Topcom 250 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
!! Belangrijk !!
Alvorens uw Callmaster 250 te installeren, gelieve uw
telefoonmaatschappij te contacteren voor een CLIP-abonnement
(weergave oproeper).
Zonder het CLIP-abonnement functioneert de
nummerweergavefunctie niet !
!! Important !!
Avant d’installer votre Callmaster 250, veuillez contacter votre
compagnie de téléphonie afin d’obtenir un abonnement CLIP
(indication de l’appelant).
Sans l’abonnement CLIP, la fonction clip
ne fonctionne pas !
!! Important !!
Before installing your Callmaster 250, please contact your
telephone provider to obtain the CLIP subscription
(display caller).
Without this subscription, the clip function
does not work !
!! Wichtig !!
Bevor Sie den Callmaster 250 installieren, müssen Sie bei Ihrem
Netzbetreiber die Funktion Rufnummernübermittlung (CLIP)
beantragen.
Ohne Rufnummernübermittlung funktioniert die
Clip-Funktion des Geräts nicht !
PLEASE NOTE : Display text is available only in Dutch, French & German (N,F,D).
Callmaster 250
19
1 Installation 20
2 Description 20
3 Réglages 21
3.1 Réglage de la langue 21
3.2 Régler la date et l’heure 21
3.3 Réglage du numéro zonal et du numéro du préfixe 22
3.3.1 Réglage du numéro zonal 22
3.3.2 Réglage du numéro du préfixe 22
3.3.3 Utilisation du numéro zonal et du numéro du préfixe 23
3.4 Réglage du combiné 23
3.5 Réglage du signal d’avertissement "Nouveaux messages" 24
4 Fonctionnement 24
4.1 Annonce des appels entrants 24
4.2 Fonction Combiné 25
4.2.1 Vous voulez parler avec l‘appelant 25
4.2.2 Vous ne voulez pas parler avec l‘appelant 25
4.3 Contrôler les appels 25
4.4 Enregistrer un nom 26
4.4.1 Ajouter un nom à un numéro da la liste d‘appels 26
4.4.2 Ajouter un nom à un numéro que vous avez programmé 27
4.5 Ajouter un nom enregistré aux plusieurs numéros de téléphone 27
4.6 Contrôler un nom 28
4.7 Enregistrer un message d'accueil pour un appelant spécifique 28
4.7.1 Enregistrement d’un message d’accueil 28
4.7.2 Sélectionner le message d'accueil 29
4.8 Contrôler le message d'accueil 30
4.9 Réglage du volume 30
4.10 Effacer des appels 30
4.10.1 Effacer un appel 30
4.10.2 Effacer tous les appels 30
4.11 Rappel 30
4.12 Les réglages standard (reset) 31
4.13 Voice mail 31
4.14 Résoudre les problèmes 32
4.14.1 Le Callmaster 250 ne réagit pas bien aux commandes 32
4.14.2 L‘appareil n‘annonce pas les appels 32
4.14.3 La fonction Rappel ne fonctionne pas bien 32
5 Garantie 33
1 3 2
1 2 3 4 5 76
Callmaster 250
20
1 INSTALLATION
O u v rez le compartiment à piles en dessous de l’appareil et placez-y
4 piles AA (1,5V) ou raccordez un adaptateur 9V AC. Si vous utilisez
un adaptateur, branchez un bout de ce câble sur la prise de courant
et connectez l’autre bout à l’arr i è re du Callmaster 250 (1).
Connectez un bout du fil téléphonique à la boîte de contact murale
du réseau téléphonique et l’autre bout à l’arr i è re de l’appareil
"LINE" (2).
Connectez un bout du câble fourni au téléphone et l’autre bout à
l ’ a rr i è re du Callmaster 250 "PHONE" (3).
R e m a rque : Le symbole “ apparaît à l’écran quand les piles sont pre s q u e
épuisées ou quand vous utilisez un adaptateur. Dès que vous avez installé de
nouvelles piles, le symbole disparaît.
2 DESCRIPTION
1 Touche Eff a c e r
2 Touche de Pro g r a m m a t i o n
3 Touche Mode/Rappel
4 Touche Descendre
5 Touche Monter
6 M i c ro p h o n e
7 Indicateur LED polyvalent
Callmaster 250
21
3 REGLAGES
Après l’installation de l’appareil, vous devez exécuter les étapes
suivantes :
3.1 Réglage de la langue
Maintenez enfoncée la touche Mode/Rappel et appuyez ensuite
sur la touche de Programmation. L’écran affiche "RESET VXXX".
Appuyez encore une fois sur la touche Mode/Rappel. L’écran affiche
"Nederlands" (réglage standard). Pour sélectionner une autre langue,
vous appuyez sur la touche de Pro g r a m m a t i o n .
Appuyez ensuite de nouveau sur la touche Mode/Rappel.
R e m a rque : L’ a p p a reil dispose de 3 langues :erlandais, français et allemand.
3.2 Régler la date et l’heure
Quand l’appareil reçoit un appel, la date et l’heure se règlent automa-
tiquement (seulement pour le système FSK). La compagnie de télé-
phonie envoie la date et l’heure, en même temps que l’information
concernant l’appelant (Caller-ID). Ceci dépend cependant des services
offerts par la compagnie de téléphonie. Dans quelques pays il est
encore nécessaire de régler manuellement la date et l’heure quand
on remplace les piles.
L’écran affiche : " DD/MM HH:MM "
Appuyez sur la touche de Programmation pour modifier le réglage.
Appuyez sur les touches Monter et Descendre pour déplacer le
curseur.
Répétez les étapes 1 et 2 pour le réglage de tous les 8 chiffres.
Appuyez ensuite sur la touche Mode/Rappel pour confirmer et
l’appareil passe au réglage suivant : ‘Réglage du numéro zonal’.
Callmaster 250
22
3.3 Réglage du numéro zonal et du numéro du préfixe
3.3.1 Réglage du numéro zonal
s que " N° ZONAL " s’affiche à l’écran, vous pouvez entrer votre
n u m é ro zonal. Quand vous recevez un appel et le numéro de téphone
entrant commence avec le même numéro zonal, le numéro zonal ne
s ’ a ffiche pas sur l’écran. Cette fonction n’est pas utile dans des pays où
on ne peut pas entrer un numéro zonal quand on rappelle un numéro
de la même zone.
Appuyez sur la touche de Programmation pour modifier le réglage.
Appuyez sur les touches Monter et Descendre pour déplacer le
curseur.
Répétez les étapes 1 et 2 pour le réglage des autres chiffres du
numéro zonal.
Appuyez ensuite sur la touche Mode/Rappel pour confirmer.
Remarque : Si vous voulez effacer le numéro zonal entier, appuyez sur la
touche Effacer.
3.3.2 Réglage du numéro du préfixe
Lors de la programmation d’un préfixe, on peut ajouter un numéro à
un appel entrant. Ceci n’est possible que si le numéro zonal de l’appel
entrant et le numéro zonal programmé sont diff é re n t s .
Quand le message "PREFIXE" s’affiche à l’écran, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche de Programmation pour modifier le réglage.
Appuyez sur les touches Monter et Descendre pour déplacer le
curseur.
Répétez les étapes 1 et 2 pour le réglage des autres chiffres.
Appuyez ensuite sur la touche Mode/Rappel pour confirmer et la
date sera réglée.
Remarque : Si vous voulez effacer le numéro du prefixe entier, appuyez sur la
touche Effacer.
Callmaster 250
23
3.3.3 Utilisation du numéro zonal et du numéro du préfixe
Exemple 1 :
Lorsque vous avez programmé votre numéro zonal (par ex. 755) et
que vous recevez un appel zonal (par ex. 755 1234567), le numéro
zonal "755" n’est pas mentionné. Uniquement le numéro de téléphone
local 1234567 apparaît à l’écran et est annoncé.
Exemple 2 :
Lorsque votre numéro zonal "755" et le numéro du préfixe "0"
sont programmés et que vous recevez un appel interzonal (par ex.
644 1234567), le numéro du préfixe sera placé devant le numéro de
téléphone c.-à-d. 0 + 644 1234567.
Quelques exemples :
Numéro zonal Interzonal/ Appel entrant Ecran/
Numéro du Information Annonce/
préfix appelant Rappel
- - - - - - - - - - 755 1234567 7551234567
755 - - 0 - - - - 755 1235467 1234567
755 - - 0 - - - - 644 1234567 0644 1234567
755 - - - - - - - 755 1234567 1234567
755 - - - - - - - 644 1234567 644 1234567
3.4 Réglage du combiné
Cette fonction vous permet de faire afficher le numéro de téléphone
ou le nom sur le combiné de votre téléphone (pour les téléphones avec
et sans fil). Lorsque " HANDSET-OFF " s’affiche à l’écran, appuyez sur
la touche de Programmation pour activer la réception de l’inform a t i o n
C a l l e r-ID sur le combiné (réglage standard : off). Appuyez ensuite sur la
touche Mode/Rappel pour confirm e r.
Callmaster 250
24
Remarque : La fonction combiné n’est active que si l’adaptateur est branché.
L’usage sur les batteries uniquement ne suffit pas !
3.5 Réglage du signal d’avertissement " Nouveaux messages "
Quand la fonction "MSG BEEP" est activée et il se trouve un
nouveau message sur votre messagerie vocale (du réseau télé-
phonique), vous entendez un signal. Cette fonction fonctionne
seulement si ce service est off e rt par votre compagnie de téléphonie.
Quand "MSG BEEP-OFF" s’affiche à l’écran, appuyez sur la
touche de Programmation pour activer cette fonction
(réglage standard : off).
Appuyez ensuite sur la touche Mode/Rappel pour confirmer.
Vous entendrez régulièrement un bip sonore quand vous avez de
nouveaux messages dans votre messagerie vocale.
4 FONCTIONNEMENT
4.1 Annonce des appels entrants
Quand vous recevez un appel, l’appareil annonce, entre la pre m i è r e et
la deuxième sonnerie, le numéro de téléphone de l’appelant via le
m i c rophone. Le numéro de téléphone, le nom (ceci dépend du réseau
téléphonique), la date et l’heure s’affichent aussi à l’écran.
Indications supplémentaires :
a ) " NEW "
Il s’agit d’un nouvel appel.
b ) “RPT”
Signifie que vous avez déjà reçu des appels avec le même
numéro de téléphone.
c ) " NO INCONNU "
L’appel entré est transféré par une compagnie de téléphonie qui
n ’ o ff re pas le service Caller-ID ou son service n’est pas relié au vôtre .
Callmaster 250
25
d ) " NO BLOQUE "
L’appelant ne veut pas que son numéro/nom apparaisse à l’écran.
Il dispose d’un numéro privé.
4.2 Fonction Combiné
Lorsque " HANDSET-ON " est activé (voyez 3.4 Réglage du combiné)
et que vous recevez un appel, le numéro de téléphone ou le nom
e n registré (voyez 4.4 Enre g i s t rer un nom) de l’appelant est annon
via le Callmaster 250 et aussi via le combiné du téléphone (pour les
téléphones avec et sans fil).
Si la fonction combiné est activée, le téléphone sonne une fois quand il
reçoit un appel et la sonnerie arrête pendant 10 secondes. Seulement
pendant ces 10 secondes le numéro de téléphone est annoncé via le
combiné du téléphone. Après ces 10 secondes le téléphone re s o n n e r a
et il n’est plus possible d’entendre le numéro via le combiné.
4.2.1 Vous voulez parler avec l’appelant
D é c rochez et appuyez sur la touche Flash (touche R) ou vous attendez
6 secondes.
4.2.2 Vous ne voulez pas parler avec l’appelant
Vous raccrochez. Le téléphone continue à sonner jusqu’au moment où
l’appelant raccroche ou qu' un répondeur répond. L’appelant ne sait
pas que vous avez décro c h é .
4.3 Contrôler les appels
L’appareil mémorise l’information Caller-ID/CLIP chaque fois que vous
recevez un appel. L'écran affiche le nombre total d’appels ("TOTAL")
et le nombre total de nouveaux appels ("NOUVEAU") qui n'ont pas
encore été parcourus. L’indicateur LED polyvalent clignote lentement
pour vous informer que vous avez reçu de nouveaux messages.
Callmaster 250
26
Appuyez sur la touche Descendre. Vous parc o u rez ainsi les appels du
plus récent au plus ancien. Quand vous arrivez au début de la liste
"DEBUT LISTE" s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche Monter. Vous parc o u rez ainsi les appels dans
la mémoire, du plus ancien au plus récent. Quand vous arrivez à la
fin de la liste, "FIN LISTE" s’affiche à l’écran.
Remarque : Lorsque la mémoire est pleine, les nouveaux messages re m p l a c e n t
automatiquement les plus anciens dans la moire. L‘appareil garde au
maximum 100 numéros de téléphones dans la mémoire.
4.4 Enregistrer un nom
Vous avez la possibilité d’ajouter un nom à 60 numéros de téléphone
dans la mémoire.
Vous devez enregistrer ce nom de façon à ce que chaque fois que le
même appelant appelle, tant son numéro que son nom soient
annoncés.
Il existe deux thodes pour ajouter un nom :
à un numéro qu’on a programmé soi-même ou
à un numéro de la liste dappels
4.4.1 Ajouter un nom à un numéro de la liste d’appels
Appuyez sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que le
numéro souhaité de la liste d’appels apparaisse.
Maintenez ensuite enfoncée la touche de Programmation.
Dès que vous entendez un bip sonore, enregistrez le nom dans le
microphone (le temps d’enregistrement pour chaque nom est de
2 secondes).
Relâchez ensuite la touche de Programmation. Le nom enregistré
est annoncé pour que vous puissiez le contrôler.
Callmaster 250
27
4.4.2 Ajouter un nom à un numéro que vous avez programmé
Si vous voulez enre g i s t rer un nom mais que le numéro de téléphone
de cette personne n’est pas encore mémorisé, appuyez sur la
touche Mode/Rappel jusqu’à l’affichage de "XXX XXX XXXX
ENTRER NUMERO".
Appuyez sur la touche de Programmation pour sélectionner le
premier chiffre du numéro désiré.
Appuyez sur la touche Monter pour passer au deuxième chiffre.
Répétez étapes 1 et 2 pour entrer le numéro entier.
Appuyez sur la touche Mode/Rappel pour confirmer et
"ENREGISTRER NOM" apparaît à l ‘écran.
Maintenez ensuite enfoncée la touche de Programmation.
Dès que vous entendez un bip sonore, enregistrez le nom dans le
microphone (le temps d’enregistrement pour chaque nom est de
2 secondes).
Relâchez ensuite la touche de Programmation. Le nom enregistré
est annoncé pour que vous puissiez le contrôler.
4.5 Ajouter un nom enregistré aux plusieurs numéros de
téléphone
Il est possible d’ajouter un nom enregistré aux différents numéros de
téléphone. Lorsque vous voulez sélectionner un nom, faites en sorte
que le numéro soit affiché à l’écran.
Il existe 2 méthodes :
a) Si le numéro de téléphone de cette personne est déjà mémorisé
dans la liste d’appels, appuyez quelques fois sur la touche Monter
ou Descendre jusqu’à l’affichage du numéro désiré.
b)Si le numéro de cette personne n’est pas mémorisé, appuyez sur la
touche Mode/Rappel jusqu’à l’affichage de "ENTRER NUMERO".
Utilisez ensuite les touches de Programmation, Descendre et
Monter pour introduire le numéro désiré.
Appuyez sur la touche Mode/Rappel pour confirmer
Callmaster 250
28
Appuyez ensuite sur la touche Mode/Rappel jusqu’à l’affichage de
"CHOISIR NOM".
Appuyez sur la touche Descendre ou Monter jusqu’à ce que
l’appareil annonce le nom désiré à haute voix.
Appuyez ensuite brièvement sur la touche de Programmation.
L'écran affiche "FAITE SELECTION".
4.6 Contrôler un nom
Appuyez sur la touche Mode/Rappel jusqu’à l’affichage de
"VUE NOMS".
Appuyez ensuite sur la touche Monter ou Descendre pour parcourir
les numéros de téléphone accompagnés d’un nom enregistré.
Pendant que vous parc o u rez les numéros, chaque nom enregistré
est annoncé.
4.7 Enre g i s t rer un message d'accueil pour un appelant spécifique
A certains numéros de téléphone entrants on peut faire entendre un
message d’accueil. Ce message d’accueil pourra être reproduit
qu’une seule fois (T= temporaire) ou chaque fois (P= permanent) que
cet appel spécifique entre.
4.7.1 Enregistrement d’un message d’accueil (OGM)
Appuyez sur la touche Mode/Rappel jusqu’à l’affichage de
"ENREGISTRER OGM".
Appuyez sur la touche Descendre ou Monter pour sélectionner
une des deux possibilités suivantes :
"P-OGM 10-SEC" : message d'accueil permanent
"T-OGM 10-SEC" :message d'accueil temporaire
Après avoir choisi le message d'accueil désiré, vous maintenez
enfoncée la touche de Programmation.
Enregistrez le message dès que vous entendez la tonalité (le temps
d’enregistrement maximum est de 10 secondes).
Callmaster 250
29
Après l’enregistrement du message, vous relâchez la touche de
Programmation. L’appareil fera entendre, en guise de contrôle, le
message d’accueil.
4.7.2 Sélectionner le message d'accueil
Dès que vous avez enregistré un message d'accueil, il faut l’accorder
à un ou à plusieurs numéros de téléphone.
Ceci signifie que lorsque la personne, pour laquelle vous avez enre g i s t r é
le message d’accueil, appelle, elle entendra le message d'accueil corre c t .
On peut programmer au maximum 15 numéros de téléphone par
message d’accueil. Lorsque vous voulez sélectionner un nom, faites
en sorte que le numéro soit affiché à l’écran.
Il y a 2 méthodes :
a ) Si le numéro de téléphone de cette personne est déjà mémorisé
dans la liste d’appels, appuyez quelques fois sur la touche Monter
ou Descendre jusqu’à l’affichage du numéro désiré.
b ) Si le numéro de cette personne n’est pas mémorisé, appuyez sur la
touche Mode/Rappel jusqu’à l’affichage de "ENTRER NUMERO".
Utilisez ensuite les touches de Programmation, Descendre et Monter
pour intro d u i re le numéro désiré. Appuyez sur la touche Mode/-
Rappel pour confirm e r.
Appuyez ensuite sur la touche Mode/Rappel jusqu’à l’affichage de
"CHOISIR OGM".
Appuyez sur la touche Descendre ou Monter jusqu’à ce que lappareil
affiche le message d'accueil désiré et l’annonce à haute voix.
Appuyez ensuite brièvement sur la touche de Programmation.
L'écran affiche "FAITE SELECTION".
Remarque : On peut accorder plusieurs numéros de téléphone (15 au maximum
par message d’accueil) à un message d’accueil. Il faut répéter le procédé
susmentionné pour chaque numéro de téléphone.
Callmaster 250
30
4.8 Contrôler le message d'accueil
Appuyez sur la touche Mode/Rappel jusqu’à l’affichage de
"VUE OGM".
Appuyez ensuite sur la touche Descendre ou Monter pour
sélectionner les numéros de téléphone auxquels correspond le
message d'accueil désiré.
4.9 Réglage du volume
On peut régler le volume. Il y a 4 niveaus : bas, medium, haut, éteint.
Pour modifier le volume, appuyez sur la touche Mode/Rappel jusqu’à
l ’ a ffichage de "VOLUME".
Appuyez ensuite sur la touche Monter pour modifier le volume. Vous
entendez un signal de confirmation.
Appuyez sur la touche Mode/Rappel pour confirm e r.
4.10 Effacer des appels
4.10.1 Effacer un appel
Utilisez la touche Monter ou Descendre pour chercher le numéro vous
voulez effacer dans la liste d’appels. Appuyez une fois sur la touche
E ffacer pour effacer l’appel affiché à l'écran. Lorsque vous effacez un
seul numéro, les autres numéros en mémoire seront rénuméro t é s .
4.10.2 Effacer tous les appels
Maintenez enfoncée la touche Effacer pendant 2 secondes et tous les
appels seront eff a c é s .
4.11 Rappel
Vous pouvez appeler directement des numéros en mémoire.
Faites en sorte que le numéro zonal local et le numéro du préfixe
soient réglés avant d’utiliser cette fonction.
Appuyez sur la touche Descendre ou Monter pour chercher la
personne désirée.
Callmaster 250
31
Lorsque le numéro s’affiche à l’écran, décrochez et appuyez sur la
touche Mode/Rappel. Le numéro désiré est composé.
L’écran affiche "SONNE".
Remarque : La fonction Rappel ne fonctionne que lorsque le téléphone est
branché sur la sortie ‘PHONE’ du Callmaster 250 !
4.12 Les réglages standard (reset)
Maintenez enfoncée la touche Mode/Rappel et appuyez ensuite sur
la touche de Programmation. L'écran affiche "RESET VXXX".
Appuyez encore une fois brièvement sur la touche de Programmation.
Les réglages standard sont reprogrammés.
Liste d’appels = vide
Noms enregistrés = aucun
Message d’accueil enregistré = aucun
Volume = medium
Numéro zonal = aucun
Numéro du préfixe = aucun
Combiné = off
MSG Beep = off
4.13 Voice mail
Lorsque le Callmaster 250 a reçu des messages voice mail, vous
entendez un signal d’avertissement.
Ce service spécial est offert par votre compagnie de téléphonie
locale. Dès que l’appareil détecte ces signaux, le symbole
s’affiche à l’écran et l’indicateur LED clignote rapidement.
Callmaster 250
32
4.14 Résoudre les problèmes
4.14.1 Le Callmaster 250 ne réagit pas bien aux commandes.
P e u t - ê t re les piles sont-elles épuisées. Essayez de résoudre le pro b l è m e
en remplaçant les piles. Lorsque vous utilisez un adaptateur,
débranchez-le pendant 10 secondes.
4.14.2 L’appareil n’annonce pas les appels.
Contrôlez le volume.
Contrôlez si vous avez labonnement CALLER-ID de votre compagnie
de téléphonie.
Contrôlez les piles et les câbles.
Laissez sonner le téléphone deux fois avant de décrocher puisque
l’information CALLER-ID apparaît à l’écran et est annoncée entre la
première et la deuxième sonnerie.
4.14.3 La fonction Rappel ne fonctionne pas bien.
Le numéro zonal local et le numéro du préfixe interzonal ne sont pas
p rogrammés correctement. Lisez attentivement le chapitre en question
et programmez-les de nouveau.
Callmaster 250
33
Cet équipement a reçu l’agrément, conformément à la décision 482/98/CE (TBR 21) du Conseil, concernant la connexion paneu-
ropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il existe des différences d’un
pays à l’autre entre les RTPC, l’agrément en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point
de terminaison du réseau RTPC. En cas de problèmes, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
Cette liste indique les réseaux pour lesquels le matériel a été fabriqué et avec lesquels des difficultés peuvent survenir.
R é s e a u C o m p a t i b i l i t é R é s e a u C o m p a t i b i l i t é
A u t r i c h e A L u x e m b o u rg A
B e l g i q u e A P a y s - B a s A
D a n e m a r k A P o rt u g a l A
F i n l a n d e A E s p a g n e A
F r a n c e A S u è d e A
A l l e m a g n e A G r a n d e - B re t a g n e A
G r è c e A N o rv è g e A
I r l a n d e C S u i s s e A
I t a l i e A
A l ’ a p p a r eil a été développé
pour fonctionner sur le
réseau de ce pays
B quelques problèmes peuvent
s u rvenir quant au fonction-
nement de l’appareil sur le
réseau de ce pays
C l ’ a p p a r eil n’a pas été tes
sur le réseau de ce pays
5 GARANTIE
Garantie : 1 an
Contactez votre revendeur afin d’obtenir votre
garantie d’échange gratuite.
Attention : En retournant votre appareil endommagé, n’oubliez
pas d’y joindre votre facture d’achat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Topcom 250 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues