Horizon Fitness S7200HRT (EP80) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
S7200HRT
EXERCISEUR – SUSPENSION ELLIPTICAL
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
élicitations pour votre achat d’un VISION FITNESS Exerciseur – Suspension
Elliptical™
. Vous venez de franchir la première étape afin d’entreprendre
votre nouveau programme d’entraînement. Vous possédez maintenant un
outil incroyable pouvant vous aider à atteindre les objectifs d’entraînement
que vous vous serez fixés. Une utilisation régulière vous permettra
d’améliorer considérablement votre qualité de vie de différentes façons…
Voici, rapidement, quelques bienfaits de l’exercice physique:
• Perte de poids
• Un cœur en santé
• Meilleur tonus musculaire
• Augmentation de l’énergie quotidienne
• Réduction considérable de votre niveau de stress
• Aide à contrer l’anxiété et la dépression
• Amélioration de la confiance personnelle
La clé pour atteindre ces bienfaits est, tout simplement, de développer une
habitude d’entraînement et d’y adhérer quotidiennement. Votre routine
doit maintenant inclure quelques minutes par jours d’exercice physique.
Votre nouvel Exerciseur – Suspension Elliptical™ vous permettra d’éviter les
excuses auxquelles nous faisons tous face lorsque vient le temps
d’entreprendre un entraînement. La pluie, la neige, le manque de temps
ne pourront plus jamais entrer en conflit avec votre entraînement.
Maintenant, vous pouvez vous entraîner dans le confort de votre foyer. Le
présent manuel du propriétaire vous offre des informations de bases pour
vous aider à partir du bon pied. En ayant une connaissance plus complète
de votre produit, votre degré de motivation sera renforcé, et par le fait
même cela facilitera la réalisation de vos objectifs.
Tout service et entretien sur votre Exerciseur – Suspension Elliptical™
VISION FITNESS devrait être fait par votre détaillant autorisé
VISION FITNESS. Veuillez contacter votre détaillant ou le service
technique si jamais le service s’avérait nécessaire. Si un problème ne peut
être réglé par votre détaillant, veuillez communiquer avec nous:
VISION FITNESS
500 South CP Avenue Ph: 1.800.335.4348
P.O. Box 280 Fax: 1.920.648.3373
Lake Mills, WI 53551 www.visionfitness.com
F
TOUS LES MODÈLES
S7200HRT
GÉNÉRAL
1
ENTRETIEN PRÉVENTIF . . . . . . . . . . 27
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
DÉPANNAGE
CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE . . . . . . . 29
GARANTIE RÉSIDENTIELLE . . . . . . . . 30
GARANTIE COMMERCIALE . . . . . . . . 32
BATTEMENT CARDIAQUE CIBLE . . . . 34
TOUS LES MODÈLES
GÉNÉRAL
Table of Contents
APERÇU DE LA CONSOLE . . . . . . . . 10
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . 11
INTERRUPTEUR . . . . . . . . . . . . . . 13
APREÇU DES PROGRAMMES . . . . . . 14
OPTIONS DES PROGRAMMES . . . . . 16
UTILISER LES PROGRAMMES . . . . . 17
UTILISER LE PROGRAMME SPRINT 8 . . 19
UTILISER LES PROGRAMMES HRT . . 20
UTILISER LA COURROIE
TÉLÉMÉTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . 21
ALL HRT
®
PROGRAMS . . . . . . . . . . 22
UTILISER LES PROGRAMMES
D’UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . 24
UTILISER LES PROGRAMMES DE BUT . . 25
MODE INGÉNIERIE . . . . . . . . . . . . . 26
CONSOLE
S7200HRT
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . 4
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE ET POSITIONNEMENT . . 6
ALIMENTATION, DÉPLACEMENT ET
MISE À NIVEAU . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CAPTEURS CARDIAQUES . . . . . . . . . . 8
ÉLÉVATION VARIABLE . . . . . . . . . . . . 9
2
3
S7200HRT
EXERCISEUR – SUSPENSION ELLIPTICAL
S7200HRT
STABILISATEUR AVANT ET
ROUES DE TRANSPORT
PÉDALES
CONSOLE
POIGNÉES DU SYSTÈME DE
MOUVEMENT COMBINÉ
STABILISATEURS LATÉRAUX
4
TOUS LES MODÈLES
MESURE DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
GARDER CES MESURES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, quelques précautions
devraient être observées. Lisez les informations suivantes avant d’utiliser
votre produit VISION FITNESS.
Pour réduire les risques de brûlures, de feu,
d’électrocution ou de blessure aux utilisateurs:
Utiliser cet appareil d’exercice comme indiqué dans le présent manuel du
propriétaire. N’ajouter aucun accessoire qui n’est pas recommandé par
le fabricant.
Ne jamais insérer ou introduire d’objets dans les ouvertures.
Ne jamais retirer les caissons de Exerciseur – Suspension Elliptical™. Le service
devrait être réalisé seulement par un détaillant autorisé de VISION FITNESS.
Si votre Exerciseur – Suspension Elliptical™ a été submergé dans l’eau ou
si le cordon d’alimentation est endommagé, retournez votre unité chez
votre détaillant pour une mise au point ou une réparation.
Garder le cordon d’alimentation loin des surfaces ou des objets chaud.
N’utilisez jamais votre unité à l’extérieur.
Toujours fermer l’interrupteur à l’arrière de l’unité avant de débrancher le
cordon d’alimentation.
Utiliser seulement le cordon d’alimentation de VISION FITNESS.
Ne placez jamais votre cordon d’alimentation sous un tapis ou ne placez
jamais rien au-dessus du cordon qui pourrait pincer et couper le cordon.
Toujours débrancher votre Exerciseur – Suspension Elliptical™ avant de le déplacer.
ENFANTS
Garder les enfants hors de la portée de votre Exerciseur – Suspension
Elliptical™ en tout temps.
Lorsque votre Exerciseur – Suspension Elliptical™ est en marche, les enfants
et les animaux domestiques devraient rester à trois mètres de celle-ci.
ATTENTION!
5
TOUS LES MODÈLES
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE EXERCISEUR – SUSPENSION ELLIPTICAL VISION FITNESS
ATTENTION!
Si vous ressentez des douleurs thoraciques, des nausées, des
étourdissements ou des difficultés respiratoires, cessez immédiatement votre
entraînement et consulter un médecin ou un spécialiste de la santé avant de
reprendre l’entraînement.
Ne porter aucun vêtement ample qui pourrait s’accrocher dans les pièces
en mouvement du tapis roulant.
Lisez ce manuel d’utilisation avant votre premier entraînement sur votre
Exerciseur – Suspension Elliptical™. Référez-vous à ce manuel si vous avez
des questions.
NETTOYAGE
Nettoyer toujours avec un linge humide et un savon léger. Ne jamais
utiliser des produits nettoyants.
ALIMENTATION
Ce produit est conçu pour un circuit de 120-volt. Le cordon d’alimentation
est équipé d’un dispositif de branchement électrique de mise à la Terre
(comme illustré sur la figure dessous). Un adaptateur, tel que celui illustré
sur la figure ci-dessous, peut être utilisé si aucune prise de courant ayant
une mise à la Terre n’est disponible. Cette solution, par contre, devrait
être temporaire. Ayez recours à un électricien pour modifier votre prise
électrique si le cas échéant ce produit. De plus, les extensions et les prises
de surcharges ne devraient pas être utilisées.
NOTE:
120V est la norme
pour l’Amérique du Nord. Il est possible que ce produit nécessite 120V
ou 220V dans d’autres régions.
Prise électrique avec mise à la terre (3 pôles)
Cordon d’alimentation
ayant une mise à la terre
6
TOUS LES MODÈLES
ASSEMBLAGE
Il est fortement recommandé de faire assembler Exerciseur – Suspension
Elliptical™ par un technicien autorisé de VISION FITNESS. Si, par contre
vous décidez d’assembler l’unité vous-même, il est très important de suivre
les directives et les étapes d’assemblage. De plus, vous devez vous
assurer que toutes les pièces sont serrées fermement. Si les directives
d’assemblage ne sont pas respectées, certaines pièces pourraient causer
des bruits importuns lors de l’utilisation. Si vous avez des questions
concernant le fonctionnement ou les pièces de votre Exerciseur
Suspension Elliptical™, contacter votre détaillant.
DÉPLACEMENT
Votre Exerciseur – Suspension Elliptical™ VISION FITNESS est équipée de
roues de transport afin de faciliter le déplacement de l’appareil. Pour le
déplacer, agripper fermement l’arrière de l’elliptique, soulevez-le
tranquillement et roulez-le à l’endroit désiré.
ATTENTION!
Nos elliptiques sont robustes et lourds, ils peuvent peser plus de
300lbs. Soyez vigilant et demandez de l’aide si nécessaire.
DESSERREZ-VOUS
TOURNEZ
SERREZ
7
TOUS LES MODÈLES
INSTALLATION CHEZ VOUS
Suivez s’il vous plait les instructions pour placer votre elliptique dans l’endroit
où il pourra être le mieux utilisé. Il est important que vous placiez votre
Exerciseur – Suspension Elliptical™ dans une pièce confortable et attirante.
Éviter de mettre votre Exerciseur – Suspension Elliptical™ dans une cave en
cours de construction ou un lieu peu désirable. La poursuite de l’exercice se
fera seulement si vous le faites dans un environnement propice et attrayant.
STABILISER L’EXERCISEUR –
SUSPENSION ELLIPTICAL
Après avoir positionné Exerciseur –
Suspension Elliptical™ dans le lieu
convenu, vérifiez sa stabilité en
essayant de le faire balancer d’un
côté puis de l’autre. Si l’elliptique
oscille ou est instable, il doit être
ajusté. Votre elliptique a des vérins
situés sous les rails et sous les
stabilisateurs sur les cotes.
Déterminez quel vérin ne touche
pas complètement le sol.
Desserrez l’écrou au bas du vérin
pour faire tourner. Ensuite, faites
tourner le vérin vers la gauche ou
la droite jusqu’à ce que votre
elliptique soit stable. Verrouillez
cet ajustement en resserrant l’écrou
contre le stabilisateur ou le rail.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Votre elliptique utilise une source
d’énergie externe murale. Utilisez
seulement le matériel électrique fourni
avec votre elliptique. Si vous perdez
votre matériel de courant, contactez
s’il vous plait votre fournisseur autorisé
de VISION FITNESS pour remplacer
l’original. Utilisez un cordon
d’alimentation non adapté peut
abîmer votre elliptique.
8
TOUS LES MODÈLES
CAPTEURS CARDIAQUES
CAPTEURS CARDIAQUES POUR LES MAINS
Les capteurs cardiaques pour les
mains sont inclus sur chaque
modèle afin de surveiller votre
rythme cardiaque. Pour les utiliser,
simplement les agripper durant
votre entraînement. Vos battements
seront immédiatement affichés à
l'écran, mais vous devrez attendre
quelques secondes avant d'avoir
une donnée stable de vos
battements cardiaques. La
majorité des gens qui utilisent les
capteurs cardiaques obtiennent
des résultats stables, par contre
certaines personnes peuvent avoir
un rythme cardiaque irrégulier ou
une composition chimique
corporelle qui n’est pas
compatible avec les capteurs
cardiaques.
9
S7200HRT
PROGRAMS
SUMMIT HIKE
INTERVALS
FAT BURN
GLUTE BURN
PAUSE • HOLD TO RESET
START
HOLD TO SCAN
ENTER
R
INCLINE
HRT
GOALS
USER
S
8
print
CAUTION!
IF YOU EXPERIENCE CHEST PAINS, DIZZIN
ES
SHORTNESS OF BREATH, STOP EXERCISING IM
M
AND CONSULT YOUR PHYSICIAN BEFORE CON
ÉLÉVATION VARIABLE
Appuyer sur les touches élévation
INCLINE UP ou DOWN pour
ajuster celle-ci entre le niveau 1 et
le niveau 16. Ces niveaux
représentent des élévations
Les changements d’élévation ne
sont pas automatiques. La rampe
peut prendre quelques secondes
avant d’atteindre l’élévation
désirée.
10
S7200HRT
CONSOLE S7200HRT
APERÇU DE L’AFFICHAGE DE LA CONSOLE
L’affichage de la console informatisée permet à chaque utilisateur de
sélectionner un programme personnel qui l’aidera dans son entraînement.
Il permet aussi à l’utilisateur de suivre ses progrès et de visualiser les
données cumulatives de ses entraînements afin de voir l’amélioration
durant une certaine période.
PROGRAMS
SUMMIT HIKE
INTERVALS
FAT BURN
GLUTE BURN
PAUSE • HOLD TO RESET
START
HOLD TO SCAN
ENTER
RESISTANCE
INCLINE
PROGRAMS
HRT
HRT
PROGRAMS
GOALS
GOALS
PROGRAMS
USER
USER
HRT
GOALS
USER
S
8
print
INCLINE DISTANCE TIME STRIDES/MIN
RESISTANCE WATTS CALORIES METS
PROFILE
2
4
6
8
10
12
14
16
123 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
CAUTION!
IF YOU EXPERIENCE CHEST PAINS, DIZZINESS, OR
SHORTNESS OF BREATH, STOP EXERCISING IMMEDIATELY
AND CONSULT YOUR PHYSICIAN BEFORE CONTINUING.
HEART RATE
% HEART RATE
TARGET HEART RATE
3
1
2. 5 3 2: 2 8 8 7
123
A
B
C
D
E
G
F
11
S7200HRT
DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DE LA CONSOLE
A. START/HOLD TO RESET — POUR RÉINITIALISER
Appuyez sur le bouton START pour commencer à vous entraîner en mode
MANUAL, sans avoir programmé des données. Lorsque l’entraînement
commence, vous avez la possibilité d’ajuster la résistance et l’élévation à
l’aide des touches.
PAUSE:
Si vous devez faire une pause durant votre session
d’entraînement, appuyez sur la touche START. Le programme sera
suspendu durant 5 minutes. Appuyer sur START pour recommencer.
RÉINITIALISER:
pour remettre à zéro le compteur et les données,
appuyez durant 3 secondes sur le bouton START.
B. ENTER/HOLD TO SCAN – POUR BALAYER L’AFFICHAGE
Cette touche est utilisée dans le mode de réglages (setup) pour
sélectionner vos fonctions personnelles (âge, poids, résistance) avant
de commencer l’exercice.
SCAN:
Lorsque vous vous entraînez avec un programme, appuyer sur
ENTER pour effectuer un balayage des données affichées dans les
fenêtres d’informations. Si vous appuyez sur ENTER durant 3
secondes, le balayage des données sera automatique.
C. ARROW KEYS — TOUCHES DE CONTRÔLE
Ces touches sont utilisées afin de modifier les données dans le mode de
réglages. Durant l’entraînement, elles permettent de modifier la résistance.
Avec les programmes HRT, elles permettent de modifier vos cibles
d’entraînement.
D. PROGRAM KEYS – TOUCHES DES PROGRAMMES
Ces touches permettent d’accéder facilement à vos programmes
favoris. Il n’est pas nécessaire de balayer tous les programmes afin de
choisir celui désiré, simplement appuyer sur la touche qui désigne votre
programme et commencer l’entraînement.
12
S7200HRT
DESCRIPTION DE LA CONSOLE S7200HRT
(continué)
E. AFFICHAGE DU PROFIL
Cette fenêtre offre un profil des segments de votre exercice (que vous êtes sur
le point d’accomplir ou que vous avez complété) et le niveau de résistance
de chaque segment. Chaque colonne représente 1/16ème de votre temps
total d’exercice. Chaque rangée représente deux niveaux de résistance.
F. LIGNE DE MESSAGE/FENÊTRE D’INFORMATION
L’écran affiche des instructions pas à pas dans le mode de démarrage, et
des instructions, des résultats ou des messages de motivations pendant
l’exercice ou à la fin de l’exercice.
INFORMATION:
Pendant votre exercice, ces fenêtres affichent les résultats de
l’exercice, y compris:
TIME (TEMPS):
le temps écoulé ou le temps restant pour votre exercice.
DISTANCE:
la distance totale parcourue en miles ou en kilomètres
depuis le début de l’exercice.
STRIDE/MIN (VITESSE):
révolutions par minute.
WATTS:
donne une mesure du travail accompli. Un watt équivaut
à six kilogrammes-mètres par minute.
CALORIES:
donne une estimation des calories brulées depuis le
début de l’exercice.
RESISTANCE:
le niveau de résistance actuel de votre exercice.
INCLINE (ÉLÉVATION):
le niveau d’élévation. Il y a 16 niveaux
d’élévation qui représentent 23 % d’inclinaison.
METS:
mesure de la consommation d’oxygène; un MET équivaut
à la quantité d’oxygène consommée (donnée approximative), par
minute, par une personne au repos.
G. FENÊTRE D’INFORMATION HRT
Cette fenêtre permet de voir votre rythme cardiaque actuel et le
pourcentage de votre battement cardiaque estimé (% rythme
cardiaque). De plus, il affiche votre cible cardiaque lorsque vous vous
entraînez avec un programme HRT.
13
S7200HRT
INTERRUPTEUR ON/OFF
Éteigner votre Exerciseur – Suspension Elliptical™ si
vous ne planifiez pas de l’utiliser durant une longue période.
14
S7200HRT
FAT BURNER (BRÛLEUR DE GRAISSES RAPIDE)
est un
programme conçu pour cibler les graisses en
réserve dans votre corps. Le programme est
généralement utilisé à une intensité légèrement
inférieure, mais il a lieu plus longtemps que les
autres programmes (on recommande 30 ou 60
minutes)
SPRINT 8
est un programme basé sur un intervalle
anaérobique. Il est efficace pour faire entrer en jeu
les fibres rapides des muscles se contractant plus
rapidement et pour améliorer les performances
athlétiques.
LES PROGRAMMES DU S7200HRT
APERÇU DES PROGRAMMES
INTERVAL (INTERVALLE)
est un exercice effectif qui
solidifie le système cardio-vasculaire en
alternant les intervalles de travail avec des
intervalles de récupération. Soyez sûr de relever
le défi avec des intervalles de travail intenses.
GLUTE BURN (INTENSITÉ MEMBRES INFÉRIEURS)
Programme qui cible les membres inférieurs
du corps afin de les tonifier et les sculpter. Ce
programme inclut des modifications de
l’élévation et un ajustement de l’intensité de
l’utilisateur afin de maximiser la séance.
SUMMIT HIKE (MONTÉE AU SOMMET)
Programme
qui modifie l’élévation de la rampe afin de
simuler une montée au sommet. Cible les
muscles de différentes façons en variant les
angles de la rampe.
CUSTOM Programme qui vous permet
d’adapter la résistance ou l’intensité de
chaque segment du programme. Vous pouvez
ainsi personnaliser quatre différents
programmes. Vous avez la possibilité de
sauvegarder ces programmes et de les modifier comme bon vous semble.
Donc, durant la durée du premier entraînement, l’ordinateur enregistrera
les données de résistance et d’élévation afin de répéter le même
programme dans le futur.
HRT CARDIO Programme qui vous maintient
dans la zone élevée de votre rythme
cardiaque maximum ciblé. Ce type de
programme augmente l’endurance
cardiovasculaire et la quantité de calories
brûlées. Vous devez maintenir les capteurs cardiaques durant la durée de
l’entraînement ou porter la courroie télémétrique. Le programme ajustera
ainsi automatiquement la résistance afin de vous maintenir dans une zone
de battement équivalant à 80% de votre rythme cardiaque maximum.
HRT WEIGHT LOSS Programme d’intensité plus faible qui permet de brûler un
maximum de calories en carburant avec les réserves de gras. Vous devez
maintenir les capteurs cardiaques durant la durée de l’entraînement ou
porter la courroie télémétrique. Le programme ajustera automatiquement
la résistance afin de vous maintenir dans une zone de battement
équivalant à 65% de votre rythme cardiaque maximum.
HRT INTERVAL Programme qui alterne entre deux intensités, soit 80% et 70%
de votre rythme cardiaque maximum ciblé. Ce programme permet
d’augmenter votre capacité cardiovasculaire. Vous devez maintenir les
capteurs cardiaques durant la durée de l’entraînement ou porter la
courroie télémétrique.
HRT HILL Programme qui augmente votre rythme cardiaque maximum ciblé
de 65%, à 70%, à 75% et à 80% de votre maximum. Et ce, afin de
promouvoir l’endurance et la force cardiovasculaires. Vous devez
maintenir les capteurs cardiaques durant la durée de l’entraînement ou
porter la courroie télémétrique.
15
S7200HRT
BUT Programme qui vous permet de sélectionner le temps, la distance ou
les calories comme but à compléter. Ce programme est similaire au mode
manuel, mais vous contrôlez la durée de celui-ci selon la variable choisie.
16
S7200HRT
OPTIONS DE PROGRAMMATION
ÉLÉVATION
PRÉDÉFINIE
MANUAL
INTERVAL
FAT BURN
SPRINT 8
GLUTE BURN
SUMMIT HIKE
HRT
®
PROGRAMS
CUSTOM
SUR MESURE
PROGRAMMES
RÉSISTANCE
PRÉDÉFINIE
MESSAGE
D’INFORMATION
PROMPTE
DURÉE
CONTRÔLÉE
CONTRÔLE DE LA
FRÉQUENCE
CARDIAQUE
NOTE:
Le profil représentant l’élévation sera affiché lors des programmes
GLUTE BURN et SUMMIT HIKE. Le profil représentant le niveau de
résistance sera affiché momentanément lorsque vous changerez celui-ci.
Tous les autres programmes afficheront le profil du niveau de résistance et
lors d’un changement d’élévation, le profil de l’élévation sera affiché pour
quelques secondes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Horizon Fitness S7200HRT (EP80) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire