Erreka V2 CICLÓN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ouvre-porte
Taper
Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS
13
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Il est nécessaire de lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à l'installation car elles contiennent
d
'importantes indications concernant la sécurité, l'installation, l’utilisation et l’entretien.
Toutes les interventions ou réparations non expressément prévues dans le présent manuel ne sont pas autorisées; Tout usage non prévu
peut être source de danger pour les personnes ou les choses.
Ne pas installer le produit en atmosphère et environnement explosifs: la présence de gaz ou de fumées inflammables constitue un grave
d
anger pour la sécurité.
Ne pas exécuter de modifications sur aucune partie de l'automatisme ou sur ses accessoires si cela n’est prévu dans le présent manuel.
Toute autre modification fera déchoir la garantie du produit.
Les phases d'installation doivent être exécutées en évitant les journées pluvieuses susceptibles d’exposer les cartes électroniques à des
p
énétrations d’eau nuisibles
Toutes les opérations nécessitant l'ouverture des coques de l'automatisme doivent être effectuées avec l'armoire de commande
débranchée et faire l’objet d’une signalétique d’avertissement, par exemple: ”ATTENTION ENTRETIEN EN COURS”.
Éviter d’exposer l'automatisme à proximité de sources de chaleur et de flammes.
En cas d’interventions sur interrupteurs automatiques, différentiels ou fusibles, il est nécessaire de déterminer et d’éliminer la panne
avant de procéder au rétablissement
En cas de panne ne pouvant être résolue en utilisant les renseignements dans le présent Manuel, contactez le service assistance V2.
V2 décline toute responsabilité concernant le non respect des normes constructives de bonne technique ainsi que des déformations
structurelles du portail qui pourrait se vérifier durant l'usage.
V2 se réserve le droit d'apporter d’éventuelles modifications au produit sans préavis.
Les préposés aux travaux d'installation \ entretien doivent se doter d'équipements de protection individuelle (EPI), tels que:
combinaisons de travail, casques, bottes et gants de sécurité.
La température ambiante de travail doit être celle indiquée dans le tableau des caractéristiques techniques.
L'automation doit être éteinte immédiatement si toute situation anomale ou de danger a lieu; la panne ou le mauvais fonctionnement
doit être signalé immédiatement au dirigeant responsable.
Tous les avis de sécurité et de danger sur la machine et les équipements doivent être respectés.
Les actionneurs électromécaniques pour portails ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou sans expérience et connaissance, à moins qu’ils ne soient surveillés ou
n’aient reçu des instructions d’une personne responsable de leur sécurité.
N'introduire AUCUN objets dans le compartiment sous le couvercle du moteur.
Le compartiment doit rester libre pour faciliter le refroidissement du moteur.
DÉCLARATION D'INCORPORATION POUR LES QUASI-MACHINES
(DIRECTIVE 2006/42/CE, ANNEXE II-B)
Le fabricant V2 S.p.A., ayant son siège social a: Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italie
Déclare sous sa propre responsabilité que l’automatisme modèle:
CICLÓN
Numéro de fabrication et année de construction: positionnés sur la plaque de données
Description: actionneur électromécanique pour portails
a été conçu pour être incorporé dans un portail en vue de former une machine conformément à la Directive 2006/42/CE.
Cette machine ne pourra pas être mise en service avant d'être déclarée conforme aux dispositions de la directive 2006/42/CE (Annexe II-A)
est conforme exigences essentielles applicables des Directives:
Directive Machines 2006/42/CE (Annexe I, Chapitre 1)
Directive basse tension 2006/95/CE
Directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
La documentation technique est à disposition de l'autorité compétente sur demande motivée à l'adresse suivante:
V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italie
La personne autorisée à signer la présente déclaration d'incorporation et à fournir la documentation technique est :
Cosimo De Falco
Représentant légal de V2 S.p.A.
Racconigi, le 12/03/2012
FRANÇAIS
14
VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES ET IDENTIFICATION DE LA TYPOLOGIE
D’UTILISATION
L'automatisme ne doit pas être utilisé avant d'avoir effectué la mise en service comme spécifié dans le paragraphe "Essai et mise en
service."
Nous rappelons que l’automatisme ne pallie pas les défauts causés par une installation erronée, ou relatifs à un mauvais entretien, par
conséquent, avant de procéder à l’installation, vérifier que la structure soit adaptée et conforme aux normes en vigueur et, le cas échéant,
procéder aux modifications structurelles destinées à la réalisation des barrières de sécurité et à la protection ou isolation de toutes les zones
d'écrasement, cisaillement, entraînement et vérifier que:
Le portail ne présente pas de points de frottement à la fermeture ou à l’ouverture.
Le portail soit correctement équilibré, c’est-à-dire arrêté dans une position quelconque sans déplacement spontanés.
La position déterminée pour la fixation du motoréducteur permette une manœuvre manuelle facile, sûre et compatible
avec l’encombrement du motoréducteur.
Le support sur lequel la fixation de l'automatisme est effectuée soit solide et durable.
Le réseau d'alimentation auquel l’automatisme est relié soit équipé d’une mise à la terre de sécurité et d'interrupteur différentiel avec
c
ourant d'intervention inférieur ou égal à 30mA dédié spécialement à l'automation (la distance d'ouverture des contacts doit être égale
ou supérieure à 3 mm).
Attention: Le niveau minimum de sécurité dépend du type d’utilisation; se référer au schéma suivant:
Groupe 1 - Seul un nombre limité de personnes est autorisé à l'usage, et la fermeture ne se situe pas dans une zone publique. On peut
citer comme exemple de ce type, les portails à l’intérieur des sociétés, dont les utilisateurs sont les seuls employés ou partie d’entre eux, et
ont été spécialement informés.
Groupe 2 - Seul un nombre limité de personnes est autorisé à l'usage, mais dans ce cas la fermeture se trouve dans une zone publique. On
peut citer comme exemple le portail d'une entreprise permettant l’accès à une route publique et pouvant être utilisé exclusivement par les
employés de ladite entreprise.
Groupe 3 - La fermeture automatisée du portail peut être utilisée par quiconque, elle est donc située sur un sol public. Par exemple, la
porte d'accès d'un supermarché, d'un bureau, ou d'un hôpital.
Protection A - La fermeture est activée à l’aide d’un bouton de commande avec la personne présente, il s’agit d’une action prévoyant le
maintien enfoncé du bouton.
Protection B - La fermeture est activée à l’aide d’une commande nécessitant la présence de la personne, par l’intermédiaire d’un sélecteur à
clé ou similaire, afin d’en empêcher l’usage par des personnes non autorisées.
Protection C - Limitation des forces du vantail de la porte ou du portail. À savoir, la force d'impact doit être comprise dans une courbe
établie en fonction de la norme en vigueur, au cas où le portail rencontrerait un obstacle.
Protection D - Dispositifs tels que des photocellules, capables de relever la présence de personnes ou d’obstacles. Ils peuvent être activés
sur un ou deux côtés de la porte ou du portail.
Protection E - Dispositifs sensibles tels que les estrades ou les barrières immatérielles, capables de relever la présence d’une personne, et
installés de manière à ce que celle-ci ne puisse en aucun cas être heurtée par la porte en mouvement. Ces dispositifs doivent être activés
dans l’intégralité de la "zone dangereuse" du portail. Par "zone dangereuse", la Directive Machines entend toute zone située à l'intérieur
et/ou à proximité d'une machine dans laquelle la présence d'une personne exposée constitue un risque pour sa propre sécurité et santé.
L'analyse des risques doit prendre en considération toutes les zones dangereuses de l'automation lesquelles devront faire
l’objet d’installation de protection et de signalétique adaptées.
Une plaque comportant les données d’identification de la porte ou du portail motorisé doit être positionnée de façon bien
visible.
L'installateur doit fournir à l’utilisateur toutes les informations relatives au fonctionnement automatique, à l’ouverture
d’urgence de la porte ou du portail motorisé et à l’entretien.
Typologie d'utilisation de la fermeture
Typologie des commandes d’activation
Groupe 1
Personnes informées
(usage en zone privée)
Groupe 2
Personnes informées
(usage en zone publique)
Groupe 3
Personnes informées
(usage illimité)
Commandes de type "homme mort" A B Impossible
Commande à distance et fermeture à vue
(ex. infrarouge)
C ou bien E C ou bien E C et D ou bien E
Commande à distance et fermeture hors vue
(ex.ondes radio)
C ou bien E C et D ou bien E C et D ou bien E
Commande automatique
(ex. commande de fermeture temporisée)
C et D ou bien E C et D ou bien E C et D ou bien E
FRANÇAIS
15
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INSTALLATION DU MOTEUR
SCHÉMA D’INSTALLATION
Opérateur CICLÓN
câble 3 x 1 mm
2
Armoire de commande
câble 3 x 1,5 mm
2
Clignotant
(LUMOS-M avec antenne
intégrée)
câble 2 x 1 mm
2
câble RG174 (antenne)
Photocellules
câble 4 x 0,5 mm
2
(RX)
câble 2 x 0,5 mm
2
(TX)
Sélecteur à clé
câble 2 x 0,5 mm
2
Émetteur
-
Potelets avec photocellules
câble 4 x 0,5 mm
2
(RX)
câble 2 x 0,5 mm
2
(TX)
Sélecteur numérique
par radio à colonne
-
Longueur maxi vantail (m) 2,5
Poids maxi vantail (Kg) 400
Alimentation (Vac - Hz) 230 / 50
Absorption (A) 1
Puissance moteur (W) 230
Condensateur (μF) 5
Vitesse (Rpm) 1,3
Couple (Nm) 220
Température de fonctionnement (°C) -20 ÷ +60
D
egré de protection (IP)
5
4
Indice d’exploitation (%) 20
Poids moteur (Kg) 13
LIMITES D´UTILISATION
m Valeurs approximatives. La forme de la feuille et la
présence de vent peuvent varier notablement les valeurs
du graphique.
m Il est conseillé d´utiliser une électro-serrure pour des
longueurs de feuille supérieures à 1,8m.
DXSX
FRANÇAIS
16
M
ESURES D’INSTALLATION
Pour effectuer une bonne installation des actionneurs et
garantir un fonctionnement optimal de l'automatisation il
e
st nécessaire de respecter le niveaux de mesure
reproduits dans le figure ci-dessous.
m ATTENTION : s'assurer que dans la zone
du moteur, aucun obstacle ne puisse interférer avec
le bras, aussi bien lors du mouvement que lorsque le
p
ortail est ouvert.
m ATTENTION : Votre portail doit être équipé
d'arrêts central A et latéraux B: ceux-ci sont
indispensables pour un bon fonctionnement du
système
FRANÇAIS
17
INSTALLATION DU MOTEUR
Pour installer le moteur CICLÓN, suivre attentivement les étapes suivantes:
1. Fixer l'étrier A sur le pilier en utilisant des chevilles adaptées au matériau du pilier
ATTENTION : l’étrier doit être parfaitement horizontal. Utiliser un niveau à bulle pour positionner l'étrier de manière précise
2. Fixer le motoréducteur sur l'étrier A en utilisant les 4 vis F avec les écrous et rondelles correspondants
3. Positionner le bras articulé B sur l’arbre du moteur
4. Positionner le carter C sur le bras droit et bloquer la vis E après avoir inséré la rondelle D
5. Débloquer le motoréducteur
6. Fermez la porte, étirez le bras un maximum de 670 mm et marquez les positions des orifices de l´équerre de fixation H
7. Fixer l'étrier H sur le portail à l’aide d’une soudure ou en utilisant des vis adaptées au matériau du vantail
FRANÇAIS
18
D
ÉBLOCAGE MOTEUR
En cas d’absence de courant électrique, le portail peut être également déverrouillé en agissant sur le moteur:
1. Ouvrir la protection de la serrure se trouvant sur le côté frontal du moteur
2. Insérer la clé L dans le trou et tournez à 90º dans le sens contraire au sens des aiguilles d´une montre
Pour rétablir l'automation, veuillez procéder comme suit :
1. tournez la clef de déblocage à 90º dans le sens des aiguilles d´une montre
2. Couvrir la serrure avec le volet
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
m ATTENTION: Brancher imperativement le câble de terre selon les Normes en vigueur (EN 60335-1, EN 60204-1).
MOTEUR gauche (SX) MOTEUR droite (DX)
JEUNE - VERT GND GND
MARRON FERMETURE OUVERTURE
NOIR OUVERTURE FERMETURE
GRIS COMMUN COMMUN
ROUGE - BLANC ÉLECTROFREIN ÉLECTROFREIN
SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA
Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione potete utilizzare il Servizio Clienti al Numero Verde 800-134908
(solo per l’Italia) attivo dal lunedì al venerdì dalle 8:30 alle 12:30 e dalle 14:00 alle 18:00.
TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE
For any installation problem please contact our Customer Service at the number +39-0172.812411 operating Monday to
Friday from 8:30 to 12:30 and from 14:00 to 18:00.
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour tout précision technique ou problème d’installation V2 dispose d’un Service Clients à Votre disposition du lundi au
vendredi de 8:30 à 12:30 et de 14:00 heures à 18:00 heures. au numéro +39-0172.812411
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Para cualquier problema técnico ponerse en contacto con el Servicio Clientes V2 al número +39-0172.812411 activo de lunes
a viernes, desde las 8:30 a las 12:30 y desde las 14:00 a las 18:00.
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para esclarecimentos técnicos ou problemas de instalação a V2 S.p.A. dispõe de um serviço de assistência clientes activo em
horário de abertura. TEL. (+39) 01 72 81 24 11
TECHNISCHER KUNDENDIENST
Für tecnische Erläuterungen oder Installtionsprobleme verfügt die Firma V2 SPA über einen Kundendienst, der zu Bürozeiten
unter der Telefonnummer (+39) 01 72 81 24 11 erreicht werden kann.
V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67 - 12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050
[email protected] - www.v2home.com
b
y
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Erreka V2 CICLÓN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ouvre-porte
Taper
Le manuel du propriétaire