ORANGE DIATONIS D405 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

6 Accueil - 20 NG - 50 NG
Poste D 405
Retour à la liste des documents
le poste Diatonis 405 :
ses caractéristiques les plus performantes
2
Une technologie de pointe pour un plus grand confort d’utilisation
Le téléphone est un outil essentiel de votre efficacité quotidienne.
Vous souhaitez disposer d’un outil à la fois complet et performant, mais aussi, simple et
rapide d’utilisation.
Le poste Diatonis 405 a été conçu pour répondre à l’attente des salariés, cadres ou
responsables d’entreprises qui ont besoin de nombreuses fonctions téléphoniques pré-pro-
grammées (appel d’un numéro, renvoi, interception d’appel, visualisation de l’état d’un
poste).
Nous vous félicitons pour votre choix.
Diatonis 405 : communiquez simplement
Avec votre poste Diatonis 405, vous pouvez numéroter et ne décrocher qu’à la réponse de
votre correspondant. Ainsi, vous consultez vos dossiers ou prenez des notes en toute liber-
té. Vous avez besoin de faire écouter à un de vos collaborateurs votre communication ? Rien
de plus simple : vous appuyez sur la touche
Votre Diatonis vous propose 5 touches personnalisables (accès direct aux correspondants et
fonctions téléphoniques que vous utilisez le plus souvent).
Enfin vous disposez sur le Diatonis 405 d’un afficheur vous indiquant l’état courant de votre
poste téléphonique, l’identité de votre correspondant, la date et l’heure.
Sommaire
3
Appelez, recevez, transférez vos premières communications
Appel d’un correspondant intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Appel d’un correspondant extérieur, numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Double appel, reprise, alternatif, conférence, transfert, retour à l’envoyeur . . . . . 9
Consultation d’appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Interception d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Renvoi d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisez votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enregistrement de la numérotation abrégée personnelle . . . . . . . . . . . . . 17
Services complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Personnalisez votre poste Diatonis 405
en programmant vos services téléphoniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aide-mémoire des codes d’accès aux services téléphoniques . . . . . . . . . . 29
NOTA :
• Les codes d’accès aux services téléphoniques correspondent à un plan de numérotation
standard.
Si votre installation a un plan de numérotation particulier, indiquez les codes dans
Dans chaque situation où vous utilisez votre poste Diatonis 405 sans décrocher
votre combiné, appuyer sur au lieu de raccrocher comme indiqué.
La possibilité de déclarer deux codes d’accès au réseau téléphonique (différenciation
des communications privées et professionnelles) est offerte à votre exploitant,
si c’est le cas renseignez-vous auprès de celui-ci pour connaître ces deux codes d’accès.
4
Diatonis 405
4
9
8
2
3
7
1
6
5
La température d’utilisation doit être comprise entre 5° et 45° C.
Me 21 Fe 15:15
5
1 • Clavier de numérotation
2 • Touche R (flashing)
Donne accès à la numérotation en cours de communication
(ex. : en communication avec un interlocuteur, vous désirez appeler un deuxième correspondant).
3 • Touche Bis
Réémet automatiquement le dernier numéro composé.
4 • Touches personnalisables
Accès direct aux correspondants et fonctions téléphoniques que vous utilisez le plus souvent.
5 • Touches réglage
Réglage volume du haut-parleur s’il est activé.
Réglage volume écoute du combiné si le haut-parleur n’est pas activé
(sur les postes acceptant cette fonction).
Réglage volume de la sonnerie et des bips d’appui de touches (poste raccroché).
Réglage contraste de l’écran après 2 appuis rapprochés sur la touche “Ecran”.
6 • Touche haut-parleur
Mise en marche/arrêt du haut-parleur.
7 • Touche libération
Met fin à une numérotation sans décrocher ou à une phase de programmation.
8 • Touche Sonnerie
Permet de sélectionner la mélodie de votre choix en appuyant ensuite sur les touches
et de régler le volume de la sonnerie en appuyant ensuite sur les touches et
9 • Touche Ecran
Permet de faire défiler les différents messages d’information sur l’état du poste ou bien sur la natu-
re de la communication en cours. En cours de communication, l’affichage de la date et de l’heure
peut être obtenu à la place du nom du correspondant (confidentialité de l’appel assurée).
-
+
Diatonis 405
6
Gorge du cordon de ligne en position murale
Gorge du cordon combiné
Ergot d’accrochage
du combiné en
position murale
Gorge
du cordon de ligne
Boutonnière
de fixation murale
Appelez, recevez, transférez
vos premières communications
7
Vous voulez appeler un correspondant intérieur
Pour appeler un correspondant intérieur
Composez simplement son numéro de poste
(sans décrocher, si vous le souhaitez) . . . . . . . . N° de poste
Lorsque votre correspondant répond . . . . . . . . . Décrochez
Pour mettre en service le haut-parleur
appuyez sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si votre correspondant est déjà en ligne
Demandez à être rappelé automatiquement
à la fin de sa communication, composez R + 5 ou
+ raccrochage
Pour annuler ce rappel automatique, composez le 50 ou
+ raccrochage
Répétition du dernier numéro composé
Pour rappeler le dernier numéro, composez le . . . 88 ou
Pour appeler le standard, composez le . . . . . . . . 9 ou
Pour appeler (un ou plusieurs postes) sur haut-parleur
Uniquement possible si ce(s) poste(s) possède(nt) l’écoute amplifiée :
- pour un poste, composez le . . . . . . . . . . . . . . 57 ou
+ N° du poste demandé
- pour les postes de la liste 1 (*), composez le . . 58 ou
- pour les postes de la liste 2 (*), composez le . . 59 ou
- pour les postes des listes 1 et 2, composez le . . 56 ou
* Il s’agit de listes de regroupements de postes définies par l’exploitant de votre installation.
BIS
8
Vous voulez appeler un correspondant extérieur
Pour appeler un correspondant extérieur
Pour avoir accès à l’extérieur, composez le . . . . . 0 ou
Puis le numéro de votre correspondant . . . . . . . . N° extérieur
Si votre correspondant est déjà en ligne ou ne répond pas, vous pouvez :
- soit enregistrer provisoirement son numéro pour le
rappeler ultérieurement.
— pour l’enregistrer (après raccroché), composez le 79
— pour l’utiliser, composez le . . . . . . . . . . . . . 99 ou
— pour annuler le numéro enregistré (et pouvoir
enregistrer un nouveau numéro), composez le 79 ou
- soit rappeler le dernier numéro composé
en appuyant sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vous gagnerez du temps en utilisant la numérotation abrégée
Pour appeler un numéro collectif, composez le . . 3 ou
puis le numéro abrégé souhaité
pour Diatonis 6 Accueil et Diatonis 20 NG + code de 000 à 299
pour Diatonis 50 NG + code de 000 à 999
Pour accéder aux numéros des services d’urgence
de votre société, composez le . . . . . . . . . . . . . . 1 ou
+ N° du service
Pour appeler un numéro personnel mémorisé,
composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ou
Puis composez le numéro abrégé souhaité + code de 0 à 9
(Voir page 17 pour l’enregistrement d’un numéro dans votre répertoire personnel)
BIS
9
En communication avec un interlocuteur, vous désirez avoir
un 2
e
correspondant intérieur ou extérieur, vous pouvez effectuer
les manœuvres suivantes
Double appel
Pour appeler un 2
e
correspondant,
composez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R + N° du correspondant
Reprise
Pour revenir avec le 1
er
correspondant,
composez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R + 1
Alternatif
Pour passer alternativement d’un correspondant
à l’autre, composez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R + 2
Conférence
Pour établir une communication avec les deux
correspondants, composez . . . . . . . . . . . . . . . . R + 3
Transfert
Pour transférer la communication
au 2
e
correspondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccrochage
(sauf si les deux interlocuteurs sont extérieurs)
Retour à l’envoyeur
Pour renvoyer un appel extérieur vers le poste
qui l’avait transféré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R + 07
+ raccrochage
(facilité accessible selon les droits accordés par l’exploitant de l’installation)
En communication avec un interlocuteur...
vous voulez consulter un appel en attente
• Vous entendez un bip sonore
Le bip signifie qu’un correspondant
essaie de vous joindre.
Pour consulter son appel, composez . . . . . . . . . . . . . . R + 10 ou
Pour revenir à votre correspondant initial
en mettant en attente votre deuxième
correspondant, composez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R + 2
Pour revenir à votre correspondant initial
en libérant votre deuxième correspondant,
composez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R + 1
Vous voulez intercepter un appel
• Un poste sonne, son titulaire est absent
Pour intercepter l’appel si le poste qui est appelé fait partie
du même groupe d’interception d’appels que le votre,
composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 ou
Pour intercepter l’appel si le poste qui est appelé ne fait pas
partie du même groupe d’interception d’appels que le votre,
composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 ou
+ N° du poste appelé
Un appel arrive sur une sonnerie générale
Pour intercepter l’appel sur sonnerie générale,
composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00 ou
10
11
Vous voulez effectuer un renvoi d’appel
Vous pouvez renvoyer provisoirement vers un poste de votre choix
les appels qui vous sont destinés
Pour renvoyer immédiatement tous vos appels vers
un autre poste (renvoi immédiat), composez le . . . . . . 21 ou
+ N° du poste choisi
+ raccrochage
Pour renvoyer les appels auxquels vous n’aurez pas
répondu après quelques sonneries (renvoi sur non réponse),
composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ou
+ N° du poste choisi
+ raccrochage
Pour renvoyer les appels, si votre poste est occupé
(renvoi sur occupation), composez le . . . . . . . . . . . . . 23 ou
+ N° du poste choisi
+ raccrochage
Pour renvoyer tous vos appels sur votre
messagerie vocale, composez le . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ou
+ raccrochage
Annulation des renvois d’appel à partir de votre poste
Renvoi immédiat, composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ou
+ raccrochage
Renvoi sur non réponse, composez le . . . . . . . . . . . . . 22 ou
+ raccrochage
Renvoi en cas d’occupation, composez le . . . . . . . . . . 23 ou
+ raccrochage
Tous renvois que vous avez programmés, composez le . . 20 ou
+ raccrochage
Nota : certaines activations ou annulations de renvois ne
sont pas autorisées à partir du poste (contactez l’exploitant de votre installation).
12
Utilisez votre messagerie vocale
[____] Si, après saisie du n° de messagerie, le message “Bienvenue sur le serveur vocal
de messagerie” est émis, veuillez suivre les indications suivantes,
sinon reportez-vous aux pages 15 et 16
Configuration et personnalisation de votre messagerie vocale :
Pour que votre messagerie vocale puisse enregistrer vos
messages, vous devez la configurer et la personnaliser.
Pour accéder au menu principal :
Composez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de la messagerie
+ N° de boîte vocale
(N° poste) +
+ mot de passe (0000 )
+
• Changer le mot de passe :
Composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +
puis suivez les instructions.
Votre mot de passe doit comporter 4 chiffres sans ni .
Vous pouvez le changer aussi souvent que vous le désirez.
Par défaut, le mot de passe est 0000.
• Enregistrer votre nom :
Composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +
puis suivez les instructions.
Enregistrer votre message d’accueil :
Message personnel destiné à accueillir vos correspondants lorsqu’ils
sont renvoyés sur votre messagerie vocale :
Composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +
puis suivez les instructions.
Définir le n° de transfert :
Pour que votre correspondant puisse choisir d’être
transféré vers un autre poste :
Composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +
puis suivez les instructions.
13
Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale :
Pour renvoyer les appels auxquels vous n’aurez pas
répondu après quelques sonneries (renvoi sur non réponse),
composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ou
+ raccrochage
Pour renvoyer les appels, si votre poste est occupé
(renvoi sur occupation), composez le . . . . . . . . . . . . 27 ou
+ raccrochage
Nota : ces deux renvois sont programmés par défaut.
Si vous voulez modifier cette programmation, veuillez vous adresser à votre installateur.
Pour effectuer un renvoi immédiat de tous vos appels
sur votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ou
+ raccrochage
Pour annuler tous les renvois
que vous avez programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ou
+ raccrochage
14
Pour consulter votre messagerie vocale :
Vous êtes prévenu de l’arrivée d'un nouveau message, par l’allumage de la touche
pré-programmée, par l’émission d’une annonce spécifique quand vous décrochez votre
poste et par l’afficheur.
• Consulter votre messagerie :
Appuyez sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche pré-programmée
ou composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N° messagerie vocale
puis composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N° de boîte vocale
(N° poste) +
+ mot de passe +
• Ecouter vos messages :
Composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• En cours d’écoute des messages, pour :
- Avancer au message suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Reculer jusqu’au début du message, appuyez sur . . .
- Revenir au message précédent, appuyez sur . . . . . . .
- Revenir au menu principal, appuyez sur . . . . . . . . . . + (rapidement)
- Connaître la date et l’heure de dépôt du message ainsi que
le contenu du message, appuyez sur . . . . . . . . . . . .
- Appeler le déposant (interne ou externe) du message*
appuyez sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Effacer le message, appuyez sur . . . . . . . . . . . . . . . +
N.B. : Un guide vocal vous avertit lorsque la boîte vocale est saturée ; vous devez procé-
der à l’effacement de vos messages. Une fois effacé, un message ne peut être consulté.
* Facilité soumise à l’identification du déposant et accessible selon les droits accordés
par l’exploitant de l’installation.
Utilisez votre messagerie vocale
[____] Autre Configuration
15
Configuration et personnalisation de votre messagerie vocale :
Pour que votre messagerie vocale puisse enregistrer vos
messages, vous devez la configurer et la personnaliser.
Pour accéder au menu principal :
Composez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de la messagerie
+ Code secret (4 3 2 1 )
+
• Changer le code secret :
Composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +
puis suivez les instructions.
Votre code doit comporter entre 4 et 8 chiffres sans
ni . Vous pouvez le changer aussi souvent que vous le
désirez. Par défaut, le code secret est 4321.
• Enregistrer votre nom :
Composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +
puis suivez les instructions.
Enregistrer votre message d’accueil :
Message personnel destiné à accueillir vos correspondants lorsqu’ils
sont renvoyés sur votre messagerie vocale :
Composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +
puis suivez les instructions.
Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale :
Pour renvoyer les appels auxquels vous n’aurez pas
répondu après quelques sonneries (renvoi sur non réponse),
composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ou
+ raccrochage
Pour renvoyer les appels, si votre poste est occupé
(renvoi sur occupation), composez le . . . . . . . . . . . . 27 ou
+ raccrochage
Nota : ces deux renvois sont programmés par défaut.
Si vous voulez modifier cette programmation, veuillez vous adresser à votre installateur.
Pour effectuer un renvoi immédiat de tous vos appels
sur votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ou
+ raccrochage
Pour annuler tous les renvois que vous avez programmés 20 ou
+ raccrochage
16
Pour consulter votre messagerie vocale :
Vous êtes prévenu de l’arrivée d'un nouveau message, soit par l’émission d’une tonalité
spécifique quand vous décrochez votre poste, soit par l’afficheur.
• Consulter à partir de votre poste :
Appuyez sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche pré-programmée
ou composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N° messagerie vocale
puis composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Code secret
+
• Consulter à partir d’un autre poste :
Composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N° messagerie vocale
+
+ N° boîte vocale
+ Code secret
+
• Ecouter vos messages :
Composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• En cours d’écoute des messages, pour :
- Régler le volume, appuyez sur . . . . . . . . . . . . . . . . . pour diminuer
pour augmenter
- Avancer de 8 secondes, appuyez sur . . . . . . . . . . . .
- Avancer jusqu’à la fin du message, appuyez sur . . . . . +
- Reculer de 8 secondes, appuyez sur . . . . . . . . . . . . .
- Reculer jusqu’au début du message, appuyez sur . . . +
- Faire une pause dans l’écoute, appuyez sur . . . . . . . .
- Reprendre l’écoute, appuyez à nouveau sur . . . . . . . .
- Revenir au message précédent, appuyez sur . . . . . . .
- Revenir au menu principal, appuyez sur . . . . . . . . . . + (rapidement)
- Connaître la date et l’heure de dépôt du message ainsi que
le numéro de boîte de l’appelant s’il est interne,
appuyez sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Effacer vos messages, appuyez sur . . . . . . . . . . . . . .
- Archiver vos messages, appuyez sur . . . . . . . . . . . . .
N.B. : Un guide vocal vous avertit lorsque la boîte vocale est saturée ; vous devez procé-
der à l’effacement de vos messages. Une fois effacé, un message ne peut être consulté.
Pour enregistrer un numéro abrégé (valeur de 0 à 9) ,
composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ou
puis choisissez un chiffre entre 0 et 9 . . . . . . . . . . . . + code de 0 à 9
composez éventuellement le code d’accès
au réseau téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 0 ou
enfin, composez le numéro que vous souhaitez enregistrer
et raccrochez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + N° à enregistrer
+ raccrochage
Pour annuler un numéro abrégé personnel enregistré,
composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ou
puis composez le numéro abrégé personnel
que vous souhaitez annuler entre 0 et 9 . . . . . . . . . . . + code de 0 à 9
+ raccrochage
(l’annulation est obligatoire pour pouvoir enregistrer
un nouveau numéro)
(Pour appeler le numéro abrégé enregistré, voir page 8)
Vous voulez enregistrer les 10 numéros
des correspondants que vous appelez
le plus souvent (numérotation abrégée personnelle)
17
Pour vous simplifier encore plus la vie et vous faire gagner du temps, cette seconde par-
tie décrit les nombreuses facilités complémentaires mises à votre disposition.
Sommaire
Page
Lorsque vous appelez un correspondant intérieur
Pour enregistrer le numéro appelé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pour rappeler votre correspondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pour effectuer une entrée en tiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pour outrepasser le(s) renvoi(s) éventuel(s) de votre correspondant . . . . . . . . . . 19
Lorsque vous appelez un correspondant extérieur
Pour être rappelé automatiquement dès qu’une liaison interautomatique se libère 20
Pour poursuivre votre communication sur un autre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entre deux communications
Pour renvoyer vos appels sur un poste prédéterminé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour retrouver les facultés téléphoniques de votre poste sur un autre poste . . . . . 21
Pour renvoyer vos appels depuis un autre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour ne pas être dérangé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour enregistrer votre code personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour modifier votre code personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour interdire l’appel de numéro extérieur par autrui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour appeler un correspondant, poste verrouillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour programmer vos rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour identifier les appels malveillants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour activer l’écoute bébé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour faire filtrer vos appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour quitter et réintégrer votre groupe de postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour protéger votre ligne contre toute intervention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
18
Services complémentaires
Lorsque vous appelez un correspondant intérieur
Si votre correspondant ne répond pas, vous pouvez :
- enregistrer le numéro appelé,
appuyez sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
- puis le rappeler,
décrochez et attendez 5 secondes
(le numéro est composé automatiquement)
ou composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Pour annuler le numéro enregistré,
ou enregistrer un nouveau numéro, composez le . . . . . . . 79 ou
+ raccrochage
Si votre correspondant est occupé et que vous devez
le joindre à tout prix :
Vous pouvez entrer en tiers (offre) dans sa conversation
si votre poste y est autorisé, appuyez sur . . . . . . R + 8 ou
(Selon votre configuration, une tonalité particulière
pourra se superposer à votre communication).
Après l’entrée en tiers dans la conversation :
afin d’isoler pendant la durée de l’intervention
le correspondant non concerné, appuyez sur . . . R + 7 ou
Pour annuler l’entrée en tiers, appuyez sur . . . . . . . . . R + 9 ou
Outrepassement impératif
Pour outrepasser le(s) renvoi(s) et la fonction DND (ne pas déranger)
éventuellement programmés sur le poste demandé
(permet de sonner impérativement
le poste demandé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ou
+ N° du poste demandé
19
20
Lorsque vous appelez un correspondant extérieur
En cours de communication, vous désirez poursuivre votre conversation sur un autre
poste
Pour mettre en attente votre correspondant,
composez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R + 70 ou
+ raccrochage
Pour reprendre votre correspondant sur un
autre poste, composez le . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 ou
+ N° du poste d’origine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

ORANGE DIATONIS D405 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à