Briggs & Stratton 030547-00 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Le manuel du propriétaire
R IGGS &STRATTO N
®
f m
I
rtativ
Manuelcl'ulilisalion
Lag6n6ratrice est certifi6e _tre conforme a la norme C22.2 No. 100-04 (moteurs et g6n6ratrices) de I'ACNOR
(Association canadienne de normalisation) et de la norme PGMAG200 (Norme sur les tests et la validation de la
performance des g6n6ratrices portatives) de la PGMA(Portable Generator Manufacturers' Association).
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A.
Merci d'avoir achet6 cetteg6n@atricede qualit6 Briggs & Stratton@. Nous sommes heureuxque vous fassiez confiance _ la
marque Briggs & Stratton.Si vous respectezlesinstructions d'utiiisation et d'entretien de cemanuel, vous pourrezvous fiez _.
votre g6n@atriceBriggs & Stratton durant de nombreuses ann@s.
Cemanuel contientdes renseignementssur las6curit6 pour vous informer des dangerset des risques associ6saux
g6n@atriceset _ la fagon de les @iter. Cetteg6n@atricea6t6 conouepour _tre utilis6e seuiement pour aiimenter les circuits
d'6clairagecompatibles, ies 6iectrom6nagers,les outils et ies moteurs et pour aucuneautre utilisation. II est important de bien
life et comprendreenti@ementces directives avant de tenter de d6marrer et d'utiliser cet 6quipement. Conservezces original
manuel pourr6f6rencefuture.
Cette generatrice exige un assemblage final avant utilisation. Consultezla section Assemblagede ce manuelpour les
directives sur les proc6dures d'assemblagefinales. Suivez ces instructions _.la lettre.
OU nOIJStrouver
Vous n'aurezjamais _.chercher bien loin pour trouver un centre de support et service Briggs & Stratton pourvotre g6n@atrice.
Consuitezles PagesJaunes. IIy aplus de 30 000 distributeurs de serviceapr_s-venteagr6_sBriggs & Stratton dans lemonde
qui offrent un servicede quaiit& Vous pouvezaussi t6i@honer au Service_.la client@ de Briggs & Stratton au
(800) 743-4115 ou communiquer aveceux par Internet _.I'adresseBRIGGSandSTRATTON.COM.
G6n@atrice
Num@o de modele
Revision
Num@o de serie
iVloteur
Num@ode mo@le
Num@odetype
Num@ode code
II1l
Dated'achat
Droits d'auteur© 2013. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA.Tous droits r6serv6s.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSsont des marques
d@os@s de Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA
2 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
TabledesIVlati res
S_curit6 de I'op6rateur............................ 4
Description de I 6quipement .................................... 4
Renseignementsimportants de s6curit6 ........................... 4
Assemblage.................................... 7
D6ballezla g6n@atrice......................................... 7
Contenu de I'exp6dition ........................................ 7
Instaile la roue la trousse....................................... 7
Ajoutez de I'huiie _ moteur ..................................... 8
Ajoutez de I'essence .......................................... 8
Mise _.la terre du syst_me...................................... 9
Branchementau syst_me 61ectriqued'un 6difice..................... 9
Emplacementde la g6n@atrice.................................. 9
Fonctionset comrnandes.......................... 10
Cordons et prises............................................ 11
Op@ation .................................... 12
D6marragedu moteur ........................................ 12
Branchementdes charges61ectriques............................ 13
Arr_t du moteur ............................................. 13
Fonctionnementpar temps chaud............................... 13
Nepas surchargezg6n@ateur.................................. 14
Entretien..................................... 15
Calendrierd'entretien......................................... 15
Entretien de g6n@atrice....................................... 15
Entretien de la vannede combustible ............................ 16
Entretien du moteur.......................................... 16
Entreposage................................................ 19
D6pannage ................................... 20
Garanties .................................... 21
Garantiedu dispositif antipoliution .............................. 21
Garantiedu propri6taire d'un g6n@atrice ......................... 23
Caract@istiques................................ 24
Caract@istiquesdu produit .................................... 24
PJ_cesd'entretien courant ..................................... 24
Frangais
D
S6curit de i'op rateur
Descriptionde i 6quipernent
_ Lisezavec soince manueletfarniliarisez-vous avec
..... votreg_n_rateur. Connaissezsesapplications, ses
limitationset iesdangersqu'il irnplique.
Ceg6n@ateurest un g6n@ateurentrain6par un moteur _.
champ magn6tiquerotatif produisant du courant alternatif
(c.a.). ii a 6t6 congupour fournir du courant 61ectriquepour
faire marcherdeschargescompatibles d'@lairage,d'appareils
m@agers,d'outil etde moteur. Lechamp tournant du
g6n6rateurest entrafn6_.3,600 T/M par un moteur.
AVIS D@asserla capacit6 enwatts/amp@esde la
g6n@atricepeut endommager la g6n@atriceet!ou les
appareils61ectriquesqui y sont branch6s.
* NEd@assezPASla capacit_enwatts/amperesdelag_n6ratrice.
VoirlarubriqueNesurchargezpasvotregbnbratricedansla
sectionOpbration.
Tout a 6t6mis en oeuvrepour que les informations contenues
dansce manuelsoient exacteset_.jour. Cependant,nousse
r6servele droit de changer,d'ait@erou d'am61iorerle produit
_.n'importe quelmoment sansavis pr6alable.
Le Syst_me de contrOiede 1'6missiondu g6n@ateurest
garanti pour des normes 6tablies par L'Agencede protection
de I'environnement et le California Air Resources Board.
Renseignernents importants de s6curit6
Le fabriquant ne peut anticiper toutes les circonstances
potentielles pouvant comporter un danger. Parcons6quent,
les avertissementscontenus dans ie pr6sent manuel, aJnsJ
que iesplaqueset lesd6caiquesappos_s sur I'unit6
n'englobent pastoutes les possJbilit6s.Si vous utJlJsezune
proc6dure, une m6thode de travail ou une technique
d'op@ation non sp6cifiquement recommand6epar ie
fabricant, vous devezvous assurer qu'eile ne compromet pas
votre s6curit6 ni celie des autres.Vous devez6gaiement
vous assurer que ia proc6dure, la m6thode de travail ou ia
technique d'op@ation quevous choisissez ne rende pasla
g6n@atricedangereuse.
Syrnboies de s_curit6et ieursignification
Emanationstoxiques Effetderecul
Choc_lectrique
Feu
Explosion Manueld'utilisation
Partiesen mouvement
Objets volant Surface chaude
,_, Le symbole d'alertede s@urit6 indique un risque
potentiel de blessure personnelle. Un mot signal (DANGER,
ATTENTIONou AVERTISSEMENT)est utilis_ avec un
symbole d'aierte pour vous indiquer le degr6 ou le niveau du
risque. Un symboie de s@urit6 peut _tre utiiis6 pour
repr6senterle type de risque. Le mot signal AVISest utilis6
pour traiter les pratiques quJne sont pas relJ@saux
blessures personnelles.
A Le mot signal DANGERindique un danger qui, s'il n'est
pas @it6, causerala mort ou des blessuresgraves.
,_, Lemot signal AVERTISSEIVIENTindique un risque qui,
s'il n'est pas@it6, pourraitcauser lamort ou des blessures
graves.
,&, Le mot signal ATTENTIONindique un risque qui, s'il n'est
pas 6vit6,pourrait causer des blessuresmineures ou
mod@@s.
Lemot AVIS est utJlJs6pour iespratJquesquJne sont pas
reli@saux blessures personnelles.
,&, AVERTISSEIVlENTL'6chappementdu moteur de ce
produit contient des produits chimiques que i'Etat de
Californie consi@re comme causant le cancer,des
d6formations _.ia naissanceou d'autres dangers
concernant la reproduction.
,&, AVERTiSSEIVIENTCertainscomposants de ce produit
ainsi que lesaccessoiresreli6s contiennent desproduits
chimiques reconnuspar i'Etatde ia Californie comme
causantdes cancers, des malformations cong@itaies, ou
d'autres probl_mes de reproduction. Nettoyez-vousles
mains apr_sla manipulation.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
L'utilisation d'une g_n_ratrice b I'int_rieur PEUT
PROVOQUER LA MORT EN QUELQUES MINUTES.
Les gaz d'_chappement de la g_n_ratrice contiennent du monoxyde
de carbone. II s'agit d'un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.
NE JAMAIS utiliser la generatrice
dans une maison ou un garage,
MEME SI les portes et les
fen_tres sont ouvertes.
A
Utilisez seulement
I'EXTI_RIEUR et loin de
fen6tres, portes et dvents.
,_, AVERTISSEIVlENT RISQUE DE GAZ TOXIQUES. Les
gaz d'@happement du moteur contiennent du
monoxyde de carbone; ce gaz toxique pourrait
vous tuer en queiques minutes. II est iNODORE,
INVISIBLE, N'A AUCUN GOUT. iVl_me si vous ne sentez
pas ies gaz d'6chappement, ii se peut que vous soyez
quand m_me expos6(e) au monoxyde de carbone.
FN'utilisezceproduit QU'A L'EXTERIEUR,loin desfen_,tres,
portes et prisesd'air pour @iter que le monoxyde de carbone
ne s'accumule et ne puisse _,treattir_ vers deszonesoccup@s.
Installez des dispositifs d'alarme pour le monoxyde de carbone,
soit sur batterie,soit branch_ssur le secteur avec sauvegarde
par batterieselon les instructions du fabricant. Les aiarmes
pour lafum@ ne d_tectent pasle monoxyde decarbone.
N'UTILISEZPASce produit } I'int6rieur des maisons, garages,
sous-sols, vides sanitaires,abris ou autres espaces
partieiiement cios, m_,meen utilisant desventiiateurs ou en
ouvrant portes et fen_,trespour a@er.Le monoxyde de carbone
peut rapidements'accumuler dansces espacesety rester
pendantdes heures, m_,meapr_s i'arr_,tdu produit.
PlacezTOUJOURSce produit dans ie sens du vent et dirigez
I'_chappementdu moteur loindes espacesoccup_s.
Si vous commencez } vous sentir mai, _tourdi(e) ou faible Iors de
I'utiiisation de ce produit, arr_tez-leet rendez-vous
IMMEDIATEMENT} I'air fibre. Consultezun m_decin.II se peut
quevous soyez intoxiqu_(e) par le monoxyde de carbone.
_tLAVERTISSEMENT Uneffetde recui(r@oaction rapide)
de lacorde du d6marreurtireravotre main et
_. votre brasvers le moteur plusrapidementque
vous ne pouvezrei_.cherla corde;cequi pourrait
causerdesfractures,desecchymosesou desentorses
risquantd'entratnerdesblessuresgraves.
Lorsdud_marragedu moteur,tirezlentementsurlacorde
jusqu'} cequevoussentiezuner_sistanceettirezalors
rapidementafind'@iteruneffetderecul.
NEd_marrezJAMAISni n'arr_,tezjamaislemoteuraiorsque
desappareils_iectriquesysontbranch_setenfonction.
_i_AVERTISSEIVlENT L'essence et ses vapeurs sont
extr_mement inflammables et
explosives qui pourraient causer des
brQlures, un incendie ou une explosion
risquant d'entratner la mort et des blessures graves.
LORSDEL'AJOUTOU DELAVIDANGEDUCARBURANT
Eteignezle moteur de lag_n_ratrice et laissez@refroidir
pendantau moins 2 minutes avantde retirer le bouchon
essence.Desserrezlentement le capuchon pour hisser la
pression s'_chapper du r_servoir.
Remplissezou vidangez ler_servoir d'essence_ I'ext_rieur.
NEremplissez PAStrop le r_servoir. LaissezI'expansion de
I'essence.
Attend le carburant renvers_ pour s'@aporeravant de d_marrer
le moteur.
EloignezI'essencedes _tincelles,desflammes, desveilleuses,
de lachaleur et detoute autre source d'inflammation.
V_rifiez si les conduits d'essence, ler_servoir, le bouchon et les
raccords comportent desfissures ou desfuites. Remplacezau
besoin.
N'ALLUMEZPASde cigarette ou ne fumez pas} proximit_ de
i'appareil.
LORSDUDEIVlARRAGEDE L'I_QUIPEIVlENT
Assurez-vous que la bougied'allumage, lesilencieux, le
bouchon } essenceet lefiltre } air sont en place.
NEd_marrezPAS lemoteur Iorsquela bougie d'allumageest
enlev@.
LORSQUEL'ItQUIPEMENTFONCTIONNE
NEfaites PASfonctionner ce produit } I'int_rieur d'un b_timent,
d'un abri de voiture, d'un porche, de I'@uipement mobile, Iors
d'applications marines ou dans un lieu cios.
NEpenchez PASle moteur ou I'@uipement, vous risqueriezde
renverserde I'essence.
N'arr_,tezPASle moteur en plaqantle levierd'_trangleur _ la
position _ Choke >>.
LORSDUTRANSPORT,DUDltPLACEIVIENTOUDE LA
RItPARATIONDEL'EQUIPEIVIENT
Le r_servoir d'essencedolt _treVIDE ou lerobinet d'arr_,tde
carburant doit _,tre} la position ferm@ (OFF)pendant le
transport, du d@lacement ou la r@aration.
NEpenchez PASle moteur ou I'@uipement, vous risqueriezde
renverserde I'essence.
D_branchezle c_blede bougie.
LORSQUEVOUSENTREPOSEZL'ESSENCEOUUN ltQUIPEIVIENT
AVECUNRI_SERVOIRA ESSENCE
Entreposez-leloin desappareilsde chauffage,desfours, des
chauffe-eau,dess_cheusesoudetout autre appareil
_lectrom_nagerdisposantd'uneveilleuseou detouteautre source
d'inflammationrisquantd'enflammerlesvapeursd'essence.
_t_AVERTISSElVlENT
Cetteg_n_ratrice nesatisfait pasaux normes U.S. CoastGuard
Regulation33CFR-183 et nedolt pas _,treutilis@ pour des
applications marines.
L'omission d'utiiiser une g_n_ratriceappropri@ et approuv@
par U. S.Coast Guardpourrait entra_nerdes blessures
corporeiles.
Frangais
3
A AVERTISSEIVlENT La chaleur et les gaz
d'@happementpeuventenflammer desmat@iaux combustibles et les structures
ainsi que causer des dommages au
r6servoir d'essence et provoquer un incendie risquant
d'entrafner ia mort et des blessures graves.
Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des
brQlures risquant d'entrafner des blessures graves.
NEtouchez PASaux pi_ces chaudeset EVITEZle contact avec
les gaz d'_chappement.
= LaissezI'@uipement refroidir avantde le toucher.
= Laissezun d_gagementd'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de
la g_n_ratrice, y compris au-dessus.
= L'utiiisation ou lefonctionnement d'un moteur sur unterrain
boise,couvert debroussaillesou gazonn_constitue uneviolation
dansI'Etatde iaCalifornie,envertu de la section4442 du
CaliforniaPublicResourcesCode,} moins qu'il ne soitdot_ d'un
pare-_tincellestel que d_fini dansla section 4442 etmaintenu en
bon_tat defonctionnement. IIse peutque d'autres Etatsou
d'autres comp_tencesf_d_ralesaient des lois semblables.
Communiquezaveclefabricant, le d_taiilantou ie concessionnaire
originalde I'appareilafin d'obtenirun pare-_tinceilesconqupour le
syst_med'_chappementinstall_sur ce moteur.
= Les pi_cesde rechangedoivent_tre identiquesaux pi_ces
d'origine et #,treinstall@s} lam#,meposition.
,& AVERTISSEMENT La tension de la g6n@atrice peut
")=|lh causer un choc 61ectrique ou des br_lures risquant
d'entrafner la mort et des blessures graves.
, Utilisez I'@uipement de transfert homologu_, convenant
I'utilisation pr@ue, pour emp_cher la r_troaction en isolant la
g_n_ratricedes employ_s du service de distribution _lectrique.
Veuiiiez aviservotre fournisseur d'aiimentation en 61ectricit_
Iorsquevous utilisezvotre g_n_ratricecomme alimentation de
secours.
Utilisez un disjoncteur diff@entiel Iorsquevous utilisezI'appareil
dansdes endroits humides ou extr#,mementconductibles,
comme les terrasses en m_talou les ouvrages m@alliques.
NETOUCHEZPASlesfils d_nud_sou les bo'itiers.
N'UTILISEZPASleg_n_ratriceavecdescordons_lectriquesuses,
effiloch(isoud_nud_s,ou aNm(is dequelquesorte quecesoit.
N'utilisez PAS lag_n@atricesous la pluie ou Iors de
temperatures pluvieuses.
NE MANIPULEZPASle g_n@atriceou les cordons
d'alimentation Iorsquevous #,tesdeboutdans I'eau, pieds nus
ou avec lesmainsou les pieds humides.
NE LAISSEZPASdes personnes non qualifi(ies ou des enfants
seservir ou r@arer le g_n@atrice.
_!_AVERTiSSEMENT Le demarreur et d'autres pieces
rotatives peuvent happer des mains, des
cheveux, des v_tements ou des accessoires et
entrai"ner des blessures graves.
N'utiiisez JANAIS un g_n@atricesans b_ti ou couvercles
protecteurs.
NE portezPASdev#,tementsamples, de bijoux ou autres
accessoiresqui peuventseprendre dansled_marreur ou
d'autres pi_cesrotatives.
Embouteiller des cheveux longset enl_velabijouterie.
_!_ AVERTISSEIVlENT Une etinceiie involontaire peut
_, ll=. causer un incendie et un choc
eiectrique et entrafner la mort et des
blessures graves.
LORSQUEVOUSRItGLEZOURItPAREZVOTREGItNItRATRICE
D_brancheztoujours le cb,biede bougie et placezdedefaqon
cequ'il ne soit pas en contactavec la bougie.
LORSDETESTSD'ALLUIViAGEDUIVlOTEUR
Utilisez un v@ificateurde bougies d'allumage approuv&
NEv_rifiez PASI'allumage Iorsque la bougie d'allumage est
enlev@.
,&. ATTENTION Desvitesses de fonctionnement
excessJvementeleveespeuvent causer des blessures
mineures.
DesvJtessesexcessJvementlentesproduJsentune charge
Jmportante.
NEmodifiezPASleressort-r_gulateur,latringierieoud'autres
pi_cespouraugmenterlavitessedu moteur.Lag_n_ratrice
fournitunefr@uenceetunetensionappropri@Iorsquela
vitessedu moteurestr_gul@.
NEmodifiezPASleg_n@atriced'aucunefaqon.
AVIS D@asser la capacite en watts/amp@es de la
gen@atrice peut endommager ia gen@atrice et/ou les
appareils electriques qui y sont branches.
= NEd@assez PASla capacit_ enwatts/amperes de la g_n_ratrice.
Voir la rubrique Ne surchargezpas votreg#n#ratricedans la
section Op#ration.
= D_marrezle g_n_ratrice et laissezle moteur se stabiliseravant de
brancher les charges_lectriques.
= Branchezles charges_iectriquesen position ARRET,puis,
remettez en position MARCHE.
= Eteignezles charges_iectriqueset d_branchezdesdu g_n_ratrice
avantde I'arr#,ter.
,dills Le traitement inadequat du gen@atrice peut
I'endommager et reduire sa dur@ de vie utile.
= Ne vous servezdu g_n_ratriceque pour les utilisations pr@ues.
= Si vous avezdes questions } propos de I'utilisation pr@ue de cet
appareii,consultezvotre d_taillant ou communiquez avec Briggs
& Stratton.
Nefaites fonctionner le g_n_ratriceque sur des surfaces
horizontaies.
N'exposezPAS le g_n@atrice} une humidit_ excessive,} de la
poussi_re,} de la salet_ou } desvapeurs corrosives.
= N'ins@ezaucun objet dans lesfentes de refroidissement.
= Si lesappareils branch_ssont en surchauffe,_teignez-leset
d_branchez-lesdu g_n_ratrice.
= Arr#,tezie g_n_ratricesi:
-la puissance6lectriqueest inexistante;
-I'@uipementproduitdes_tincelles,delafum@ou desflammes;
-I'unit_ vibre excessivement.
6 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Assemblage
Votre g6n@atricedolt _tre assembl6eet vous pourrez
I'utiiiser apr_s i'avoir correctement remplie d'huile et
d'essencerecommand@s.
Si vous avezn'importe quels probl_mes avec I'assembl@ de
votre g6n@ateur,s'il vous platt appeler le heipline de
g6n@ateur_.(800) 743-4115. Sivous t6i@honez pour
obtenir de I'aide, veuiilezavoir disponibies ies
renseignements du 6tiquettes d'identifJcation: num@ode
mo@le, de r@ision et de s@ie. Consuitezla section
Commandeset foncfions de ia g6n@atricepour connattre
I'emplacementde 1'6tiquettesd'identification.
D6ballez la g n@atrice
1. Placezla bo_tede carton sur unesurface plane rigide.
2. Enleveztousles composants dela boite d'exp6dition _.
I'exception dela g6n@atrice.
3. Ouvrezla botte d'exp6dition encoupant tousles coins
du haut vers le bas.
4. Laissezia g6n@atricedans la botte d'exp6dition afin
d'installer les roues.
Contenude I'exp6dition
La g_n_ratrice est livr_e avec los 616meritssuivants:
Huile_.moteur
Manuel d'utilisation
Ensemblede roues
Installe la roue la trousse
AI/IS Les roues n'ont pas6t6con_;uespour le transport de
la g6n@atricesur la route,
Pour installer ces composants, vous aurezbesoindes outils
suivants:
Cl_.13mm
CI6_.douilles avec douille 13 mm
Installezlos rouescornrnesuit:
1. Basculezla g6n@atricede sorte que la partie lat@aledu
moteur soit vers le bas.
2. Faitesglisser le goujon de I'essJeu(A) dans la roue (B).
3. Faitesglisser une cale(C) sur le goujon de I'essieu du
c0t6 arri@e de la roue.
4. Faitesglisser le goujon de I'essieu dans le support de
fixation.
5. Ins@ezune tige deretenue(D) par I'ouverture du
goujon de I'essieu.
6. R@6tezles 6tapes2 _.5 pour la pose de la deuxi_me
roue.
7. Alignezles trous de la tige portante (E) avecceux du
cadrede la g6n@atrice.
.
Fixezla tige portante_.I'aide de deuxvis d'assemblage
de 16 mm (F) et dedeux 6crous hexagonauxM8 (G).
Serrezavecune cl6_.douilles de 13 mm et une cl6 de
13 mm.
9. Replacezla g6n@atrice_.sa positon normale (sur les
roues et la tige portante).
10. Faitesglisser le support de la poign@ sur le cadre de la
g6n@atrice.
11.
Fixezla poign6e (H) _.I'aidede deuxvis d'assemblage
de 50 mm (J) et dedeux 6crous hexagonauxM8 (!().
Serrezavecune cl6_.douilles de 13 mm et une cl6 de
13 mm.
AVIS Assurez-vous de placer la roue avec le moyeu
sur61ev6du c0t6 int@ieur.
Frangais
D
Ajoutezde I'huile moteur
1. Mettre le g6n@atricesur unesurface _.niveau.
2. Nettoyezla surface autour de I'orifice de remplissage
d'huile et enlevezle bouchon de remplissaged'huile
jaune.
3. A I'aided'un entonnoir pour huile (optionnel), versez
lentement le contenu complet de la bouteilled'huile
fournie dansI'orifice de remplissage.
AVIS Le traitement inad6quat du g6n@atrice peut
I'endommager et r6duire sa dur6e de vie utile.
NEtentezJAMAIS de d6marrer le moteur sans d'abord v_rifier s'il
a_t_ entretenu defaqon appropri@ avec I'huile recommand(ie.
Celarisquerait d'entrafner un bris de moteur.
4. Replacezle bouchon de remplissaged'huile et serrez-le
solJdement.
Ajoutez de I'essence
L'essencesatisfait les exigences suivantes:
Essencesans plomb frai"cheet propre.
Unindice d'octane minimum de 87/87 AKi (91 iOR).
Utiiisation _.des altitudes 61ev@s,consultez la section
Altitude 41ev4e.
Uneessenceavecjusqu'_.10 % d'6thanol (gazohol) est
acceptable.
AVIS L'utilisation de carburants non approuv6s pourrait
entra_ner des dommages _.la g6n@atrice et annuler la garantie.
= NE PASutiliser d'essencenon approuv@ telie que E15et E85.
= NE pasm_langer I'huileavec I'essenceou modifier le moteur afin
qu'il fonctionne avecd'autrestypes decarburant.
Au momentd'ajouterde I'essence,lam61angeravecun
stabiiisateurd'essenceafinde prot6geriecircuit d'aiimentation
contre ia formationde d@0tsde gomme.Voir Entreposage.
Lesessencesnesont pastoutes pareilles.Si vous @rouvez
desprobi_mesde d6marrageou de performanceapr_savoir
utiiis_ une essence,changezdefournisseurd'essenceou de
marqued'essence.Lefonctionnementdu moteuravecde
I'essenceest certifi& Cedispositif antipollution pour cemoteur
est detype EM (Modificationsde moteur).
_i_ AVERTISSEIVlENT L'essence et ses vapeurs sont
extr_mement inflammables et
explosives qui pourraient causer des
brQlures, un incendie ou une explosion
rJsquant d'entratner la mort et des blessures graves.
LORSDEL'AJOUT DUCARBURANT
= Eteignezle moteur de lag_n6ratriceet laissez-lerefroidir
pendantau moins 2 minutes avantde retirer le bouchon
essence.Desserrezlentement le capuchon pour hisser la
pression s'(ichapper du r(iservoir.
Remplissez le r(iservoir d'essence} I'ext_rieur.
NE remplissezPAStrop le r(iservoir. LaissezI'expansion de
I'essence.
Attend lecarburant renvers_pour s'@aporer avantde d_marrer
le moteur.
EloignezI'essencedes (itincelles,des flammes, desveilleuses,
de lachaleur et de toute autre source d'inflammation.
V_rifiezsi lesconduits d'essence, ler_servoir, le bouchon et les
raccords comportent desfissures ou desfuites. Remplacezau
besoin.
N'ALLUMEZPASde cigaretteou ne fumez pas} proximit_ de
I'appareil.
.
2.
Nettoyezia partie autour du bouchon du r6servoir
d'essence,enlevezle bouchon.
Ajoutez lentementde I'essencesans plomb (A) dans le
r6servoJrd'essence(B). Faitesattention de ne pas
d@asseria chicane (C)en rempiissant. Celalaisse un
espacead6quatpour I'expansionde I'essence,tel que
montr&
3. Instailez le bouchon _.essenceet attend le carburant
renvers6 pour s'@aporer.
Altitude _lev_e
A desaltitudes61ev@s(plusde 1 524 m/ 5 000 pi), ii est
acceptabled'utiliser desessencespr6sentantun indice
minimum de 85 octane/ 85 AKI(89 IOR).Un r6glagepour les
altitudes6iev@sest requispour respecterlesnormes relatives
aux6missions.Uneutilisationsansce r6glageentra_neune
diminution de laperformance,uneaugmentationde la
consommationd'essenceetdes6missions.Consuitezun
d6taillantBriggs& Strattonautoris6au sujetde renseignements
relatifsau r6glagepour lesaltitudes6iev@s.L'utilisation_.des
altitudesinf@ieures_.762 m_tres(2 500 pieds)avecla trousse
pour lesaltitudes61ev@sn'est pasrecommand@.
8 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
iVlise la lerre dusyst me
La g6n6ratrice poss_de une mise _.la terre du syst_mequi
raccorde les 616mentsdu cadrede la g6n6ratrice auxbornes
de mise _.ia terre desprises de sortie C.A.La mise _.la terre
du syst_meest raccord6eaufil neutreC.A.(le neutre est
raccord6 au cadre de la g6n6ratrice).
Exigences speciales
II se peut que la r6glementationd'une agencef6d6raleou
provinciale de sant6 etde s6curit6 du travail, des codes de
s6curit6 nationaux ou provinciaux ou desordonnances
r6gissent I'utilisation pr6vuede la g6n6ratrice.Veuillez
consulter un6iectricien qualifi6, un inspecteur en 61ectricit6
ou I'agencecomp6tente de votre r6gion.
Danscertainsterritoires, il faut enregistrerla g6n6ratrice
aupresdu fournisseur de I'aiimentationde service.
Desr_glementsadditionnelsr6gissentpeut-_treI'utiNsation
de lag6n6ratricesurleschantiersde construction.
Branchement au sysl me 61eclrique d'un 6difice
Un6iectricienprofessionnelagr66dolt connecterla source
d'aiimentationde secoursau syst_me6iectriquede 1'6dificeen
utilisant un commutateurde transfert homologu6.
L'alimentationde la g6n6ratricedoit _tre isol6ede I'aiimentation
de serviceet queie branchementsoit conforme_.toute la
16gislationapplicableet _.tousles codesde 1'61ectricit6.
,& AVERTISSEIVlENTLatension de la g6n6ratricepeut
").lib causer un choc 61ectriqueou desbr01uresrisquant
d'entratnerla mort et desblessuresgraves.
Utilisezi'_quipementdetransferthomologu_,convenant
I'utiNsationpr_vue,pouremp_cherlar_troactionenisolantla
g_n_ratricedesemploy_sdu servicededistribution_lectrique.
Veuiiiezaviservotrefournisseurd'aiimentationen61ectricit_
IorsquevousutiNsezvotreg_n_ratricecommealimentationde
secours.
Utilisezundisjoncteurdiff_rentielIorsquevousutilisezI'appareil
dansdesendroitshumidesouextr#,mementconductibles,
commelesterrassesenm_taloulesouvragesm_talliques.
NETOUCHEZPASlesfils d_nud_sou lesbo'itiers.
N'UTILISEZPASleg_n_ratriceavecdescordons_lectriquesuses,
effiloch_soud_nud_s,ouabfm_sdequelquesortequecesoit.
N'utilisezPASlag_n_ratricesousla pluieouIorsde
temperaturespluvieuses.
NEiVlANIPULEZPASleg_n_ratriceou lescordons
d'aNmentationIorsquevous#,tesdeboutdansI'eau,piedsnus
ouaveclesmainsou lespiedshumides.
NELAISSEZPASdespersonnesnonqualifi_esoudesenfants
seservirou r@arerleg_n_ratrice.
Emplacemenlde la g n6ratrice
IVl0nexydede carb0ne emp0is0nner
L'utilisation d'une g_n_ratrice & I'int_rieur PEUT
PROVOQUER LA MORT EN QUELQUES MINUTES.
Les gaz d'_chappement de la g_n_ratrice contiennent du monoxyde
de carbone. II s'agit d'un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.
V
NE JAMAIS utiliser la g_ndratrice
dans une maison ou un garage,
MEME SI les portes et les
fen_tres sent ouvertes.
[]
Utilisez seulement ia
I'EXTERIEUR et loin de
fen_tres, portes et dvents.
i
1
||
||
||
Orifice d'6chappement
Point6 loin des
ouvertures de la b_tisse
N'utilisez ce produit QU'_,L'EXTERIEUR,loin desfen_tres,
portes et prises d'air pour 6viter que le monoxyde de
carbone ne s'accumuie et ne puisse_tre attir6 vers des
zones occup6es. Installez/entretiendes dispositifs d'aiarme
pour le monoxydede carbone,soit sur batterie, soit
branch6s sur ie secteuravec sauvegardepar batterie selon
les instructions du fabricant. N'UTILISEZPASceproduit _.
I'int6rieur des maisons, garages, sous-sols, vides sanitaires,
abris ou autres espacespartieNementclos, m_meen utilisant
desventilateurs ou en ouvrant portes et fen_tres pour a6rer.
PlacezTOUJOURSce produit dans lesens du vent et dirigez
1'6chappementdu moteur loin des espacesoccup6s.
B_gagementde la risquede feu
_i_AVERTISSEIVlENTLachaieuret iesgaz
d'6chappementpeuventenflammerdes
mat6riauxcombustibles eties structuresainsi
que causerdesdommagesau r6servoir
d'essenceet provoquerun incendierisquant d'entratnerla
mort et desblessuresgraves.
Laissezund_gagementd'aumoins1,5m (5pi)tout autourde
lag_n_ratrice,ycomprisau-dessus.
Frangais
3
Fonctionsetcommandos
Lirece manuel de I'utilisateur et les r_glesde s_curit_avantde fake marchervotre g_n_ratrice.
_v_ Comparezles illustrations avec votre g6n@atricepour vous familiariser avec I'emplacementdes diversescommandes
et r6glages.Gardezce manuelpour le consulter plus tard.
A - Interrupteur _ bascule-- R6glezcet Jnterrupteursur ON
ou I avantd'utiliser le lanceur. R6glezI'interrupteur sur
OFFou 0 pour arreter le moteur.
B- Prisede roulettede 120 voltsC.A., 30 A- Peuvent_tre
utilis@s pour alimenter les circuits de chargede roulette
de 120 volts C.A.,30 A, monophas6,60 Hz.
6 - Bisjoncteur (C.A.) - La prises est munie d'un disjoncteur
de type _<pousserpour r6armer >>pour prot6ger la
g6n@atricecentre lessurtensions.
B - Prise decourant doublede 120 Volts c.a., 20 Amperes
- peuvent _tre utilis@s pour fournir I'alimentation
61ectriquede 1'6ciairage,des 61ectrom@agers,des outils
ou desmoteurs de120 Volts, 20 Amp@es,monophas6s,
60 Hz.
E - Bouchon de rernplissage--V@ifiez le niveaud'huile et
remplir I'huile _.moteur ici.
F - Bouchonde vidanged'huiie --Vidangez I'huiledu
moteur icJ.
G - Fixation de rnise _ la masse-- ConsultezI'agence
comp_tente de votre r6gion au sujet des exigencesde
mise _.la masse.
H - Pot d'_chappernent avec arr_teur d'_tincelles - Le pot
d'6chappementdiminue le bruit du moteur est 6quip6
d'un 6cranarr_teur d'6tincelles.
J - Bernarrage _ recul-- Utilis6 pour d6marrer le moteur
manuellement.
I( - Filtre _ air -- Utiliseun 616mentde filtre du type sec et
un pr6-filtre en mousse pour iimJterle montant de salet6
et de poussi@esentrant dans le moteur.
L =Levierd'etrangleur -- Utilis6 Iors du d6marrage_.froid
d'un moteur.
IVl- Robinet de carburant-- Utilis_ pour alimenter le moteur
en essenceou pour couperI'alimentationen essencedu
moteur.
N - R_servoir de carburant-- Capacit6de 4 gallons Etats-
Unis (15,14 I).
Articles nonrnontr6s:
Identification du rnoteur- Fournit ie num@odu mo@le, le
type et le codedu moteur. S'Jivous pla_'tavoJrces facJlement
disponibie si appelerI'assistance.
I':'tiquettesd'identJfication - Fournitle mo@ie, ia r@ision et
le num@ode s@iede [email protected]'il vous plait avoir ces
facilement disponible si appeler I'assistance.
10 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
Cordonset prises
N'utilisez quedes rallonges de haute quaiit6 mises_.la terre
et bien isol@s dans les prises de ia g6n@atrice.Inspectez
les railonges avant chaqueutilisation.
V@ifiezle calibre de chacune des rallongesavant de ies
utiiiser. Les rallonges utilis@s doivent pouvoir supporter des
charges C.A._.20 amp@es(ou plus). Consultezies manuels
d'utilisation des appareils_.alimenter pour obtenir les
recommandations du fabricant.
Utiiisez des rallonges ies plus courtes que possible pour
minimiser les chutes detension.
,_,AVERTISSEIVlENT Les cordons 61ectriques
endommag6s ou surcharg6s peuvent causer
une surchauffe, un arc 6iectrique et des br_lures
rJsquant d'entratner la mort et des blessures
graves.
Utiiiser seulement les cordons ayantdes valeurs nominales
appropri@s } vos charges.
Veuillez suivreroutes lesconsignes de s_curit_ relativesaux
cordons _iectriques.
Inspectezi'ensemble decordons d'alimentation avantchaque
utilisation.
Prise de rouJottede 120 voJtsC.A., 30 A
Utilisez une prise NEiVIATT-30 avec cette prise decourant.
Raccordezun ensemblede cordons de roulotte _.trois ills
_ouvant r6sister_.descharges de 125 volts C.A.,_.30 A _.la
_rise.
NEIVlATT-30
Masse(Vert)
Positif
120V
//
t2,
Neutre
Utilisezcette prise pour les charges de roulotte de 120 volts
C.A., monophas@s,60 Hzn6cessitantjusqu'_.3 500 W (3,5
kW) de puissance_.29,16 A. Laprise est prot6g@ parun
disjoncteur avecbouton-poussoir de r@nclenchement.
AVIS II se peut que la capacit6 nominale des prises soit
sup@ieure _.la puissance nominale de la g6n@atrice.
= NEtentezJAMAISd'alimenter unappareil dont I'intensit_nominale
est sup_rieure} la capacit_de la g_n_ratriceou desprises.
= NEsurchargez PASla g_n_ratrice.Voir la section Ne Surchargez
Pas Gbnbratrice.
120 Volts c.a., 20 Amperes prise de ¢ourantdouble
Laprise est prot6g@ par un disjoncteur avecbouton-
poussoir de r@nclenchement.
Utilisezchaqueprise de courant pour faire fonctionner ies
charges 6iectriquesde 120 volts c.a.,monophas@s,60 Hz
n6cessJtantjusqu'_.2,400 watts (2,4 KW)_.20 amp@es.
Frangais
D 11
Operation
D6marraoedu moteur
D6connecteztoutes les charges 61ectriquesdu g6n@ateur.
Suivezces 6tapes d'instructions de d6marragedans I'ordre
num@Jque:
1. Assurez-vousque la g6n@atricese trouve sur une
surface de niveau.
AVIS Si la g6n@atricen'est pas sur unesurface de niveau,
eile pourrait ne pas d6marrer ou encore s'arr_ter
spontan6ment.
2. Tournez la valve d'essence(A) sur laposition "On"
(Mar@e).
3. Poussezle levierd'6trangleur(13)_.la position <_Choke_>.
4. PoussezI'interrupteur _.bascule(C) du moteur sur ON
ou I.
,
Prenezla poign@du lanceurettirez-lajusqu'_ceque
vous sentiezune16g_rer6sistance.Tirezaiors
rapidement,unefois seuiement,pour d6marrerle moteur.
* Si le moteur d6marre, passez_.1'6tape7.
Si le moteur ne d6marre pas, passez_.1'6tape6.
_i_AVERTISSEMENT Uneffet de recui(r@oaction rapide)
de la cordedu d6marreurtireravotre mainet
_, votre brasvers le moteur plus rapidementque
vous ne pouvezrei_.cherla corde;ce qui pourrait
causerdesfractures,desecchymosesou desentorses
risquant d'entratnerdesbiessuresgraves.
Lorsdud_marragedumoteur,tirezlentementsurlacorde
jusqu'}cequevoussentiezuner_sistanceettirezalors
rapidementafind'@iteruneffetde recul.
NEd_marrezJAMAISni n'arr_,tezjamaislemoteuralorsque
desappareils_lectriquesysontbranch_setenfonction.
6. D@lacez_.mi-course le levier d'6trangleur _.la position
"Half" et tirez deuxfois sur la poign6e du lanceur.
Si le moteur ne d6marre pas, effectuezde nouveau
les 6tapesde 5 _.6.
7. D@lacezlentementle levierd'6trangleur_.la position
"Run". Si le moteur h6site,d@lacez_.mi-course le ievier
d'@angleur _.la position "Hlaf" jusqu'_,ce quele moteur
tourne en douceur,puis revenez_.la position "Run".
AI//$ Le moteur se <<noie>_si une quantit6 excessive
d'essenceest pr6sente dans le m_langeair/essence.Si cela
se produit, ii faut d@lacer le ievierd'6trangleur _.la position
"Run" ettirez plusieurs fois sur lapoign@ jusqu'_,ce que le
moteur d6marre.
AI//$ Si ie moteur d6marreapres 3 essais, mais qu'il ne
fonctionne gas,ou qu'il s'arr_te, assurez-vousque la
g_n@atricesetrouve sur unesurfacede niveauet v@ifiezsi
le carter du moteur contient suffisamment d'huile, ii se peut
que cette g6n@atricesoit munie d'un syst_mede protection
en cas de basniveaud'huiie. Sic'est le cas, le niveaud'huile
dolt toujours _tre auniveauappropri6 pour permettre le
d6marragedu moteur.
_i_ AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz
_ d'@happement peuvent enflammer des
mat@iaux combustibles les
et
structures ainsi que causer des
dommages au r6servoir d'essence et provoquer un
incendie risquant d'entratner la mort et des blessures
graves.
Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des
brQlures risquant d'entratner des blessures graves.
NEtouchez PASaux pi_ces chaudeset EVITEZle contact avec
les gazd'_chappement.
LaissezI'@uipement refroidir avant de letoucher.
Laissezun d_gagementd'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de
la g_n_ratrice,y compris au-dessus.
L'utiiisation ou lefonctionnement d'un moteur sur unterrain
boise,couvert de broussaillesou gazonn_constitue uneviolation
dansi'Etatde iaCalifornie,envertu de iasection 4442du
CaliforniaPublicResourcesCode,} moins qu'il ne soitdot_ d'un
pare-_tincellestel que d_fini dansla section 4442 et maintenuen
bon_tat defonctionnement. IIse peutque d'autres Etatsou
d'autres comp_tencesf_d_ralesaient des lois semblables.
Communiquezaveclefabricant, led_taiilantou ie concessionnaire
originalde I'appareilafin d'obtenirun pare-_tinceilescowu pour le
syst_med'_chappementinstall_sur ce moteur.
Les pi_cesde rechangedoivent_tre identiquesauxpi_ces
d'origine et _,treinstall@s} lam_,meposition.
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Branchernentdescharges61ectriques
* Laissezle moteur se stabiliser et chauffer pendant
quelques minutes avant de d6marrer.
* Brancheret mettreen marche ies charges 61ectriques
de 120 Volts CA,monophas@s de 60 Hertzd6sir@s.
AVIS
* NEPASbrancher des charges de 240 Volts _.des prises
de 120 Volts.
* NEPASbrancher des chargestriphas@s au
g_n@atrice.
* NEPASbrancher des charges de 50 Hertzau
g_n@atrice.
* NEPASSURCHARGERGENERATRICE.Voir la section
NEPASSurcharger Gdndratrice.
AV/S D@asser la capacit6 en watts/amperes de la
g6n@atrice peut endommager ia g6n@atrice et!ou les
appareils 61ectriques qui y sont branch6s.
* NEd@assezPASla capacit_enwatts/amperes de lag_n6ratrice.
Voir la rubrique Ne surchargezpas votre gbnbratricedans la
section Opbration.
* D_marrezle g_n_ratrice et laissezle moteur sestabiliser avant de
brancher los charges61ectriques.
* Branchezlos charges_lectriquesen position ARRET,puis,
remettez en position MARCHE.
* Eteignezlos charges_lectriqueset d_branchez-lesdu g_n_ratrice
avantde I'arr#,ter.
Arr t du moteur
1. D6branchertoutes les charges 61ectriquesdes prises
du g6n@atrice.NEJAMAIS mettre en route ou arr_ter
le moteur alors que les appareils61ectriquessont
branch6s et en MARCHE.
2. Laissezle moteur tourner _.vide pendantdeux minutes
pour stabiiiser lestemp@aturesinternes du moteur et
du g6n@atrice.
3. PoussezI'interrupteur _.bascule_.la position OFFou O.
,_, AVERTISSEIVlENTL'essenceet ses vapeurs sont
extr_mement inflammables et
explosives qui pourraient causerdes
brQiures,un incendieou une explosion
risquant d'entra_'neria mort et des blessuresgraves.
* N'arr#,tezPASle moteurenpla_antlelevierd'_trangleur_ la
position<_Choke>i.
4. R6glezla valve d'essence _.la position <<Off _>.
Frangais
3 13
Ne passurcharoezo n6rateur
Capacit_
Vous devezvous assurer quevotre g6n@ateurpuissefournir
suffisamment depuissancenominale (appareil en marche) et
de surtension (au d6marrage) pour lesappareils quevous
voulez alimenter en m_me temps. Suivezces 6tapes simples:
1. %lectionnez les appareils quevous voulez alimenter
simultan6ment.
.
.
Additionnez la puissance nominale (en marche) de ces
appareils.Vous obtiendrez le montant de puissanceque
votre g6n6rateurdoit produire pour faire fonctionner
ces appareils. Voir le tableau_.droite.
@aluez lenombre de watts de surtension dent vous
aurezbesoin (au d6marrage). La puissancede
surtension est la br@e explosion de puissance
n6cessairepour d6marrer lesoutils D.moteur 61ectrique
ou les appareils61ectrom6nagerscomme une scie
circulaire ou un r6frig@ateur.Parcequetousles
moteurs ned6marrent pas au m_me moment, vous
pouvez @aluer la puissancede surtension totaleen
additionnant seulementle ou les article(s) pour
le(s)quel(s) lapuissancede surtension suppl6mentaire
est la plus importante, D.la puissancenominale
indiqu@ D.1'6tape2.
Exernple:
Oulileuappareil
Pompe de putts
R6frig6rateur
Ventilateur defournaise
T616viseur
Ampoule@ctrique (75watts)
Puissancede
fonclionnemenl
(nominale)
1200
700
8OO
500
75
Puissancede
fonctionnement
totale de 3 275 watts
Puissancenominale (appareil en marche)
Watts de surtension suppl6mentaire
Puissancetotale du g6n@ateursuppl6mentaire
Puissancede
d_marrage(cr_le)
suppi_menlaire
2100
2200
2350
Puissancede
d6marrage la plus
61ev@de2 350 watts
= 3,275
= 2,350
= 5,625
Gestion de ia consornrnation
Afin de prolonger la dur@ de vie de votre g6n@ateuret des
accessoires, il est important defaire attention iorsquevous
ajoutezdes charges 6iectriquesD.votre g6n@ateur.Aucun
appareii ne dolt _tre branch6aux prises du g6n@ateuravant
de d6marrer ie moteur. Lamani@ecorrecteet sans aucun
risque de g@er ia consommation du g@@ateurest d'ajouter
s6quentieiiementdes charges comme indiqu6 ci-dessous:
1. D6marrezle moteur comme I'indique ce manuel, sans
aucun appareil branch6au g6n@ateur.
2. Branchezet mettezen marche la premi@echarge, la
plus importante depr6f@ence.
3. Laissezia puissancede sortie du g6n@ateurse
stabiliser (lemoteur tourne r6guii@ementet ies
dispositifs branchesfonctionnent correctement).
4. Branchezet mettezla chargesuivante en marche.
5. Denouveau, laissezle g6n@ateurse stabiliser.
6. R@6tezies 6tapes4 et 5 pour chaque charge
suppl6mentaire.
N'AJOUTEZJAMAIS de charges sup@ieures_.ia puissance
du [email protected]@ifiezparticuli@ement lescharges de
surtension de ia capacit6du g6n@ateur,comme il est
indiqu6 ci-dessus.
GUIDEDERI_FI_RENCEDEPUISSANCE
Puissance (de Puissance de
Outil ou appareil fouctieuuemeut) cr_te (de
nominale* d_marrage)
isuppl_mentaire
Esseutiels
Ampoule @ctrique - 75 watts 75 --
Ventilateur de fournaise -1/2 HP 800 2350
Pompe de puisard -1/3 HP 800 1300
R6frig6rateur/cong61ateur 700 2200
Pompe de putts -1/2 HP 1000 2100
Chauffage/refreidissement
Climatiseurdefen_tre-lO 000 BTU 1200 3600
Humidificateur- 49,21 I(13 gal) 175 --
Climatiseur central - 24,000 BTU 3800 11400
Cuisine
Four a micro-ondes - 1 000 watts 1000 --
Cafeti_re 1000 --
Cuisini_re 61ectrique- 8" 616ment 2100 --
Grille-pain 850 --
Salle familiale
Lecteur DVD/CD 100 --
Magn6toscope 100 --
R6cepteur st6r6o 450 --
T616viseurencouleurs - 27 po 500 --
Ordinateur personnel muni d'un 800 --
6cran de 17 po
Autre
Syst_me de s@urit6 500 --
Radio-r6veil AM/FM 1O0 --
Ouvre-porte degarage - 1/2 HP 875 2350
Chauffe-eau@ctrique 4700 11700
Site de travail/bricolage
Lampe de travail a quartz-halog_ne 1000 --
Pistolet sans air - 1/3 HP 600 1200
Sciealternative 960 --
Perceuse@ctrique - 1/2 HP 600 900
Sciecirculaire - 7 1/4 po 1400 2300
Sciea onglet - 10 po 1800 1800
Raboteuse- 6 po 1800 1800
Scied'6tabli/radiale - 10 po 2000 2000
Compresseur d'air -1 HP 1600 4500
*La puissance indiqu@ci-dessus est approximative. V@ifiez
les outils ou les appareils61ectrom6nagerspour connaftre
leur puissanceen watts.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Entretien
Calendrier d'entretien
Respectezie calendrJerd'entretien seion le nombre d'heures
de fonctionnement ou ietemps 6coui6, le premier des deux
pr@aiant. Lorsque I'appareil est utiiis_ dans les conditions
adversesd@rJtescJ-dessous,Jlfaut en faJreI'entretien plus
fr6quemment.
* Changementd'huile _.moteur
, Nettoyezlesd6bris
V@ifierle niveaud'huile
FaJreI'entretien du fJltre_.air'
Changementd'huile _.moteuP
Vannede combustible de service
* FaireI'entretien des bougie d'allumage
, Inspectezle silencieux et 1'6cranpare-6tincelles
Nettoyezle syst_me de refroidissement'
Remplacez les pieces plus frequemment si vous utilisez I'appareil dans un
milieu sale ou poussiereux.
Recornrnandations generales
Un entretien r6gulier am61iorerala performanceet proiongera
la dur@ de vie de ia g6n@atrice.Consultezun d6taillant
autorJs_pour I'entretien.
La garantiede la g6n@atricene couvrepas ies61_ments
soumis_.i'abusou _.la n6giigencede I'[email protected]qu'elle
soit enti@ementvalJde,I'op@ateurdoJtentreteniria g6n@atrJce
conform6mentauxinstructionscontenuesdanscemanuel.
Certainsajustementsdevront _tre faits p@iodiquementpour
assurer un entretien ad6quatde la g@@atrice.
II faut effectuer toutes les op@ationsd'entretien et les
r6giagesau moins unefois par saison. Suivez ies
instructions du "Calendrierd'entretJen"cJ-dessus
AVIS Unefois par ann@,vous deveznettoyer ou remplacer
la bougie d'allumage et rempiacer le fiitre _.air. Unenouvelle
bougie d'allumageet un filtre _.air propre permettent
d'assurer que le m61angeessence-airest ad6quaten plus de
contribuer au meilleur fonctionnement de votre moteur et
d'augmenter sadur@ de vie.
DispositJfantipollutJou
L'entretieu, le rernplacementou la rdparation des
dispositifs et syst_rnesantipollutJonpeuvent _tre effectu_s
par un _tablissement de r@aration de rnoteurshorsroute
ou par une personne qualifi_e. Pour obtenir unentretien
_ sans frais >_dudispositif antipollution, le travail doJt_tre
effectu6 par un d6taillant autoris_ par lefabricant. Voir la
garantie du dispositif antipollution.
[ntretien de g6n6ratrice
L'entretiende la g6n@atriceconsiste _.garder i'unit6 propre
et @che.Faitesfonctionner et entreposezI'unit_ dans un
environnement propre et sec o_ eiie ne serapas expos@_.la
poussi_re, saiet6s,humidit6 excessiveni _.desvapeurs
corrosives. Lesfentes de refroidJssementdu moteur de ia
g_n@atricene doivent pas_tre obstru@s par de la salet6,
desfeuilles ou d'autres corps 6trangers.
AVIS N'utiiisez PASd'eau ou d'autres iiquides pour nettoyer
la g6n@atrice.Lesliquides peuvents'introduire dans le
syst_med'aiimentation enessenceet causer une
performance m_diocre et/ou des pannes.De plus,si des
liquides entrent dans la g6n@atricepar ies fentesde
refroidissement, une partie des liquides peut _tre retenue
dans ies parties vides et ies fissures du rotor et les couches
isolantes d'enroulements du stator. L'accumuiation de
liquide et de poussi@edans les enroulementsinternes de la
g6n@atricediminuera @entuellementla r6sistancedes
couches isolantesdes enroulements.
Nettoyage de generatrice
Nettoyezles d_bris accumul_s sur la g@@atrice) tousles
jours ouavant de i'utiiiser. Gardeztoujours la tringlerie, le
ressort et iescommandes propres. Gardezla zoneautour et
derri@ele silencieux libre de d6bris combustibles. Inspectez
les fentesde refroidissement et ies orifices de ia g@@atrice.
Cesouvertures doJventdemeurer propres et nonobstru6es.
Lesparties du g6n@atricedoivent _tre gard@s propres afin
de r6duire le risquede surchauffe et d'inflammation des
d6bris accumul_s.
Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces
ext@ieures.
AVIS Le traitement inad6quat du g6n@atrice peut
I'endommager et r6duire sa dur@ de vie utile.
N'EXPOSEZPASle g_n_ratrice _une humidit_ excessive,_de la
poussi_re,_ de la salet(iou _ desvapeurs corrosives.
N'INSEREZaucun objet dans lesfentes de refroidissement.
Utilisez une brosse _.soles douces pour d_tacher les
accumulations de salet_sou d'huiie.
Utilisezun aspirateurpour ramasserlessalet_set d@ris.
Frangais
D 15
Entretiende la vannede combustible
La vannede combustible comprend une cuvettede
s6dimentation de combustible, une cr@ine et un joint
torique qu'il faut nettoyer.
1. R6glezla vannede combustible_.la position "Off"(Arr_t).
2. Retirezla cuvettede s_dimentation (A) de la vannede
combustible. Retirezle joint tofique (B) et la cr@Jne(O)
de la vannede combustible.
3. Lavezia cuvette de s_dimentation, iejoint torique, et la
cr@ine dansun solvant ininflammable. S6chez-les
compl_tement.
4. Posezla cr@ine et le joint torique sur la vannede
combustible. Instailezla cuvette de s6dimentation et
serrez-la solidement.
5. R6giezia vannede combustible _ la position "On"
(IVlarche),et v@ifiezs'il y a unefuite de combustible. Si
c'est le cas, remplacezle vanne de combustible.
Entretiendu rnoteur
AVERTISSEMENT Une6tincelle involontaire peut
"_=ah causer un incendieet un choc
6iectrique et entrafner la mort et des
blessures graves.
LORSQUEVOUSRItGLEZOURItPAREZVOTREGItNItRATRICE
D_brancheztoujours le c_ble de bougie et placez-ledefaqon
cequ'il ne soit pas encontact avec la bougie.
LORSDETESTSD'ALLUI?iAGEDU IVlOTEUR
Utilisez un v_rificateur de bougies d'allumage approuv&
NEv6rifiez PASI'allumage Iorsque la bougie d'allumage est
enlev_e.
Huiie
Recornrnandations relatives_ i'huiie
Nous recommandons I'utilisation des huiles certifi@s par
garantie Briggs & Stratton pour obtenir une meJiieure
performance. Lesautres huiies d6tergentesde haute quaiit6
sont acceptablessi elles ont ies cotes pour serviceSF, SG,
SH, SJ ou plus. N'utilisez pasd'additifs sp_ciaux.
Lestemp@atures ext@ieuresd6terminent la viscosit6 de
I'huiie requisepour le moteur. Utiiisezle tableau pour choisJr
la meiiieureviscosit6 pour la gamme de temp@atures
ext@ieuresattendues.
oF
104506886_--_coo_, '
32 o,_
14
-4
-22 _
°C
40
o_ 30
=._20
10
_ ---0
-20
-30
* Sous 40°F (4°C), I'utilisation d'une huile SAE30 entrafne un
d(imarragedifficile.
** Au-dessus de 80°F (27°C),I'utilisation d'une huile 10W30 peut
entrafner une consommation d'huile plus (ilev(ie.V@ifiez
fr@uemment le niveaud'huile.
V_rificationdu niveaud'huiie
II est n6cessairedev@ifier le niveaud'huile avantchaque
utilisation ou apr_schaque p@iodede 8 heuresd'utilisation.
Gardezun niveaud'huile constant.
Assurez-vousque la g6n@atricese trouve sur une
surface de niveau.
.
2.
3.
4.
Nettoyezla surface autour de I'orifice deremplissage
d'huile et enlevezle bouchon de remplissaged'huile.
V@ifiezque I'huile est sur lepoint ded6border par
I'orifice de remplissage.
Replacezle bouchonde remplissaged'huile et serrez-le.
Ajout
1.
2.
3.
.
d'huile _ rnoteur
Assurez-vousque la g6n@atricese trouve sur une
surface de niveau.
V@ifiezle niveaud'huile de la mani@ed6crite dansla
rubrique Vdrificafion duniveau d'huile.
Au besoin, videz lentementI'huile dans I'orifice de
remplissaged'huile jusqu'_ ce qu'elle d6borde par
I'orifice de remplissaged'huile.
Replacezle bouchonde remplissaged'huile et serrez-le.
16 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Changement d'huiie _ rnoteur
Si vous utilisezvotre g@@atricedansun endroittres saleou
poussi@euxou par tempstr_s chaud,changezI'huileplus
fr6quemment.
ATTENTION i_vitez tout contact cutan6 prolong6 ou
r6p6t6 avec i'huile moteur usag@.
II a _t_ d_montr_que I'huile moteur usag@risquede provoquer
un cancerde la peauchezcertains animauxde laboratoire.
Rincez consciencieusement leszones expos@s avecde I'eau et
du savon.
GARDEZHOSDEPORTEEDESENFANTS.NEPOLLUEZ
PAS.CONSERVEZLESURPLUS.RAPPORTEZL'HUILE
USAGEEAUXCENTRESDERECYCLAGE.
Changezi'huiie aiors que ie rnoteurest encore chaud, de
la fagon suivante:
1. Assurez-vousque I'unit6 setrouve sur unesurface de
niveau.
2. D6branchezle c_.blede bougie de la bougie et placez-le
D.un endroit o_ il ne peut entrer en contact avec la
bougie.
3. Nettoyezla surface autour du bouchon de vidange
d'huile (A). Le bouchon de vidanged'huile du moteur
setrouve au basdu moteur, D.I'oppos6 du carburateur.
4. D@issezle bouchon de vidanged'huile et vidangez
compl_tement I'huile dans un contenant appropri6.
5. R6instaiiezle bouchon de vidanged'huile et serrez-le
solidement. Retirezle couvercle de I'orifice de
remplissaged'huile.
6. Videzientementde i'huile (environ 20 oz (0,6 I)) dans
I'orifice de remplissaged'huile (B), jusqu'au point de
d6bordement (6) D.I'orifice du couverclede remplissage
d'huile. NE remplissez PAStrop.
7. Revissezle couverclede I'orifice de remplissage
d'huile. Serrez-lefermement D.la main.
8. Essuyeztout d@ersementd'huile.
Entretien du filtre _ air
Votre moteur ne fonctionnera pasad6quatementet pourrait
s'endommager si vous le faites fonctionner avecun fiitre _.
air sale. Remplacezie fiitre plus souvent si vous utilisezla
g6n@atricedans un endroit sale ou poussi@eux.
Pour faire I'entretien du filtre _ air, proc_dezcornrnesuit :
1. D@issezles vis (A) et retirez le couvercle du filtre _ air
(B).
2. Retirezsoigneusement la cartouche (C) de la base (D).
3. Instailez i'ensemble fiitre D.air propre (ou neuf) dansle
couvercle. Jetezde mani@ead6quateI'ancienfiltre.
4. R6instaiiezie couvercie du fiitre D.air sur ia baseet
serrez lesvis.
Entretien de la bougiesd'allurnage
Changezla bougie le moteur d6marrera plus facilement et
fonctionnera mieux.
1. Nettoyezla surface autour de la bougie d'allumage.
2. Enlevezla bougie d'ailumage et examinez-la.
3. Si les6iectrodes sont piqu@s, br0i@s ou que la
porcelaineest craqu@,changezia bougie. Utilisez la
bougie de remplacement recommand@.Voir
Sp6cifications.
4. V@ifiezi'6cartement des6iectrodes _.I'aided'une jauge
d'@aisseur et ajustez1'6cartementdes6iectrode selon
les sp6cifications recommand@s au besoin (voir
Sp6cifications).
5. Installez la bougie d'allumage et serrez-lasolidement.
Frangais
3 17
Inspectezle silencieuxet I'_cran pare-_tincelles
Inspectezs'il y a fissures, corrosion ou outre dommage du
silencieux. Retirez1'6cranpare-6tincelles,si inclus, et
inspectezs'il y a dommage ou obstruction de calamine. S'il y
a besoin des piecesde rechange,assurez-vousd'installer
seulementpieces de rechangeoriginelles pour I'equipement.
,&.AVERTISSEIVlENTLachaleur et lesgaz
d'@happement peuvent enfiammer desmat@iauxcombustibles les
et
structures ainsi quecauser des
dommages au reservoir d'essence et provoquer un
incendie risquant d'entrafner lamort et des blessures
graves.
Tout contact avec la zonedu silencieux peutcauser des
brQluresrisquant d'entrafnerdes blessures graves.
NEtouchezPASauxpi_ceschaudesetEVITEZlecontactavec
lesgazd'_chappement.
LaissezI'(iquipementrefroidiravantdeletoucher.
Laissezund_gagementd'aumoins1,5m(5 pi)tout autourde
lag_n@atrice,ycomprisau-dessus.
L'utilisationoulefonctionnementd'unmoteursurunterrain
boise,couvertdebroussaillesougazonn(iconstitueuneviolation
dansI'EtatdelaCalifornie,envertudelasection4442du
CaliforniaPublicResourcesCode,} moinsqu'ilnesoitdot_d'un
pare-_tincellestelqueddini danslasection4442etmaintenuen
bon@atdefonctionnement.IIsepeutqued'autresEtatsou
d'autrescomp_tencesf(N_ralesaientdesloissemblables.
Communiquezaveclefabricant,led_taillantouleconcessionnaire
originaldeI'appareilafind'obtenirunpare-_tincellescowu pourle
syst_med'_chappementinstall_surcemoteur.
Lespi_cesderechangedoivent8treidentiquesauxpi_ces
d'origineet#,treinstall(ies} lam#,meposition.
Nettoyez et inspectezle pare-etincellescornrnesuit:
1. Pour retirer I'@ranthermique (A) du silencieux (B),
enlevezd'abord lesquatre vis qui relient le garde au
support du silencieux.
()
Nettoyer le systernede refroidissement
Avec le temps, lesdebris peuvents'accumuler dans les
ailettes de refroidissement du cylindre et ne peuvent etre
reperesque par un desassemblagepartiel du moteur. Nous
vous recommandons donc de demander _.un distributeur de
service autorise de nettoyer lesysteme de refroidissement
(D) aux intervalles recommandes (consultez la section
Calendrierd'entretien). IIest aussi important de garder le
moteur libre de debris. Consultezla section Nettoyage.
R6glage ducarburateur
Lecarburateur de ce moteur ne produit quede fames
emissions. IIest muni d'une soupapede melangede ralenti
non reglableet d'un ralenti regule, le cas echeant.Le ralenti
reguleet la vitesse maximaleont eteregles en usine.
Lorsqu'un reglageest requis, communiquez avecun
distributeur deservice autoris&
_i_ATTENTION Desvitesses de fonctionnement
excessivementeleveespeuventcauser des blessures
mineures.
DesvJtessesexcessJvementlentesproduJsentune charge
Jmportante.
= NEmodifiezPASleressort-r_gulateur,latringierieoud'autres
pi_cespouraugmenterlavitessedu moteur.Lag_n6ratrice
fournitunefr@uenceetunetensionappropri@Iorsquela
vitessedu moteurestr_gul@.
NEmodifiezPASleg_n@atriced'aucunefaqon.
2. Enlevezles quatrevis qui fixent I'@ranpare-etincelles(O).
3. V@ifiezI'@ranet remplacez-les'il est tordu, troue ou
autrement endommage.N'utilisez PASun ecran
defectueux.Si I'ecran n'est pas endommage,nettoyez-
le avec du dissolvant commercial.
4. InstallezI'@ran et le garde du silencieux.
18 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
Entreposage
Leg6n6rateurdoit _tre raiseen route au moins une fois tous
les sept jours et doit marcher pendantau moins 30 minutes.
Si vous ne pouvezpasfaire celaet que vous devezremiser le
g6n6rateurpour plusde 30 jours, utiliser les informationsci-
aprescomme guide pour pr@arer votre appareilau remisage.
Entreposagede la g6ndratrice
* Nettoyezia g6n6ratricetel qu'indiqu6 _.la rubrique
Nettoyagede la section Entretien.
* Assurez-vousque lesfentes d'air derefroidissement et
les ouvertures sur lag6n6ratricesont ouvertes et non
obstru6es.
Directivesd'entreposage _ long terrne
Le carburantpeutetre6vent6apresun entreposagede plusde
30 jours. Uncarburant6vent6causelaformationde d@Ots
acideset degomme danslesyst_med'alimentationou sur les
pi_cesessentiellesdu carburateur.PourgarderI'essence
propre,utilisezlestabilisateuret traitement d'essence_.
formule 6volu6ede Briggs& Stratton, disponiblepartout o_ les
pi_cesd'origine d'entretiende Briggs& Strattonsont vendues.
Pour lesmoteurs munisd'un bouchon _ essenceFRESH
START(b,utilisezFRESHSTARTTM de Briggs & Stratton,
disponible en cartouchede liquide concentr6.
II est inutilede vidangerle carburant du moteur si vous
ajoutezun stabilisateur d'essenceconform6ment aux
directives. Faitestourner le moteur pendant2 minutes pour
faire circuler le stabilisateur dans le syst_mede carburant
avant I'entreposage.
Si lecarburant du moteur n'a pas6t6trait6 avec un
stabilisateur d'essence,vous devezle vidanger dansun
contenantapprouv6. Faitestourner le moteur jusqug, ce qu'il
s'arr6te par manqued'essence. IIest recommand6d'utiliser
du stabilisateur d'essencedans le contenantd'entreposage
_our en conserverla fratcheur.
,_, AVERTISSEIVlENTL'essenceet sesvapeurs sont
extr_mementinflammables et
explosivesqui pourraient causerdes
brQiures,un incendie ou une explosion
risquant d'entratner ia mort et des blessuresgraves.
LORSQUEVOUSENTREPOSEZL'ESSENCEOUUNltQUIPEIViENT
AVECUNRItSERVOiRA ESSENCE
Entreposezloindesfournaises,po61e,chauffe-eau,s_cheusesou
autres61ectrom(inagersmunisd'une veilleuseou d'unesource
d'allumagecar ils peuventallumer les vapeursd'essence.
LORSDEL'VIDANGEDUCARBURANT
Eteignezle moteur de lag_n6ratriceet laissez-lerefroidir
pendantau moins 2 minutes avantde retirer le bouchon
essence.Desserrezlentement ie capuchon pour laisser la
pression s'_chapperdu r_servoir.
Vidangez le r(iservoir d'essence_ I'ext_rieur.
EloignezI'essencedes (itincelles,desflammes, desveilleuses,
de lachaleur et detoute autre source d'inflammation.
V(irifiez si les conduits d'essence, le r(iservoir, le bouchon et les
raccords comportent desfissures ou desfuites. Remplacezau
besoin.
N'ALLUMEZ PASdecigarette ou nefumez pas} proximit_ de
I'appareil.
Changement de I'huile
Alors quele moteur est encore chaud, vidangezI'huiie du
carter. Remplissezle carter _ nouveauavecde I'huile de la
qualit6 recommand6e.Consultezla section Changement
d'huile.
Autres idees de remisage
1. N'entreposezPASd'essence d'une saison _.I'autre _.
moJnsqu'elle nesoJttrait6e tel qued6crJtdans
Directives d'entreposage_ long terme.
2. Rempiacezle contenant_.essences'Jlcommence _.
rouiller. Uncarburant contamin6 peutcauser des
probl_mes de moteur.
3. Si possible,entreposezI'appareil_.I'int6rieur et
couvrez-lepour le prot6ger contre la poussi_re et les
salet6s.
4. CouvrezI'appareil_.I'aide d'une housse de protection
ad6quatequi ne retient pas I'humidit6.
_i_AVERTISSEIVlENTLescouvercies de rangement
peuvent causer un incendie risquant d'entratner
la mort et des blessuresgraves.
NE placezJAMAIS unecouverture de rangementsur un
g_n_ratrice.
LaissezI'appareil refroidir suffisamment avantde placer la
couverture de rangementdessus.
5. Entreposezla g6n6ratrice dans un endroit propre et sec.
Frangais
D 19
D6pannage
PFIOBLEIVlES
Lemoteurmarche,mais iJnese
produitpasdecourantc.a. dans
lesprises.
Lemoteurmarchehiensans
chargemaiscalequandles
chargessenthranch_es.
Lemoteurneveutpasd_marrer,
d_marreetmarchereal,ou
s'arr_tependantiamarche.
Lemoteurmanquedepuissance=
Lemoteura des"a-coups"oudes
h_sitations.
CAUSE
1. Disjoncteur est ouvert.
2. Probl_me dans le g_n(irateur.
3. Pauvreconnexion ou rallonge
d(ifectueuse.
4. L'appareil qui est branch(i est
d(ifectueux.
1. Court-circuit dans une chargebranch(ie.
2. Vitesse trop lentedu moteur.
3. Le g_n(irateurest surcharge.
4. Court-circuit dans le g_n(irateur.
5. Filtre Aessenceencrass_ou sale.
1. Interrupteur} basculer(igl(isur OFFou O.
2. Le vannedecombustible esten position
<_Off >_.
3. Bas niveaud'huiJe.
.
5.
6.
7.
.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
1.
2.
3.
1.
SOLUTION
1. R_enclencherle disjoncteur.
2. Contacter n_gociant de serviceautoris_.
3. V_rifier et r_parer.
.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
Filtre } air encrass_. 4.
Filtre } essenceencrass_ou sale. 5.
Panned'essence. 6.
Essence_vent_e. 7.
Filde bougie non branch_ } la bougie. 8.
Bougie ddectueuse. 9.
Eau pr_sentedans I'essence. 10.
Moteur noy_. 11.
M61anged'essence trop riche. 12.
Soupaped'admission bloqu_een 13.
position ouverte ou ferm(ie.
Perte de compression du moteur. 14.
La chargeest trop grande. 1.
Filtre } air encrass_. 2.
Filtre } essenceencrass_ou sale. 3.
Le m_iangeest trop riche ou trop pauvre 1.
dans le carburateur.
Filtre } essenceencrass_ou sale. 2.
Brancherun autreappareil qui ne soit pas
ddectueux.
D_brancherla charge en court-circuit.
Contacter n(igociant de service autoris_.
Voir Ne PasSurcharger G#n#rateur.
Contacter n(igociant de service autoris_.
Nettoyezou remphcez lefiltre _ essence.
R_glezI'interrupteur sur ONou I.
Tournezla vannede combustible} laposition
<_On >i.
Remplissezle carter au niveaurequis ou placez
la g_n(iratrice sur unesurface de niveau.
Nettoyezou remplacez lefiltre } air.
Nettoyezou remphcez lefiltre } essence.
Faitesle plein du r(iservoir.
Vidangezle r_servoir;faites le plein avecde
I'essencenouvelle.
Branchezlefil } la bougie.
Remplacezla bougie.
Vidangezle r_servoir;faites le plein avecde
I'essencenouvelle.
Attendez5 minutes et red_marrezle moteur.
Contacter n_gociant de service autoris_.
Contacter n_gociant de service autoris_.
Contacter n(igociant de service autoris_.
Voir Ne PasSurcharger G#n#rateur.
Remplacezlefiltre } air.
Nettoyezou remphcez lefiltre _ essence.
Contacter n(igociant de service autoris_.
Nettoyezou remplacez lefiltre } essence.
20 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Briggs & Stratton 030547-00 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Le manuel du propriétaire