de
commande sous peine de l’endommager.
N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant des
déplacements d’air excessifs. Évitez les zones pouvant
être soumises à des déplacements d’air ou à des courants
d’air actifs (proximité de ventilateurs d’extraction/de
hottes d’aspiration, de conduites de climatisation et de
portes extérieures).
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre
de tension, de format et de configuration des broches
corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas,
s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et
installer une prise de courant de format et de tension
corrects.
Mettre hors tension en utilisant l’interrupteur, laisser
l’unité refroidir, et débrancher le cordon d’alimentation
avant d’effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout
entretien.
NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
L’appareil n’est pas résistant aux intempéries. Placez
l’appareil à l’intérieur d’un local dont la température
ambiante se situe entre 21°C (70°F) et 45°C (113°F)
Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
• Ne pas tirer l’appareil par son cordon électrique.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé
ou usé.
Ne pas tenter de réparer ni de changer un cordon
électrique endommagé. Ce cordon doit être changé
par Hatco, par un réparateur Hatco agréé ou par une
personnes de qualifications comparables.
Cet appareil doit être entretenu uniquement par des
personnes qualifiées. Un entretien réalisé par des
personnes non qualifiées peut entraîner des décharges
électriques ou provoquer des brûlures.
Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces
de rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces
détachées Hatco authentiques sous peine d’annuler
toutes les garanties et d’exposer l’utilisateur à des
tensions électriques dangereuses pouvant entraîner
une électrocution ou des brûlures. Les pièces
de rechange Hatco d’origine sont conçues pour
fonctionner sans danger dans les environnements
dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces
de rechange génériques ou de second marché ne
présentent pas les caractéristiques leur permettant de
fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
DANGER D’INCENDIE :
Placer l’appareil à un minimum de 25 mm des parois et
matières combustibles. Si une distance sûre n’est pas
maintenue, la chaleur peut provoquer une combustion
ou une altération de couleur.
• Ne posez rien sur l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez les consignes de sécurité importantes suivantes avant d’utiliser cet équipement pour éviter
toute blessure grave ou la mort et pour éviter d’endommager l’équipement ou la propriété.
Formulaire n° FS3HACM-1119
14
Français
DÉSIGNATION DU MODÈLE
F S 3 H A C - x x x x
Flav-R-Savor
Modèle
Rideau d’air chaud
Largeur (pouces)
Profondeur (pouces)
Tous les modèles
Flav-R-Savor
®
Les armoires à rideau d’air chaud se composent
d’une base en acier inoxydable facile à nettoyer et d’une
chambre intérieure. L’intérieur de la chambre et les surfaces
extérieures ont un revêtement noir poudré. Les caractéristiques
du modèle incluent un thermostat numérique, un interrupteur
d’alimentation éclairé « I/O » (marche/arrêt), un bac à miettes,
des étagères amovibles, des éléments métalliques chauffants,
des lumières DEL et un cordon d’alimentation de 1 829 mm
         
FS3HAC-2426 est de 21 à 77°C (70 à 170°F). La plage du
thermostat des modèles FS3HAC-3026, FS3HAC-3626 et
FS3HAC-4226 est de 21 à 79°C (70 à 175°F).
Modèles FS3HAC-2426 et FS3HAC-3026
Les modèles FS3HAC-2426 et FS3HAC-3026 disposent d’une
porte arrière à charnière gauche.
Modèles FS3HAC-3626 et FS3HAC-4226
Les modèles FS3HAC-3626 et FS3HAC-4226 disposent de
portes arrière coulissantes.
Régulateur de
température
numérique
Bac à miettes
Interrupteur
d’alimentation I/O
(marche/arrêt)
Vue de face
Vue de derrière
Poignée
de porte
coulissante
Support
d’enseigne
frontaux
Modèle FS3HAC-3626
DESCRIPTION DU MODÈLE
Formulaire n° FS3HACM-1119
15
Français
Modèle Tension Intensité Amps Configuration de Fiches Poids d’embarquement
FS3HAC-2426 120 1800 15.0 NEMA 5-15P, NEMA 5-20P 36 kg (80 lbs.)
FS3HAC-3026 120/208–240 3340 13.8 NEMA L14-20P, NEMA 14-20P 43 kg (95 lbs.)
FS3HAC-3626 120/208–240 3340 13.8 NEMA L14-20P, NEMA 14-20P 54 kg (119 lbs.)
FS3HAC-4226 120/208–240 3430 14.3 NEMA L14-20P, NEMA 14-20P 68 kg (149 lbs.)
Modèle
Largeur
(A)
Profondeur
(B)
Hauteur
(C)
Étagère
Largeur(D)
Chambre
Hauteur (E)
Espace sur
l’étagère
Hauteur (F)
FS3HAC-2426 610 mm
(24)
693 mm
(27-1/4)
863 mm
(34)
816 mm
(32-1/8)
559 mm
(22)
131 mm
(5-1/8)
FS3HAC-3026 762 mm
(36)
693 mm
(27-1/4)
863 mm
(34)
816 mm
(32-1/8)
559 mm
(22)
131 mm
(5-1/8)
FS3HAC-3626 914 mm
(36)
693 mm
(27-1/4)
863 mm
(34)
816 mm
(32-1/8)
559 mm
(22)
131 mm
(5-1/8)
FS3HAC-4226 1067 mm
(42)
693 mm
(27-1/4)
863 mm
(34)
965 mm
(38)
559 mm
(22)
131 mm
(5-1/8)
Tableau des valeurs nominales électriques
Configuration des fiches
Les appareils sont fournis par l’usine avec un cordon et une
fiche électriques déjà installés.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Brancher
l’appareil sur une prise de courant avec terre de tension,
de format et de configuration des broches corrects. Si la
fiche et la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un
électricien qualifié pour déterminer et installer une prise
de courant de format et de tension corrects.
NOTA: L’étiquette des caractéristiques du produit se situe sur
la partie inférieure de l’appareil. Consultez l’étiquette
pour connaître le numéro de série et vérifier les
caractéristiques électriques de l’appareil.
NEMA L14-20P
NEMA 14-20P
NEMA 5-20PNEMA 5-15P
Configuration des fiches
NOTA: La prise murale n’est pas fournie par Hatco.
Dimensions
Vue de face Vue de côté
A
B
C
F
D
G
E
F
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
NOTA: Le poids des éléments expédiés figurant ci- est estimatif.
Formulaire n° FS3HACM-1119
16
Français
1. Retirez l’appareil du carton. Cette procédure nécessite au
moins deux personnes.
NOTA Pour éviter des retards dans l’obtention de
la couverture de la garantie, veuillez remplir
l’enregistrement en ligne de votre garantie. Veuillez lire
la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE
PROPRIÉTAIRE pour plus de détails.
2. Retirez le ruban et l’emballage de protection de toutes les
surfaces de l’appareil.
3. Placez l’appareil à l’emplacement souhaité.
Placez l’appareil dans une zone dont la température
ambiante est constante (21°C [70°F] minimum). Évitez
les zones pouvant être soumises à des déplacements
d’air ou à des courants d’air actifs (proximité de
ventilateurs d’extraction/de hottes d’aspiration, de
conduites de climatisation et de portes extérieures).
Assurez-vous que l’appareil est placé à une hauteur
appropriée dans une zone facilitant son utilisation.
Veillez à ce que le plan de travail soit plat et suffisamment
solide pour supporter le poids de l’appareil et des
aliments.
4. Fixez l’appareil au plan de travail avec une pâte
étanchéifiante approuvée NSF pour une installation sans
pieds.
5. Branchez l’appareil à une prise de courant reliée à la terre
de voltage, de taille et de configuration de fiche corrects.
Consultez les CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pour
plus d’informations.
Généralités
Les armoires à rideau d’air chaud Flav-R-Savor
®
de Hatco sont
expédiées avec la plupart des composants déjà installés et
prêts à l’emploi.
La procédure d’installation suivante doit être
respectée avant de brancher l’électricité et d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : L’appareil
n’est pas résistant aux intempéries. Placez l’appareil à
l’intérieur, dans une zone dont la température ambiante
est de 21°C (70°F) minimum.
DANGER D’INCENDIE :
Placer l’appareil à un minimum de 25 mm des parois et
matières combustibles. Si une distance sûre n’est pas
maintenue, la chaleur peut provoquer une combustion
ou une altération de couleur.
• Ne posez rien sur l’appareil.
ATTENTION
Placez l’appareil sur un plan de travail dont la hauteur
est appropriée, à un emplacement pratique à utiliser.
L’emplacement doit être plan pour éviter que l’appareil
ou son contenu ne tombent accidentellement, et
suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil
et de son contenu.
La National Sanitation Foundation (NSF) exige que les
appareils d’une largeur supérieure à 914 mm (36″) ou
pesant plus de 36 kg (80 lb) soient fixés sur le plan de
travail ou installés au-dessus de ce dernier.
AVIS
N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant des
déplacements d’air excessifs. Évitez les zones pouvant
être soumises à des déplacements d’air ou à des courants
d’air actifs (proximité de ventilateurs d’extraction/de
hottes d’aspiration, de conduites de climatisation et de
portes extérieures).
INSTALLATION
Formulaire n° FS3HACM-1119
17
Français
Généralités
Suivez les procédures ci-dessous pour allumer et éteindre
l’armoire à rideau d’air chaud.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire tous les messages de sécurité dans la partie
« Consignes de sécurité importantes » avant d’utiliser cet
équipement.
Mise en service
1. Veillez à ce que l’appareil soit branché sur une prise
électrique correctement reliée à la terre et présentant une
tension, une taille et une configuration de fiche correctes.
Reportez-vous à la section « Caractéristiques » pour obtenir
plus de détails.
2. Mettez l’interrupteur d’alimentation I/O (marche/arrêt) en
position I (marche).
Les éléments chauffants et les soufflantes se mettent en
marche.
Le régulateur de température numérique se met en
marche et la température actuelle de l’armoire ou
« LO » apparaît sur l’affichage. « LO » indique que la
température de l’armoire est inférieure à 21°C (70°F).
ATTENTION
DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures
de l’appareil deviendront chaudes. Soyez prudent lorsque
vous touchez ces surfaces.
Commandes
3. Sur les régulateurs de température, appuyez sur la touche
deux fois pour visualiser la température de consigne
de l’armoire.
La température de consigne sera affichée pendant
dix secondes. Au bout de dix secondes, l’affichage
reviendra à la température actuelle de l’appareil. Pour
modifier la température de consigne, veuillez vous
référer à la procédure « Modification de la température
de consigne » dans cette section.
SET
Régulateur de température numérique
NOTA: Le régulateur de température numérique est préréglé
en usine sur une température de consigne de 74°C
(165°F). Une fois que vous avez modifié la température
de consigne, cette nouvelle température de consigne
sera mémorisée jusqu’au prochain changement. La
température de consigne maximale est de 79°C (175°F).
4. Laissez à l’appareil 60 minutes pour atteindre sa
température de fonctionnement avant de placer les
produits alimentaires préchauffés.
Arrêt
1. Mettez l’interrupteur d’alimentation I/O (marche/arrêt) en
position O (arrêt) et attendez que l’appareil refroidisse.
2. Effectuez la procédure de « nettoyage quotidien » décrite
dans la section Maintenance de ce manuel.
Modification de la température de consigne
Suivez la procédure suivante pour modifier la température de
consigne sur le régulateur de température numérique.
1. Appuyez deux fois sur la touche . La température de
consigne actuelle est affichée à l’écran.
2. Appuyez sur la touche ou dans les 10 secondes
pour modifier la température de consigne. Appuyez et
maintenez la touche ou vous permettra de faire défiler les
points de consigne plus rapidement. Si vous n’appuyez sur
aucune touche dans les 10 secondes, l’affichage rétablira
la température actuelle de l’appareil.
3. Appuyez sur la touche pour verrouiller la nouvelle
température de consigne. Au bout de dix secondes,
l’affichage reviendra à la température actuelle de l’appareil.
Alternance entre l’affichage Fahrenheit et
Celsius
Utilisez la procédure ci-après pour alterner entre l’affichage
Fahrenheit et Celsius.
1. Appuyez une fois sur la touche . Saisissez « F » pour
un affichage en Fahrenheit ou « C » pour un affichage en
Celsius.
2. Appuyez sur la touche ou dans les 10 secondes
pour alterner entre l’affichage « F » et « C ».
3. Appuyez sur la touche pour verrouiller le nouveau
paramètre. Au bout de dix secondes, l’affichage reviendra
à la température actuelle de l’appareil.
MODE D’EMPLOI
Formulaire n° FS3HACM-1119
18
Français
Généralités
Les armoires à rideau d’air chaud Flav-R-Savor
®
de Hatco
sont conçues pour durer longtemps et offrir des performances
maximales tout en nécessitant très peu d’entretien.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
Mettre hors tension en utilisant l’interrupteur, laisser
l’unité refroidir, et débrancher le cordon d’alimentation
avant d’effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout
entretien.
NE PAS immerger dans l’eau ou mouiller abondamment.
L’appareil n’est pas étanche. N’allumez pas l’appareil
s’il a été immergé ou mouillé abondamment.
L’appareil n’est pas résistant aux projections. N’utilisez
pas de pulvérisation de jets nettoyants pour nettoyer
l’appareil.
• Ne nettoyez pas l’appareil à la vapeur et n’utilisez pas
de l’eau en quantité excessive.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange d’origine
de Hatco lorsque cela est nécessaire. L’utilisation de
toute autre pièce entraînera l’annulation de toutes les
garanties et pourrait exposer les utilisateurs à des
tensions électriques dangereuses pouvant mener
à des électrocutions ou à des brûlures. Les pièces
authentiques Hatco sont conçues pour fonctionner de
manière sûre et adaptée dans l’environnement dans
lequel elles sont utilisées. Certaines pièces de rechange
génériques ne disposent pas de caractéristiques leur
permettant de fonctionner en toute sécurité dans des
appareils Hatco.
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être
entretenue par les utilisateurs. Si cet appareil a besoin
de maintenance, contactez un agent d’entretien agréé
par Hatco ou contactez le service entretien de Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350.
Nettoyage quotidien
Pour préserver la finition brillante de l’armoire, il est
recommandé de nettoyer quotidiennement les surfaces
intérieures et extérieures.
AVIS
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyants abrasifs risquent
de rayer la finition de l’appareil, d’altérer son apparence et
de le rendre vulnérable à l’accumulation de saleté.
NOTA: Les ventilateurs de refroidissement à l’intérieur de
l’appareil continueront à fonctionner après l’arrêt
de l’appareil pendant un court moment. NE PAS
débrancher l’appareil avant l’arrêt complet des
ventilateurs.
1. Placez l’interrupteur d’alimentation I/O (marche/arrêt) sur
la position O (arrêt) et laissez l’appareil refroidir.
2. Une fois les ventilateurs refroidis s’arrêter, débranchez le
cordon d’alimentation.
3. Retirez et nettoyez tous les récipients alimentaires.
4. Retirez et nettoyez les panneaux latéraux en verre. Retirez
les panneaux latéraux en les soulevant légèrement et en
les tirant vers l’arrière.
Retrait des panneaux latéraux en verre
5. Retirez et nettoyez les étagères et les porte-étiquettes.
a. Retirez les étagères en les soulevant légèrement et en
les tirant vers l’arrière.
Retrait des étagères
b. Retirez les porte-étiquettes en les soulevant et en les
retirant des fentes de chaque étagère.
Retrait des porte-étiquettes
c. Retirez les butées de produit en décrochant chaque
butée de produit à l’extrémité de chaque étagère.
Butée de produit
Butées de produit
MAINTENANCE
Formulaire n° FS3HACM-1119
19
Français
6. Nettoyez l’extérieur et l’intérieur de l’appareil avec un
chiffon propre et doux.
Les recoins difficiles d’accès doivent être nettoyés à l’aide
d’une petite brosse et d’un savon doux pour la vaisselle.
Les taches tenaces peuvent être enlevées avec un
nettoyant pour acier inoxydable ou un nettoyant non abrasif.
7. Enlevez toutes les miettes du plancher de l’armoire en les
essuyant vers le bac à miettes à l’avant de l’appareil.
8. Inclinez le bac à miettes pour vider les miettes. Pour
incliner le bac à miettes, soulevez le bac à miettes et
éloignez-le de l’appareil.
Bac à miettes
(soulever et tirer)
Retrait des miettes du bac à miettes
Ajustement des étagères
Les étagères fournies sont de nature inclinées mais elles
peuvent être transformées en étagères horizontales. Suivez la
procédure ci-dessous pour transformer une étagère inclinée en
une étagère horizontale.
1. Placez l’interrupteur d’alimentation I/O (marche/arrêt) sur
la position O (arrêt) et laissez l’appareil refroidir.
2. Une fois les ventilateurs refroidis s’arrêter, débranchez le
cordon d’alimentation.
3. Retirez les étagères. Retirez les étagères en les soulevant
légèrement et en les tirant vers l’arrière.
4. Basculez les deux dispositifs de réglage de chaque
étagère en position horizontale.
Sur les faces latérales de chaque étagère :
a. Enlevez le dispositif de réglage des étagères en
dévissant les deux vis du support de tablette.
b. Orientez le dispositif de réglage de l’étagère en position
horizontale.
c. Fixez de nouveau les dispositifs de réglage au support
de tablette en utilisant les deux vis de support.
5. Réinstallez chaque étagère en insérant le crochet du
support de tablette dans les fentes à l’intérieur de l’appareil.
Vis de
support
de tablette
Support de
tablette
Dispositif de
réglage de l’étagère
(position inclinée)
Dispositif
de réglage
de l’étagère
(position
horizontale)
Position inclinée
(installé)
Position horizontale
(installé)
Ajustement des étagères
MAINTENANCE
Formulaire n° FS3HACM-1119
20
Français
Symptôme Cause Probable Solution
Les lampes de l’armoire ne
fonctionnent pas.
Alimentation coupée. Mettez l’interrupteur d’alimentation I/O (marche/arrêt) en position
« I » (marche).
Les lumières DEL de l’armoire ou le
circuit sont défectueux.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour
assistance.
L’interrupteur est en position
« marche » mais l’appareil ne
chauffe pas et ne s’illumine
pas.
L’appareil n’est pas branché. Branchez l’appareil sur une source d’alimentation adaptée.
Le disjoncteur s’est déclenché. Redémarrez le disjoncteur.
Composant défectueux. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance.
L’interrupteur est en position
« marche », mais aucune
chaleur n’est produite dans
l’appareil.
La température de consigne est trop basse. Paramétrez une température de consigne adaptée.
Composant défectueux. Paramétrez une température de consigne plus faible. Reportez-vous
à la procédure de la section « MODE D’EMPLOI ».
L’interrupteur est en position
« marche », mais l’appareil ne
maintient pas la température
de consigne.
Les aliments ne sont pas placés
correctement dans l’armoire et
empêchent le rideau d’air de circuler.
Placez les aliments complètement sur l’étagère, sans dépasser.
Les aliments ne doivent pas se trouver à l’avant du bac à miettes
ni sur le plancher inférieur de l’appareil.
L’appareil n’a pas atteint la température
de consigne.
Attendez environ 60 minutes pour que l’appareil atteigne la
température de consigne.
Le bac à miettes n’est pas placé
correctement.
Réglez le bac à miettes pour que le bord avant soit à l’horizontale
sur la base de l’appareil.
La circulation d’air dans l’armoire est
inégale/inadaptée.
Identifiez les sources d’écoulement d’air et opérez les
modifications nécessaires :
• éloignez les ventilateurs portatifs ;
• fermez toutes les fenêtres et portes ;
• fermez la fenêtre du guichet de vente à emporter ;
vérifiez les trappes d’aération au plafond et réorientez-les si nécessaire.
La porte arrière est ouverte. Refermez la porte.
Composant défectueux. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance.
AVERTISSEMENT
La réparation de cet appareil doit être confiée
exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations
par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des
décharges électriques et des brûlures.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Mettre hors
tension en utilisant l’interrupteur, laisser l’unité refroidir,
et débrancher le cordon d’alimentation avant d’effectuer
tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes?
Si le problème persiste, veuillez contacter l’agence d’entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance.
Pour trouver l’agence d’entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et sélectionnez
le menu déroulant Support (Assistance), puis cliquez sur « Find A Service Agent » (trouver un agent d’entretien); ou contactez
l’équipe d’entretien et de pièces détachées de Hatco :
Numéro de téléphone: 800-558-0607 ou 414-671-6350
GUIDE DE DÉPANNAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hatco FS3HAC Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues