Bosch POF1100AE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Français - 1
La numérotation des éléments de l’appareil se
rapporte aux figures représentant l’appareil sur la
page des graphiques.
1 Bouton de réglage pour réglage précis de la
profondeur de fraisage (POF 1300 ACE)
2 Graduation pour le réglage précis de la
profondeur de fraisage (POF 1300 ACE)
3 Levier de serrage
4 Poignée de gauche
5 Graduation pour le réglage approximatif de
la profondeur de fraisage
6 Butée de profondeur
7 Coulisse avec marque
8 Vis papillon pour butée de profondeur
9 Manchon de protection
10 Levier de déblocage pour bague de copiage
11 Butée de niveau
12 Plateau de base
13 Plaque d’assise
14 Fraise*
15 Déflecteur de copeaux
16 Vis de fixation pour barres de guidage
17 Ecrou-raccord avec pince de serrage
18 Touche de blocage de la broche
19 Poignée de droite
(avec interrupteur Marche/Arrêt 23)
20 Verrouillage de mise en fonctionnement
21 Vis pour butée de niveau (POF 1100 AE)
22 Molette de présélection de la vitesse
23 Interrupteur Marche/Arrêt
24 Marquage pour l’ajustage du point zéro
25 Clé à fourche
26 Vis moletée (2 x)
27 Adaptateur d’aspiration*
28 Tuyau flexible d’aspiration Ø 35 mm*
29 Bague de copiage*
30 Butée parallèle
31 Barres de guidage (2 x)
32 Pointe de centrage
33 Vis papillon pour pointe de centrage
34 Butée pour coupes curvilignes*
35 Adaptateur pour compas de fraisage/
pour rails de guidage
(accessoire supplémentaire)**
36 Poignée pour compas de fraisage**
37 Vis de fixation « Réglage approximatif du
compas de fraisage » (2 x)*
38 Vis de fixation « Réglage précis du compas
de fraisage » (1 x)*
39 Réglage précis pour compas de fraisage*
40 Vis de centrage**
41 Plaque d’écartement (comprise dans le kit
« Compas de fraisage 2 609 200 143 »)**
42 Rail de guidage**
** Accessoire, seulement utilisable avec butée parallèle
séparée 3 607 000 606.
* Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas
tous compris dans le contenu de lemballage.
Caractéristiques techniques
Défonceuse POF 1100 AE POF 1300 ACE
Référence 0 603 26A 0.. 0 603 26C 7..
Puissance absorbée nominale* [W] 1 100 1 300
Puissance débitée [W] 550 650
Régime à vide [tr/min] 11 000 28 000 11 000 28 000
Constant-Electronic
Présélection de la vitesse de rotation
Aspiration des poussières
Fixation de l’outil [mm] 6/8
1/4"
6/8
1/4"
Course du berceau de fraisage [mm] 55 55
Poids sans câble de secteur, env. [kg] 3,0 3,0
Classe de protection / II / II
Faire attention au numéro de référence de la machine. Les désignations commerciales des différentes machines peuvent
varier.
* Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230/240 V. Elles peuvent varier pour des tensions plus
basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.
Eléments de l’appareil
1 609 929 F23 - Buch Seite 1 Montag, 19. April 2004 8:27 08
20 • 1 609 929 F23 • 04.04
Français - 2
Équipé d’un support stable, l’appareil est conçu
pour les travaux de fraisage de rainures, bords,
profils et rainures droites ainsi que pour le frai-
sage par copiage, dans le bois, les matières plas-
tiques et matériaux de construction légers.
Avec une vitesse de rotation réduite et les fraises
correspondantes, même les métaux non ferreux
peuvent être travaillés.
Pour travailler sans risque avec
cet appareil, lire intégralement
au préalable les instructions
dutilisation et les remarques
concernant la sécurité. Respec-
ter scrupuleusement les indica-
tions et les consignes qui y sont données.
Respecter en plus les indications générales
de sécurité se trouvant dans le cahier ci-joint.
Avant la première mise en service, laisser
quelquun connaissant bien cet appareil vous
indiquer la façon de sen servir.
Porter des lunettes de sécurité et une protec-
tion acoustique.
Mettre une paire de chaussures solides.
Les personnes portant les cheveux longs doi-
vent se munir d’un protège-cheveux. Ne tra-
vailler qu’avec des vêtements près du corps.
Si le câble d’alimentation électrique est en-
dommagé ou se rompt pendant le travail, ne
pas y toucher. Retirer immédiatement la fiche
du câble d’alimentation de la prise de courant.
Ne jamais utiliser un appareil dont le câble
d’alimentation est endommagé.
Brancher les appareils qui sont utilisés à l’ex-
térieur sur un disjoncteur différentiel avec un
courant de déclenchement maximal de 30 mA.
Ne pas utiliser l’appareil par temps de pluie ni
dans un endroit humide.
Toujours ramener les câbles à l’arrière de l’ap-
pareil.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de
déceler des conduites cachées ou consul-
ter les entreprises de distribution locales.
Un contact avec des conduites d’électricité
peut provoquer un incendie ou une décharge
électrique. L’endommagement d’une conduite
de gaz peut provoquer une explosion. La per-
foration d’une conduite d’eau provoque des
dégâts matériels et peut provoquer une dé-
charge électrique.
Ne tenir loutil électrique que par les poi-
gnées isolées lorsquil y a risque que loutil
électrique touche une conduite cachée ou
son propre câble dalimentation.
Le contact avec une conduite sous tension
peut mettre les parties métalliques de l’appa-
reil sous tension et provoquer ainsi une dé-
charge électrique.
Pendant le travail avec cet appareil, le tenir
toujours fermement des deux mains. Adopter
une position stable et sûre.
Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à tra-
vailler serrée par des dispositifs de serrage ou
dans un étau est fixée de manière plus sûre
que si elle est seulement tenue d’une main.
N’appliquer l’appareil contre la pièce à usiner
que lorsqu’il est en marche.
Avant de mettre l’appareil en service, toujours
contrôler que l’outil de fraisage est bien correc-
tement monté.
Ne pas travailler un panneau parsemé de
clous, vis ou autres obstacles métalliques.
Tenir les mains à l’écart des fraises en rota-
tion.
Une fois le travail terminé, remettre l’appareil
dans sa position initiale supérieure à l’aide du
levier de serrage, puis arrêter l’appareil.
Avant de déposer l’appareil, toujours le mettre
hors fonctionnement et attendre l’arrêt total de
l’appareil.
Protéger les outils contre les chocs et les
coups.
Ne jamais permettre aux enfants d’utiliser cet
appareil.
Bosch ne peut garantir un fonctionnement im-
peccable que si les accessoires Bosch d’ori-
gine prévus pour cet appareil sont utilisés.
Utilisation conformément
à la destination de l’appareil
Pour votre sécurité
1 609 929 F23 - Buch Seite 2 Montag, 19. April 2004 8:27 08
21 • 1 609 929 F23 • 04.04
Français - 3
Choix de la fraise
Suivant le travail à effectuer, des outils de frai-
sage sont disponibles dans les versions et les
qualités les plus variées :
Les outils de fraisage en acier super ra-
pide (HSS) sont destinés à travailler des maté-
riaux tendres comme p. ex. le bois tendre ou les
matières plastiques.
Les outils de fraisage munis de tranchants en
carbure (HM) sont particulièrement appropriés
pour travailler des matériaux durs et abrasifs tels
que le bois dur et l’aluminium.
La vitesse admissible des outils de frai-
sage utilisés doit être au moins aussi
élevée que la vitesse à vide maximale de
lappareil.
Le diamètre de la tige de la fraise doit
coïncider avec le diamètre indiqué du
porte-outil (pince de serrage).
Chez votre commerçant spécialisé, vous trouve-
rez des outils de fraisage d’origine dans la
gamme étendue des accessoires Bosch.
Montage de la fraise (voir figure )
Avant toute intervention sur l’appareil, toujours
retirer la fiche du câble d’alimentation de la
prise de courant.
Il est recommandé de porter des gants de pro-
tection pour le montage et le changement des
outils de fraisage.
Rabattre le déflecteur de copeaux 15.
Appuyer sur la touche de blocage de la bro-
che 18 et la maintenir appuyée. Eventuellement
tourner la broche manuellement jusqu’à ce que le
blocage s’encliquette.
N’appuyer sur la touche de blocage qu’à l’arrêt
total de l’appareil.
Monter la fraise. La tige de la fraise doit être intro-
duite d’au moins 20 mm (longueur de la tige).
Serrer l’écrou-raccord 17 à l’aide de la clé à four-
che 25 (ouverture 19). Relâcher la touche de blo-
cage de la broche 18.
Relever le déflecteur de copeaux 15.
Ne jamais serrer la pince de serrage
avec écrou quand il na y pas de fraise
montée.
Les poussières générées lors du travail peu-
vent être nuisibles à la santé, inflammables ou
explosives. Des mesures de protection appro-
priées sont nécessaires.
Par exemple : Certaines poussières sont con-
sidérées comme étant cancérigènes. Tra-
vailler avec une aspiration de poussières ap-
propriée et porter un masque anti-poussières.
Les poussières de métaux légers peuvent être
explosives ou inflammables. Toujours tenir
propre le lieu de travail, étant donné que les
mélanges de matériaux sont particulièrement
dangereux.
Montage de ladaptateur daspiration
(voir figure )
Presser le déflecteur de copeaux 15 qui se
trouve à la fixation de la plaque de base et l’enle-
ver.
Fixer l’adaptateur d’aspiration 27 sur la plaque de
base 12 avec les deux vis moletées 26 et bran-
cher l’aspirateur au moyen du tuyau d’aspiration
de poussières 28 (accessoire).
Lors du montage, veiller à la position
correcte de ladaptateur daspiration !
Il est possible de raccorder directement le tuyau
d’aspiration 28 ayant un diamètre de 35 mm sur
l’adaptateur d’aspiration de poussières.
Afin de toujours garantir une aspiration impecca-
ble des copeaux, l’adaptateur d’aspiration 27 doit
être nettoyé à intervalles réguliers.
L’appareil peut être branché directement sur la
prise d’un aspirateur universel Bosch avec com-
mande à distance. L’aspirateur se met automati-
quement en marche dès que l’appareil est mis en
fonctionnement.
L’aspirateur doit être approprié au matériau à tra-
vailler.
Pour l’aspiration de poussières particulièrement
nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, uti-
liser des aspirateurs spéciaux.
Montage de l’outil de fraisage
A
Aspiration de poussières/
de copeaux
B
1 609 929 F23 - Buch Seite 3 Montag, 19. April 2004 8:27 08
22 • 1 609 929 F23 • 04.04
Français - 4
Tenir compte de la tension du secteur : La ten-
sion de la source de courant doit correspondre
aux indications figurant sur la plaque signalétique
de l’appareil. Les appareils fonctionnant sous
230 V peuvent également être utilisés sous
220 V.
Mise en fonctionnement/Arrêt
Afin de mettre l’appareil en fonctionnement,
appuyer dabord sur le verrouillage de mise en
fonctionnement 20, puis appuyer sur l’interrup-
teur Marche/Arrêt 23 et le maintenir appuyé.
POF 1300 ACE : Une lampe éclaire la zone de
fraisage.
Afin d’arrêter l’appareil, relâcher l’interrupteur
Marche/Arrêt 23.
POF 1300 ACE : La lampe s’éteint lentement.
Présélection de la vitesse de rotation
A l’aide de la molette de réglage 22, il est possi-
ble de présélectionner la vitesse de rotation né-
cessaire (même pendant que l’appareil est en
fonctionnement).
1 2 = petite vitesse de rotation
3 4 = vitesse de rotation moyenne
5 6 = vitesse de rotation élevée
La vitesse de rotation nécessaire dépend du ma-
tériau à travailler et peut être trouvée par des es-
sais pratiques.
Après avoir travaillé à une petite vitesse de rota-
tion pendant une période relativement longue,
faire travailler l’appareil à vide à la vitesse de ro-
tation maximale pendant une durée de 3 minutes
environ afin de le laisser refroidir.
Vitesses de rotation
Les indications se trouvant dans le tableau sont
des valeurs à titre indicatif. La vitesse de rotation
nécessaire dépend du matériau à travailler et des
conditions de travail et peut être déterminée par
des essais pratiques.
Constant-Electronic (POF 1300 ACE)
L'électronique constante permet de maintenir
presque constante la vitesse de rotation en mar-
che à vide et en charge, et assure ainsi une per-
formance régulière.
Mise en service
Matériau Diamètre
de la fraise
Plages de vitesse
de rotation
Bois dur 4 10 mm 5–6
(Hêtre) 12 20 mm 3–4
22 40 mm 1–2
Bois tendre 4 10 mm 5–6
(Pin) 12 20 mm 3–6
22 40 mm 1–3
Panneaux de
particules
agglomérées
4 10 mm 3–6
12 20 mm 2–4
22 40 mm 1–3
Matières
plastiques
4 15 mm 2–3
16 40 mm 1–2
Aluminium 4 15 mm 1–2
16 40 mm 1
1 609 929 F23 - Buch Seite 4 Montag, 19. April 2004 8:27 08
23 • 1 609 929 F23 • 04.04
Français - 5
Suivant le travail à effectuer, il est possible de pré-
régler la profondeur de fraisage à plusieurs niveaux.
Le réglage de la profondeur de fraisage
ne doit être effectué que lorsque lappa-
reil est en position « Arrêt ».
Réglage approximatif de la profondeur
de fraisage
Poser la machine sur la pièce à travailler.
POF 1300 ACE : A l’aide du réglage précis de la
profondeur de fraisage 1, mettre le chemin de ré-
glage sur la position médiane ; pour cela, conti-
nuer à tourner le bouton du réglage précis
jusqu’à ce que les marquages 24 se trouvant sur
la face arrière de l’appareil coïncident conformé-
ment à la figure.
Puis tourner la graduation 2 sur « 0 »
(voir figure ).
Mettre la butée de niveau 11 sur la position la
plus basse ; la butée s’encliquette de manière
perceptible.
POF 1100 AE : Visser ou dévisser à moitié les
vis pour butée de niveau 21.
Mettre la butée de niveau 11 sur la position la
plus basse ; la butée s’encliquette de manière
perceptible. Si un réglage précis de la profondeur
de fraisage est souhaité, choisir un des 3 niveaux
munis de la vis 21.
POF 1100 AE/POF 1300 ACE :
Relâcher la vis papillon 8 de sorte que la butée
de profondeur 6 puisse bouger librement.
Desserrer le levier de serrage 3 en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre et
abaisser lentement l’appareil vers le bas, en
exerçant une légère pression, jusqu’à ce que
la fraise touche la surface de la pièce à tra-
vailler. Bloquer l’appareil en tournant le levier
de serrage 3 dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Pousser vers le bas la butée de profondeur 6,
jusqu’à ce qu’elle repose sur la butée de ni-
veau 11. Abaisser la coulisse 7 et la mettre sur
la position « 0 ».
Régler la butée de profondeur 6 sur la profon-
deur de fraisage désirée et serrer la vis pa-
pillon 8. Il est important que la coulisse 7 ne
soit plus déplacée par la suite.
Débloquer le levier de serrage 3 et remettre
l’appareil vers le haut.
Faire un premier essai pour contrôler si le ré-
glage approximatif de la profondeur de fraisage
est juste et le corriger le cas échéant.
Réglage précis de la profondeur de
fraisage (POF 1300 ACE)
Une fois un essai de fraisage effectué, il est pos-
sible d’effectuer un réglage plus précis en tour-
nant le réglage précis de la profondeur de frai-
sage 1 (1 trait = 0,1 mm/1 tour = 2,0 mm). La
plage max. de réglage est de +/– 8 mm env. en
tout.
Exemple : remettre l’appareil vers le haut et me-
surer la profondeur de la rainure fraisée (la valeur
demandée est de 10,0 mm, la valeur réelle ce-
pendant est de 9,8 mm).
Soulever l’appareil et placer la plaque d’as-
sise 13 sous l’appareil de sorte qu’on puisse
abaisser l’appareil sans problème et que la
fraise ne touche pas la pièce à travailler.
Pousser l’appareil vers le bas, jusqu’à ce que
la butée de profondeur 6 repose sur la butée
de niveau 11.
Puis, si cela n’a pas été effectué auparavant,
tourner la graduation 2 sur « 0 ».
Desserrer la vis papillon 8.
A l’aide du réglage précis 1, augmenter en
tournant dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre la profondeur de fraisage de 0,2 mm/
2 traits (= différence entre la valeur deman-
dée et la valeur réelle).
Resserrer la vis papillon 8.
Remettre l’appareil vers le haut et contrôler le
réglage de la profondeur de fraisage en effec-
tuant un autre essai de fraisage.
Lorsque la profondeur de fraisage est réglée, il
est recommandé de ne plus modifier la position
de marque 7 se trouvant sur la butée de profon-
deur, afin de pouvoir lire à tout moment sur la gra-
duation 5 la profondeur de fraisage actuellement
réglée.
Réglage précis de la profondeur de
fraisage (POF 1100 AE)
Il est possible de présélectionner jusqu’à trois
profondeurs de fraisage différentes à l’aide de la
butée de niveau 11. Le réglage s’effectue confor-
mément à la description ci-dessus, à la seule dif-
férence qu’en tournant les vis pour butée de ni-
veau 21, il est possible de modifier la différence
de hauteur entre les butées l’une par rapport à
l’autre.
Réglage de la profondeur
de fraisage
C
1 609 929 F23 - Buch Seite 5 Montag, 19. April 2004 8:27 08
24 • 1 609 929 F23 • 04.04
Français - 6
Utilisation de la butée de niveau
a) Répartition en plusieurs étapes de travail
Lorsqu’il s’agit de profondeurs de fraisage plus
importantes, il est recommandé d’effectuer plu-
sieurs passes successives avec, à chaque fois,
un enlèvement réduit de matière. A l’aide de la
butée de niveau 11, il est possible de répartir le
processus de fraisage en plusieurs étapes de tra-
vail.
Régler la profondeur de fraisage désirée à l’aide
de la position la plus basse de la butée de niveau.
Ensuite seront choisis les niveaux plus élevés
pour les premières passes de travail.
b) Préréglage des différentes profondeurs de
fraisage
Lorsque plusieurs profondeurs de fraisage diffé-
rentes sont nécessaires pour travailler une seule
pièce, celles-ci peuvent également être préré-
glées à l’aide de la butée de niveau 11.
Sens du travail
Travailler toujours
dans le sens opposé
au sens de rotation
de la fraise (fraisage
opposé).
En cas de fraisage
dans le sens de rota-
tion (en sens direct),
la défonceuse peut
être arrachée de la
main de l’utilisateur.
Processus de fraisage
Régler la profondeur de fraisage conformément à
la description ci-dessus.
Positionner l’appareil sur la pièce à travailler et le
mettre en fonctionnement.
Desserrer le levier de serrage 3 en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre et abais-
ser lentement l’appareil vers le bas, en exerçant
une légère pression, jusqu’à ce que la butée de
profondeur 6 soit bien placée. Bloquer l’appareil
en tournant le levier de serrage 3 dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre. Effectuer le tra-
vail de fraisage en appliquant une vitesse
d’avance régulière.
Une fois le travail de fraisage effectué, repousser
l’appareil dans sa position supérieure et l’arrêter.
Fraisage avec bague de copiage
A l’aide de la bague de copiage 29, il est possible
de transposer des contours de modèles ou de
gabarits sur des pièces à travailler.
Monter la bague de copiage 29
(voir figure )
Monter la bague de copiage 29 dans la face infé-
rieure de la plaque d’assise 13 en actionnant le
levier de verrouillage 10. Les cames de codage
doivent s’encliqueter de manière perceptible
dans les encoches se trouvant dans la bague de
copiage.
Processus de fraisage (voir figure )
Choisir un diamètre de la fraise plus pe-
tit que le diamètre intérieur de la bague
de copiage.
Positionner l’appareil avec la bague de co-
piage 29 à côté du gabarit. Desserrer le levier de
serrage 3 en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre et abaisser lentement l’ap-
pareil vers le bas, jusqu’à la profondeur de frai-
sage préréglée.
Guider l’appareil, avec la bague de copiage en
saillie, le long du gabarit en exerçant une légère
pression sur le côté.
Remarque : Étant donné que la bague de co-
piage fait saillie, le gabarit doit être d’une épais-
seur minimale de 8 mm.
Fraisage avec butée (voir figure )
Fixer une butée appropriée sur la pièce à tra-
vailler à l’aide d’un dispositif de serrage corres-
pondant (serre-joint).
Guider la face droite de la plaque d’assise le long
de la butée.
Veiller au sens de lavance :
Afin d’éviter que l’appareil ne « dévie » de
la butée, il est important de le guider con-
formément à la description donnée.
Bords ou fraisage de profil
Pour effectuer des travaux de fraisage de bords
ou de profils sans butée parallèle, l’outil de frai-
sage doit être muni d’un tourillon ou d’un roule-
ment à billes.
Approcher latéralement l’appareil sur la pièce à
travailler et fraiser jusqu’à ce que le tourillon ou le
roulement à billes de l’outil de fraisage repose sur
le bord de la pièce à travailler. Guider l’appareil
avec les deux mains le long du bord de la pièce à
travailler en veillant à la position angulaire cor-
recte. Une pression trop importante risque d’en-
dommager le bord de la pièce à travailler.
Instructions d’utilisation
D
E
F
1 609 929 F23 - Buch Seite 6 Montag, 19. April 2004 8:27 08
25 • 1 609 929 F23 • 04.04
Français - 7
Fraisage avec butée parallèle
(Accessoire voir figures + )
Introduire la butée parallèle 30 avec les barres de
guidage 31 dans la plaque de base 12 et les ser-
rer à l’aide des vis papillon 16 selon la mesure
nécessaire.
Guider l’appareil le long du bord de la pièce à tra-
vailler en appliquant une vitesse d’avance régu-
lière et en exerçant une pression latérale sur la
butée parallèle 30.
Fraisage des arcs de cercle
(voir figures + )
Tourner la butée parallèle 30 (faces de butée
orientées vers le bas) et l’introduire avec les bar-
res de guidage dans le plateau de base 12. Vis-
ser la pointe de centrage 32 avec la vis pa-
pillon 33 à travers l’alésage de la butée paral-
lèle 30.
Monter la pointe de centrage dans le centre tracé
du cercle à fraiser et guider l’appareil sur la sur-
face de la pièce à travailler en appliquant une vi-
tesse d’avance régulière.
Fraisage avec la butée pour coupes
curvilignes (voir figures + )
Introduire la butée parallèle 30 avec les barres de
guidage 31 dans la plaque de base 12. Fixer la
butée pour coupes curvilignes avec le guide-
lame à rouleau 34 monté dessus sur la butée pa-
rallèle 30.
Guider l’appareil le long du bord de la pièce à tra-
vailler en exerçant une légère pression sur le
côté.
Fraisage avec compas de fraisage
(Accessoire voir figure )
Pour effectuer des travaux de fraisage circulaire,
utiliser l’adaptateur pour compas de fraisage/
pour rails de guidage 35 (accessoire supplémen-
taire).
Monter le compas de fraisage conformément à la
figure.
Visser la vis 40 dans le filet prévu à cet effet.
Monter la pointe de la vis dans le centre du cercle
à fraiser en veillant à ce que celle-ci prenne dans
la surface de la pièce à travailler.
Régler approximativement le rayon souhaité en
déplaçant le compas de fraisage et fixer les vis
de fixation 37 et 38.
A l’aide du réglage précis 39, il est possible de ré-
gler le compas de fraisage après avoir desserré
la vis papillon 37 (1 trait = 0,1 mm/1 tour =
2,0 mm).
Avec la poignée de droite 19 et la poignée sup-
plémentaire 36, guider l’appareil par-dessus la
pièce à travailler.
Fraisage avec barre de guidage
(Accessoire voir figure )
Pour travailler avec le rail de guidage 42, il est
absolument nécessaire d’utiliser l’adaptateur de
guidage 35 (accessoire).
A l’aide du rail de guidage 42 (accessoire supplé-
mentaire), il est possible d’effectuer des travaux
de fraisage rectilignes.
Pour ces travaux, utiliser toujours la plaque
d’écartement 41 (accessoire supplémentaire)
afin de compenser la différence des hauteurs.
Monter l’adaptateur pour rails de guidage 35
avec les barres de guidage 31.
Positionner le rail de guidage sur la pièce à tra-
vailler et le fixer à l’aide d’un dispositif de serrage
approprié (p. ex. serre-joints).
Monter l’appareil avec l’adaptateur du rail de gui-
dage 35 sur le rail de guidage.
Avant toute intervention sur lappareil, tou-
jours retirer la fiche du câble dalimenta-
tion de la prise de courant.
Pour obtenir un travail sûr et satisfaisant,
nettoyer régulièrement lappareil ainsi que
ses ouïes de refroidissement.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication
et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir
un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à
une station de service après-vente agréée pour
outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignements ou com-
mande de pièces de rechange, nous préciser im-
pérativement le numéro de référence à dix chif-
fres de la machine indiqué sur la plaque signalé-
tique.
G H
I K
L
M
N
Nettoyage et entretien
O
1 609 929 F23 - Buch Seite 7 Montag, 19. April 2004 8:27 08
26 • 1 609 929 F23 • 04.04
Français - 8
Récupération des matières premières plutôt
qu’élimination des déchets
Les machines, comme d’ailleurs leurs accessoi-
res et emballages, doivent pouvoir suivre cha-
cune une voie de recyclage appropriée.
Ce manuel d’instructions a été fabriqué à partir
d’un papier recyclé blanchi sans chlore.
Nos pièces plastiques ont ainsi été marquées en
vue d’un recyclage sélectif des différents maté-
riaux.
Valeurs de mesure obtenues conformément à la
norme européenne EN 60 745.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de
l’appareil sont : niveau de pression acoustique
95 dB (A) ; niveau d’intensité acoustique
106 dB (A). Incertitude de mesurage K = 3 dB.
Toujours porter une protection acoustique !
La vibration de l’avant-bras est en-dessous de
2,5 m/s
2
.
Vous trouverez des vues éclatées ainsi que
des informations concernant les pièces de re-
change sous :
www.bosch-pt.com
France
Information par Minitel 11
Nom : Bosch Outillage
Loc : Saint Ouen
Dépt : 93
Robert Bosch France S.A.
Service Après-vente/Outillage
B.P. 67-50, Rue Ardoin
93402 St. Ouen Cedex
Service conseil client.................... 0143 11 9002
Numéro Vert
.................................... 0 800 05 50 51
Belgique
..................................................... +32 (0)2 / 525 51 43
Fax
..................................................... +32 (0)2 / 525 54 20
Suisse
.................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 16
Fax
.................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 57
Service conseil client................. 0 800 55 11 55
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est en conformité avec les normes
ou documents normalisés suivants : EN 60 745
conformément aux réglementations 89/336/CEE,
98/37/CE.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Sous réserve de modifications
Instructions de protection de
l’environnement
Bruits et vibrations
Service Après-Vente
Déclaration de conformité
1 609 929 F23 - Buch Seite 8 Montag, 19. April 2004 8:27 08
27 • 1 609 929 F23 • 04.04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Bosch POF1100AE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à