Ferplast 65040017 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSIC
T
IT
DISEGNO GENERALE
DELLACQUARIO
CAYMAN 40
1 Vasca
2 Coperchio
3 Sportello frontale
4 Cornice superiore
5 Cornice inferiore
6 Zona passaggio cavi
7 Interruttore luci
8 Cavo alimentazione
9 Cerniere
EN
GENERAL DESIGN
OF THE CAYMAN 40
AQUARIUM
1 Aquarium
2 Top cover
3 Front hatch
4 Upper frame
5 Lower frame
6 Cable housing
7 Light switch
8 Power cable
9 Hinges
FR
PLAN GENERAL DE
L’AQ UA RI UM
CAYMAN 40
1 Bac
2 Couvercle
3 Trappe frontale
4 Cadre supérieur
5 Cadre inférieur
6 Compartiment du
câblage
7 Interrupteur de la
lumière
8 Câble d’alimentation
9 Charnières
D
Ü
A
Q
C
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
S
V
Š
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
S
H
A
V
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
P
B
U
1
2
3
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 2
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 2
20/12/10 17:53
20/12/10 17:53
PANTONE 648 CPANTONE 648 C
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSIC
T
CAYMAN 40
A
PLUS
CLASSIC
COLOURS
L x W x H cm
42 21,5 33
B
C
L
m
21
4
IT
A Dimensioni
B Volume
C Spessore vetro
D Peso da pieno
E Lampada completa
di riflettore
F Riscaldatore
G Filtri
EN
A Dimensions
B Volume
C Glass thickness
D Weight when full
E Lamp with reflector
dish
F Heater
G Filters
FR
A Dimensions
B Volume
C Epaisseur verre
D Poids brut
E Lampe avec reflecteur
F Chauffage
G Filtres
D
A
B
C
D
E
F
G
SK
A Rozmery
B Objem
C Hrúbka skla
D Hmotnosť pri plnom
obsahu
E Osvetlenie
F Ohriev
G Vnútorný filter
CS
A Rozměry
B Objem
C Šířka skla
D Hmotnost při plném
stavu
E Osvětle
F Ohřív
G Vnitřní filtr
HU
A Méretek
B Térfogat
C Üvegvastagság
D meg teli állapotban
E Világís
F Melegítő
G Szűrők
SV
A Dimensioner
B Volym
C Glas Tjocklek
D Vikt VID full Vatten
fyllning
E Ljus
F Värmare
G Inre Filter
DA
A Dimensioner
B Volumen
C Glas tykkelse
D gt når fuld
E Lamp med reflektor
F Varmelegeme
G Filtre
RU
A Размеры
B Объем
C Толщина стекла
D Вес полного
аквариума
E Лампы
F Нагреватель
G Внутренний фильтр
PL
A Wymiary
B Objętość
C Glas tykkelse
D gt når den er fuld
E Lys
F Heater
G Intern Filter
a
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 4
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 4
20/12/10 17:53
20/12/10 17:53
PANTONE 648 CPANTONE 648 C
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSIC
Nos compliments pour avoir choisi l’aquarium
CAYMAN 40 de Ferplast. CAYMAN 40 été créé pour
vous donner une grande satisfaction et pour respecter
la vie et la santé des poissons et des plantes. L’installer
et lutiliser sera facile et amusant. Il suffit de quelques
minutes d’entretien chaque mois pour avoir un aquarium
toujours propre et efficace. CAYMAN 40 dispose déjà de
tous les composants et des accessoires nécessaires pour
un fonctionnement optimal. Chaque composant ainsi
que l’aquarium dans son ensemble sont homologués
et conformes aux normes internationales relatives à
la sécurité. Avant d’effectuer n’importe quelle
opération, nous vous prions de lire attentivement
les indications reportées pour votre sécurité et pour
prévenir les dégâts de l’aquarium.
DECOUVREZ TOUS SES AVANTAGES
Eclairage: toutes les lampes des aquariums CAYMAN
sont étudiées pour aliorer les conditions de vie des
poissons et des plantes. L’alimentation électronique,
avec des lampes à la surface de l’eau equipées d’un
reflecteur de lumière, garantie une lumière appropriée
à l’environnement de l’aquarium avec une sécurité
maximum, une facilité d’utilisation et d’entretien.
L’alimentation électronique des lampes, en comparaison
des lampes ordinaires, vous garantie :
Economie d’énergie en accord avec la directive
européenne 2000/55/EC sur l’utilisation de l’alimentation
pour l’éclairage fluorescent a basse consommation
énergétique.
Durée de vie des lampes plus importante.
Lumière plus stable : semblable à celle du soleil (on ne
perçoit pas le tremblement de l’éclairage traditionnel).
• Lumière de meilleure qualité : elle reste constante
quasiment jusqu’à la fin de sa vie.
Température plus basse du système d’éclairage :
l’alimentation électronique libère peu de chaleur.
• Sécurité : dans le cas où la lampe arrive en fin de
vie, une protection électronique sophistiquée coupe la
tension et met l’appareil en sécurité.
Poids léger : les alimentations électroniques sont
beaucoup plus légères.
Couvercle: inséré solidement au cadre, il est testé pour
prévenir l’humidité et éviter les éclaboussures. Peut être
relevé jusqu’à 95°.
Interrupteur de la lumière: pour allumer ou éteindre
la lumière.
Trappe: accès pratique et rapide pour alimenter les
poissons sans être obligé d’ouvrir le couvercle.
Boîtier du câblage: compartiment où sont connectés
les composants électriques. Seul un électricien qualifié
doit avoir accès à ce compartiment.
Filtre intérieur: filtre intérieur BLUCOMPACT.
INSTALLATION DE CAYMAN 40 :
PEU D’OBLIGATIONS, SECURITE MAXIMALE.
• Assurez vous que la tension indiquée sur l’appareil
corresponde à celle du courant électrique.
L’aquarium est destiné à une utilisation interne.
Vérifiez que votre habitation soit protégée au moins
par un interrupteur automatique de sécurité avec
courant de fonctionnement inrieur à 30 mA.
• Ne pas connecter l’aquarium au courant électrique
avant d’avoir effectué toutes les orations d’installation
(remplissage du bac compris).
• Déconnectez l’appareil du courant électrique avant
d’effectuer une quelconque activité d’entretien.
Rappelez vous que la protection des lampes de l’eau
et des poussières est uniquement garantie lorsque
les lampes sont mises en place et ont les embouts
parfaitement serrés.
Les lampes ne doivent en aucun cas être submeres.
Les ouvertures d’aération ne doivent jamais être
obstruées, recouvertes ou positionnées à côté d’objets
qui pourraient compromettre le bon fonctionnement.
Si le câble d’alimentation est endommagé (cablâge de
type Y), il doit être remplacé par un technicien qualifié.
Chaque opération d’entretien exceptionnelle doit
être suivie par un technicien qualifié. On entend par
entretien exceptionnel n’importe quelle intervention
non citée dans le paragrapheEntretien de laquarium
CAYMAN 40 et dans le manuel du filtre intérieur. On
entend par technicien qualifié une personne inscrite
au tableau des installateurs.
Faites attention de ne jamais renverser de liquide sur
le couvercle car il contient des parties électriques.
Ne jamais extraire le chauffage de l’eau lorsqu’il
est connecté au courant électrique. Avant de le
retirer, déconnectez le et laissez le refroidir dans son
compartiment pendant au moins 5 minutes.
Vérifiez que les grilles d’accès du filtre intérieur
BLUCOMPACT ne sont pas obstruées.
Vérifiez que le filtre intérieur BLUCOMPACT est
toujours submergé.
Disposition de l’aquarium :
Laquarium doit être posé sur un support solide avec
une surface lisse et régulière.
Installez l’aquarium dans un endroit protégé et loin
de la lumière directe du soleil (cela peut engendrer une
surchauffe et faire prolirer les algues), loin des sources
de chaleur (comme par exemple les radiateurs) ainsi que
du froid.
Mettez l’aquarium le plus loin possible d’appareils
électriques qui pourraient être endommagés par des
éclaboussures d’eau.
Connectez la prise au courant en laissant une boucle
dans le câble, en dessous de la prise, pour éviter que des
gouttes d’eau puissent atteindre le courant électrique
(1).
OUVERTURE DU CARTON
A l’intérieur du carton, vous trouverez :
1 aquarium CAYMAN 40 compté par :
1 lampe fluorescente 8W
1 filtre intérieur BLUCOMPACT complété de matériaux
filtrants et d’une pompe
V
é
(l
a
e
t
c
o
c
o
li
e
p
P
o
l
e
s
e
p
h
l
e
e
x
t
e
é
E
n
h
v
o
2
c
m
a
s
m
h
d
à
p
h
p
e
f
h
v
a
f
o
v
o
r
e
l’
a
m
c
o
v
o
l
a
n
E
L
e
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSIC
B
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 16
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 16
20/12/10 17:53
20/12/10 17:53
PANTONE 648 CPANTONE 648 C
n
s
e
c
u
e
n
n
t
u
e
t
s
s.
r
e
t
s
d
e
it
a
r
n
m
n
t
e
u
r
il
e
n
u
r
s
t
e
c
n
e
e
s
u
e
ls
e
s
e
e
s
u
e
u
x
1 chauffage BLUCLIMA 50W (version Plus uniquement)
• 1 thermomètre
Vérifiez que tous les composants sont en bon état
(lampes, chauffe eau, les verres et les parties en plastique,
etc...). Bien que Ferplast utilise des emballages sûrs et
contle chaque aquarium individuellement, nous vous
conseillons de vérifier qu’aucun dégât accidentel n’ai eu
lieu lors du transport, du stockage ou de la vente, ce qui
pourrait avoir affecté l’étanchéité et le fonctionnement.
PREPARATION DE LAQUARIUM CAYMAN 40
Positionnez le filtre intérieur BLUCOMPACT sur le côté
ou sur le fond du bac, selon votre prence, en utilisant
les ventouses spéciales (2).
Assurez vous que les embouts des lampes sont bien
serrés (3).
Placez le thermotre à l’extérieur du bac dans une
position bien visible.
Décorez l’aquarium selon vos gts (votre revendeur
habituel pourra vous aider et vous conseiller).
Réglez la température du chauffage (si inclus) selon
les espèces de poissons et de plantes choisies (par
exemple, pour les aquariums tropicaux d’eau douce, la
temrature moyenne est environ de 25-26°C).
A ce moment là, branchez les prises au courant
électrique et vérifiez que tout fonctionne correctement.
En cas de problèmes, adressez vous à votre revendeur
habituel.
Au cas où vous utilisez des plantes vivantes, nous
vous conseillons d’étendre dans le fond du bac environ
2 cm de gravier fertilisé et de recouvrir le tout par 2/3
cm de gravier. Remplissez le bac en versant l’eau sur une
assiette plae dans le fond de façon à éviter que les
matériaux utilisés pour la création du fond se soulèvent.
Nous vous conseillons d’éclairer l’aquarium environ 8
heures par jour : au cas où un développement excessif
d’algues est observé, réduisez la période d’exposition
à 7 heures : au cas où les plantes ont des difficultés à
pousser, augmentez le temps d’exposition jusqu’à 9-10
heures.
Il est conseillé de contrôler les valeurs des principaux
paramètres de l’eau en utilisant les tests prévus à cet
effet que vous trouverez auprès de votre revendeur
habituel, qui pourra en outre vous conseiller sur les
valeurs idéales de température, de dureté etc… en
fonction des espèces de poissons et de végétaux que
vous avez dans votre aquarium CAYMAN 40. Il est
recommandé de répéter un tel contrôle fréquemment.
Nous vous conseillons de ne pas inrer dans
l’aquarium un trop grand nombre de poissons d’un coup
mais de les rajouter petit à petit.
Votre revendeur habituel pourra en outre vous
conseiller dans le choix des poissons à insérer dans
votre aquarium CAYMAN 40 ainsi que sur la quantité,
la typologie et la fréquence d’administration de la
nourriture.
ENTRETIEN DE LAQUARIUM CAYMAN 40
Les principales activités d’entretien que nous vous
recommandons en plus de l’administration
quotidienne de nourriture, du contrôle de la
temrature et des valeurs chimiques sont :
1 Siphonnez le fond le cas échéant au moyen de
l’aspirateur approprié Ferplast en vente auprès de
votre revendeur habituel.
2 Ajoutez de l’eau déminéralisée pour remplacer
l’eau évaporée. Rappelez vous que le filtre intérieur
doit toujours être submergé.
3 Remplacez 5 à 10% de l’eau du bac par de l’eau
déminéralie au moins 1 fois par mois.
4 Pour conserver un spectre lumineux optimal,
remplacez les lampes une fois chaque année.
Pour remplacer une lampe (4):
- débranchez la prise du courant électrique
- dévissez les deux embouts étanches des porte
lampes (4a / 4b)
- ôtez la lampe en la tournant d’un quart de tour
jusqu’à ce que les deux fiches soient aliges avec la
fente du porte lampes (4c).
- pareillement, insérez la nouvelle lampe en la
tournant d’un quart de tour (jusqu’à ce que vous
entendiez un déclenchement)
- serrez attentivement les embouts (3).
5 Nettoyez l’extérieur du bac en évitant l’utilisation
de détergents.
Il suffit d’une éponge imbibée d’eau distile et
dune ou deux gouttes de vinaigre pour éliminer
déventuelles traces de calcaire sur la vitre. Prêtez en
outre la plus grande attention à ne pas endommager
le cordon de silicone qui retient ensemble les plaques
de verre.
6 Nettoyez l’intérieur du bac avec la brosse
magnétique Ferplast disponible auprès de votre
revendeur habituel.
7 Entretenez le filtre BLUCOMPACT selon les
instructions indiquées dans le manuel ci-joint.
BLUCOMPACT 01
Nos compliments pour avoir choisi le filtre
BLUCOMPACT 01. BLUCOMPACT est un filtre intérieur
très efficace, son entretien est facile. Il n’épure pas
uniquement leau mais il crée des mouvements
d’eau naturels et lui apporte de l’oxygène. Il s’adapte
facilement et rapidement aux exigences de chaque
aquarium tout en respectant la vie et la santé des
poissons et des plantes. Avant d’installer le filtre,
merci de lire attentivement les instructions.
L INSTALLATION DE BLUCOMPACT 01: QUELQUES
REGLES POUR UNE SECURITE MAXIMALE
Avertissements préliminaires
Assurez-vous que le voltage indiqué sur l’appareil
correspond à celui du réseau d’alimentation.
Avant de débuter toute opération d’entretien,
débrancher l’appareil du réseau d’alimentation.
Le filtre est destiné à une utilisation interne.
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
BLUCOMPACT 01/02
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 17
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 17
20/12/10 17:53
20/12/10 17:53
PANTONE 648 CPANTONE 648 C
Le câble d’alimentation ne pourra pas être répa
ni remplacé : s’il est endommagé il est nécessaire de
remplacer le chauffage entièrement.
La température de l’eau ne devra pas dépasser 35°C.
La profondeur maximale d’immersion est d’1 mètre.
Vérifiez que votre habitation est protée au moins
par un interrupteur automatique de sécurité avec
courant de fonctionnement inrieur à 30 mA.
Installation et fonctionnement
Utiliser les ventouses, mettre le filtre à l’emplacement
prévu dans l’aquarium. La buse de sortie d’eau devra
être site à environ 1-2 cm en dessous du niveau de
l’eau afin de créer un mouvement favorable en surface
qui garantira un échange gazeux idéal. En même temps,
un léger courant circulaire apparaîtra assurant un flux
optimal et permettant une aspiration plus facile des
particules de saleté.
Réglage du flux de l’eau
En fonction du niveau de peuplement et des dimensions
de votre aquarium, il sera peut être nécessaire d’adapter
le flux d’eau de BLUCOMPACT. Pour l’augmenter : tourner
le réglage dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour
le diminuer : tourner le réglage dans le sens contraire. (1)
Réglage de la direction du flux
La buse diffuseur orientable, montée à la sortie du
filtre est capable de reproduire le même flux que celui
de l’habitat naturel de vos poissons. Pour modifier la
direction de l’eau, il suffit de la tourner avec les doigts. (2)
Réglage du flux de l’air
Si vous souhaitez utiliser l’aération supplémentaire,
appliquer le tube d’aspiration d’air entre le régulateur
de débit et la buse diffuseur orientable. En utilisant la
prise d’air Venturi réglable, il est possible d’augmenter la
concentration d’oxygène dans l’eau. (3)
ENTRETIEN DE BLUCOMPACT
Important! Il est impératif de débrancher la prise du
courant électrique avant d’enlever le filtre de l’eau ou
avant d’effectuer l’entretien.
Au fil du temps, le matériel filtrant de BLUCOMPACT
peut sobstruer, réduisant le flux de leau: un nettoyage
régulier et/ou un remplacement de la cartouche filtrante
est nécessaire pour s’assurer que le filtre puisse être
utilisé en mode optimal.
Nettoyage de la cartouche filtrante
Enlever le filtre de l’aquarium. Extraire la cartouche
filtrante. Celle-ci est en mousse spéciale et doit être
rinçée toutes les 2-3 semaines. (4/5)
Remplacement de la cartouche filtrante
Pour être efficace, la cartouche filtrante doit être
remplacée régulrement ou au moins toutes les 2-3
semaines. Lélément filtrant de remplacement est
disponible auprès de votre magasin. En cas de nécessité,
la cartouche filtrante en mousse peut être remplacée
par d’autres modèles de filtre. Il est possible d’acheter
un filtre à charbon actif qui servira à éliminer les
composants aromatiques, les colorants ou les résidus
de médicaments.
Nettoyage du rotor
Grâce à sa conception innovante, le rotor n’a pas besoin
de nettoyage régulier. Il est suffisant de le nettoyer tous
les 4-6 mois. Utiliser une brosse souple et de l’eau tiède.
NE PAS utiliser de détergents ou des abrasifs. (6)
BLUCOMPACT 02
Nos compliments pour avoir choisi le filtre
BLUCOMPACT 02. BLUCOMPACT est un filtre intérieur
très efficace, son entretien est facile. Il n’épure pas
uniquement l’eau mais il ce des mouvements
d’eau naturels et lui apporte de l’oxygène. Il s’adapte
facilement et rapidement aux exigences de chaque
aquarium tout en respectant la vie et la santé des
poissons et des plantes. Avant d’installer le filtre,
merci de lire attentivement les instructions.
L’INSTALLATION DE BLUCOMPACT 02: QUELQUES
REGLES POUR UNE SECURITE MAXIMALE.
Avertissements préliminaires
Assurez-vous que le voltage indiqué sur l’appareil
correspond à celui du réseau d’alimentation.
• Avant de débuter tout opération d’entretien,
débrancher l’appareil du réseau d’alimentation.
Le filtre est destiné à une utilisation interne.
Le câble dalimentation ne pourra être ni réparé
ni remplacé : s’il est endommagé il est nécessaire de
remplacer le chauffage entièrement.
La température de l’eau ne devra pas dépassé 35°C.
La profondeur maximale d’immersion est d’1 mètre.
Vérifiez que votre habitation est protée au moins
par un interrupteur automatique de sécurité avec
courant de fonctionnement inrieur à 30 mA.
Installation et fonctionnement
Utiliser les ventouses, mettre le filtre à l’emplacement
prévu dans l’aquarium. La buse de sortie d’eau devra
être site à environ 1-2 cm en dessous du niveau de
l’eau afin de créer un mouvement favorable en surface
qui garantira un échange gazeux idéal. En même temps,
un léger courant circulaire apparaîtra (dans le cas où
le chauffage est présent) assurant un flux optimal et
permettant une aspiration plus facile des particules
de saleté.
Réglage du flux de l’eau
En fonction du niveau de peuplement et des dimensions
de votre aquarium, il sera peut être nécessaire d’adapter
le flux d’eau de BLUCOMPACT. Pour l’augmenter : tourner
le réglage dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour
le diminuer : tourner le réglage dans le sens contraire (a).
Réglage de la direction du flux
La buse diffuseur orientable, montée à la sortie du
filtre est capable de reproduire le même flux que celui
de l’habitat naturel de vos poissons. Pour modifier la
direction de leau, il suffit de la tourner avec les doigts
(b).
Réglage du flux de l’air
Si vous souhaitez utiliser l’aération supplémentaire,
a
p
d
p
c
o
E
I
m
c
o
a
v
fi
d
d
p
N
E
l
d
q
r
e
d
p
d
fi
N
p
r
é
L
e
t
o
s
e
R
P
o
r
e
L
e
a
u
R
L
e
o
a
c
fi
j
o
m
t
e
d
p
r
e
s
u
e
n
v
o
r
é
fi
d
b
c
a
N
m
a
s
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSIC
B
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 18
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 18
20/12/10 17:53
20/12/10 17:53
PANTONE 648 CPANTONE 648 C
n
u
s
e
.
r
e
u
r
a
s
t
s
t
e
e
e
s
e
,
S
e
il
n
,
r
é
d
e
n
s
e
c
n
t
r
a
d
e
c
e
s,
ù
e
t
e
s
n
s
e
r
e
r
u
r
a
).
u
u
i
l
a
t
s
e
,
appliquer le tube d’aspiration d’air entre le régulateur
de portée et la buse diffuseur orientable. En utilisant la
prise d’air Venturi réglable, il est possible d’augmenter la
concentration d’oxygène dans l’eau (c).
ENTRETIEN DE BLUCOMPACT 02
Important! Il est impératif de débrancher la prise du
courant électrique avant d’enlever le filtre de l’eau ou
avant d’effectuer l’entretien. Au fil du temps, le matériel
filtrant de BLUCOMPACT peut s’obstruer, réduisant le flux
de leau: un nettoyage régulier et/ou un remplacement
des mousses est nécessaire pour s’assurer que le filtre
puisse être utilisé en mode optimal.
Nettoyage de la cartouche filtrante
Elément caractéristique du filtre BLUCOMPACT 02 :
dans les opérations de nettoyage, la partie du filtre
qui contient la pompe ne doit pas être nécessairement
retirée de l’aquarium. Ouvrez le filtre en pressant les
deux boutons en même temps comme indiqué sur la
photo (d). Séparez le pré-filtre en le plaçant en avant afin
de l’amener dans la position indiquée. Enlevez le groupe
filtrant complet par le haut et ôtez les cartouches.
Note: L’opération décrite ci-dessus doit être réalisée avec
précaution, de fon à ce que la saleté accumulée dans le
récipient ne s’échappe pas dans l’aquarium.
Les cartouches en mousse spéciale et doit être rinçées
toutes les 2-3 semaines. Rassemblez le groupement
selon ces instructions en sens inverse.
Remplacement de la cartouche filtrante
Pour être efficace, la cartouche filtrante doit être
remplacée régulrement ou au moins tous les 2-3 mois.
Les éléments filtrants de rechange sont disponibles
auprès de votre magasin.
Remplacement du matériel filtrant biologique
Le filtre BLUCOMPACT 02 dispose dun compartiment
où est inséré le matériel filtrant biologique. Pour son
activation biologique, nous vous conseillons de :
Positionnez 1 capsule de BLUSTART (activateur du
filtre) dans le compartiment cité ci-dessus.
Attendre la maturation du filtre : seulement 10-12
jours après l’ajout de BLUSTART, il sera possible de
mettre les premiers poissons. Avant d’effectuer une
telle opération, il est conseillé de contrôler les valeurs
des principaux paramètres de l’eau en utilisant les tests
prévus à cet effet que vous trouverez auprès de votre
revendeur habituel, qui pourra en outre vous conseiller
sur les valeurs idéales de temrature, de dureté etc…
en fonction des espèces de poissons et de végétaux que
vous avez dans votre aquarium. Il est recommandé de
répéter un tel contrôle fréquemment.
Lors de la période nécessaire à la maturation du
filtre, distribuez quotidiennement une petite dose
de nourriture : ceci facilitera la formation de la flore
bactérienne.
Lorsque que vous ajouterez les poissons, insérez les
capsules restantes d’activation BLUSTART.
Note: Nous vous conseillons de ne pas rincer les
matériaux biologiques, de façon à conserver les
associations bactériennes qui les rendent actifs. A la
place du matériel biologique, vous pouvez insérer
du charbon actif en granus pour l’élimination de
composants aromatiques et colorants ou bien de
résidus de médicaments. Le remplacement éventuel
du matériel biologique et/ou du charbon actif doit
être tourné comme suit (d).
Nettoyage du rotor
Grâce à sa conception innovante, le rotor n’a pas
besoin de nettoyage régulier. Il est suffisant de le
nettoyer tous les 4-6 mois. Utiliser une brosse souple
et de l’eau tiède.
NE PAS utiliser de détergents ou des abrasifs.
PIECES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Chaque pièce de laquarium CAYMAN 40 et du filtre
intérieur BLUCOMPACT est facilement remplable.
Les pièces de rechange sont disponibles auprès
du revendeur où vous avez acheter laquarium.
Il y a en outre de nombreux accessoires Ferplast
disponibles, continuellement mis à jour, utiles pour
s’adapter à toutes les exigences de l’aquarium. Pour
le remplacement de n’importe quel composant et
pour garantir toujours une fonctionnalité et une
sécurité maximale de votre produit, il est nécessaire
d’utiliser uniquement les pièces de rechange Ferplast.
Le montage des pces de rechange n’étant pas de
marque Ferplast rend nulle la garantie.
GARANTIE
Ferplast garantie laquarium CAYMAN 40 et tous
ses composants et accessoires dans les limites
établies par la présente clause et conformément aux
dispositions légales en vigueur. Cette garantie est
valable uniquement pour les défauts de fabrication
et prend uniquement à sa charge les réparations ou
le remplacement de l’article défectueux. La garantie
n’est pas applicable dans les cas suivants : négligence,
usure, mauvaise utilisation, inadvertance, bris, en
cas de réparation incorrecte ou d’utilisation non
conforme au mode demploi et sans ticket de caisse
justifiant lachat. Ne font pas partie de la garantie
les lampes, le starter (si inclus), les éponges et les
matériaux filtrant en général.
IMPORTANT
Art. 10.3 et annexe IV de la directive, Art.
6 et annexe 2 du décret. Au sein de l’Union
Euroenne, le symbole de la poubelle sur roues
barrée indique que le produit, à la fin de son cycle
de vie, doit être apporté dans un centre pour
la collecte sélective des déchets d’équipements
électriques et électroniques et qu’il ne peut pas
être éliminé avec les ordures ménagères. Pour
assurer l’élimination correcte du produit, nous
vous invitons à l’éliminer conformément aux lois
en vigueur dans le pays où le produit se trouve.
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
BLUCOMPACT 01/02
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 19
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 19
20/12/10 17:53
20/12/10 17:53
PANTONE 648 CPANTONE 648 C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Ferplast 65040017 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur