Importantes consignes de sécurité
Préparatifs à la livraison de votre nouveau
spa portable
Liste de contrôle avant livraison. . . . . . . . . . 3
Choix du meilleur endroit pour votre spa . . 3
Préparation d’une bonne base pour votre spa
portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation électrique de 230 volts . . . . . . . 5
Remplissage et mise en marche de votre spa
portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Amorçage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctionnement de votre spa
Fonctionnement des panneaux de contrôle
TP400 et TP600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonction du Panneau de Contrôle TP800 . . 25
Application Cal Spas WiFi . . . . . . . . . . . . . . 30
Service Cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Efcacité de l’énergie électrique . . . . . . . . 33
Jets réglables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Éclairage des DEL de pourtour . . . . . . . . . . 33
Valves de déviation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cascades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Air Venturis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cascade Hydro Streamer. . . . . . . . . . . . . . . 34
Adjustable Therapy System™ (Système
thérapeutique réglable) . . . . . . . . . . . . . . . 35
Système thérapeutique de Microsilk . . . . . 35
Traitement de la qualité de l’eau
La clé pour une eau limpide . . . . . . . . . . . . 36
Tester et ajuster l’eau du spa . . . . . . . . . . . 37
Désinfection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nettoyage du ltre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Charge de bain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Système désinfectant d’eau « Pure Cure » 40
L’ozonateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Horaire d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dépannage des problèmes de transparence de
l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nettoyage et entretien
Démontage et remontage des coussins . . . 43
Démontage et remplacement des jets . . . . 43
Couverture du spa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vidange de votre spa portable . . . . . . . . . . 44
Nettoyage et remplacement du ltre . . . . . 45
Soins pendant les vacances . . . . . . . . . . . . 45
Nettoyage de la spa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Systèmes de divertissement
Boîtier Media Aquatic AV AQ-DM-3B . . . . . 46
Boîtier Media Aquatic AV AQ-DM-5UBT . . . 47
Fonctions de la télécommande et du clavier 49
Fermeture et verrouillage de la porte . . . . 49
Maintien de la forme grâce à votre spa Cal
Spas
Système de propulsion Jetstream . . . . . . . 50
Assemblage des ancrages de natation . . . . 50
Utilisation de l’équipement d’exercice . . . . 50
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Appendix
Dépannage simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Copyright 2016 LMS. Tous droits réservés. Toute duplication sans accord écrit est strictement
interdite.
Cal Spas™, Adjustable Therapy System™, ATS™, Cal Premium™, Cal Select™, Cal Stone™,
Ultimate Fitness Spa Series™, et XL Heat Exchanger™ sont des marques de commerce déposées.
En raison de nos programmes d’améliorations continuelles, tous les modèles, fonctionnements
et/ou caractéristiques peuvent changer sans préavis.
LTR20161001, Rev. D
INFORMATIONS DE LIAISON
En cas de panne, contactez
immédiatement votre revendeur
agréé. Pour toute autre information
ou assistance, veuillez contacter :
LMS Customer Service Department
(Service à la clientèle LMS)
1462 East Ninth Street
Pomona, CA 91766.
Téléphone : 1-909-623-8781
Télécopie : 1-909-629-3890