2K BioShock 2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
SYSTÈME DE CLASSIFICATION PAR L’ÂGE PEGI
(PAN EUROPEAN GAMES INFORMATION)
Le système de classification par ordre d’âge PEGI a pour objectif d’éviter que les mineurs ne soient exposés à des logiciels de loisir au contenu
inapproprié. REMARQUE IMPORTANTE : le système de classification PEGI n’indique aucunement le degré de difficulté d’un jeu. Pour plus
d’informations, visitez le site : www.pegi.info
Le système de classification PEGI se compose de trois éléments et permet aux parents et aux personnes désirant acheter un jeu pour un enfant
de choisir un produit adapté à l’âge de cet enfant. Le premier élément est un logo qui détermine l’âge minimum recommandé. Les catégories
d’âge sont les suivantes :
Le deuxième élément de la classification consiste en une série d’icônes indiquant le type de contenu présent dans le jeu. Ce contenu détermine
la catégorie d’âge pour laquelle le jeu est recommandé. Ces icônes de contenus sont les suivantes :
Le troisième élément est une icône indiquant si le jeu peut être joué en ligne. Cette icône ne peut être utilisée que par les fournisseurs de jeux
en ligne qui se sont engagés à respecter certaines normes, comme la protection des mineurs dans les jeux en ligne :
Pour plus d’informations, visitez le site :
www.pegionline.eu
Les numéros des services clientèle sont indiqués au verso de ce manuel.
PRÉCAUTIONS
Ce disque contient un logiciel destiné au système PlayStation®3. Ne l’utilisez jamais sur un autre système car vous risqueriez de l’endommager.
Ce disque est conforme aux spécications de la PlayStation®3 commercialisée dans les pays utilisant le système PAL. Il ne peut pas être
utilisé sur d’autres versions de la PlayStation®3. • Lisez soigneusement le mode d’emploi de la PlayStation®3 pour savoir comment l’utiliser.
• Lorsque vous insérez ce disque dans le système PlayStation®3, placez toujours la face portant les inscriptions vers le haut. • Lorsque vous
manipulez le disque, évitez de toucher sa surface. Tenez-le par les bords. • Faites attention à ne pas salir ou rayer le disque. Si la surface du
disque se salit, essuyez-la avec un chiffon doux et sec. • Ne laissez pas le disque près d’une source de chaleur, à la lumière directe du soleil
ou dans un endroit humide. • N’essayez jamais d’utiliser un disque de forme irrégulière, craquelé, tordu ou scotché, car ceci pourrait entraîner
des dysfonctionnements.
AVERTISSEMENT SUR LA SANTÉ
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. Faites des pauses de quinze minutes toutes les heures. Arrêtez de jouer si vous
êtes pris de vertiges, de nausées, de fatigue ou de maux de tête. Certaines personnes sans antécédents épileptiques sont susceptibles de
faire des crises d’épilepsie à la vue de certains types de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétitions de figures
géométriques simples. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent la télévision ou jouent à certains jeux vidéo. Si vous êtes
épileptique ou si vous présentez l’un des symptômes suivants lorsque vous jouez : troubles de la vision, contractions musculaires, mouvements
involontaires, perte momentanée de conscience, troubles de l’orientation et/ou convulsions, consultez un médecin.
PIRATAGE INFORMATIQUE
Toute reproduction non autorisée, totale ou partielle, de ce produit et toute utilisation non autorisée de marques déposées constitue un délit. Le
PIRATAGE nuit aux consommateurs, aux développeurs, aux éditeurs et aux distributeurs légitimes de ce produit. Si vous pensez que ce produit
est une copie illicite ou si vous possédez des informations sur des produits pirates, veuillez contacter votre service clientèle dont le numéro
figure au verso de ce manuel.
BLES-00728
FOR HOME USE ONLY: This software is licensed for play on authorised PlayStation®3 systems only. All unauthorised access, use or transfer of the product or its underlying copyright and
trademark works is prohibited. See eu.playstation.com/terms for full usage rights. Library programs ©1997-2010 Sony Computer Entertainment Inc. exclusively licensed to Sony Computer
Entertainment Europe (SCEE). RESALE AND RENTAL ARE PROHIBITED UNLESS EXPRESSLY AUTHORISED BY SCEE. Broadband internet service and PlayStation®Network account required.
PlayStation®Network is subject to terms of use and may not be available, see eu.playstation.com/terms. Players under 18 require parental consent. Licensed for sale only in Europe,
the Middle East, Africa, India and Oceania.
2”, “PlayStation”, “PS3”,KHJL”, “SIXAXIS” and “À are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
Ô is a trademark of the same
company.
“Blu-ray Disc” and “BD” are trademarks. BioShock 2 © 2002-2010 Take-Two Interactive Software. Published by Take-Two Interactive Software. Developed by 2K Marin, 2K
Australia, 2K China and Digital Extremes. Made in Austria. All rights reserved.
CONTRÔLE PARENTAL
Ce jeu dispose d’un niveau de contrôle parental prédéfini, établi en fonction de son contenu. Vous pouvez choisir dans les paramètres de votre
système PS3™ un niveau de contrôle parental plus élevé que celui qui est prédéni. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode
d’emploi de votre système PS3™.
Ce jeu fait l’objet d’une classication PEGI. Consultez l’emballage du jeu pour connaître les indications de classication et de description du
contenu PEGI (sauf dans le cas où la loi impose d’autres systèmes de classification). La correspondance entre le système de classification PEGI
et le niveau de contrôle parental est la suivante :
En de rares occasions, le niveau de contrôle parental peut être plus élevé que la classification s’appliquant dans votre pays. Ceci est dû aux
différences des systèmes de classification entre les pays dans lesquels ce produit est vendu. Vous pouvez être amené à réinitialiser le niveau
de contrôle parental de votre système PS3™ pour pouvoir jouer.
MISES À JOUR DU LOGICIEL DU SYSTÈME
Pour en savoir plus sur les mises à jour du logiciel du système pour le système PlayStation®3, consultez le site
eu.playstation.com ou le document Aide-mémoire du système PS3™.
NIVEAU DE CONTRÔLE
PARENTAL
CATÉGORIE D’ÂGE DU
SYSTÈME PEGI
9
7
5
3
2
Installation .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1
SOLO
Le Cauchemar de Rapture.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3
Histoire. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3
Commandes .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4
Petites Soeurs.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 6
Écran de jeu .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 7
Armes et Plasmides .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 8
Fortifiants .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 10
Trouver des objets .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 11
Menaces .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 11
Appareils et machines .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 13
Piratage .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 15
Obtenir des informations .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 16
Caméra de recherche .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 18
Écran Pause .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 18
MULTIJOUEUR
La Chute de Rapture .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 19
Le jeu .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 19
Salon joueur .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 20
Commandes .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 22
Écran de jeu .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 24
Types de partie .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 26
Protecteur.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 28
Caméra de recherche .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 28
Distributeurs .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 29
Piratage .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 29
Équipements .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 30
Programme de récompenses des consommateurs
de Sinclair Solutions.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 30
Essais cliniques .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 31
Statistiques personnelles .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 31
Écran de progression .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 32
Écran Pause .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 33
Écran Options .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 33
SOMMAIRE
BIOSHOCK 2
INSTALLATION
Installer le système PlayStation®3 conformément au mode d’emploi. Au démarrage, l’indicateur
d’alimentation s’allume en rouge pour indiquer que le système PlayStation® est en mode Veille.
Appuyer sur le bouton d’alimentation. L’indicateur d’alimentation devient vert.
Insérer le disque de BioShock 2 dans la fente pour disque, face imprimée sur le dessus.
Sélectionner l’icône Ç dans le menu Home (accueil). Une image du logiciel apparaît.
Appuyer sur la touche S pour lancer le chargement. Ne pas brancher ou débrancher
d’accessoires lorsque la console est sous tension.
REMARQUE : les informations contenues dans ce manuel étaient à jour lors de sa mise sous presse
mais de petites modifications peuvent avoir été apportées au jeu lors des dernières phases de
développement. Les captures d’écran sont issues de la version anglaise du jeu.
Veuillez sélectionner la langue de votre choix depuis le menu des paramètres système avant de
commencer à jouer.
Ce logiciel utilise une fonction de sauvegarde automatique. À certains moments du jeu, les
données sont automatiquement enregistrées. Lorsque l’indicateur d’accès disque dur clignote, ne
pas réinitialiser ou éteindre le système.
Manette sans fil DUALSHOCK®3
COMMANDES PAR DÉFAUT
Touche W
Touche Q
Touches
directionnelles
Joystick gauche
/ touche B
Touche]
Touche R
Touche E
Touche K
Touche H
Touche J
Touche L
Joystick droit / touche N
Touche [
Touche p
Solo
Vous vous réveillez dans les ruines de Rapture,
une ville sous-marine autrefois majestueuse, et
vous êtes contraint d’affronter seul les anciens
citoyens de la cité pour lever le voile sur un
terrible secret.
Multijoueur
1959. La guerre civile a éclaté à Rapture,
et vous devez vous battre pour votre
survie - ou combattre aux côtés d’Atlas ou
de Ryan - alors que la cité s’apprête à
sombrer dans le chaos.
MENU PRINCIPAL
JEU SOLO
3
Nouvelle partie
Commencez une nouvelle partie. Si c’est la première fois que vous jouez à BioShock 2, vous avez
accès aux options suivantes :
• Luminosité: utilisez les touches directionnelles pour modifier la luminosité de l’écran. Pour
modifier la luminosité au cours d’une partie, sélectionnez l’option Réglerlaluminosité via le
menu Pause.
• Difculté: choisissez votre niveau de difficulté, Facile, Moyen ou Difcile. Si vous souhaitez
obtenir tous les trophées PlayStation
®
Network de BioShock 2, sélectionnez le niveau
Difcile.
Charger partie
Chargez une partie sauvegardée de BioShock 2.
Crédits
Regardez le nom des créateurs de BioShock 2.
Options
Modifiez les options du jeu (options générales et mode Solo).
Contenu téléchargeable
Consultez le contenu téléchargeable disponible pour BioShock 2.
Mode Multijoueur
Quittez le mode Solo pour jouer au mode Multijoueur.
Rapture fut créée pour permettre à l’élite de l’humanité de conduire toutes sortes de recherches loin
des contraintes imposées par les gouvernements ou les religions. Mais la philosophie du chacun pour
soi ne tarda pas à montrer ses limites, et une guerre civile éclata, motivée par une substance nouvelle
nommée ADAM, qui ouvrait les portes de la modification génétique.
Je m’éveille après dix ans d’un profond sommeil... Qui suis-je ?
Vous étiez autrefois le protecteur d’une Petite Soeur. Lors d’un événement tragique, vous avez été
séparé et avez perdu la mémoire. Dix ans plus tard, le Rapture que vous connaissiez n’est plus qu’un
lointain souvenir, et les Chrosômes se livrent à une course à l’armement sans merci. Vous êtes libéré
du conditionnement mental qui affecte les autres Protecteur, mais vous devez malgré tout rester
proche de votre Petite Soeur. Vous devez la retrouver.
LE CAUCHEMAR DE RAPTURE
HISTOIRE
JEU SOLO
Manette sans fil
DUALSHOCK®3
Touche SELECT
(sélection)
Menus Info
(maintenir) Aide
Touche
W
Utiliser Plasmide équipé
Touche
Q
Parcourir les Plasmides
(maintenir) Afficher le menu
circulaire des Plasmides
Joystick gauche
Se déplacer
Touche L3
S’accroupir / Se relever
Touche directionnelles
C
/
V
/
Z
Utiliser une Trousse de Soins
Touche directionnelle
X
Utiliser une trousse de soins
Touches directionnelles
Z
/
X
Changer d’onglet dans
le menu Info
Touches
R
+
A
Tout en maintenant la touche
R
,
appuyer sur la touche
A
pour une
Charge à la Foreuse (une foisbloquée)
COMMANDES
Touche W
Touche Q
Touches
directionnelles
Joystick gauche
/ touche B
Touche ]
JEU SOLO
5
ToucheSTART(miseenmarche)
Pause / Écran Pause
Touche
R
Tirer avec l’arme
Utiliser la Foreuse
Touche
E
Parcourir les armes
(maintenir) Afficher le menu
circulaire des armes
Joystick droit
Observer
Touche R3
Viser avec précision (tout en
observant)
Touche
D
Sauter
Touche
A
Annuler
Attaque de mêlée
Utiliser une Trousse de Soins
(lorsque le menu circulaire est
affiché)
Touche
S
Confirmer
Effectuer une action (Pirater /
Utiliser / Récupérer / Adopter une
Petite Soeur, etc.)
S’injecter une Seringue d’EVE (lorsque
le menu circulaire est affiché)
Touche
F
Recharger
Trouver un cadavre gorgé d’ADAM
(accompagné d’une Petite Soeur)
Touche R
Touche E
Touche K
Touche H
Touche J
Touche L
Joystick droit
/ touche N
Touche [
Touche p
JEU SOLO
La source de l’ADAM
La chute de Rapture a commencé avec la découverte
de l’ADAM, une substance présente uniquement dans
une limace de mer bien particulière. L’ADAM permet une
modification instantanée des gènes via une injection. Cette
injection installe de puissants modificateurs génétiques dans
le corps et l’esprit sous forme de Plasmides et de Fortifiants.
Grâce à eux, tout individu peut devenir extrêmement
intelligent, puissant, et en cas d’abus, complètement fou.
Les accros aux Plasmides et aux Fortifiants sont appelés
Chrosômes. Ils n’hésiteront pas un seul instant à tuer pour
de l’ADAM. Aujourd’hui, ce sont eux qui peuplent en grande
majorité la ville de Rapture.
L’ADAM est récupéré sur les Chrosômes morts par les Petites Soeurs, de petites filles assoiffées de sang et
armées de seringues gigantesques. Des limaces de mer symbiotiques à l’intérieur de leur corps séparent
l’ADAM du sang qu’elles consomment. Ainsi, l’ADAM peut être réutilisé. Les Petites Soeurs sont vulnérables
aux attaques des Chrosômes, puisqu’elles doivent arpenter Rapture et transporter l’ADAM à l’intérieur de
leur corps. C’est pour cette raison qu’elles cherchent des Protecteurs - comme vous - pour veiller sur elles
lorsqu’elles récupèrent de l’ADAM.
Lorsque vous vous déplacez avec une Petite Soeur, maintenez la touche
F
pour révéler une piste menant
vers un corps gorgé d'ADAM. Mais attention, les Chrosômes vont rapidement converger vers la Petite
Soeur pendant qu'elle vide le corps de son sang !
PETITES SOEURS
REMARQUE
Pour voir le nombre de Petites Soeurs présentes dans le niveau, appuyez
sur la toucheSTART(miseenmarche) pour afficher le menu Pause.
Adopter, récolter ou sauver ?
Si vous décidez d’adopter une Petite Soeur, vous devenez son Protecteur et devrez la protéger des
Chrosômes ou de tout autre danger pendant qu’elle récupère l’ADAM sur les corps. En retour, elle vous
confiera l’ADAM récupéré. Vous avez aussi la possibilité, lorsque vous êtes proche d’une manche à air, de
la sauver ou de récolter son ADAM.
Lorsque vous sauvez la Petite Soeur, vous détruisez proprement la limace d’ADAM de son système, et
la Petite Soeur redevient une petite fille normale. Elle peut alors s’échapper via l’une des manches à air
de Rapture et vous récupérez ainsi une petite quantité d’ADAM. Lorsque vous récoltez son ADAM, vous
détruisez violemment la limace du corps de la Petite Soeur et récupérez une quantité importante de la
substance, mais la fillette ne survit malheureusement pas à ce processus.
JEU SOLO
7
ÉCRAN DE JEU
A
Trousses de Soins
Les Trousses de Soins régénèrent entièrement votre santé. Appuyez sur la touche
X
pour en
utiliser une.
B
Jauge de santé
Lorsque votre jauge de santé est vide, vous mourez. Vous pouvez augmenter votre niveau de
santé maximal en dépensant de l’ADAM dans un Jardin des Glaneuses.
3
Compteur de Seringues d’EVE
Les Seringues regénèrent de l’EVE. Vous vous injectez automatiquement le contenu d’une
seringue lorsque votre jauge est vide. Appuyez sur la touche
A
lorsque le menu circulaire est
affiché pour utiliser une Seringue d’EVE manuellement.
D
EVE
L’EVE vous permet d’utiliser vos Plasmides. Trouvez un Jardin des Glaneuses et dépensez-y de
l’ADAM pour augmenter votre niveau maximal d’EVE.
E
Plasmide actif
C’est le Plasmide que vous utilisez. Appuyez sur la touche
Q
pour passer d'un Plasmide à
un autre, ou utilisez le menu circulaire des Plasmides.
b
a
cd
e
f
h
g
JEU SOLO
F
Menu des munitions ou Jauge de carburant
pour Foreuse
Identifie le type de munitions, leur nombre restant et leur
nombre maximal. Le type de munitions sélectionné est
affiché en surbrillance. Chaque arme peut tirer différents
types de munitions. Si cela est possible, appuyez sur
les touches
C
/
V
/
Z
pour en changer. La jauge de
carburant de la Foreuse apparaît lorsque vous utilisez
cette dernière.
G
Réticule
Il vous permet de viser. Appuyez sur la touche
N
pour
viser avec précision. Activez la visée automatique dans le
menu Options pour améliorer votre précision.
H
Objets à récupérer
Lorsque vous tombez sur quelque chose renfermant des
objets pouvant être récupérés, vous avez la possibilité de
fouiller. Appuyez sur la touche
S
pour voir les objets, puis
appuyez à nouveau sur la touche
S
pour les prendre.
Icône de Petite Soeur (non indiquée)
Cette icône apparaît lorsque vous vous déplacez avec une Petite Soeur adoptée. Quand elle récupère
l’ADAM d’un corps, une jauge de progression apparaît. Si un Chrosôme l’attaque, la progression
s’arrête et une alerte (!) se déclenche. Une fois que la Petite Soeur a terminé de récolter l’ADAM de
deux corps, l’icône prend la forme d’une manche à air. Vous devez alors l’escorter jusqu’à une manche
à air.
Flèche de quête (non indiquée)
Elle indique votre objectif actuel. Vous pouvez la désactiver via le menu Options.
Lors d’un combat, vous pouvez utiliser à la fois vos armes et vos Plasmides. Vous pouvez par exemple
étourdir vos ennemis avec un Plasmide pour ensuite mieux les achever avec votre arme. Il est tout à fait
possible de venir à bout d’un ennemi avec un Plasmide seul ou une arme.
ARMES ET PLASMIDES
f
gh
JEU SOLO
9
Armes
La Foreuse
Vous commencez votre aventure à Rapture armé de la Foreuse. Vous pouvez l’utiliser
de trois façons :
Forerunennemi: maintenez la touche
R
Nécessite
du carburant pour Foreuse. Gardez un oeil sur la jauge de
carburant affichée à l'écran.
Coup de Foreuse : appuyez sur la touche
A
ou appuyez
rapidement sur la touche
R
.
Charge à la Foreuse : maintenez la touche
R
, puis
appuyez sur la touche
A
. Vous devez d'abord débloquer
cette compétence.
Armes à feu
En explorant Rapture, vous allez trouver de nombreuses armes à feu. Vous pouvez attaquer de
deux façons :
Tirer : appuyez sur la touche
R
pour tirer avec le type de munitions équipées.
Coup de crosse : appuyez sur la touche
A
pour repousser un ennemi.
Munitions
Vous pouvez utiliser différents types de munitions. Les munitions spéciales sont plus efficaces
contre certains types d’ennemis. Dès lors que vous disposez de plusieurs types de munitions,
appuyez sur les touches directionnelles
C
/
V
/
Z
pour changer le type de munitions de
l'arme équipée.
Passer d’une arme
à l’autre
Vous pouvez passer d’une arme à une autre dès
que vous avez plus d’une arme.
Armesuivante: appuyez sur la touche
E
pour passer à l'arme suivante.
Utiliserlemenucirculairedesarmes:
maintenez la touche
E
, orientez le
joystick gauche ou droit (
Z
/
X
pour
choisir une arme, puis relâchez
la touche
E
.
JEU SOLO
Plasmides
Les Plasmides servent à modifier instantanément votre ADN. Une fois installés, ils vous permettent
d’interagir sur les êtres et les objets qui vous entourent. Vous pouvez par exemple enflammer vos ennemis ou
encore geler les objets.
Trouvez ou achetez des Seringues d’EVE pour pouvoir
utiliser vos Plasmides. C’est simple : pas d’EVE, pas de
Plasmides.
UtiliserunPlasmide: appuyez sur la touche
W
.
Dans certains cas, vous devrez maintenir la touche
W
pour charger un Plasmide avant de l'utiliser.
Plasmidesuivant: appuyez sur la touche
Q
.
UtiliserlemenucirculairedesPlasmides: maintenez
la touche
Q
, orientez le joystick gauche ou droit
pour sélectionner un Plasmide, puis relâchez
la touche
Q
.
Emplacements pour Plasmide
Les emplacements pour Plasmide vous permettent d’équiper vos différents Plasmides. Plus vous disposez
d’emplacements, plus vous pouvez équiper de Plasmides à la fois. Dépensez votre ADAM dans un Jardin
des Glaneuses pour obtenir des emplacements supplémentaires.
Une fois injectées, ces améliorations génétiques deviennent partie intégrante de votre corps et
fonctionnent de façon automatique. Vous pouvez les retirer et les remplacer par d’autres fortifiants en
utilisant les Génothèques.
Emplacements pour Fortifiants
Tout comme pour les Plasmides, ces emplacements vous
servent à équiper des Fortifiants. Si vous disposez d’assez
d’ADAM, vous pouvez acheter des emplacements
supplémentaires dans un Jardin des Glaneuses.
FORTIFIANTS
JEU SOLO
11
Fouillez les corps, les meubles, les poubelles...
Vous y trouverez des objets importants qui vous
aideront à survivre, comme de l’argent, des
munitions ou des Trousses de Soins. Un message
apparaît à l’écran lorsque vous êtes proche
d’un élément renfermant des objets.
A
Jauge de santé de l'ennemi
Lorsque vous combattez des ennemis, leur jauge de santé s’affiche à l’écran pour vous
permettre de voir la quantité de dégâts à infliger pour les tuer. La jauge est verte lorsque
l’ennemi est puissant. L’ennemi est affaibli lorsque la jauge clignote en rouge et diminue.
B
Indicateur d'attaque
Ce signal rouge indique la position d’un ennemi qui vous attaque.
TROUVER DES OBJETS
MENACES
b
a
JEU SOLO
Grandes Soeurs
Les Grandes Soeurs sont particulièrement rapides, cruelles et
résistantes. Elles protègent les Petites Soeurs pour s’assurer
qu’elles récupèrent leur ADAM en toute tranquillité. Vous
attirez l’attention des Grandes Soeurs lorsque vous adoptez ou
récoltez une Petite Soeur.
Protecteurs
Les autres Protecteurs vous ressemblent : ils sont puissants,
résistants et feront tout pour protéger leurs Petites Soeurs. Ils
vous laisseront tranquille tant que vous ne les provoquerez pas.
Chrosômes
Ce sont les citoyens de Rapture, devenus fous à cause d’une
consommation excessive de Plasmides et de Fortifiants. Les
ménagères se sont changées en tueuses impitoyables, et les
hommes d’affaire pensent que battre un homme à mort est une
compétence primordiale. Bien qu’ils soient vraiment dérangés,
les Chrosômes peuvent être des adversaires redoutables.
Caméras et robots de sécuri
Si vous passez devant une caméra de sécurité, vous
déclencherez l’alarme, et vous ne tarderez pas à voir des
drones de sécurité rappliquer pour faire le ménage. Le
système d’alarme ne fonctionne qu’un certain laps de temps
(un compte à rebours apparaît à l’écran). Vous pouvez
pirater les robots ou les caméras de sécurité pour prendre le
dessus sur vos ennemis.
Tourelles
Lorsque les tourelles détectent votre présence, elles ouvrent
le feu. Piratez-les pour qu’elles attaquent vos ennemis.
JEU SOLO
13
APPAREILS ET MACHINES
Vita-Chambres
La mort n’est pas synonyme d’échec à Rapture, et vous
réapparaissez dans la Vita-Chambre la plus proche
lorsque vous succombez.
Journaux
Ce sont des enregistrements laissés par les habitants de
Rapture. Essayez de les récupérer, ils contiennent des
informations importantes ou des histoires sur Rapture.
Pour les réécouter, appuyez sur la touche SELECT
(sélection) et sélectionnez Messages.
Farandole des Prix
Vous pouvez y acheter des munitions standards, des
Seringues d’EVE et des Trousses de Soins.
Distributeurs
Les distributeurs proposent des objets importants
pour votre survie. Sélectionnez l’objet sur la gauche
pour obtenir une description. La quantité en votre
possession et la capacité maximale s’affichent au centre
de l’écran. La quantité d’argent que vous possédez
s’affiche également à droite. Piratez les distributeurs
pour bénéficier de réductions, pour accéder à des objets
cachés, et, si vous parvenez à arrêter l’aiguille dans la
zone bleue, pour obtenir un objet gratuit.
REMARQUE
Vous pouvez désactiver les
Vita-Chambres via le menu
Options. La partie prendra
alors fin si vous mourez.
JEU SOLO
El Bandito
Vous n’y trouverez que des munitions, et notamment des
types de munitions spéciales. Pensez à vous arrêter à chaque
machine, elles proposent souvent des produits différents !
Jardin des Glaneuses
La quantité d’ADAM en votre possession apparaît à droite.
Vous pouvez le dépenser pour :
• obtenir de nouveaux Plasmides et Fortifiants ;
• débloquer de nouveaux emplacements de Plasmides et de
Fortifiants, et ainsi pouvoir en équiper plus d’un à la fois ;
• augmenter les jauges maximales de santé et d’EVE.
Génothèques
Vous allez probablement récupérer plus de Plasmides et de
Fortifiants que vous ne pourrez en équiper simultanément. Vous
pouvez les consulter et les échanger dans les Génothèques.
Les Génothèques proposent deux catégories, une pour
les Plasmides et une pour les Fortifiants. Sélectionnez une
catégorie pour voir ce qui est équipé et ce que vous avez en
réserve (affiché à droite).
Machines le Pouvoir au Peuple
Améliorez vos armes gratuitement ! Chaque machine se
désactive de façon permanente après l’amélioration d’une
arme. Chaque arme peut être améliorée trois fois, et vous
devez impérativement avoir amélioré une arme deux fois pour
accéder à sa dernière amélioration.
JEU SOLO
15
Postes de soins
Vous voulez régénérer entièrement votre santé ? Il
vous suffit de passer à la caisse. Vos ennemis peuvent
également utiliser ces postes lorsqu’ils vous affrontent.
N’hésitez pas à pirater les Postes de Soins pour les
retourner contre vos adversaires, diminuer le coût du
soin ou, si vous parvenez à vous arrêter dans une zone
bleue, obtenir une Trousse de Soins gratuite.
Manches à air
Ce sont des conduits que les Petites Soeurs utilisent
pour se déplacer seules à travers Rapture. Emmenez
une Petite Soeur adoptée jusqu’à une manche à air
pour avoir la possibilité de la sauver ou de récolter son
ADAM. Si vous décidez de la sauver, elle s’enfuira via la
manche à air pour se mettre à l’abri.
Panneau de sécurité
Si vous déclenchez une alerte, cherchez un panneau
de sécurité pour désactiver les drones et mettre fin à
l’alarme.
Un message apparaît près d’un dispositif lorsque vous
pouvez le pirater. Pour cela :
• appuyez sur la touche
F
pour afficher l'écran
de piratage ;
• essayez d’arrêter l’aiguille dans la zone verte ou
dans la zone bleue de la jauge en appuyant sur
la touche
S
;
• appuyez sur la touche
A
pour annuler.
PIRATAGE
JEU SOLO
Zones de piratage
Verte : opération réussie.
Bleue : opération réussie et bonus, selon le type de la machine.
Blanche : coup de jus.
Rouge : déclenchement de l’alarme.
Avantages
• Réduction du prix des objets dans les distributeurs.
• Reprogrammation des machines pour les utiliser contre les ennemis.
• Déblocage de portes et accès à des objets protégés.
Méthodes alternatives de piratage
• Appuyez sur la touche
F
sur l'écran de piratage pour "acheter" le piratage (le coût est indiqué à
l'écran).
• Trouvez un outil de piratage et lancez des fléchettes de piratage à distance.
• Trouvez un Fortifiant améliorant votre aptitude de piratage.
• Trouvez des fléchettes d’autopiratage.
REMARQUE
Si vous déclenchez l’alarme lors d’un piratage, retentez
votre chance et réussissez pour arrêter l’alarme.
Appuyez sur la toucheSELECT(sélection) pour obtenir des informations importantes via les menus Carte,
Objectifs, Messages et Aide. Sélectionnez une icône pour afficher le menu souhaité.
Carte
La flèche rouge indique votre position et la direction
où vous allez. Les endroits importants sont marqués
par des icônes en bas de la carte.
Utilisez le joystick droit pour faire défiler la carte.
Appuyez sur la
touche
S
pour faire un zoom avant ou arrière,
et appuyez sur les touches
W
/
R
pour
afficher les étages supérieurs et inférieurs.
Appuyez sur la touche
F
pour obtenir des
informations sur votre objectif, et sur la touche
D
pour afficher un conseil.
OBTENIR DES INFORMATIONS
JEU SOLO
17
Objectifs
Sélectionnez l’icône Objectifs pour afficher
une liste de vos objectifs en cours. Il vous faudra
parfois remplir plusieurs conditions et effectuer
plusieurs tâches pour remplir un objectif donné.
Lorsque vous avez plusieurs objectifs, vous pouvez
choisir lequel terminer en premier. La flèche de
quête vous indiquera alors où vous rendre.
Messages
Sélectionnez l’icône Messages pour voir les
journaux et les messages radio trouvés ou reçus.
Aide
Apprenez en plus sur Rapture, les armes, le
combat, les systèmes de sécurité et plus encore.
Pour afficher une entrée spécifique, placez-vous
près d’un élément qui lui est associé, maintenez
votre réticule sur cet élément et appuyez sur la
toucheSELECT(sélection).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

2K BioShock 2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire