Marantec MDF / SA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FR
Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0 – 1
Motorisation pour portes à enroulement / MDF
Instructions de montage et d'utilisation
Stand: 06.2023
FR
2 – Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0
1. Sommaire
1. Sommaire 2
2. Instructions de service originales 2
3. Consignes de sécurité générales 3
4. Présentation du produit 4
5. Montage 5
6. Mise en service 8
7. Commande de secours 17
8. Entretien 18
9. Caractéristiques techniques 19
10. Déclaration d‘incorporation CE 37
Tous droits de reproduction réservés.
Toute reproduction, même partielle, est interdite sans notre
autorisation.
Sous réserve de modications servant au progrès technique.
Toutes les dimensions en millimètres.
Les illustrations ne correspondent pas exactement aux
dimensions.
Explication des symboles
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger
entraînant immédiatement la mort ou de graves blessures.
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger
pouvant entraîner la mort ou de graves blessures.
PRUDENCE !
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger
pouvant entraîner des blessures légères ou moyennement
graves.
ATTENTION !
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger
pouvant entraîner l‘endommagement ou la destruction du
produit.
Attire l‘attention sur un contrôle à effectuer.
Renvoi à des documents spéciaux qui doivent être observés.
Mesure à prendreMesure à prendre
Liste, énumération
ÔRenvoi à d‘autres passages de ce document
2. Instructions de service originales
Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0 – 3
FR
3. Consignes de sécurité générales
Danger de mort suite au non-respect de la
documentation !
Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité de ce
Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité de ce
document.
document.
Garantie
Une garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d‘uti-
lisation entrera en vigueur uniquement si les consignes et les
avertissements de sécurité contenus dans ces instructions de
service ont été respectés.
La société Marantec Legden GmbH & Co.KG ne se portera pas
responsable des dommages corporels ou matériels dus à un
non respect des consignes et des avertissements de sécurité.
Marantec Legden récuse toute responsabilité et toute ga-
rantie pour les dommages résultant de l’utilisation de pièces
détachées et d’accessoires non autorisés.
Application conforme
Les motorisations de la série MDF/MDFC conviennent exclusi-
vement à une ouverture et une fermeture de portes et grilles à
enroulement ainsi que des portes sectionnelles sans équilibrage
par ressort.
Groupe cible
Le montage des opérateurs ainsi que les travaux mécaniques
de maintenance doivent être effectués exclusivement par des
monteurs qualiés.
Les monteurs formés et qualiés satisfont aux exigences sui-
vantes :
Connaissance des règles générales et spéciques de sécuri-
té et de prévention d‘accidents,
Connaissance des règles applicables,
Formation concernant l‘utilisation et l‘entretien d‘un
équipement de sécurité adapté,
Capacité à reconnaître des risques liés au montage.
Seul du personnel qualié et formé sera autorisé à brancher la
motorisation et à effectuer la maintenance électrique.
Les électriciens qualiés et formés remplissent les exigences
suivantes:
Connaissance des règles générales et spéciques de
sécurité et de prévention d‘accidents,
Connaissances des règles se rapportant à
l‘électrotechnique,
Formation concernant l‘utilisation et l‘entretien d‘un
équipement de sécurité adapté,
Capacité de reconnaître les dangers liés à l‘électricité.
Consignes se rapportant au montage et au
branchement
Avant tous travaux électriques, l‘installation doit
absolument être mise hors tension. Pendant les travaux,
l‘alimentation électrique doit impérativement restée
coupée.
Respecter les normes locales en vigueur.
Pour éviter les phénomènes d‘induction, il est impératif
de séparer dans des gaines différentes les câbles
d‘asservissement des câbles d‘alimentation du moteur.
4 – Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0
4. Présentation du produit
4.1 4.1 Élément de sécurité Dispositif d‘arrêtÉlément de sécurité Dispositif d‘arrêt
La motorisation de la porte à enroulement MDF est une
motorisation à prise directe avec un dispositif d‘arrêt monté
dans le mécanisme. Le dispositif d‘arrêt fonctionne sans
sollicitation ainsi que sans usure.
Lors de la défaillance du mécanisme, le dispositif d‘arrêt
intervient de façon automatique. La charge déplacée par la
motorisation est alors mise à l‘arrêt à la position souhaitée
sans à coups. Le ux de puissance entre le moteur et l‘arbre
de la porte est interrompu après la défaillance du mécanisme.
La motorisation n‘est plus opérationnelle après le
déclenchement du dispositif d‘arrêt et doit être remplacée.
Les critères suivants caractérisent le dispositif d‘arrêt dans le
mécanisme :
Sécurité contre une rupture de la roue hélicoïdale et de
l‘arbre hélicoïdal.
Indépendant de la vitesse de rotation
Indépendant du sens de rotation
Lieu de pose au choix
Indépendant des vibrations
Sans entretien
Autocontrôle
De très bonnes qualités d‘amortissement lors d‘un arrêt de
chute
4.2 4.2 AlternativesAlternatives
Les variantes suivantes des opérateurs MDF peuvent être
livrées :
MDF 05-14-12 KU
MDF 05-10-12 KU HD*
MDF 05-14-12 KE
MDF 05-10-12 KE HD*
MDF 20-22-12 KU
MDF 20-15-12 KU HD*
MDF 20-22-12 KE
MDF 20-15-12 KE HD*
Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0 – 5
FR
5. Montage
5.1 5.1 PréparationPréparation
Le montage incorrect de la motorisation peut être
source de blessures graves !
Le moteur doit être monté hors tension.
Le moteur ne doit pas pouvoir glisser sur l’arbre.
L’ensemble des composants et le sol doivent être conçus
pour supporter les sollicitations.
Le montage doit être effectué à partir d‘un endroit sûr.
(p. ex. échafaudage).
ATTENTION !
Risque de dommages matériels suite au montage
incorrect de la motorisation !
Pour éviter d’endommager le moteur et la porte, l’opérateur
ne doit être monté que si
l’opérateur n’est pas endommagé,
la température ambiante est comprise entre -10 ºC et
+60 ºC,
la hauteur d’installation ne dépasse pas 1.000 m au
dessus du NN,
le type de protection a été choisi en conséquence.
Avant le montage, assurez vous que
– le moteur n’est pas bloqué,
le moteur a été à nouveau préparé après avoir été stocké
pendant une période prolongée,
tous les raccordements ont été réalisé conformément
aux règles,
le sens de rotation du moteur d’entraînement est bien
correcte,
– tous les dispositifs de protection du moteur sont actives,
– il n’existe aucune autre source de risques,
– le lieu de montage a été largement sécurisé.
MDF 30-30-12 KU
MDF 30-42-12 KU
MDF 30-50-12 KU
MDF 30-27-12 KU HD*
MDF 30-30-12 KE
MDF 30-42-12 KE
MDF 30-50-12 KE
MDF 30-27-12 KE HD*
MDF 50-75-10 KU
MDF 50-65-10 KU HD*
MDF 50-75-10 KE
MDF 50-65-10 KE HD*
MDF 60-100-9 KU
MDF 60-140-9 KU HD*
MDF 60-100-9 KE
MDF 60-140-9 KE HD*
MDF 70-165-8 KU HD*
MDF 70-200-8 KU HD*
MDF 70-165-8 KE HD*
MDF 70-200-8 KE HD*
* HD = Les motorisations avec ce complément disposent
d‘une durée de mise en service plus élevée.
Vous trouverez les valeurs exactes de toutes les motorisations
dans
Ô„9. Caractéristiques techniques“
Il est possible d‘avoir d‘autres combinaisons de produits.
Les informations à ce sujet sont disponibles auprès du
fabricant.
6 – Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0
5.2 5.2 Montage en prise directeMontage en prise directe
ATTENTION !
Le montage incorrect de la motorisation peut
provoquer des dommages matériels !
Pour éviter d’endommager l’opérateur et la porte,
l’opérateur doit être monté sur une console ou avec un
support de montant de torsion de manière à réduire les
vibrations.
Veuillez observer la notice correspondante de la porte pour
le montage de la motorisation sur la porte.
Lieu de pose horizontal
B
A
C
E
Mettre les clavettes (A) dans l‘arbre (B).Mettre les clavettes (A) dans l‘arbre (B).
Placer la motorisation (C) sur l‘arbre (B).Placer la motorisation (C) sur l‘arbre (B).
Lieu de pose vertical
B
A
C
ATTENTION !
Le montage incorrect de la motorisation peut
provoquer des dommages matériels !
En position verticale, il est nécessaire de monter la
En position verticale, il est nécessaire de monter la
motorisation avec un support de couple supplémentaire (F) à
motorisation avec un support de couple supplémentaire (F) à
partir d‘un couple de 650 Nm.
partir d‘un couple de 650 Nm.
F
Montage
Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0 – 7
FR
B
D
E
Mettre l‘embout (D) sur l‘arbre (B).Mettre l‘embout (D) sur l‘arbre (B).
Fixer l‘arbre (B) avec l‘entraînement (C) et l‘embout (D) aux Fixer l‘arbre (B) avec l‘entraînement (C) et l‘embout (D) aux
consoles (E).consoles (E).
5.3 5.3 Montage de la chaîne manuelle Montage de la chaîne manuelle
d’urgence (seulement sur les opérateurs d’urgence (seulement sur les opérateurs
équipés d’une chaîne manuelle équipés d’une chaîne manuelle
d’urgence)d’urgence)
Pour garantir le bon fonctionnement, il est impératif de ne pas
dérégler les maillons de la chaîne.
Reliez les extrémités de la chaîne avec le maillon de Reliez les extrémités de la chaîne avec le maillon de
fermeture. fermeture.
ATTENTION !
Risque de dommages matériels suite à la
commande incorrecte de la motorisation !
Pour éviter d’endommager l’opérateur et la porte, il est im-
pératif de sécuriser la chaîne manuelle d’urgence pendant
le fonctionnement électrique de la porte.
8 – Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0
6.1 6.1 PréparationPréparation
ATTENTION !
Risque de dommages matériels suite au montage
incorrect de la motorisation !
Pour éviter d’endommager l’opérateur, les points suivants
doivent être satisfaits :
Les types et les diamètres des câbles doivent être choisis
selon les directives applicables.
Les courants nominaux et le type de connexion doivent
correspondre à ceux indiqués sur la plaque signalétique
du moteur.
Les indications de l’opérateur doivent correspondre aux
valeurs de raccordement.
En cas de fonctionnement avec des appareils électroniques
de régulation, il convient de respecter les instructions de
mise en service et les schémas électriques correspondants.
6.2 6.2 Ouverture de la commandeOuverture de la commande
Danger de mort dû à des décharges électriques !
Coupez impérativement le système de motorisation de
Coupez impérativement le système de motorisation de
l‘alimentation en courant avant de procéder aux opé-
l‘alimentation en courant avant de procéder aux opé-
rations de câblage. Assurez-vous que l‘alimentation en
rations de câblage. Assurez-vous que l‘alimentation en
courant reste coupée pendant les travaux de câblage.
courant reste coupée pendant les travaux de câblage.
Modèle MDF 05
Enlevez les vis du capot.Enlevez les vis du capot.
Déposez le capot de la commande.Déposez le capot de la commande.
6. Mise en service
Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0 – 9
FR
À partir du modèle MDF 20
Enlevez les vis du cache de protection.Enlevez les vis du cache de protection.
Retirez le cache de protection du couvercle de l‘interrupteur Retirez le cache de protection du couvercle de l‘interrupteur
de n de course.de n de course.
Enlevez les vis du couvercle de l‘interrupteur de n de Enlevez les vis du couvercle de l‘interrupteur de n de
course.course.
Enlevez le couvercle de l‘interrupteur de n de course du Enlevez le couvercle de l‘interrupteur de n de course du
boîtier de l‘interrupteur de n de course.boîtier de l‘interrupteur de n de course.
6.3 6.3 Introduire et raccorder les câblesIntroduire et raccorder les câbles
Danger de mort dû à des décharges électriques !
Coupez impérativement le système de motorisation de
Coupez impérativement le système de motorisation de
l‘alimentation en courant avant de procéder aux opé-
l‘alimentation en courant avant de procéder aux opé-
rations de câblage. Assurez-vous que l‘alimentation en
rations de câblage. Assurez-vous que l‘alimentation en
courant reste coupée pendant les travaux de câblage.
courant reste coupée pendant les travaux de câblage.
Modèle MDF 05
Vissez la plaque de maintien du jeu de câbles.Vissez la plaque de maintien du jeu de câbles.
Enchez la che sur la platine.Enchez la che sur la platine.
Raccordez la commande, si besoin est, en tenant compte Raccordez la commande, si besoin est, en tenant compte
des schémas de branchement mentionnés ci-après.des schémas de branchement mentionnés ci-après.
Ô„6.4 Connexions possibles“
10 – Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0
À partir du modèle MDF 20
Enchez la che du jeu de câbles sur la platine de Enchez la che du jeu de câbles sur la platine de
l‘interrupteur de n de course.l‘interrupteur de n de course.
Raccordez la commande, si besoin est, en tenant compte Raccordez la commande, si besoin est, en tenant compte
des schémas de branchement mentionnés ci-après.des schémas de branchement mentionnés ci-après.
Ô„6.4 Connexions possibles“
Vissez fermement le couvercle de l‘interrupteur de n de Vissez fermement le couvercle de l‘interrupteur de n de
course.course.
6.4 6.4 Connexions possiblesConnexions possibles
Raccordement 3 x 400 V connexion en étoile
(Standard,enchable)
Le moteur est pré-câblé pour être raccordé en étoile sur un
réseau d’alimentation à 3 x 400 V.
ABCDEF
Mise en service
Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0 – 11
FR
A
B
C
D
E
F
G
Raccordez tous les câbles nécessaires.Raccordez tous les câbles nécessaires.
Marquage des torons
U1 rouge
V1 bleu
W1 blanc
V2 noir
W2 marron
U2 vert
A Branchement exempt de potentiel OUVERTURE
B Branchement exempt de potentiel FERMETURE
C Mise à l’arrêt du circuit de sécurité
D Mise à l’arrêt n de course OUVERTURE
E Mise à l’arrêt n de course FERMETURE
F Chaîne interne de sécurité
G Commande
S1 Interrupteur de n de course supplémentaire
OUVERTURE (Standard seulement sur les opérateurs
sans commande intégrée)
S2 Interrupteur de n de course OUVERTURE
S3 Interrupteur de n de course de sécurité OUVERTURE
S4 Interrupteur de n de course de sécurité FERMETURE
S5 Interrupteur de n de course FERMETURE
S6 Interrupteur de n de course supplémentaire
FERMETURE (Standard seulement sur les opérateurs
sans commande intégrée)
S7 Interrupteur de n de course de sécurité débrayage
manuel de secours
F2 Protection thermique moteur
12 – Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0
Connexion du redresseur de frein à partir de la
dimension MDF 30-50 avec frein raccor
Branchement MDF avec fonctionnement à
contacteur:
A
B
C
D
E
G
Branchement MDF avec fonctionnement à
convertisseurdefréquence:
A
B
C
D
EF
A Redresseur de frein
B Frein moteur
C Moteur
D Accouplement contact de freinage
E Connecteur contact de freinage
F Tension pour frein
G Tension pour frein (pré-câblé)
Raccordement 3 x 400 V Connexion en étoile
1
4 2
S1 Interrupteur
supplémentaire de n de
course OUVERTURE (Stan-
dard seulement sur les
opérateurs sans com-
mande intégrée)
S2 Interrupteur de n de
course OUVERTURE
S3 Interrupteur de n de
course de sécurité OU-
VERTURE
S4 Interrupteur de n
de course de sécurité
FERMETURE
S5 Interrupteur de n de
course FERMETURE
S6 Interrupteur
supplémentaire de n
de course FERMETURE
(Standard seulement
sur les opérateurs sans
commande intégrée)
Raccordement 3 x 230 V connexion en triangle
Pour pouvoir exploiter le moteur avec une alimentation
3 x 230 V, veuillez vous adresser au fabricant.
Mise en service
Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0 – 13
FR
6.5 6.5 Réglages manuels Modèle MDF 05Réglages manuels Modèle MDF 05
A Came de butée Interrupteur de n de course
supplémentaire OUVERTURE (vert)
B Came de butée Interrupteur de n de course
OUVERTURE (vert)
C Came de butée Interrupteur de n de course de
sécurité OUVERTURE (rouge)
D Came de butée Interrupteur de n de course de
sécurité FERMETURE (rouge)
E Came de butée Interrupteur de n de course
FERMETURE (blanc)
F Came de butée Interrupteur supplémentaire
FERMETURE (blanc)
G Vis de réglage de précision
H Vis de xation
Chaque came de butée dispose d’une vis de xation (H) et
d’une vis de réglage de précision (G).
La vis de xation (H) permet de ger la came de butée
correspondante dans la position xée. Le réglage de précision
s’effectue avec la vis de réglage précis (G).
RéglagedelapositiondendecourseFERMETURE
Déplacez la porte en position nale FERMETURE.Déplacez la porte en position nale FERMETURE.
Réglez la came de butée de manière à ce que l’interrupteur Réglez la came de butée de manière à ce que l’interrupteur
de n de course FERMETURE (E) soit actionné.de n de course FERMETURE (E) soit actionné.
Serrez la vis de xation (H).Serrez la vis de xation (H).
L’interrupteur de n de course de sécurité FERMETURE (D)
doit être réglé de manière à ce que il soit actionné immé-
diatement lors du passage sur l’interrupteur de n de course
FERMETURE (E).
Réglez l’interrupteur de n de course de sécurité Réglez l’interrupteur de n de course de sécurité
FERMETURE (D). FERMETURE (D).
RéglagedelapositiondendecourseOUVERTURE
Amener la porte en position nale OUVERTE.Amener la porte en position nale OUVERTE.
Réglez la came de butée de manière à ce que l’interrupteur Réglez la came de butée de manière à ce que l’interrupteur
de n de course OUVERTURE (B) soit actionné.de n de course OUVERTURE (B) soit actionné.
Serrez la vis de xation (H).Serrez la vis de xation (H).
L’interrupteur de n de course de sécurité OUVERTURE (C)
doit être réglé de manière à ce qu’il soit immédiatement
actionné lors d’un passage sur l’interrupteur de n de course
OUVERTURE (B).
Réglez l’interrupteur de n de course de sécurité Réglez l’interrupteur de n de course de sécurité
OUVERTURE (C). OUVERTURE (C).
14 – Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0
6.6 6.6 Réglages manuels à partir du modèle Réglages manuels à partir du modèle
MDF 20MDF 20
ABCDE F
A Came de butée Interrupteur de n de course
supplémentaire OUVERTURE (vert)
B Came de butée Interrupteur de n de course
OUVERTURE (vert)
C Came de butée Interrupteur de n de course de
sécurité OUVERTURE (rouge)
D Came de butée Interrupteur de n de course de
sécurité FERMETURE (rouge)
E Came de butée Interrupteur de n de course
FERMETURE (blanc)
F Came de butée Interrupteur supplémentaire
FERMETURE (blanc)
H
G
G Vis de réglage de précision
H Vis de xation
Chaque came de butée dispose d’une vis de xation (G) et
d’une vis de réglage de précision (H).
La vis de xation (H) permet de ger la came de butée
correspondante dans la position xée. Le réglage de précision
s’effectue avec la vis de réglage précis (G).
I
La vis de réglage de précision et la vis de xation sont
utilisées avec l‘outil de réglage (I).
RéglagedelapositiondendecourseFERMETURE
Déplacez la porte en position nale FERMETURE.Déplacez la porte en position nale FERMETURE.
Réglez la came de butée de manière à ce que l’interrupteur Réglez la came de butée de manière à ce que l’interrupteur
de n de course FERMETURE (E) soit actionné.de n de course FERMETURE (E) soit actionné.
Serrez la vis de xation (H).Serrez la vis de xation (H).
L’interrupteur de n de course de sécurité FERMETURE (D)
doit être réglé de manière à ce que il soit actionné immé-
diatement lors du passage sur l’interrupteur de n de course
FERMETURE (E).
Réglez l’interrupteur de n de course de sécurité Réglez l’interrupteur de n de course de sécurité
FERMETURE (D). FERMETURE (D).
RéglagedelapositiondendecourseOUVERTURE
Amener la porte en position nale OUVERTE.Amener la porte en position nale OUVERTE.
Réglez la came de butée de manière à ce que l’interrupteur Réglez la came de butée de manière à ce que l’interrupteur
de n de course OUVERTURE (B) soit actionné.de n de course OUVERTURE (B) soit actionné.
Serrez la vis de xation (H).Serrez la vis de xation (H).
L’interrupteur de n de course de sécurité OUVERTURE (C)
doit être réglé de manière à ce qu’il soit immédiatement
actionné lors d’un passage sur l’interrupteur de n de course
OUVERTURE (B).
Réglez l’interrupteur de n de course de sécurité Réglez l’interrupteur de n de course de sécurité
OUVERTURE (C). OUVERTURE (C).
Mise en service
Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0 – 15
FR
OccupationdeslsprisedecourantEVA
(Encodeur de la valeur absolue)
4 7
En fonction de la motorisation, les câbles
pour l‘encodeur de valeur absolue sont
dotés de conducteurs numérotés ou de
conducteurs de couleur
.
4 (gris) : Entrée chaîne de sécurité
5 (vert) : RS 485 B
6 (blanc) : GND
7 (jaune) : RS485 A
8 (rose) : Sortie chaîne de sécurité
9 (marron) : 7...18V DC
gris jaune
5 8
vert rose
6 9
blanc marron
BornesàcheEVA(Encodeurdelavaleurabsolue)
(7-12)
C : Thermo-élément dans la motorisation
D : Commande manuelle de secours (manivelle de
secours or chaîne de secours)
6.7 6.7 Réglages numériques – Réglages numériques –
InterrupteurdendecourseetchaînedeInterrupteurdendecourseetchaînede
sécurité motorisationsécurité motorisation
Jonction d‘interface électrique
A
B
A : Prise de courant EVA
(Encodeur de la valeur absolue)
B : Borne à che EVA
(Encodeur de la valeur absolue)
Les informations sur le réglage des positions de n de course
gurent dans le manuel d’utilisation de la commande.
16 – Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0
6.8 6.8 Fermer la motorisationFermer la motorisation
Modèle MDF 05
Placer le couvercle sur la motorisation.Placer le couvercle sur la motorisation.
Visser fermement le couvercle.Visser fermement le couvercle.
À partir du modèle MDF 20
Mettre le cache de protection sur le couvercle.Mettre le cache de protection sur le couvercle.
Fixer fermement le cache de protection.Fixer fermement le cache de protection.
6.9 6.9 Contrôler l’installationContrôler l’installation
Contrôle du sens de la course
Déplacez la porte en direction FERMETURE.Déplacez la porte en direction FERMETURE.
L’opérateur doit fermer la porte.
Déplacez la porte en direction OUVERTURE.Déplacez la porte en direction OUVERTURE.
L’opérateur doit ouvrir la porte.
Si le sens de marche de la porte ne correspond pas aux ordres
des touches, le sens de rotation doit être modié.
Contrôlez ensuite le sens de marche de la porte.
La modication du sens de rotation est décrite dans la
notice de service de la commande.
Contrôledesréglagesdesinterrupteursdende
course
Amenez la porte en position nale FERMETURE.Amenez la porte en position nale FERMETURE.
L’opérateur doit arrêter la porte dans la position souhaitée.
Amener la porte en position nale OUVERTE.Amener la porte en position nale OUVERTE.
L’opérateur doit arrêter la porte dans la position souhaitée.
Contrôlez que les vis de xation soient bien serrées.Contrôlez que les vis de xation soient bien serrées.
Contrôle des fonctions mécaniques
Après le montage et l’installation de l’ensemble des compo-
sants, il convient de contrôler les fonctions de l’installation.
Contrôlez toutes les fonctions de l’installation.Contrôlez toutes les fonctions de l’installation.
Contrôlez la qualité de roulement de l’opérateur.Contrôlez la qualité de roulement de l’opérateur.
Contrôlez si l’opérateur perd de l’huile.Contrôlez si l’opérateur perd de l’huile.
Lorsque l’opérateur fait des bruits inhabituels ou qu’il perd de
l’huile, il convient :
de mettre l’opérateur immédiatement à l’arrêt,
d’informer le service client.
Mise en service
Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0 – 17
FR
Motorisation avec manivelle de secours
Insérez la manivelle de secours dans l’opérateur jusqu’à la Insérez la manivelle de secours dans l’opérateur jusqu’à la
butée. La tension de commande est interrompue et la porte butée. La tension de commande est interrompue et la porte
ne peut plus fonctionner de façon électrique.ne peut plus fonctionner de façon électrique.
Déplacez la porte en OUVERTURE ou en FERMETURE en Déplacez la porte en OUVERTURE ou en FERMETURE en
tournant la manivelle de secours.tournant la manivelle de secours.
Retirez la manivelle de secours après le service d’urgence Retirez la manivelle de secours après le service d’urgence
La tension de commande est de nouveau activée et la porte La tension de commande est de nouveau activée et la porte
peut fonctionner de façon électrique.peut fonctionner de façon électrique.
7. Commande de secours
La commande incorrecte de la motorisation peut
être source de blessures graves !
Pour éviter tout dommage corporel, les points suivants
doivent être satisfaits :
Un service d‘urgence pourra uniquement avoir lieu d‘une
position stable.
Le service d’urgence ne doit être utilisé que si le moteur
est à l’arrêt.
L’alimentation électrique de l’installation doit être cou-
pée pendant le service d’urgence.
Les motorisations avec un frein à ressort doivent être
activées pour l’ouverture et la fermeture de la porte
contre le frein fermé.
Pour des raisons de sécurité, la purge des freins n’est
effectuée qu’à titre de vérication dans la position de
porte inférieure pour les portes sans équilibrage.
Il est nécessaire d’empêcher un déblocage involontaire
des freins à partir de mesures à réaliser sur place.
En cas de défaillance électrique ou de travaux de maintenance,
la porte peut être manœuvrée à l‘aide de la commande de
secours OUVERTURE et FERMETURE.
Lorsque la porte est manœuvrée au-delà de positions
nalesFERMETUREetOUVERTURE,lamotorisation
ne peut plus être pilotée par voie électrique.
18 – Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0
Opérateur avec chaîne manuelle de secours
Déverrouillage
Tirer légèrement la poignée rouge jusqu’à la butée. Tirer légèrement la poignée rouge jusqu’à la butée.
La tension de commande est interrompue et la porte ne La tension de commande est interrompue et la porte ne
peut plus fonctionner de façon électrique.peut plus fonctionner de façon électrique.
Décrocher la chaîne de secours de son support.Décrocher la chaîne de secours de son support.
Faites monter ou descendre le rideau dans la position Faites monter ou descendre le rideau dans la position
désirée en tirant d’un coté ou l’autre la chaîne. désirée en tirant d’un coté ou l’autre la chaîne.
Verrouillage
Tirer légèrement la poignée verte jusqu’à la butée. Tirer légèrement la poignée verte jusqu’à la butée.
La tension de commande est de nouveau activée et la porte La tension de commande est de nouveau activée et la porte
peut fonctionner de façon électrique.peut fonctionner de façon électrique.
Fixer la chaîne de secours sur son support. Fixer la chaîne de secours sur son support.
La porte peut être déplacée avec la motorisation.La porte peut être déplacée avec la motorisation.
8. Entretien
Danger de mort dû à des décharges électriques !
Coupez impérativement le système de motorisation de
Coupez impérativement le système de motorisation de
l‘alimentation en courant avant de procéder aux opé-
l‘alimentation en courant avant de procéder aux opé-
rations de câblage. Assurez-vous que l‘alimentation en
rations de câblage. Assurez-vous que l‘alimentation en
courant reste coupée pendant les travaux de câblage.
courant reste coupée pendant les travaux de câblage.
ATTENTION !
Dommages matériels lors d‘une maintenance
inappropriée de la motorisation !
Pour éviter tout dommage corporel, les points suivants
doivent être satisfaits :
L’entretien ne doit être réalisé que par du personnel
autorisé.
La directive ASR A1.7 doit être respectée.
Les pièces usées ou défectueuses doivent être
remplacées.
Seules les pièces autorisées doivent être montée.
La maintenance doit être justiée par écrit.
L’engrenage dispose d’une lubrication à vie et n’exige
aucune maintenance.
L‘arbre creux ne doit pas rouiller.
Contrôlez toutes les xations.Contrôlez toutes les xations.
Contrôlez le frein (si existant). Contrôlez le frein (si existant).
Le frein est sujet à l‘usure et il est nécessaire de le contrôler Le frein est sujet à l‘usure et il est nécessaire de le contrôler
régulièrement ainsi que de vérier son bon fonctionnement.régulièrement ainsi que de vérier son bon fonctionnement.
Contrôlez les interrupteurs de n de course et de sécurité.Contrôlez les interrupteurs de n de course et de sécurité.
Contrôlez que l’installation ne fasse pas de bruits suspects Contrôlez que l’installation ne fasse pas de bruits suspects
et ne perde pas d’huile.et ne perde pas d’huile.
Contrôlez l’absence de rouille sur les xations de Contrôlez l’absence de rouille sur les xations de
l’opérateur.l’opérateur.
Contrôlez l’absence de dommages sur le boîtier.Contrôlez l’absence de dommages sur le boîtier.
Les pièces défectueuses remplacées doivent être éliminées de
façon appropriée.
Veuillez-vous adresser au fabricant en cas de
dysfonctionnements.
Commande de secours
Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0 – 19
FR
Type(KU/KE): MDF05-14-12KU
MDF05-14-12KE
MDF05-10-12KUHD
MDF05-10-12KEHD
MDF20-22-12KU
MDF20-22-12KE
MDF20-15-12KUHD
MDF20-15-12KEHD
Couple de sortie (Nm) : 140 100 220 150
Couple d’arrêt maximal (Nm) : 309 309 784 784
Vitesse de rotation en
sortie(min -1) :
12 12 12 12
Puissance du moteur (kw) : 0,45 0,37 0,75 0,55
Tension de service (V) : 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~
Fréquence de
l’alimentation(Hz) :
50 50 50 50
Tension du circuit de
commande(V) :
24 24 24 24
Tension nominale moteur (A) : 1,9 1,5 2,8 1,8
Cycles max. par heure * 20 30 20 30
Alimentation vous
incombant(mm2) :
5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5
Protection vous incombant (A) : 10,0 10,0 10,0 10,0
Protection (IP) : 54 54 54 54
Plage de température (°C) : -20 / +60 -20 / +60 -20 / +60 -20 / +60
Niveau continu de
bruit (dB(A)) :
< 70 < 70 < 70 < 70
Poids unitaire (kg) : 16 18 19 21
Tours maximal de force : 13 13 18 18
Arbre creux (mm) : 30 30 30 30
* Un cycle correspond à deux déplacements (ouverture et fermeture) de la porte.
Les valeurs indiquées se réfèrent à 10 rotations de l’arbre entraîné par déplacement et supposent une répartition régulière.
9. Caractéristiques techniques
20 – Motorisation pour portes à enroulement / MDF / Rev. E 0.0
Type(KU/KE): MDF30-30-12KU
MDF30-30-12KE
MDF30-42-12KU
MDF30-42-12KE
MDF30-50-12KU
MDF30-50-12KE
MDF30-27-12KUHD
MDF30-27-12KEHD
Couple de sortie (Nm) : 300 420 500 270
Couple d’arrêt maximal (Nm) : 2680 2680 2680 2680
Vitesse de rotation en
sortie(min -1) :
12 12 12 12
Puissance du moteur (kw) : 0,85 1,1 1,1 0,75
Tension de service (V) : 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~
Fréquence de
l’alimentation(Hz) :
50 50 50 50
Tension du circuit de
commande(V) :
24 24 24 24
Tension nominale moteur (A) : 3,6 5,1 5,7 2,1
Cycles max. par heure * 20 20 20 30
Alimentation vous
incombant(mm2) :
5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5
Protection vous incombant (A) : 10,0 10,0 10,0 10,0
Protection (IP) : 54 54 54 54
Plage de température (°C) : -20 / +60 -20 / +60 -20 / +60 -20 / +60
Niveau continu de
bruit (dB(A)) :
< 70 < 70 < 70 < 70
Poids unitaire (kg) : 23 27 29 30
Tours maximal de force : 18 18 18 18
Arbre creux (mm) : 30 40 40 40
* Un cycle correspond à deux déplacements (ouverture et fermeture) de la porte.
Les valeurs indiquées se réfèrent à 10 rotations de l’arbre entraîné par déplacement et supposent une répartition régulière.
Caractéristiques techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Marantec MDF / SA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire