Velleman E300GSM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
E300GSM
V. 03 22/10/2018 5 ©Velleman nv
gsm-antenne ................................................................... meegeleverd
afmetingen ................................ 90 x 70 x 73 mm (zonder gsm-antenne)
gewicht ..................................................................................... 222 g
max. aantal gebruikers ............................ 5 (1 beheerder / 4 gebruikers)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
RED Verklaring van overeenstemming
Hierbij verklaar ik, Velleman NV, dat het type radioapparatuur [E300GSM]
conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: www.velleman.eu.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle
wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un
appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter
un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles)
parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à
votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode
d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé
pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des
personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et
encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent
les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance. ● Utiliser à l'intérieur uniquement. Protéger l'appareil de la pluie,
de l'humidité, d'éclaboussures et des projections d’eau. ● Risque
d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Toucher un câble sous tension
peut causer des électrochocs mortels. ● Se familiariser avec le
fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. ● Toute modification est
interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. ● La garantie ne
se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives
de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour
les problèmes et les défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour
toute référence ultérieure. Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman
®
en fin du mode d'emploi.
3. Description
1. bouton M
5. slot pour carte SIM
2. antenne
6. connecteur USB (mise à jour
3. LED d'état du GSM
firmware uniquement)
4. LED d’alimentation
7. slot pour capteur de température
LED d'état du GSM
Clignotement lent : pas de signal GSM
Clignotement normal : signal GSM fixe
Clignotement rapide : envoyer ou recevoir SMS
4. Connexions
entrée
sortie
Entrée : 110-230 V~
L: phase
N: neutre
G: masse
Sortie : 110-230 V~
L: phase
N: neutre
G: masse
12V: sortie et entrée pour capteur d'alarme
12V: sortie 12 VCC constante (max. 200 mA)
S1: capteur filaire 1, type NO/NC
S2: capteur filaire 2, type NO/NC
12V(C): sortie 12 VCC contrôlable (max. 200 mA) (uniquement par SMS)
5. Démarrage
Connecter l'antenne au module. ● Désactiver le code PIN de la carte SIM
avec le téléphone mobile. ● Installer la carte SIM (format standard) Veiller à
introduire complètement la carte SIM pour qu'elle s'enclenche. ● Si
nécessaire, connecter le capteur de température. ● Connecter l'entrée et la
sortie d'alimentation. Veiller à couper l'alimentation avant toute connexion.
Reconnecter l'alimentation. La LED s'allume dans les 3-5 secondes.
6. Enregistrer un numéro de téléphone
Ce module peut enregistrer max. 5 numéros de téléphone (1 numéro maître
et 4 utilisateurs). Le numéro maître a accès à la configuration des appareils.
Le numéro de l'utilisateur ne peut être ajouté que par le numéro maître.
Toutes les configurations se font par l'envoi de SMS sur la carte SIM de
l'appareil. Le format SMS est #code-1#code-2#.
Enregistrer le numéro maître : #00#
Ajouter un numéro d'utilisateur : #06#User-number#
Supprimer un numéro d'utilisateur : #15#User-number#
Réinitialiser manuellement l'appareil pour supprimer le numéro maître
précédent si l'appareil affiche [Master numer already exists]. Maintenir
enfoncé le bouton M pendant 10 secondes pour rétablir les réglages d'usine.
7. Contrôle par appel
Un numéro maître ou utilisateur peut appeler un numéro sur la carte SIM et
est capable d'allumer ou éteindre l'appareil pendant quelques secondes.
Appeler pour allumer/éteindre la sortie d’alimentation : #09#1#
Lorsqu'un utilisateur appelle, l'alimentation établie sera coupée et vice
versa.
Appeler pour allumer/éteindre la sortie d'alimentation pendant quelques
secondes : #09#2#time#
Paramètres de temps : 1-1800, durée, 1-1800 secondes.
Désactiver la fonction contrôle par appel : #09#0#
8. Allumer/éteindre
Chaque utilisateur enregistré peut envoyer un sms pour allumer/éteindre
l'appareil.
Allumer : #01#0#
Eteindre : #02#0#
9. Contrôle différé
Allumage/extinction automatique pendant quelques minutes. Valable
uniquement pour le numéro maître.
Allumage pendant quelques minutes : #12#0#time#0#
Extinction pendant quelques minutes : #12#0#time#1#
Plage de temps : 1-720, durée 1-720 minutes.
Allumer/éteindre manuellement l'appareil pour désactiver automatiquement
cette fonction.
10. Contrôle programmé
Allumage/extinction automatique selon l'agenda programmé. Valable
uniquement pour le numéro maître.
Régler l'agenda des allumages : #20#0#day#start-time#end-time#
Cela établira l'alimentation à la plage horaire indiquée.
Jour: un chiffre, voir tableau.
valeur
jour
valeur
jour
0
tous les jours
5
vendredi
1
lundi
6
samedi
2
mardi
7
dimanche
3
mercredi
8
lundi-vendredi
4
jeudi
9
samedi et
dimanche
Début et fin : 4 chiffres (hhmm) au format 24 heures.
Par exemple : #20#0#0#2000#0800#, cela signifie tous les jours,
allumer à 20h00 et éteindre le lendemain à 08h00.
Activer la fonction de contrôle programmé : #19#0#1#
E300GSM
V. 03 22/10/2018 6 ©Velleman nv
Allumer/éteindre manuellement l'appareil pour désactiver automatiquement
cette fonction.
11. Contrôle de température
Connecter le capteur de température (incl.). Un SMS affiche la température.
Cette fonction est utile lorsque la sortie d'alimentation est connectée à un
dispositif de chauffage ou de refroidissement. Allumage/extinction
automatique selon les changements de température.
Régler les paramètres de contrôle : #24#0#mode#low-temp#high-temp#
Paramètres de mode : 1 (mode chaud) ou 2 (mode froid).
Plage de température : de -30 °C à 100 °C.
Par exemple : #24#0#1#15#25#, cela signifie allumer lorsque la
température < 15 °C, éteindre lorsque la température est > 25 °C.
Activer le contrôle de température : #23#0#1#
Allumer/éteindre manuellement l'appareil pour désactiver automatiquement
cette fonction.
12. Alarme de température
Connecter le capteur de température (incl.) Vous serez notifié par SMS
lorsque la température dépasse la plage de température.
Régler la plage d'alarme : #22#0#low-temp#high-temp#
Plage de température : de -30 °C à 100 °C.
Activer l’alarme de température : #21#0#1#
Désactiver l’alarme de température : #21#0#0#
13. Alarme capteur filaire
Le module supporte deux entrées de capteur filaire : une sortie 12 VCC
constante et une sortie 12 VCC contrôlable. La sortie 12 VCC constante peut
fonctionner comme source d'alimentation pour les capteurs filaires. Les
capteurs d'entrée sont du type NO/NC. Connecter les capteurs filaires et COM
PIN aux bornes S1 et S2. Ne pas connecter S1 et S2 à la source
d'alimentation. Cela peut causer des dommages irréversibles à l'appareil.
Le module envoie un SMS lorsque le capteur est déclenché.
SMS lorsque l'alarme capteur est sur ON : #40#1#
SMS lorsque l'alarme capteur est sur OFF : #40#0#
Changer le nom du capteur : #43#sensor-1#sensor-2#
Par exemple : #43#door#window#, cela signifie porte = capteur 1,
fenêtre = capteur 2. Le nom correspondant s'affiche dans un SMS.
Changer le mode alarme : #44#sensor-number#mode#
Capteur : 1 ou 2. Mode : 1, 2 ou 3. Mode 1 : NC (alarme uniquement
lorsque 2 bornes sont ouvertes), mode 2 : NO (alarme uniquement
lorsque 2 bornes sont fermées), mode 3 : NO/NC (alarme uniquement
lorsque 2 bornes sont ouvertes ou fermées).
14. Contrôle automatique en cas de
déclenchement
Utiliser cette fonction comme contrôle intelligent de votre maison (p. ex.
détecteur de mouvements).
Capteur déclenché, allumage 230 V automatique #42#220#time#
Plage de temps : 1-1800, allumage pendant 1-1800 secondes. La
fonction se désactive au moment 0 (valeur par défaut)
Capteur déclenché, allumage 12 VCC automatique : #42#12#time#
Plage de temps : 1-1800, allumage pendant 1-1800 secondes. La
fonction se désactive au moment 0 (valeur par défaut = 60).
Un capteur déclenché peut allumer/éteindre l'appareil, selon les réglages.
15. Réglages avancés
SMS lorsque le bouton on / off est sur ON
SMS lorsque le bouton M est enfoncé (par défaut).
SMS lorsque le bouton on / off est sur ON : #03#1#
SMS lorsque le bouton on / off est sur OFF : #03#0#
SMS en cas de coupure ou rétablissement de courant
SMS en cas de coupure ou rétablissement de courant (par défaut).
SMS en cas de coupure ou rétablissement de courant ON : #05#1#
SMS en cas de coupure ou rétablissement de courant OFF : #05#0#
SMS après contrôle par appel
SMS après contrôle par appel (par défaut).
SMS après contrôle par appel ON : #41#1#
SMS après contrôle par appel OFF (par défaut) : #41#0#
Rétablir les réglages d'usine
Il existe deux méthodes pour rétablir les réglages d'usine.
Méthode 1: Le numéro maître envoie un SMS.
Rétablir les réglages d'usine : #08#1234#
Méthode 2: Maintenir enfoncé le bouton M pendant 10 secondes. Les réglages
d'usine sont chargés après le bip sonore.
16. Liste des commandes SMS
fonction
commande
Enregistrer le numéro maître
#00#
Ajouter un numéro
d'utilisateur :
#06#family-number#
Contrôler numéro
d'utilisateur
#06#
Supprimer un numéro
d'utilisateur
#15#family-number#
Supprimer tous les numéros
d’utilisateur
#15##
Régler l'appel pour
allumage/extinction
#09#1#
Régler l'appel pour
allumage/extinction pendant
quelques secondes
#09#2#time#
Désactiver la fonction
contrôle par appel
#09#2#
Allumage
#01#0#
Extinction
#02#0#
Extinction pendant quelques
minutes
#12#0#minutes#1#
Allumage pendant quelques
minutes
#12#0#minutes#0#
Contrôle programmé ON
#19#0#1#
Régler les paramètres du
contrôle programmé :
#20#0#workday#
starttime#endtime#
Contrôle de température ON
#23#0#1#
Régler les paramètres de
contrôle de température
#24#0#mode#
low-temp#high-temp#
warming=1, cooling=2
Alarme de température ON
#23#0#1#
Régler la plage de
température
#22#0#mintemp#maxtemp#
Alarme de température OFF
(par défaut)
#21#0#1#
Alarme capteur ON
#40#1#
Alarme capteur OFF
#40#0#
Changer le nom du capteur
#43#sensor1#sensor2#
Changer le mode alarme
#44#sensor-number#mode#
Capteur déclenché, allumage
230 V automatique
#42#220#time#
Capteur déclenché, allumage
12 VCC automatique
#42#12#time#
SMS lorsque le bouton on /
off est sur ON (par défaut)
#03#1#
SMS lorsque le bouton on /
off est sur OFF
#03#0#
SMS en cas de coupure ou
rétablissement de courant
ON (par défaut)
#05#1#
SMS en cas de coupure ou
rétablissement de courant
OFF
#05#0#
SMS lors d'un appel ON
#41#1#
SMS lors d'un appel OFF (par
défaut)
#41#0#
SMS aux utilisateurs ON (par
défaut)
#16#1#
SMS aux utilisateurs OFF
#16#0#
Contrôler état
#07#
Contrôler l'état du contrôle
différé
#34#
Contrôler l'état du contrôle
programmé
#33#
Contrôler l'état du contrôle
de température
#32#
Contrôler l'état d'alarme de
température
#35#
Contrôler le signal GSM
#27#
Alerte de signal GSM ON
#27#1#
Alerte de signal GSM OFF
(par défaut)
#27#0#
Rétablir les réglages d'usine
#08#1234#
17. Nettoyage et entretien
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser
d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Velleman E300GSM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur