Pentax Optio RZ10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FRE
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier
d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique PENTAX.
Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil
afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document,
qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider
à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX desties à un
usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel
quefini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur
aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant
l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de
spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir
des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des
droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est
également recommandée à cet égard.
Marques dépoes
PENTAX et Optio sont des marques de fabrique de HOYA CORPORATION.
Le logo SDHC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.
ArcSoft et son logo sont soit une marque de fabriquepoe soit une marque
de fabrique d’ArcSoft Inc. aux États-Unis ou dans les autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows Vista est une marque déposée
ou une marque de fabrique de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistes
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Ce produit prend en charge PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching
permet aux appareils photo numériques, aux imprimantes et aux logiciels
d’aider les photographes à produire des images plus files à leurs intentions.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur les imprimantes ne prenant pas
en charge PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droitsservés.
PRINT Image Matching est une marque posée par Seiko Epson Corporation.
Le logo PRINT Image Matching est une marque déposée par Seiko Epson
Corporation.
Eye-Fi, le logo Eye-Fi et Eye-Fi connected sont des marques de fabrique
d’Eye-Fi, Inc.
Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées
de leurs sociétés respectives. Les symboles ™ et ® ne sont pas indiqués dans
le présent manuel.
À propos de l’enregistrement de ce produit
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter
le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM
livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre
collaboration.
Reportez-vous à « Branchement à un ordinateur » (p.215) pour en savoir plus.
1
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
N’utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d’équipements qui
génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques
puissants.
Des charges statiques ou des champs magtiques forts produits par les
équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran,
endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du
produit et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
L’écran à cristaux liquides utilisé pour l’affichage a été cou grâce à une
technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au
minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent
inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a
toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
Si vous dirigez l’appareil photo vers un objet lumineux, une bande lumineuse
est susceptible d’apparaître sur l’écran. Ce phénomène est connu sous le nom
de « marbrure » et est parfaitement normal.
Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le présent
manuel diffèrent du produit réel.
Les cartes mémoire SD et SDHC sont indifféremment désignées comme des
cartes mémoire SD dans le présent manuel.
Dans ce manuel, le terme gérique « ordinateur » fait aussi bien référence à
un PC Windows qu’à un Macintosh.
Dans ce manuel, le terme « batterie » désigne tout type de batterie ou pile
utilisé pour cet appareil photo et les accessoires.
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil
pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons
donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des
symboles suivants.
Utilisation de votre appareil en toute sécurité
Danger
Ce symbole indique que le non-respect de ce point
peut engendrer des blessures corporelles graves.
Attention
Ce symbole indique que le non-respect de ce point
peut provoquer des blessures corporelles mineures à
moyennement graves ou des dégâts matériels.
2
Danger
N’essayez jamais de démonter ou de modifier lappareil. L’appareil
contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge
électrique.
N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil à la suite
d’une chute ou pour toute autre raison. Risque de décharge électrique.
Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez
particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
Retirez immédiatement la batterie de lappareil ou débranchez l’adaptateur
secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en
cas de fumée, ou d’odeur suspecte. Le fait de continuer à utiliser l’appareil
peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Attention
Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement. Vous
risquez de vous brûler.
Ne recouvrez pas le flash avec vos vêtements lors de son déclenchement
sous peine decolorer ceux-ci.
Certaines parties de l’appareil chauffent pendant son utilisation. De
légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.
Si lécran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De
même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la
peau, les yeux ou la bouche.
En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la
condition physique de chacun, l’utilisation de l’appareil photo peut
provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En
présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez
immédiatement un avis médical.
Danger
Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur
exclusivement conçus pour ce produit, de tension et de voltage
correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge
électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un
À propos de votre appareil
À propos du chargeur de batterie et de l’adaptateur secteur
3
chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension et voltage
différents. La tension spécifiée est 100-240 V CA.
N’essayez jamais de démonter ou de modifier le produit. Il existe un risque
d’incendie ou de décharge électrique.
Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation
PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque
dysfonctionnement. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner
un incendie ou une décharge électrique.
En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez un centre
de réparation PENTAX. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut
entraîner un incendie ou unecharge électrique.
En cas d’orage au cours de l’utilisation du chargeur de batterie et du
cordon d’alimentation secteur,branchez le cordon et arrêtez l’appareil.
Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des
dommages, un incendie ou une décharge électrique.
Essuyez la prise du cordon d’alimentation secteur en présence de
poussière. Cela pourrait en effet provoquer un incendie.
Attention
Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur, ne laissez
pas d’objet lourd tomber sur ce cordon et évitez toute déformation
excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur
est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX.
Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l’extrémité du cordon
d’alimentation secteur alors que celui-ci est branché.
Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur
avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge
électrique.
Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
N’utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithium-
ion rechargeable D-LI92. La charge d’autres types de batteries peut
entraîner une explosion ou une surchauffe, ou peut endommager le
chargeur.
Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation
électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de
calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de
configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle mou
(de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
4
Danger
Veillez à ranger la batterie hors de portée des jeunes enfants. La mettre à
la bouche peut provoquer une décharge électrique.
En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas.
Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Attention
Utilisez uniquement la batterie conseillée pour cet appareil photo afin
d’éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.
Ne démontez pas la batterie sous peine d’entraîner une explosion ou des
fuites.
Retirez immédiatement les batteries de l’appareil si elles chauffent ou
commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette
opération.
Maintenez les polarités (+) et (–) de la batterie éloignées des fils
métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques.
Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous
peine de provoquer une explosion ou un incendie.
En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones
affectées avec de l’eau.
Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI92 :
LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU S’ENFLAMMER SI ELLE N’EST
PAS CORRECTEMENT MANIPULÉE.
- NE DÉMONTEZ JAMAIS LA BATTERIE ET NE LA JETEZ PAS AU FEU.
- CHARGEZ-LA UNIQUEMENT DANS LES CONDITIONS DE CHARGE
SPÉCIFIÉES.
- NE L’EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 60 °C
OU NE LA METTEZ PAS EN COURT-CIRCUIT.
- NE L’ÉCRASEZ PAS OU NE LA DÉFORMEZ PAS.
Danger
Ne placez pas lappareil photo et ses accessoires à la portée de jeunes
enfants.
À propos de la batterie
Veillez à ranger la batterie et les accessoires hors de portée des
jeunes enfants
5
1. La chute ou la manipulation accidentelle du produit peut provoquer des
blessures physiques graves.
2. Enrouler la courroie autour du cou peut entraîner la suffocation.
3. Pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle d’un accessoire de petite
taille, par exemple la batterie ou les cartes mémoire SD, rangez-les hors
de portée des jeunes enfants. Faites immédiatement appel à un
médecin en cas d’ingestion accidentelle d’un accessoire.
Lorsque vous voyagez, munissez-vous du descriptif du réseau de service
après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de
problèmes à l’étranger.
Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez
qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des
photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les
photos, les vidéos et les fichiers son ne peuvent être garantis si
l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur,
etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil
ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée
entièrement chargée. Évitez de la stocker à des températures élevées.
Si la batterie reste insérée dans l’appareil et que celui-ci ne sert pas
pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui
raccourcira sa durée de vie.
Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son
utilisation.
Le cordon d’alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu
exclusivement pour le chargeur D-BC92. Ne l’utilisez pas avec un autre
équipement.
Précautions d’utilisation
Avant d’utiliser votre appareil photo
À propos de la batterie et du chargeur
6
Évitez de soumettre lappareil à des températures ou des taux d’humidité
élevés. Ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule où des températures
très importantes sont possibles.
Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes,
à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé
lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.
La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre
0 °C et 40 °C.
L’écran peut s’assombrir à une température élevée mais il redevient
normal à une température normale.
L’écran peut réagir plus lentement par basse température. Ceci fait partie
des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation
de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de
l’appareil. Dans un tel cas, mettez lappareil dans votre sac ou un sac en
plastique. Sortez-le uniquement lorsque la différence entre la température
de l’appareil et la température ambiante est stabilisée.
Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz
toxique, sels, etc. nenètre dans lappareil car il pourrait être
endommagé. Essuyez les gouttes d’eau ou de pluie sur l’appareil.
N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou
conduire à un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas vous asseoir avec l’appareil randans votre poche
arrière, sous peine de détérioration de ce dernier ou de l’écran.
Veillez à ne pas trop serrer la vis du trépied lorsqu’un trépied est utilisé.
L’objectif de cet appareil n’est ni interchangeable ni amovible.
N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour
nettoyer l’appareil.
Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif. N’utilisez jamais d’aérosol
pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil
Nettoyage de l’appareil
7
Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des
conservateurs ou des produits chimiques. Le stockage à des températures
ou des taux d’humidité élevés peut provoquer la formation de moisissures.
Retirez l’appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.
Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous
conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
Reportez-vous aux « Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD »
(p.42) pour la carte mémoire SD.
Notez que la suppression d’images ou de fichiers son, ou le formatage de
cartes mémoire SD ou de la mémoire intégrée n’efface pas complètement
les données d’origine. Il est parfois possible de récupérer les fichiers
supprimés en utilisant les logiciels disponibles dans le commerce.
L’utilisateur est seul responsable de la protection de ces données privées.
Rangement de l’appareil
Autres précautions
8
Aide-mémoire
9
Utilisation de votre appareil en toute sécurité...................................1
Précautions d’utilisation....................................................................5
Table des matières ...........................................................................9
Composition du mode d’emploi ......................................................15
Caractéristiques de l’appareil ............................................................16
Vérification du contenu de l’emballage...........................................20
Descriptif de l’appareil ....................................................................21
Noms des éléments fonctionnels....................................................22
Indications de l’écran......................................................................23
Préparation de l’appareil 31
Fixation de la courroie........................................................................32
Alimentation de l’appareil ..................................................................33
Charge de la batterie ......................................................................33
Installation de la batterie.................................................................34
Utilisation de l’adaptateur secteur ..................................................37
Installation de la carte mémoire SD ..................................................39
Nombre d’images enregistrables sur la carte mémoire SD ............43
Mise sous/hors tension de l’appareil ................................................44
marrage en mode Lecture..........................................................45
glages initiaux ................................................................................46
glage de la langue d’affichage ...................................................46
glage de la date et de l’heure.....................................................50
Opérations de base 53
Compréhension des fonctions des boutons....................................54
Mode A .........................................................................................54
Mode Q ........................................................................................56
Basculer du mode A au mode Q ................................................58
glage des fonctions de l’appareil..................................................60
Utilisations des menus....................................................................60
Liste des menus .............................................................................64
Table des matières
10
Opérations de prise de vue 67
Prise de vue images fixes ..................................................................68
Opérations de prise de vue ............................................................68
glage du mode scène.................................................................71
Utilisation de la fonctiontection visage ......................................74
Prise de vue automatique
(mode programme image auto)................................................76
Prise de vue avecglages personnalis
(mode programme) ..................................................................78
Prise de vue en mode de base (mode vert) ...................................79
Utilisation du zoom .........................................................................81
Prise de vue en basse lumière (mode Portrait nocturne/
Nocturne/Digital SR/Feux d’artifice/Lumière tamisée) .............84
Photographie de personnes (Mode Portrait/Ton Chair naturel)......86
Photographie d’enfants (mode enfants) .........................................87
Prise de vue de votre animal domestique (mode animaux
domestiques)............................................................................88
Prises de vue d’activités sportives et de loisirs
(mode Mouvements/mode Mer & Neige) .................................91
Prises de vue en intérieur (mode soirées)......................................93
Prise de vue de texte (mode texte).................................................94
Encadrement de vos photos (mode compos. cadre créa.).............95
Utilisation du retardateur ................................................................97
Prise de vue en série
(mode rafale/rafale haute vitesse)............................................99
Utilisation de la fonction grand-angle nurique
(mode Grd-angl numériq).......................................................100
Prise de vue panoramique
(mode panorama numérique).................................................103
glage des fonctions de la prise de vue ......................................106
Sélection du mode flash ...............................................................106
Sélection du mode centre.............................................................108
Sélection du nombre de pixels enregistrés...................................111
glage de l’exposition (Correction IL) ........................................113
Correction de la luminosi(Régl. Plage Dyn.).............................114
glage de la balance des blancs................................................115
glage de la mesure AE.............................................................117
glage de la sensibilité...............................................................119
glage de la fonction de détection des yeux fermés..................120
glage de la fonction de stabilisation .........................................121
glage du mode Affich. Immédiat ..............................................122
glage de la nette (Netteté) ....................................................123
glage de la saturation (Saturation)...........................................124
11
glage du contraste (Contraste) ................................................124
glage de la fonction d’impression de la date............................125
glage du bouton vert ................................................................126
Enregistrement de séquences vidéo ..............................................130
Enregistrement d’une séquence vidéo .........................................130
lection des pixels enregistrés et de la cadence d’image
pour les séquences vidéo ......................................................132
glage de la fonction Movie SR (anti-bougé vidéo) ...................133
Sauvegarde des réglages (Mémoire) ..............................................135
Lecture et suppression des images 137
Lecture des images ..........................................................................138
Lecture des images fixes..............................................................138
Lecture d’une séquence vidéo......................................................139
Affichage multi-images .................................................................140
Utilisation des fonctions de lecture ...............................................143
Diaporama ....................................................................................146
Rotation de l’image.......................................................................149
Lecture zoom................................................................................150
Zoom automatique sur le visage du sujet
(affichage des visages en gros plan) .....................................151
Suppression d’images et de fichiers son .......................................154
Suppression d’une seule image ...................................................154
Suppression d’images et de fichiers son sélectionnés .................156
Suppression de l’ensemble des images et des fichiers son .........158
Protection des images et des fichiers son contre la
suppression (protéger) ...........................................................159
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel.............162
Édition et impression d’images 165
Édition d’images ...............................................................................166
Modification de la taille d’image (Redéfinir)..................................166
Recadrage d’images.....................................................................167
Traitement des images pour réduire les visages..........................168
Utilisation des filtres numériques..................................................170
Atténuation d’un effet yeux rouges non souhaité .........................174
Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) ...........................175
Édition de séquences vidéo..........................................................179
Copie d’images et de fichiers son.................................................181
glage de l’impression (DPOF) .....................................................184
Impression d’une seule image ......................................................184
Impression de toutes les images ..................................................186
12
Enregistrement et lecture du son 187
Enregistrement de son (mode enregistrement vocal)...................188
glage des fonctions d’enregistrement vocal.............................188
Enregistrement de son .................................................................189
Lecture de sons ............................................................................190
Ajout d’un mémo vocal aux images................................................192
Enregistrement d’un mémo vocal .................................................192
Lecture d’un mémo vocal .............................................................193
Réglages 195
glages de l’appareil ......................................................................196
Formatage d’une carte mémoire SD ............................................196
Changement des réglages sonores..............................................197
Modification de la date et de l’heure.............................................198
glage de l’heure monde ...........................................................201
Changement de la langue d’affichage ..........................................204
Changement du système de dénomination du dossier ................205
Changement du système de sortie vidéo .....................................206
glage de la communication Eye-Fi...........................................207
glage de la luminosité de l’écran..............................................207
Utilisation de la fonction d’économie d’énergie ............................208
glage de la fonction Arrêt auto .................................................209
Changement de l’écran de démarrage .........................................210
Correction des pixels défectueux dans le capteur CCD
(Pixels Mapping) ....................................................................211
initialisation aux réglages par défaut (Réinitialisation) .............212
Branchement à un ordinateur 215
Configuration de votre ordinateur...................................................216
Logiciel fourni ...............................................................................216
Configuration système requise .....................................................216
Installation du logiciel ...................................................................218
glage du mode de connexion USB ..........................................220
Raccordement à votre ordinateur ...................................................222
Raccordement de l’appareil photo et de l’ordinateur ....................222
Transfert d’images........................................................................223
connexion de la liaison appareil/ordinateur..............................226
Démarrage du logiciel « MediaImpression 2.0 for PENTAX »......228
Compment d’information sur l’utilisation du logiciel
« MediaImpression 2.0 for PENTAX » ...................................229
Transfert d’images au moyen d’une carte Eye-Fi ..........................230
13
Annexe 233
Fonctions disponibles pour chaque mode scène .........................234
Messages...........................................................................................236
Solutions de dépannage ..................................................................238
glages par défaut..........................................................................240
Liste des villes Heure monde ..........................................................245
Accessoires optionnels....................................................................246
Caractéristiques principales............................................................247
GARANTIE .........................................................................................252
Index...................................................................................................259
14
Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée
comme suit.
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est
présentée ci-dessous.
1
renvoie à une page de référence fournissant des explications sur
l’opération.
précise des informations utiles à connaître.
indique les précautions à prendre lors du maniement de
l’appareil.
Mode
A
Il s’agit du mode servant à prendre des photos et à enregistrer
des séquences vidéo. Dans ce manuel, le mode permettant de
prendre des images fixes est appelé, « mode d’enregistrement
Photo ». Le mode vidéo est désig sous la forme « mode C ».
Mode Q
Il s’agit du mode de visualisation d’images fixes et de lecture de
séquences vidéo et de fichiers son.
4
ou
3
ou
5
ou
2
ou
15
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
Composition du mode d’emploi
1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les
premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que
vous suiviez les instructions qui y sont données.
2 Opérations de base –––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique les opérations de base comme les fonctions des
boutons ainsi que l’utilisation des menus. Pour plus de renseignements,
reportez-vous respectivement aux chapitres ci-dessous.
3 Opérations de prise de vue–––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images en
expliquant commentgler les fonctions correspondantes.
4 Lecture et suppression des images––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment lire les photos et les séquences vidéo sur
l’appareil ou un écran de télévision et comment les supprimer de l’appareil.
5 Édition et impression d’images –––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment imprimer des images fixes et comment les
retoucher sur l’appareil photo.
6 Enregistrement et lecture du son––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment enregistrer du son ou ajouter du son (mémo
vocal) à une image puis comment les lire.
7 Réglages ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment gler les fonctions annexes de l’appareil.
8 Branchement à un ordinateur –––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment raccorder l’appareil à un ordinateur et
comporte les instructions d’installation ainsi qu’une présentation gérale
du logiciel fourni.
9 Annexe –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre donne des solutions de dépannage et répertorie les
accessoires optionnels.
1
3
2
4
5
6
7
8
9
16
Caractéristiques de l’appareil
En plus de la prise de vue classique, l’Optio RZ10 dispose de divers
modes sne répondant à différentes situations. Ce chapitre vous
explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de
votre appareil. Associé à la description des opérations de l’appareil
photo, il vous permettra de tirer le meilleur parti de votre appareil.
La convivialité de l’Optio RZ10 est telle
qu’il fonctionne simplement, à l’aide de
quelques boutons. Il suffit de choisir
l’icône correspondante pour
sélectionner le mode scène (p.71)
parfaitement adapté à la situation ou le
mode lecture (p.143, p.166) doté de
nombreuses fonctions de lecture et
d’édition. Le guide apparaissant sur
l’écran permet de vérifier les fonctions
disponibles pour chaque mode et
indique comment les utiliser.
Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès !
L’aide du mode scène est affichée dans la palette du
mode d’enregistrement et l’aide du mode de lecture est
affichée dans la palette du mode lecture (p.71, p.143).
Utilisez le mode vert pour prendre facilement des photos
à l’aide des réglages standard (p.79).
17
L’Optio RZ10 est doté d’une fonction de détection de visage qui
détermine l’emplacement du visage dans la prise de vue et règle
automatiquement la mise au point et l’exposition des visages. Il peut
détecter jusqu’à 32 personnes par photo (*), ainsi il vous aidera à réussir
vos photos de groupe. Le déclencheur s’actionne automatiquement
lorsque les gens sourient et, si une personne cligne des yeux, l’appareil
vous le signale afin que vous puissiez refaire la photo jusqu’à ce qu’elle
soit parfaite. Il possède également une fonction qui permet d’agrandir
les visages durant la lecture. Ainsi vous pourrez voir l’expression de
chacun.
* Le nombre maximal de cadres de détection de visage qui peuvent être
affichés sur l’écran est 31.
Grâce à l’Optio RZ10, vous pouvez
choisir parmi une large gamme de
cadres amusants pour créer des
photos originales (p.95). Vous pouvez
également ajouter des cadres à une
photo déjà prise. Ajustez la position du
sujet de la photo ou réduisez ou
agrandissez la taille de la photo en
fonction de la taille et de la forme du
cadre. Vous n’avez plus à vous
inquiéter d’un mauvais centrage du
sujet dans le cadre (p.175).
Idéal pour les portraits !
Ajoutez des cadres variés à vos photos !
Fonction de détection de visage (p.74)
Modes pour des portraits toujours réussis (p.86)
Prise de vue des visages en gros plan pour une
vérification facile durant la lecture (p.151)
Vous permet d’ajouter un
cadre décoratif à vos images
18
Avec l’Optio RZ10, vous pouvez afficher les images et fichiers son
enregistrés par date (format calendaire) (p.142). Vous retrouvez ainsi
rapidement l’image ou le fichier son que vous souhaitez lire.
L’Optio RZ10 dispose d’une fonction de stabilisation (Movie SR) qui
permet de réduire les mouvements de l’appareil pendant
l’enregistrement vidéo (p.133). Il vous permet aussi d’enregistrer des
vidéos au format HDTV 1280×720 (16:9) (*) (p.132).
* En cas de branchement et de lecture d’images sur un équipement
audiovisuel, les données d’image sortent à la résolution normale de
l’écran. Pour visualiser des vidéos en HDTV, transférez les données
sur un ordinateur et lisez-les sur celui-ci.
L’Optio RZ10 dispose de diverses
fonctions qui vous permettent de
lire et de retoucher les images
sans avoir à raccorder l’appareil à
un ordinateur et à y transférer les
images. L’appareil est tout ce dont
vous avez besoin pour prendre
des images fixes et des
séquences vidéo et les modifier
(p.166).
Créez un calendrier d’images et de sons !
Fonctions avancées d’enregistrement vidéo
L’appareil est doté d’une multitude de fonctions
qui vous permettent de profiter de vos photos
sans qu’un ordinateur ne soit nécessaire !
Utilisez l’appareil pour filmer des séquences vidéo
amusantes de vos enfants ou de vos animaux à l’instar
d’un journal visuel de leur développement (p.130).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Pentax Optio RZ10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire