Martin Wizard Extreme Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
Wizard Extreme
Manuel d’utilisation
552
516
208
110
1
3
4
5
6
2
7
8
9
1. Embases signal
2. LEDs alimentation et
signal
3. Embase secteur et fusible
4. Micro interrupteurs (DIP
Switch)
5. Accroche de l’élingue de
sécuri
6. Lyre
7. Capot d’accès à la lampe
8. Poignée de serrage
9. Mise au point
Vis de fixation du capot
Dimensions en millimètres.
© 2004 Martin Professional A/S, Danemark.
Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel ne peut être
reproduit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit,
sans permission écrite deMartin Professional A/S,
Danemark.
Imprimé au Danemark
P/N 35030155C
Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexion au secteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installer une fiche sur le câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Carte d’alimentation : réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accroche contre un mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accroche en suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Potence de couplage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion des câbles de télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . 15
Câble recommandé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation en mode autonome
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Un seul appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mode maître / esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation avec le MC-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuration pour le MC-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contrôle en DMX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modes DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Adresse de contrôle DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Entretien de base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
La lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Passage en mode Wizard émulé et en mode 1 canal DMX . . . . 31
Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Problèmes courants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Protocole DMX - 11 canaux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Protocole DMX - Mode émulé WIzard sur 8 canaux
. . . . . . 38
Protocole DMX - 1 canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Caractéristiques du Wizard Extreme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Introduction 5
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi le Wizard Extreme de Martin. Le Wizard Extreme est
un projecteur asservi disposant des fonctions suivantes :
12 macros pré-programmées en usine permettant la création de
séquences avec une programmation minimale.
Stroboscope
2 roues de couleurs / gobos indépendantes
7 filtres de couleur, 8 demi couleurs et 2 positions blanches.
13 gobos + position “blanc”
Réflecteur parabolique rotatif
Miroir tambour rotatif à inclinaison variable
Mise au net réglable
Shutter mécanique
Options de contrôle permettant d’obtenir de nombreux effets
La combinaison du réflecteur parabolique et du miroir tambour permet
d’obtenir jusqu’à 84 faisceaux individuels. Un nouveau réflecteur en verre
offre un rendement encore plus important.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Attention ! Ce produit est à usage professionnel uniquement. Il n’est pas
destiné à un usage domestique. Il présente des risques de
blessure graves voires mortelles.
Lisez ce manuel avant d’installer et de mettre en route le projecteur.
Suivez précautionneusement les instructions listées ci-dessous et les
mises en garde présentes dans ce manuel et sur le projecteur lui-même.
Si vous souhaitez plus de renseignements, contactez votre revendeur
Martin. Toute opération de maintenance non décrite dans ce manuel doit
être validée par un technicien qualifié. Ne modifiez pas le projecteur et
n’installez que des pièces et accessoires Martin.
Risques d’électrocutions
Déconnectez le projecteur du secteur avant d’installer ou de retirer la
lampe, les fusibles ou tout autre composant et lorsque l’appareil n’est
pas utilisé.
6 Wizard Extreme - manuel dutilisation
Raccordez toujours le projecteur à la terre.
N’utilisez que l’alimentation secteur normalisée et une ligne protégée
par un disjoncteur magnéto-thermique et différentiel.
N’exposez pas le projecteur à la pluie ou à l’humidité.
Reportez-vous à un technicien qualifié pour toute opération non décrite
dans ce manuel.
N’utilisez jamais le projecteur lorsqu’il est incomplet.
Brûlures et risques d’incendie
N’essayer jamais d’outrepasser l’action des relais électrostatiques ou
des fusibles. Remplacez toujours les fusibles par des fusibles de même
type et de même valeur.
Assurez-vous que l’air circule correctement et que les aérations ne sont
pas obstruées.
Tenez toujours éloignés les matériaux combustibles (tissus, bois,
papier, ...) au moins à 30cm du projecteur. Eloignez les produits
inflammables du projecteur.
N’éclairez pas une surface située à moins de 10 cm du projecteur.
Maintenez toujours un espace de 10 cm autour de la ventilation et des
entrées d’air.
Remplacez la lampe si elle est défecteuse ou grillée. Pour ce faire,
laissez l’appareil refroidir au moins 5 minutes avant d’ouvrir le capot et
retirer la lampe. Protégez vos yeux et vos mains avec des gants et des
lunettes de sécurité.
Ne placez aucun filtre ou autre matériau devant la lentille de sortie du
projecteur pendant son utilisation.
La température en surface du projecteur peut atteindre 60°C. Laissez
l’appareil refroidir au moins 5 minutes avant de le manipuler.
N’utilisez pas le projecteur par une température ambiante (Ta)
supérieure à 40°C.
Ne regardez pas directement dans le faisceau.
N’utilisez pas le projecteur s’il manque un capot ou une lentille : une
lampe à décharge peut exploser à tout moment. De plus, les lampes à
décharge émettent des radiations UV qui peuvent causer des brûlures
et endommager les yeux.
Risques de chute
Lors de l’accroche du projecteur, vérifiez que la structure supporte au
moins 10 fois le poids de tous les appareils installés.
Vérifiez que tous les capots et matériels d’accroche sont sécurisés.
Utilisez un système d’accroche secondaire comme une élingue de
sécurité par exemple.
Introduction 7
Interdisez l’accès sous la zone de travail pendant l’installation ou la
dépose du projecteur.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
L’emballage est conçu pour protéger le projecteur durant son transport.
Utilisez toujours cet emballage lors des transports.
Le Wizard Extreme est livré avec :
1 câble d’alimentation
1 manuel d’utilisation. La dernière version de celui-ci peut être
consultée sur le site Internet Martin : http://www.martin.com
8 Wizard Extreme - manuel dutilisation
CONNEXION AU SECTEUR
L’alimentation du Wizard Extreme doit être adaptée à la tension et à la
fréquence du secteur. Le réglage d’usine est indiqué sur l’étiquette de
série à l’arrière de l’appareil. Le réglage du module d’alimentation doit
correspondre aux caractéristiques du secteur à 5% près.
INSTALLER UNE FICHE SUR LE CÂBLE
D’ALIMENTATION
Le câble d’alimentation doit être équipé avec une fiche mâle
correspondant aux normes d’utilisation en vigueur et doit disposer d’une
broche de terre. Consultez un électricien qualifié si vous avez le moindre
doute.
Attention ! Pour assurer votre protection contre les risques
d’électrocution, l’appareil doit être relié à la terre. La prise
électrique doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur
magnéto-thermique ainsi que par un disjoncteur différentiel.
Attention ! Vérifiez que la fiche d’alimentation et le câble du projecteur
sont en bon état avant de la connecter. Vérifiez que la câble
d’alimentation supporte la consommation totale de tous les
appareils connectés.
En suivant les instructions du fabricant de la fiche, raccordez le fil
Jaune/Vert à la broche de terre, le fil Marron à la broche de phase et le fil
Bleu à la broche de neutre. Le tableau ci-dessous donne les symboles et
couleurs d’identification usuels des contacts d’une fiche de courant.
Fil Broche Typique US
Marron Phase “L Jaune ou cuivre
Bleu Neutre “N” argent
Jaune/Vert Terre vert
Connexion au secteur 9
CARTE D’ALIMENTATION : RÉGLAGE
Modèle EU
1. Déconnectez le projecteur du secteur.
2. Si le projecteur est chaud, laissez le refroidir 5 minutes. Portez des
gants et des lunettes de sécurité.
3. Retirez les 6 vis du couvercle et ouvez le projecteur.
4. Repérez le transformateur. Déplacez le fil Marron selon les réglages
décrits ci-dessus. La valeur de la broche est indiquée sur le
transformateur.
5. Repérez le ballast. Déplacez le fil Marron selon les réglages décrits ci-
dessus. La valeur des broches est indiquée sur le ballast.
6. Replacez le couvercle et les vis.
Secteur Transformateur Ballast
Fréq. Tension Réglage Broche Broche / Réglage
50 Hz 220 - 235 V 225 V 3 230 V
50 Hz 235 - 245 V 240 V 4 240 V
50 Hz 245 - 260 V 240 V 4 250 V
Transformateur
Ballast
225 V
240 V
230 V
240 V
250 V
0 V
10 Wizard Extreme - manuel d’utilisation
Modèle US
1. Déconnectez le projecteur du secteur.
2. Si le projecteur est chaud, laissez le refroidir 5 minutes et portez des
gants et des lunettes de sécurité.
3. Retirez les 6 vis du couvercle et ouvrez le projecteur.
4. Repérez le ballast. Déplacez le fil bleu sur la broche 225 V / 50 Hz
pour une utilisation en 50 Hz, ou sur la broche 225 V / 60 Hz pour une
utilisation en 60Hz.
5. Repérez le transformateur. Déplacez le fil Marron comme indiqué dans
le tableau ci-dessus. La valeur des broches est indiquée sur le
transformateur.
6. Replacez le couvercle et les vis.
Tension secteur
locale
Broche du trans-
formateur.
95 - 110 V
Bleu : 20V
Marron : 120 V
110 - 130 V
Bleu : 0 V
Marron : 120 V
200 - 220 V
Bleu : 20 V
Marron : 230 V
220 - 240 V
Bleu : 0 V
Marron : 230 V
240 - 260 V
Bleu : 0 V
Marron : 250 V
Transformateur
Ballast
225 V / 60 Hz
225 V / 50 Hz
250 V
230 V
120 V
20 V
0 V
Installation 11
INSTALLATION
Le Wizard Extreme peut être fixé directement sur une surface ou à un
crochet grâce à sa lyre réglable. Il peut être placé directement sur la
scène ou au sol en utilisant le pied optionnel.
Attention ! Interdisez l’accès sous la zone de travail pendant l’installation
et sécurisez toujours l’accroche du projecteur avec un
système d’accroche secondaire.
ACCROCHE CONTRE UN MUR
1. Vérifiez que la surface supporte le poids de l’appareil.
2. Installez deux vis à tête hexagonale dans le mur, espacées de 155mm
(entraxe).
3. Installez une vis à oeil dans le mur pour
le câble de sécurité..
4. Repliez la lyre de façon à ce qu’elle
repose à plat contre l’arrière du
projecteur et serrez les poignées. Nous
vous conseillons de remplacer, pour ce
montage, les poignées par des écrous
indesserrables. Placez les poignées de
manière à ce qu’elles soient parallèles
au corps du projecteur.
5. Accrochez le projecteur contre le mur
en glissant les deux vis dans les encoches prévues.
6. Installez un câble de sécurité qui supporte au moins 10 fois le poids
du projecteur entre la vis fixée dans le mur et l’anneau prévu sur le
corps du projecteur.
7. Vérifiez que le projecteur est au moins à 10 cm de toute surface à
éclairer et à 30cm au moins de matériaux combustibles. Vérifiez que
les aérations disposent d’au moins 10 cm d’espace libre.
ACCROCHE EN SUSPENSION
1. Vérifiez que la structure où sera accroché le projecteur supporte au
moins 10 fois le poids de tous les appareils installés : projecteurs,
crochets, câbles, appareils auxiliaires, ....
max 13mm
"
Ø8mm
12 Wizard Extreme - manuel d’utilisation
2. Vérifiez que le crochet (non fourni) n’est pas endommagé et qu’il
supporte au moins 10 fois le poids de l’appareil. Fixez le crochet sur la
lyre avec un boulon de 8.8 M12 minimum ou selon les
recommandations du fabricant, à l’aide du perçage prévu à cet effet
sur la lyre.
3. Si le projecteur est installé à demeure, vérifiez que le matériel
d’accroche et le point de fixation supportent au mois 10 fois le poids du
projecteur. Vous pouvez utiliser les perçages de lyre mais assurez-
vous que l’effort est uniformément réparti.
4. En travaillant depuis une plate-forme stable, accrochez le projecteur.
5. Installez un câble de sécuri
entre la structure et le
projecteur. Ce câble doit
supporter au moins 10 fois le
poids de l’appareil.
6. Desserrez les poignées de la
lyre et orientez le projecteur.
Serrez la lyre à nouveau.
7. Assurez-vous que le
projecteur est placé au moins
à 10 cm de toute surface à
éclairer et au moins à 30 cm
de tout matériau combustible. Vérifiez que les ventilations et les
entrées d’air sont suffisamment dégagées (10 cm au moins). Vérifiez
qu’aucun matériau inflammable ne soit à proximité.
UTILISATION AU SOL
Pour placez le Wizard Extreme au sol, vous devez utiliser le pied
optionnel (P/N: 91606008).
Le pied est conçu pour une utilisation sur un sol plan. Il ne peut être utilisé
d’une autre manière.
1. Fixez le projecteur au pied par la lyre. La base du pied est
asymétrique : placez la partie du socle la plus longue du côté où se
Installation 13
trouve la charge la plus importante. Le sens dépend de l’orientation du
Wizard Extreme.
2. Placez l’ensemble au sol. Orientez le projecteur et serrez la lyre.
3. Assurez-vous que l’ensemble est stable et que le projecteur est placé
au moins à 10cm de toute surface à éclairer et au moins à 30 cm de
tout matériau combustible. Vérifiez que les ventiliations et les entrées
d’air sont suffisamment dégagées(10 cm au moins). Vérifiez qu’aucun
matériaux inflammable ne soit à proximité.
14 Wizard Extreme - manuel d’utilisation
POTENCE DE COUPLAGE
Vous pouvez simplifier l’installation de plusieurs Wizard et/ou Wizard
Extremes avec la potence de couplage disponible en accessoire (P/N :
91606008).
Les instructions de montage sont livrées avec la potence. Vous les
trouverez également dans la section de support technique consacrée au
Wizard sur le site de Martin : http://www.martin.com
Exemple de configurations couplées
Connexion des câbles de télécommande 15
CONNEXION DES CÂBLES DE
TÉLÉCOMMANDE
CÂBLE RECOMMANDÉ
Une connexion fiable commence par le choix du bon câble. Le câble
microphone ne peut pas transmettre correctement le signal DMX sur de
longues distances. Pour de meilleurs résultats, utilisez du câble conçu
pour les applications RS-485. Votre revendeur Martin peut vous fournir du
câble de qualité en différentes longueurs.
CONNEXION
Les embases XLR Wizard Extreme sont câblées selon la norme standard
DMX 512 : broche 1 = blindage, broche 2 = signal (-), broche 3 = signal
(+).
Vous aurez probablement besoin des adaptateurs décrits ci-dessous si
votre contrôleur DMX utilise une sortie 5 points ou si vous travaillez avec
des projecteurs dont le câblage signal est inversé (inversion point chaud /
point froid).
XLR 3 - XLR 3
Mâle Femelle
1
2
3
1
2
3
Inverseur
P/N 11820006
XLR 5 - XLR 3
Mâle Femelle
1
2
3
4
5
1
2
3
Adaptateur
P/N 11820005
XLR 3 - XLR 5
Mâle Femlle
1
2
3
1
2
3
4
5
Adaptateur
P/N 11820004
16 Wizard Extreme - manuel d’utilisation
Connexion des câbles
1. Connectez un câble à la sortie du contrôleur. Si votre contrôleur utilise
une embase 5 broches, utilisez l’adaptateur XLR 5 - XLR 3 (P/N
11820005).
2. Déployez le câble jusqu’au projecteur le plus proche et connectez-le
sur l’embase d’entrée.
3. Connectez la sortie de ce projecteur à l’entrée du projecteur suivant le
plus proche. Si ce projecteur utilise une polarité inversée, utilisez
l’inverseur illustré ci-dessus.
4. Continuez à connecter les projecteurs en cascade. Vous pouvez relier
ainsi jusqu’à 32 projecteurs.
5. Terminez la ligne en insérant un ‘bouchon’ de terminaison (P/N
91613017) dans l’embase de sortie du dernier projecteur. Un bouchon
est simplement une fiche XLR dans laquelle une résistance 120
Ohms, 1/4 W relie les broches 2 et 3.
Connexions
1
2
3
Bouchon
P/N 91613017
120 Ohm
Connexions
1
2
3
Bouchon
120 Ohm
FemelleMâle
P/N 91613018
Utilisation en mode autonome 17
UTILISATION EN MODE AUTONOME
Le Wizard Extreme peut être utilisé en mode autonome aléatoire sans
contrôleur. Ce mode peut être activé sur une machine seule ou en
synchronisant plusieurs appareils en mode Maître / Esclave.
De nombreuses options permettent de configurer très précisement le
comportement du projecteur. Ces options sont activées avec les
interrupteurs d’adressage décrits ci-dessous.
Important! Le Wizard Extreme transmet un signal sur les embases XLR
lorsque les interrupteurs 2 et 10 sont sur ON. Pour éviter tout
risque de dommages, ne connectez jamais plus d’un
projecteur en mode Maître.
Si vous souhaitez avoir plusieurs Wizard Extreme aillant le
même comportement, paramétrez-les en esclaves puis
connectez-les à la ligne de télécommande.
Si vous avez un Wizard Extreme défini en maître et si vous
souhaitez définir un autre projecteur comme maître,
paramétrez l’ancien maître en esclave avant de paramétrer
le nouveau.
UN SEUL APPAREIL
Le Wizard Extreme peut fonctionner seul en mode musical ou
automatique. Aucun signal de télécommande n’est nécessaire pour ce
mode de fonctionnement.
En mode ‘Single-unit’, les options de synchronisation et la vitesse de
transition des mouvements peut être configurées (“Configuration des
options en page 19).
MODE MAÎTRE / ESCLAVE
Plusieurs Wizard Extreme peuvent être connectés en mode autonome
pour être synchronisés : c’est le mode maître / esclave dans lequel les
‘esclaves’ imitent exactement le projecteur ‘Maître’ qui peut être n’importe
lequel des projecteurs connectés (par commodité, le premier projecteur
18 Wizard Extreme - manuel d’utilisation
est souvent le ‘Maître’). Les projecteurs doivent être connectés en
cascade (pas de ramification).
Important ! Ne configurez qu’un seul projecteur en mode Maître (DIP-
switch 2 et 10 ON) : configurer plus d’un projecteur en Maître
peut provoquer des erreurs et des dommages sur les
appareils.
Connecter plusieurs appareils en mode Maître/Esclave
1. Connectez la sortie du premier Wizard Extreme à l’entrée du
projecteur suivant.
2. Connectez à la suite de la même manière tous les Wizard Extreme.
Vous pouvez connecter ainsi jusqu’à 32 machines.
3. Terminez la mise en cascade aux deux extrémités en insérant un
bouchon mâle et un bouchon femelle à chaque fin de la chaîne de
télécommande. Voyez la section précédente pour un descriptif des
bouchons XLR. Le bouchon femelle n’est pas nécessaire si le premier
projecteur est le projecteur maître.
Affection du Maître (auto trig)
1. Placez les DIP 2 et 10 sur ON.
2. Placez les DIP 1, 3, 5, 6, 7, 8, 9, and 11 sur
OFF.
3. Placez le DIP 4 sur ON pour des effets lents ou sur OFF pour des
effets rapides. (consultez “Configuration des options en page 19).
Affectation du Maître (music trig)
1. Placez les DIP 1, 2 et 10 sur ON.
2. Placez les DIP 3, 5, 6, 7, 8, 9, et 11 sur OFF.
3. Placez le DIP 4 sur ON pour des effets lents ou
sur OFF pour des effets rapides. (consultez “Configuration des
options en page 19).
Affectation des esclaves
1 Placez le DIP 10 sur ON.
2. Placez les DIP 1, 2, 3, 4, 5 et 11 sur OFF.
3. Sélectionnez les options grâce aux DIP 6, 7, 8,
et 9 (“Configuration des options” en page 19). Si aucune de ces
options n’est sélectionnée, l’esclave reproduit le comportement du
maître.
102 3 4 51 86 7 9
ON
1211
102 3 4 51 86 7 9
ON
1211
102 3 4 51 86 7 9
ON
1211
Utilisation en mode autonome 19
CONFIGURATION DES OPTIONS
Les DIP 1 à 9 n’activent les options du mode autonome que si le DIP 10
est sur ON. Dans le cas contraire, ils contrôlent l’adresse DMX du
projecteur. Le DIP 11 doit être sur OFF en mode autonome.
Le DIP 10 n’est actif qu’après extinction et rallumage du projecteur.
Contrôle Option Réglage (0 = OFF, 1 = ON)
1234567891011
Seul ou
maître
Automatique,
rapide
0 1 00000001 0
Automatique,
lent
0 1 0 1 000001 0
Musique,
rapide
1100000001 0
Musique,
lent
110 1 000001 0
Esclave
Identique au
maître
0000000001 0
Utilise une
couleur différente
00000110
Utilise un gobo
différent
00000 110
Rotation du
tambour dans le
sens opposé au
maître
00000 110
Pivot du tambour
dans le sens
opposé au maître
00000 110
Rotation du miroir
Pivot du miroir
20 Wizard Extreme - manuel d’utilisation
UTILISATION AVEC LE MC-1
Le Wizard Extreme est compatible avec le contrôleur MC-1. Ce chapitre
décrit uniquement la configuration du Wizard Extreme. Consultez le
manuel d’utilisation du MC-1 pour plus de détails sur son utilisation.
CONFIGURATION POUR LE MC-1
Le DIP 10 doit être sur OFF pour activer le mode compatible avec le MC-
1. Les modifications prennent effet une fois que le projecteur a été éteint
puis rallumé.
Les DIP 6, 7, 8, et 9 contrôlent les options. Les autres n’ont aucun effet.
Ces options permettent d’obtenir une grande variété d’effet et évitent
l’impression que toutes les machines font exactement la même chose.
Contrôle Réglage (0 = OFF, 1 = ON)
1234567891011
Couleur différente 1 0 1
Gobo différent 1 0 1
Rotation du tambour
inversée
101
Pivot du tambour inversé 1 0 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Martin Wizard Extreme Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur