Cambridge Audio Azur 650BD Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Votre musique + notre passion
650BD
azur
FRANÇAIS
Lecteur Blu-ray
Manuel de l’utilisateur
2
34
Table des matières
Introduction ...............................................................................................35
Consignes de sécurité importantes .........................................................36
Garantie limitée.........................................................................................38
Types de disques compatibles .................................................................38
Raccordements du panneau arrière........................................................40
Commandes et affichage du panneau avant..........................................41
Télécommande..........................................................................................42
Connexion à Internet.................................................................................43
Raccordements audio...............................................................................44
Raccordements pour vidéo analogique...................................................45
Raccordements HDMI...............................................................................45
Configuration du lecteur à l’aide d’Easy Setup.......................................46
Accéder à l’assistant de configuration facile (Easy Setup Wizard)....46
Choisir la sortie vidéo principale..........................................................46
Sélectionner une résolution de sortie optimale..................................46
Déterminer le format d’image ..............................................................47
Sélectionner les paramètres audio......................................................47
Utilisation...................................................................................................48
Incrustation d’image et audio secondaire (BONUSVIEW) ..................49
BD-Live...................................................................................................49
Résolution de sortie..............................................................................50
Sélection du système TV ......................................................................50
Lecture d’autres supports ........................................................................51
Raccordement d’un lecteur USB ..........................................................51
Menu de configuration pour une configuration plus avancée...............53
Configuration de la lecture...................................................................54
Configuration de la vidéo......................................................................55
Configuration du format audio.............................................................56
Tableau de référence du signal audio .................................................58
Options recommandées de formats audio..........................................59
Configuration du traitement audio.......................................................59
Configuration des enceintes ................................................................59
Autres paramètres du traitement audio ..............................................61
Configuration de l’appareil ...................................................................61
Configuration du réseau.......................................................................62
Ajustement de l’image..........................................................................63
Annexe - liste des codes de langues........................................................64
Caractéristiques techniques.....................................................................65
Dépannage ................................................................................................65
Assurez-vous d’enregistrer votre achat !
Rendez-vous sur : www.cambridge-audio.com/care
Inscrivez-vous pour être informé en avant-première
des :
G
sorties des futurs produits
G
mises à jour de logiciels
G
nouveautés, événements, offres exclusives et
concours !
Ce manuel vise à faciliter l’installation et l’utilisation de ce produit.
Les informations qu’il contient ont été vérifiées soigneusement
avant leur impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour
principe d’améliorer constamment ses produits, les
caractéristiques techniques et générales peuvent être modifiées
sans préavis.
Ce document comprend des informations exclusives protégées par
des droits d’auteur ou de copie. Tous droits réservés. La
reproduction sous quelque forme que ce soit et par quelque moyen
que ce soit (mécanique, électronique ou autre) d’une partie
quelconque de ce manuel sans l’autorisation écrite préalable du
fabricant est illégale. Toutes les marques commerciales et
déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2010
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole
double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence, avec les brevets américains numéros :
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 ainsi
que d’autres brevets américains et internationaux déposés et en
instance. DTS est une marque déposée et les logos DTS, Symbol,
DTS-HD et DTS-HD Master Audio sont des marques déposées de
DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
« HDMI », le « logo HDMI » et « High-Definition Multimedia Interface
» sont des marques de commerce ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
« Blu-ray Disc », « BONUSVIEW » et « BD-Live » sont des marques de
commerce de Blu-ray Disc Association.
Java et l’ensemble des marques et logos basés sur Java sont des
marques de commerce ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le logo DVD est une marque déposée de DVD Format/Logo
Licensing Corp., déposée aux États-Unis, au Japon et dans d’autres
pays.
Super Audio CD, SACD et le logo SACD sont des marques de
commerce communes de Sony Corporation et Philips Electronics
N.V. Direct Stream Digital (DSD) est une marque de commerce de
Sony Corporation.
« AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques de commerce de
Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Conçu pour Windows Media, Microsoft, HDCD et le logo HDCD sont
des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
35
650BDazur
FRANÇAIS
Introduction
Nous vous remercions pour l’achat de ce lecteur Blu-ray Azur de
Cambridge Audio. Comme tous les produits de Cambridge Audio, le
lecteur Azur 650BD obéit à trois principes de base : des performances
remarquables, une facilité d’emploi et un rapport qualité–prix imbattable.
Le 650BD offre une compatibilité quasi universelle avec tous les formats
de disques et permet de lire les CD, HDCD, DVD-Video, DVD-Audio, Super
Audio CD et les disques Blu-ray. Les convertisseurs numérique/analogique
24/192kHz et la minutie constante que nous apportons à la conception
audio sont pour vous la garantie que le 650BD saura reproduire la
dynamique et la gamme qu’exigent les musiques de films modernes tout
en étant également capable de reproduire fidèlement une performance
musicale avec des disques stéréo aussi bien que multi-canaux.
Il est également doté d’une gamme complète de sorties HDMI, numériques
et analogiques permettant le raccordement de téléviseurs et de récepteurs
AV pourvus des mêmes technologies.
Les formats de son surround les plus récents sont pris en charge, y compris
Dolby True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio et DTS-HD High
Resolution Audio en stéréo et en variantes 5.1 ou 7.1. La prise en charge
des formats audio sans aucune perte Dolby True HD et DTS HD Master offre
en particulier une fidélité audio sans précédent à partir de disques Blu-ray.
Le 650BD est également capable de ressortir tous ces formats en flux
audio binaires (bitstreams) via HDMI en vue de les décoder dans un
récepteur AV adapté. La lecture à partir de disques Blu-ray vous offre une
résolution vidéo jusqu’à 1080p à 50/60 Hz ou 24 images par seconde en
mode HDMI, alors que le 650BD est à même de traiter les DVD pour un
redimensionnement en 1080p.
L’appareil intègre également un circuit respectueux de l’environnement
grâce à une faible consommation d’énergie en mode veille (1 W).
Toutes ces technologies propriétaires sont incorporées dans notre châssis
à faible résonance et acoustiquement neutre. Une télécommande Azur
Navigator est également fournie, permettant un contrôle à distance total de
votre lecteur Blu-ray, et si besoin d’un amplificateur ou d’un récepteur AV
Cambridge Audio sous forme d’un combiné esthétique et facile à utiliser.
N’oubliez pas que votre lecteur 650BD ne peut faire preuve de ses qualités
que s’il est raccordé à un système de qualité équivalente. Il est primordial
de ne pas transiger sur la qualité de votre récepteur AV ou de vos enceintes
et d’utiliser systématiquement les meilleurs câbles audio et vidéo.
Naturellement, nous recommandons particulièrement les récepteurs AV
tels que le 650R de la gamme Cambridge Audio Azur, qui ont été conçus
selon les mêmes normes que ce produit. Votre revendeur peut également
vous fournir des câbles d’interconnexion Cambridge Audio de qualité qui
permettront à votre système d’atteindre son véritable potentiel.
Nous vous remercions de prendre le temps de lire ce manuel et vous
recommandons de le conserver afin de pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Matthew Bramble,
Directeur Technique de Cambridge Audio
et l’équipe de création du 650BD
36
Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces instructions
importantes sur la sécurité avant de tenter de raccorder cette unité au
réseau électrique. Elles vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs
résultats et de prolonger la durée de vie de l’unité :
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Prendre en compte tous les avertissements.
4. Suivre l’ensemble des consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Suivre les instructions du
fabricant lors de l’installation.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs, des
climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils (comme les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas oublier le caractère sécuritaire d’une prise polarisée ou d’une
prise de terre. Une prise polarisée possède deux fiches, dont l’une est
plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux fiches et d’une
broche de terre. La fiche plus large ou la broche de terre sont fournies à
des fins sécuritaires. Si la prise fournie ne correspond pas à votre
installation, merci de contacter un électricien pour qu’il puisse remplacer
votre installation obsolète.
10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d’alimentation, et
plus précisément au niveau des prises, des installations d’alimentation
et de la sortie de l’alimentation électrique.
11. Utiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par le
fabricant.
12. Utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la
table précisé par le fabricant, ou fourni avec l’appareil. En
cas d’utilisation d’un chariot, merci de faire très attention
lorsque vous déplacez le chariot/l’appareil afin d’éviter de
vous blesser en faisant tomber l’ensemble.
13. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas
pendant une longue période.
14. Confier tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et
qualifié. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été
endommagé : en cas de dégats sur le cordon d’alimentation ou sur la
prise, si du liquide ou un objet est tombé sur l’appareil, si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
Ce produit utilise un laser. Les utilisateurs ne
respectant pas les procédures relatives aux
commandes ou aux ajustements peuvent s’exposer à
de dangereuses radiations. N’ouvrez pas les boîtiers et
n’effectuez pas les réparations vous-même. Confiez
tous les travaux de maintenance à du personnel qualifié.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur du
produit.
Le voyant lumineux avec le symbole en forme d’arc situé dans un triangle
équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de ‘courant
dangereux’ non isolé au sein du produit, et ce dernier pourrait être
suffisament fort pour provoquer une décharge électrique sur des
personnes.
Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but d’avertir
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives aux
opérations de maintenance et au fonctionnement dans le manuel de cet
appareil.
Symbole DEEE
La poubelle sur roues est le symbole de l’Union Européenne
pour le recyclage séparé des appareils électriques et
électroniques. Ce produit contient des équipements électriques
et électroniques qui peuivent être réutilisés, recyclés ou
récupérés, et ils ne doivent donc pas être mis au rebut dans votre poubelle
habituelle qui ne fait pas l’objet du tri sléectif. Merci de retourner l’unité ou
de contacter le revendeur autorisé qui vous a fourni ce produit pour obtenir
davantage d’informations.
Marque CE
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à
la basse tension (2006/95/EC), à la compatibilité
électromagnétique (2004/108/EC) et à l’écoconception applicable aux
produits consommateurs d’énergie (2009/125/EC) lorsque l’appareil est
installé et utilisé conformément à ce manuel de l’utilisateur. Pour garantir
une conformité prolongée, seuls les accessoires de Cambridge Audio
devraient être utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance
doivent être confiées à du personnel spécialisé et qualifié.
Marque C-Tick
Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes en
matière de communications radio définies par l’autorité de
communication australienne.
Indication Ross Test
Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie en
matière de sécurité électronique.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas
exposer l’unité à la pluie ou à des sources humides.
– N’exposez pas les batteries (batteries ou kit batterie installé(es)) à des
températures élevées, causées par exemple par la lumière du soleil, le
feu ou d’autres sources similaires.
L’unité est une construction de classe 1 et elle doit être raccordée à la
prise électrique par le biais d’une prise de terre.
L’unité doit être installée de manière à ce qu’elle puisse être retirée du
réseau électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d’un connecteur
adapté situé sur la partie arrière de l’unité). Si la prise de courant est
utilisée en tant que dispositif de déconnexion, ce dernier doit alors rester
prêt et facile d’utilisation. Utiliser uniquement les cordons d’alimentation
fournis avec l’unité.
Merci de verifier qu’il existe une aération énergétique. Nous vous
recommandons de ne pas placer l'appareil dans un espace confiné ; si
vous souhaitez le placer sur une étagère, placez-le sur la plus élevée pour
assurer une ventilation optimale. Ne pas placer d’autres équipements
sur l’unité. Ne pas poser l’unité sur un tapis, ni sur une surface lisse, et
ne pas boucher les orifices d’aération, ni les grilles de sortie. Ne pas
recouvrir les grilles d’aération avec des objets tels que des journeaux,
des nappes, des rideaux.
L’unité ne doit pas être utilisée près de l’eau, elle ne doit pas être exposée
à une source d’écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout autre type
de liquides. Aucun objet rempli d’eau, comme des vases, ne doit être
placé sur l’unité.
37
650BDazur
FRANÇAIS
Normes FCC
IMPORTANT : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES
INTERFERENCES AUDIOVISUELLES OU RADIO ENGENDREES PAR DES
MODIFICATIONS NON AUTORISEES, EFFECTUEES SUR CET APPAREIL. DE
TELS CHANGEMENTS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION
D’UTILISATION QU’A L’UTILISATEUR.
Cet équipement a été créé et testé pour être conforme aux
limites des appareils numériques de classe B, conformément à
la partie 15 des règles FCC. Ces limites ont été définies pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses
au sein d’une installation résidentielle. Ce équipement génère, utilise et
peut émettre des radiations de fréquence radio, s’il n’est pas installé, ni
utilisé conformément aux instructions, et cela peut engendrer des
interférences dangereuses pour les communications radio. Toutefois, il est
impossible de garantir qu’aucune interférence ne sera produite au sein
d’une installation spécifique.
Si cet appareil génère des interférences qui gênent la réception des
émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarqué en activant ou
en désactivant l’appareil, nous invitons l’utilisateur à essayer de corriger
ces interférences en suivant l’une des mesures suivantes :
– réorienter ou déplacer l’antenne de réception
– augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur
raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié
consulter le revendeur ou un technicien TV/radio expérimenté pour
obtenir de l’aide.elp.
Aération
IMPORTANT – L’unité risque de chauffer lors de l’utilisation. Ne déposez
aucun objet sur l’unité. Ne pas placer l’équipement dans une pièce
entièrement fermée ou dans un casier ne disposant pas d’une aération
suffisante.
Vérifier qu’aucun petit objet ne peut passer à travers des grilles d’aération.
Si cela se produit, éteindre immédiatement l’appareil, le débrancher de la
prise électrique et contacter votre revendeur pour obtenir de l’aide et des
conseils.
Emplacement
Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter
de le placer directement face aux rayons du soleil ou près d’une source de
chaleur. Aucune source de feu telle que des bougies allumées doit être
placée sur l’appareil. Eviter également toutes les sources qui pourraient
occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de
l’humidité. L’appareil peut être utilisé à des températures moyennes.
L’unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de
niveau. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée
ou dans un casier. Ne pas placer l’unité sur une surface instable ou sur
une étagère. L’unité pourrait en effet tomber et cela pourrait blesser un
enfant ou un adulte, sans oublier les dommages causés sur le produit. Ne
pas positionner d’autres équipements au-dessus de l’unité.
En raison des champs magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun
téléviseur CRT ne doit être positionné près de l’appareil pour éviter de
possibles interférences.
Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ une
semaine entière (s’ils sont utilisés plusieurs heures par jour). Cela
permettra aux nouveaux composants d’être installés correctement, et les
propriétés sonores s’améliorent avec le temps.
Sources d’alimentation
L’unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique
indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation
disponible chez vous, merci de contacter votre revendeur ou l’entreprise
chargée de l’alimentation électrique dans votre région.
Vous pouvez laisser cette unité en mode veille lorsque vous ne l’utilisez
pas, elle consommera moins de 1 Watt. Pour éteindre l’unité, utiliser le
bouton Arrêt situé sur la partie arrière de l’appareil. Si vous n’avez pas
l’intention d’utiliser l’unité pendant une longue période, il vous suffit de la
débrancher de la prise électrique.
Surcharge
Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges,
car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Les installations en courant continu surchargées, les rallonges, les câbles
d’alimentation abîmés, une isolation endommagée ou craquelée et des
prises cassées constituent des dangers. Cela pourrait provoquer une
décharge ou un incendie.
S’assurer que chaque câble est correctement inséré. Pour éviter des
ronflements ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections
avec le cordon d’alimentation ou les câbles du haut-parleur.
Nettoyer
Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas utiliser
de produits liquides nettoyants comprenant de l’alcool, de l’ammoniac ou
des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou près de l’unité.
Mise au rebut des piles
Merci de mettre au rebut les piles déchargées selon les dispositions en
vigueur au niveau local en termes de recyclage et de protection de
l’environnement.
Raccordements
Avant d’effectuer un raccordement quel qu’il soit, assurez-vous que le
courant est coupé et utilisez uniquement les interconnexions prévues à cet
effet.
Réparations
Ces unités ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur, ne pas essayer de
réparer, de défaire, ou même d’assembler l’unité si un problème survient.
Une décharge électrique importante pourrait alors avoir lieu si cette mesure
de précaution n’est pas respectée. En cas de problème ou de panne, merci
de contacter votre revendeur.
38
Types de disques compatibles
BD-Video
Disques musicaux et vidéo haute définition « High Definition Blu-ray » aux
formats BD-ROM, BD-RE et BD-R.
Disques Blu-ray contenant un système de fichiers virtuel ou des fonctions
d’incrustation d’image.
Disques Blu-ray offrant des fonctions interactives quand le lecteur est
connecté à Internet.
DVD-Video
Films sur disques DVD aux formats DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R.
DVD-Audio
Disques au format DVD contenant de l’audio multi-canaux ou stéréo haute
résolution pouvant aller jusqu’à 24/96 5.1 ou une résolution 24/192 avec
de la vidéo ou des photos. Certains disques DVD-Audio contiennent
également une portion DVD-Video.
Super Audio CD
Disques haute résolution uniquement audio enregistrés avec un son stéréo
et/ou multi-canaux dans un format bitstream (flux audio binaire) spécial
appelé DSD. Disques hybrides prenant en charge à la fois les couches DSD
haute résolution et compatibles CD.
Compact Disc
Disques compacts (CD-DA) et CD-R (inscriptibles), CD-RW (réinscriptibles).
Format haute définition pour caméscope numérique.
Types de disques ne pouvant être lus
• Disques Blu-ray avec cartouche
• DVD-RAM
• HD DVD
• Partie données de CD-Extra
Disques BD-Video/DVD-Video dont le code régional ne correspond pas à
celui du lecteur Blu-ray que vous avez acheté.
Certains disques DualDisc : Un DualDisc est un disque double face
contenant un DVD sur une face et de l’audio numérique sur l’autre. La
face contenant l’audio numérique ne répond généralement pas aux
caractéristiques techniques du format CD-DA (Compact Disc Digital
Audio), si bien que la lecture ne peut être garantie.
Disques audio encodés au moyen de technologies de protection du
copyright : parmi ces disques, là encore certains ne sont pas conformes
à la norme CD, si bien que leur lecture n’est pas garantie.
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de
main-d'oeuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio
peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit
ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut
varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur.
Veillez à toujours conserver la preuve d'achat de cet appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur
Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre
revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit
Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à
Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé. Le
cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d'origine
ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent.
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert
par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été modifié
ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un
revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le numéro de série
n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d'un revendeur
Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le
distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages
dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage
impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une
modification d'une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre
pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou
à une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par
une personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n'est pas
revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des
travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio.
Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne
couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ".
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE
CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU
CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ
POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE
TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT.
SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE
QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À
L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS
UNE APPLICATION PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de
garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus
peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux
spécifiques, outre d'autres droits qui varient d'État à État ou de pays à pays.
Pour toutes réparations, pendant ou après la garantie, veuillez contacter
votre revendeur.
Garantie limitée
39
650BDazur
FRANÇAIS
Entretien et manipulation des disques Compatibilité avec les disques BD-ROM
Pour éviter d’apposer des traces de doigt sur vos disques ou de les rayer,
tenez-les par les bords. Ne touchez pas la surface d’enregistrement.
Les disques Blu-ray enregistrent les données à très haute densité et la
couche d’enregistrement est très proche de la surface du disque. De ce
fait, les disques Blu-ray sont plus sensibles à la poussière et aux traces
de doigt que les DVD. Si vous rencontrez des problèmes de lecture et
observez des taches de saleté sur la surface du disque, nettoyez-le avec
un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur
selon la direction radiale. N’essuyez pas le disque avec un mouvement
circulaire.
• N’utilisez pas d’aérosols de nettoyage pour disques ni de solvants tels
que le benzène, les diluants et aérosols anti-statique.
N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques car cela
risque de les déformer, de les déséquilibrer ou les rendre trop épais, ce
qui entraînerait des problèmes de lecture.
• Evitez d’exposer les disques à la lumière directe du soleil ou à proximité
de sources de chaleur.
• N’utilisez pas les disques présentant les caractéristiques suivantes :
– Disques avec des traces d’adhésifs résultant d’autocollants ou
d’étiquettes retirés. Le disque risque de rester coincé dans le
lecteur.
– Disques déformés ou fissurés.
Disques de forme irrégulière, notamment en forme de cœur ou de
carte de visite.
Étant donné que les spécifications du disque Blu-ray sont nouvelles et
évoluent, la lecture de certains disques peut poser problème en fonction
du type de disque, de sa version et de son encodage. Il est possible qu’un
disque Blu-ray fabriqué après la fabrication du lecteur utilise certaines
nouvelles fonctions des spécifications de disque Blu-ray. Pour garantir la
meilleure expérience visuelle possible, le micrologiciel (firmware) ou le
logiciel du lecteur devra probablement être mis à jour de temps à autre.
Protection du copyright
Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui est
protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright
doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un
visionnage dans un cadre familial ou limité, excepté en cas d’autorisation
de Macrovision Corporation. Il est interdit d’en effectuer la rétro-ingénierie
ou le désassemblage.
Informations relatives à la gestion des
régions
Ce lecteur est conçu et fabriqué pour répondre aux informations de gestion
des régions des DVD ou des disques BD. Si le numéro de région d’un DVD
ou d’un disque BD-Video ne correspond pas à celui du lecteur, ce dernier
ne pourra pas lire le disque.
BD-Video – Ce lecteur lit les disques BD-Video dont le code régional est
identique à celui indiqué au dos de l'appareil (à savoir A, B ou C).
Les disques ne disposant d'aucun codage par région peuvent également
être lus. L’emballage de ces derniers comporte généralement les 3 codes
régionaux indiqués sous forme de pyramide.
DVD-Video – Ce lecteur lit les disques DVD-Video dont le code régional est
identique à celui indiqué au dos de l'appareil (à savoir 1, 2, 3, 4 ou 5).
Les disques ne disposant d’aucun codage par région (région 0) peuvent
également être lus.
40
Raccordements du panneau arrière
Sorties numériques
Les sorties audio numériques optiques et coaxiales, normalement utilisées
pour raccorder un récepteur audio/vidéo adapté capable de décoder le
son surround (la sortie doit être configurée sur
« Bitstream » (flux audio
binaire) - reportez-vous à la section sur la
« Configuration audio»). Ces
sorties peuvent aussi être utilisées pour raccorder un convertisseur
numérique-analogique séparé ou un périphérique d’enregistrement
numérique (la sortie doit être configurée sur
« LPCM » - reportez-vous à la
section sur la
« Configuration audio»).
Toslink optique - Utilisez un câble fibre optique TOSLINK de haute qualité.
S/P DIF Co-axial numérique – Utilisez un câble d’interconnexion
RCA/Phono 75 ohm de haute qualité conçu spécifiquement pour un usage
audio numérique.
Sorties vidéo analogiques
Composante- Raccordez aux borniers YCbCr ou YPbPr d’un téléviseur via
trois câbles 75 ohm RCA/phono conçus spécifiquement pour un usage
vidéo.
Composite - Raccordez votre téléviseur via un câble 75 ohm RCA/phono
conçu spécifiquement pour un usage vidéo.
S-Video - Raccordez votre téléviseur via un câble S-Video dédié.
Sortie HDMI
Le HDMI (High-Definition Multi-Media Interface) est une connexion
exclusivement numérique qui transmet à la fois un signal audio et vidéo.
Utilisez un câble HDMI dédié pour raccorder un téléviseur/moniteur ou un
récepteur AV doté d’une entrée HDMI compatible.
Entrée de l’émetteur IR (Infrarouge)
Permet à l’appareil de recevoir des commandes IR modulées de systèmes
multipièce ou d’autres systèmes réémetteurs IR.
Port LAN Ethernet
Utilisé pour les disques BD-Live qui offrent des fonctionnalités interactives
quand le lecteur est connecté à Internet.
Port USB
Port utilisé pour l’interfaçage avec une carte flash/mémoire ou un «
périphérique de stockage de masse ».
Remarques :
• Seuls les produits certifiés USB 2.0 portant le logo USB 2.0 sont pris en
charge par le 650BD. Avant l’achat, consultez le fabricant du produit USB
2.0 pour vous assurer qu’il est correctement certifié, ou rendez-vous sur
le site www.usb.org pour obtenir une liste des produits approuvés. Nous
ne pouvons être tenus responsables de tout problème d’incompatibilité.
• Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques
« USB Mass
Storage Class Bulk-Only Transport
» (stockage de masse USB BOT). La
plupart des clés USB, disques durs portatifs et lecteurs de cartes se
conforment à cette classe de périphérique. Il est possible que d’autres
périphériques USB tels que des lecteurs MP3, appareils photo
numériques et téléphones mobiles ne soient pas compatibles.
Les lecteurs USB pris en charge doivent être formatés avec le système
de fichiers FAT (File Allocation Table) ou FAT32. Les lecteurs formatés
avec le système de fichiers NTFS ne sont pas pris en charge.
Sortie audio analogique 7.1 canaux
Si le « Down-mix » (restitution d’un signal sonore multicanaux en stéréo ou
mono) est réglé sur
« 7.1 CH » dans la page de Configuration des enceintes
(partie relative au mode « Down-mix ») des menus de configuration du
650BD, ces connecteurs fournissent une sortie 7.1 à partir du décodeur de
son surround intégré du 650BD. Cette option peut être utilisée pour un
raccordement aux entrées de niveau de ligne audio 7.1 d’un
amplificateur/récepteur AV ou d’un ensemble d’enceintes amplifiées, si
nécessaire. De même, l’option « Down-mix » peut être réglée sur
« 5.1 CH »
pour fournir une sortie 5.1. Si l’option « Down-mix » est réglée sur « LT/RT »,
« Stereo » ou « V.Surround » seules les sortie de gauche et de droite sont
actives et fournissent une sortie stéréo ou stéréo restituée. Reportez-vous
à la section
« Configuration des enceintes » de ce manuel pour plus
d’informations.
Prise d’alimentation secteur CA
Une fois que vous avez effectué tous les raccordements audio et vidéo,
branchez le câble d’alimentation CA de type IEC sur l’arrière de l’appareil
et une prise secteur appropriée, puis mettez-le en marche. Votre 650BD est
maintenant prêt à fonctionner.
1
1
2
3
4
5
6
2 7643 8
7
8
5
41
650BDazur
FRANÇAIS
Panneau avant
Afficheur du panneau avant
Veille/Marche
Permet de mettre l’appareil en veille (indiqué par un voyant faiblement
lumineux) et en marche (indiqué par un voyant très lumineux). Le mode
veille est un mode économique où la consommation d’énergie est
inférieure à 1 Watt. Il est conseillé de laisser l’appareil en veille lorsqu’il
n’est pas utilisé.
Port USB
Port utilisé pour l’interfaçage avec une carte flash/mémoire ou un «
périphérique de stockage de masse ».
Remarques :
• Seuls les produits certifiés USB 2.0 portant le logo USB 2.0 sont pris en
charge par le 650BD. Consultez le fabricant du produit USB 2.0 pour
vous assurer qu’il est correctement certifié, ou rendez-vous sur le site
www.usb.org pour obtenir une liste des produits approuvés. Nous ne
pouvons être tenus responsables de tout problème d’incompatibilité.
• Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques
« USB Mass
Storage Class Bulk-Only Transport
» (stockage de masse USB BOT). La
plupart des clés USB, disques durs portatifs et lecteurs de cartes se
conforment à cette classe de périphérique. Il est possible que d’autres
périphériques USB tels que des lecteurs MP3, appareils photo
numériques et téléphones mobiles ne soient pas compatibles.
Les lecteurs USB pris en charge doivent être formatés avec le système
de fichiers FAT (File Allocation Table) ou FAT32. Les lecteurs formatés
avec le système de fichiers NTFS ne sont pas pris en charge.
Capteur IR
Reçoit les commandes IR depuis la télécommande Azur Navigator fournie.
Il est indispensable qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et
le capteur.
Afficheur
Indique les fonctions et l’état de lecture du 650BD. Consultez la section
relative à l’afficheur du panneau avant sur la droite pour obtenir des
informations supplémentaires.
Tiroir à disque
Utilisez le bouton Ouvrir/Fermer pour l’activer.
Ouvrir/Fermer
Vous permet d’ouvrir et de fermer le tiroir à disque pour y charger des
disques. Appuyer sur le bouton Lecture permet également de refermer le
tiroir et commencer la lecture si un disque est chargé.
Lecture/Pause
Permet de lire le disque et de le mettre en pause (interruption de la lecture).
Arrêt
Appuyez une fois pour arrêter la lecture. Appuyer sur le bouton Lecture
permet de reprendre la lecture là où elle avait été arrêtée. Appuyez de
nouveau sur Arrêt pour arrêter totalement la lecture.
Saut
Appuyez une fois pour passer à la piste ou au chapitre suivant/précédent.
1. Indication du type de disque – Indique le type de disque en cours de
lecture.
2. Piste/Chapitre – Lorsqu’elle est éclairée, la durée affichée correspond
à une piste ou un chapitre.
3. Titre/Groupe – Lorsqu’elle est éclairée, la durée affichée correspond à
un titre ou un groupe.
4. Total – Lorsqu’elle est éclairée, la durée affichée correspond à la durée
totale de lecture.
5. Restant – Lorsqu’elle est éclairée, la durée affichée correspond à la
durée de lecture restante.
6. État de la lecture – Indique l’état de la lecture, tel que Lecture, Pause,
Répéter, Tout Répéter, Lecture aléatoire (random)/dans le désordre
(shuffle), et Répéter A-B.
7. Icône d’angle – Indique que la scène contient un ou plusieurs angles de
prise de vue qui peuvent être sélectionnés.
8. HDMI – Indique que la sortie HDMI est active.
9. Réseau – Indique que l’appareil est connecté à un réseau.
10. Icône de sourdine – Indique que le son est coupé.
11. Indication de canal audio – Indique si le son est en stéréo 2 canaux
ou en surround multi-canaux.
12. Afficheur principal – Messages textuels et affichage numérique.
13. Indication de type d’audio – Indique le type de pistes audio en cours
de lecture.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2 3
4
5
9876
123245 6789
10 11 12 13
42
Télécommande
Votre lecteur Azur 650BD est fourni avec une
télécommande. Insérez les 3 piles AAA fournies pour
l’activer. Pour plus de détails sur les différentes fonctions de
réglage disponibles, consultez les sections suivantes de ce
manuel.
Ouverture et fermeture du tiroir à disque.
Mise en marche ou mise en veille de l’appareil.
Touches numériques 0-9
Utilisées pour saisir des valeurs numériques telles que le
numéro du chapitre ou de la piste auquel vous souhaitez
accéder.
Info
Afficher/masquer l’affichage à l’écran (OSD).
Page/ Page
Afficher la page précédente/suivante.
Accéder au menu « Home » (menu principal) pour
sélectionner la source du support.
Go To (Accéder à)
Appuyez une fois pour faire apparaître une barre OSD
affichant (de gauche à droite) l’état de la lecture, le titre, le
chapitre, le compteur de temps, l’indicateur de progression,
et la durée totale. Lorsque vous appuyez sur le bouton Go
To pour la première fois, le curseur sera positionné sur le
compteur de temps. Il s’agit du mode « Time Search »
(recherche temporelle). Chaque pression ultérieure sur le
bouton Go To déplace le curseur des indications relatives au
temps vers celles relatives au chapitre, puis au titre et
revient au premier élément de la série. Utilisez les touches
numériques ou de navigation pour saisir les heures, les
minutes et les secondes et préciser votre recherche, puis
appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
Clear (Annuler)
Appuyez pour annuler les programmes en cours.
Top Menu (Menu principal)
Affiche le menu principal du disque Blu-ray ou le menu des
titres du DVD.
Pop Up Menu (Menu contextuel)
Affiche le menu contextuel du disque Blu-ray ou le menu du
DVD.
Setup (Configuration)
Appuyez pour accéder au menu de configuration. Veuillez
vous reporter à la section « Installation du lecteur Blu-ray »
de ce manuel pour plus d’informations.
Pure Audio
Permet de désactiver/activer la vidéo.

Appuyez sur les flèches directionnelles pour parcourir les
menus.
Enter (Entrée)
Appuyez pour accepter l’élément ou la fonction indiqué(e)
sur le menu.
Appuyez pour démarrer la lecture ou la mettre en pause.
Appuyez pour arrêter la lecture en cours.
Appuyez pour revenir au menu précédent.
Audio/Subtitle (Audio/Sous-titres)
Appuyez pour accéder aux bandes son alternatives du
disque (sous réserve que cette option soit disponible sur le
disque).
Maintenez le bouton enfoncé pour accéder à la fonction
Subtitle (sous-titres). Maintenez le bouton Subtitle enfoncé
pendant quelques secondes pour faire défiler les langues
disponibles.

Permet d’effectuer une recherche avant et arrière

Saut avant – Appuyez une fois pour passer à la piste ou au
chapitre suivant d’un disque.
Saut arrièret – Appuyez une fois pour passer à la piste ou
au chapitre précédent d’un disque.
Boutons de couleur
Les fonctions de ces boutons varient selon le contenu.
Consultez la section ultérieure qui s’y rapporte dans ce
manuel.
A-B/Repeat (Répéter A-B)
Appuyez pour sélectionner un segment compris entre A et B
en vue d’en répéter la lecture. La première pression définit
le point A, la deuxième pression définit le point B.
Maintenez le bouton enfoncé pour accéder à la fonction
Repeat (Répéter). Maintenez le bouton Repeat enfoncé
pendant quelques secondes pour faire défiler les options
comme suit :
DVD et DVD-Audio – Repeat Chapter (Répéter le chapitre),
Repeat Title (Répéter le titre), Repeat All (Répéter tout),
Repeat Off (Répétition désactivée).
Disque Blu-ray – Repeat Chapter (Répéter le chapitre),
Repeat Title (Répéter le titre), Repeat Off (Répétition
désactivée).
CD et SACD – Repeat One (Répéter une plage), Repeat All
(Répéter tout), Repeat Off (Répétition désactivée).
SAP/PIP
Appuyez pour activer/désactiver la piste audio secondaire.
Maintenez le bouton enfoncé pour choisir d’afficher ou de
masquer l’incrustation d’image. Consultez la section
ultérieure qui s’y rapporte dans ce manuel.
Angle/Zoom
Appuyez pour accéder à différents angles de prise de vue
(sous réserve que cette option soit disponible sur le disque).
Maintenez le bouton enfoncé pour faire défiler les différents
grossissements (et revenir à l’affichage normal).
Remarque : Il est possible que ces fonctions ne soient pas
disponibles sur certains DVD ou disques Blu-ray.
Res/TV Type (Rés/Type de TV)
Appuyez pour changer la résolution de sortie. Maintenez ce
bouton enfoncé pour faire défiler les différents systèmes TV
et choisir entre PAL, NTSC ou Multi. Consultez la section
ultérieure qui s’y rapporte dans ce manuel.
43
650BDazur
FRANÇAIS
Connexion à Internet
Le 650BD prend en charge la fonction BD-Live disponible sur certains titres
de disques Blu-ray. BD-Live propose des contenus téléchargeables et
des programmes interactifs en ligne supplémentaires. Les contenus BD-
Live disponibles varient en fonction du disque et du studio et peuvent
comprendre des sous-titres supplémentaires, des commentaires, des
bandes-annonces, des jeux et/ou une fonction de conversation en ligne.
Connecter le lecteur à Internet permettra également au lecteur d’obtenir
des mises à jour du micrologiciel via Internet.
Pour utiliser la fonction BD-Live ou mettre à jour le micrologiciel via Internet,
le lecteur doit disposer d’une connexion Internet haut débit. Il n’est pas
nécessaire de le connecter à Internet si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
la fonction BD-Live et la mise à jour du micrologiciel en ligne.
Branchez une extrémité d’un câble réseau (câble Ethernet droit catégorie
5/5E) sur le port LAN à l’arrière de l’appareil.
Branchez l’autre extrémité du câble réseau sur le port LAN de votre
routeur ou modem haut débit.
Certaines modifications de la configuration réseau peuvent être
nécessaires. Consultez la section Configuration du réseau de ce manuel
pour obtenir plus d’informations.
Si vous souhaitez connecter le lecteur à une connexion Internet haut
débit en Wi-Fi, utilisez un convertisseur de support réseau Ethernet/LAN
sans fil (également appelé pont sans fil ou adaptateur de jeux). Ce type
de périphérique permet la conversion entre Wi-Fi et Ethernet/Lan pour
une parfaite prise en charge par le 650BD. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le convertisseur de support pour plus de
renseignements sur la façon de le configurer.
Remarque : Votre routeur haut débit doit également prendre en charge
l’accès Wi-Fi.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le routeur ou le modem haut
débit, ou contactez votre fournisseur de services Internet pour toute
question relative à la configuration d’un routeur ou d’un modem.
Remarque : Connectez uniquement le port LAN du lecteur sur un port
Ethernet qui prend en charge le 10BASE-T ou 100BASE-TX. Si vous le
connectez sur un autre type de port ou de connecteur, notamment un
connecteur téléphonique, vous risquez d’endommager le lecteur.
Câble réseau
(Ethernet)
Internet
Routeur/modem haut débit
Connexion Internet
haut débit
Panneau arrière du 65BD
Information importante si vous utilisez un amplificateur ou un récepteur
AV Cambridge Audio
Boutons Amp/AVR
La télécommande du 650BD est également dotée de boutons qui
permettent de piloter un amplificateur ou un récepteur AV Cambridge Audio
Azur.
Remarque : Ces boutons sont configurés par défaut pour transmettre les
codes pour nos récepteurs AV Azur 640R ou 650R.
Pour modifier cela et configurer la télécommande pour des modèles Azur
340R ou 540R, retirez simplement les piles, laissez la télécommande de
côté pendant quelques minutes, puis maintenez le bouton Source enfoncé
tout en ré-insérant les piles.
Pour piloter un amplificateur stéréo Azur, suivez les mêmes étapes que
celles décrites précédemment, mais maintenez le bouton
Veille/Marche/Muet enfoncé.
Source
Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les différentes entrées de sources
une par une.
Veille/Marche/Muet
Appuyez pour mettre l’amplificateur ou le récepteur AV en veille ou en
marche. Maintenez enfoncé pour couper/rétablir le son de l’amplificateur
ou du récepteur AV.
Volume
Appuyez pour augmenter ou diminuer le volume de l’amplificateur ou du
récepteur AV.
44
Stéréo analogique
Il est recommandé d’utiliser les sorties stéréo analogiques pour la lecture
des CD, DVD, etc. en stéréo via un amplificateur ou un récepteur AV
classique équipé d’entrées stéréo analogiques.
La stéréo analogique est aussi généralement la meilleure méthode de
connexion pour l’écoute des CD et autres disques stéréo avec une qualité
sonore optimale. Il s’avère souvent judicieux de raccorder à la fois les
sorties stéréo analogiques (pour la lecture de CD) et les sorties audio
numériques (pour le décodage de son surround).
Pour raccorder un système stéréo analogique au 650BD, utilisez des
câbles phono stéréo (2RCA-2RCA stéréo).
Audio numérique
Les sorties audio numériques peuvent être utilisées pour décoder des bandes
son de DVD en son surround sur un récepteur AV externe (Remarque : la
sortie audio numérique doit être paramétrée sur
« RAW » dans la page de
configuration de l’audio). Le 650BD envoie un flux audio binaire (bitstream)
non décodé au récepteur AV pour que celui-ci le décode en 5.1/7.1, etc.
Vous devrez utiliser un câble coaxial de 75 ohm conçu pour l’audio
numérique ou un câble fibre optique TOSlink (un seul à la fois).
Raccordements audio
Ne branchez pas à la prise secteur et ne mettez pas en marche l’appareil
tant que tous les raccordements n’ont pas été réalisés.
Pour l’audio uniquement, trois types de raccordement sont possibles entre
le 640BD et votre chaîne hi-fi ou récepteur AV :
Récepteur AV avec
entrées analogiques
5.1/7.1
Enceinte avant
droite
Schéma d’installation des enceintes pour une configuration en 5.1 canaux. Pour une configuration en 7.1 canaux,
ajoutez deux enceintes arrière.
Enceinte Surround
droite
Enceinte avant
gauche
Enceinte Surround
gauche
Enceinte centrale
Subwoofer (caisson de
graves)
1
2
3
Récepteur AV
Entrée
OU
Câble Phono
(2RCA-2RCA)
Entrée
7.1
Remarque : il est également possible de transmettre de l’audio stéréo
numérique à partir des sorties numériques pour l’enregistrement sur des
appareils CD-R/MD conventionnels, etc. Pour de plus amples informations,
consultez la section sur la configuration du 650BD.
Analogique 5.1/7.1
Le 650BD est également capable de décoder les bandes son surround lui-
même et de les reproduire en son analogique 5.1/7.1 en fonction des
paramètres définis dans la page de configuration des enceintes dans le
menu de configuration du 650BD.
Pour un son 5.1, connectez à un récepteur AV ou un système d’enceintes
amplifiées et utilisez 6 câbles phono/RCA.
Pour un son 7.1, connectez à un récepteur AV ou un système d’enceintes
amplifiées et utilisez 8 câbles phono/RCA.
Remarque : Il est également possible de réaliser un raccordement
audio/vidéo HDMI qui transmet à la fois le son et l’image dans un même
câble. Consultez la section ultérieure qui s’y rapporte.
Toutefois, lorsque vous effectuez un raccordement HDMI, c’est à dire vers
un récepteur AV, il est souvent préférable d’établir un raccordement audio
supplémentaire pour la lecture de CD et/ou SACD/DVD-A.
Stéréo analogique
Audio numérique
Analogique 5.1/7.1
1
2
3
1
2
3
45
650BDazur
FRANÇAIS
Raccordements pour vidéo analogique
Raccordements HDMI
Le 650BD prend en charge les formats vidéo à la fois numériques (HDMI)
et analogiques (composite, S-Video et composante). Si votre téléviseur est
équipé de connectique HDMI, privilégiez ce format (voir la section suivante).
Si votre téléviseur ne prend en charge que la vidéo analogique, le type de
raccordement à privilégier est (par ordre de qualité décroissante)
composante, S-Video et enfin, composite.
1
2
3
TV/Moniteur
TV/MoniteurTV/Moniteur
Composante - Raccordez à l’aide de câbles pour vidéo composante de
75 ohm (3RCA-3RCA).
Composite - Raccordez à l’aide d’un seul câble phono/vidéo de 75
ohm (RCA-RCA).
S-Video – Raccordez à l’aide d’un câble S-Video.
1
2
3
Câble HDMI
Câble HDMI
TV ou Moniteur avec entrée HDMI
TV ou
Moniteur
avec entrée
HDMI
Récepteur AV
1
2
Câble HDMI
Sortie
Entrée
Entrée
Entrée
1
2
Raccordement à un téléviseur via un
récepteur AV
Raccordement direct à un téléviseur
HDMI (High-Definition Multi-Media Interface) est une connexion numérique
qui permet de transmettre à la fois les signaux audio et vidéo dans un seul
câble. Le transfert direct numérique de vidéo et la prise en charge de divers
types de contenu vidéo haute définition en font le type de raccordement
optimal en termes de qualité d’image.
La sortie DVI (Digital Video Interface) peut être prise en charge en utilisant
simplement des adaptateurs DVI-HDMI car ces deux types de
raccordements sont compatibles. Lorsque vous utilisez un raccordement
DVI, seule la vidéo sera transmise au téléviseur ou au moniteur. Vous devez
effectuer une connexion audio numérique coaxiale (SPDIF) ou optique
(TOSlink) entre le 650BD et le récepteur AV pour qu’il puisse recevoir les
signaux audio et décoder le son surround, etc.
Remarque : Le son Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS HD High
Resolution et DTS HD Master Audio ne peuvent être reproduits par le
650BD que via une connexion HDMI.
Du fait que le HDMI transmette à la fois l’audio et la vidéo numériques,
vous pouvez l’utiliser pour raccorder des récepteurs AV compatibles avec
cette fonction afin de permettre le décodage externe.
46
Configuration du lecteur
Accéder à l’assistant de configuration facile (Easy Setup
Wizard)
Lors de la première mise en route du lecteur, l’écran de l’assistant de configuration
facile (Easy Setup Wizard) apparaît. Il s’agit d’une série d’instructions guidées conçues
pour configurer les paramètres de base de l’appareil.
Remarque : Si l’assistant de configuration facile a déjà été exécuté ou annulé, il ne
se déclenchera plus lorsque vous mettrez l’appareil en marche. Pour accéder de
nouveau à l’assistant de configuration facile, appuyez sur le bouton Setup de la
télécommande, sélectionnez Device Setup (Configuration de l’appareil), puis Reset
Factory Default (Restaurer les paramètres d’usine par défaut). Sélectionnez
« OK »
pour confirmer le chargement des paramètres d’usine par défaut. Une fois les
paramètres d’usine par défaut chargés, l’assistant de configuration facile apparaîtra
à nouveau.
Pour démarrer l’assistant de configuration facile, procédez comme-suit :
1. Mettez le téléviseur en marche.
2. Mettez le lecteur en marche.
3. Sélectionnez l’entrée sur votre téléviseur de façon à ce qu’il affiche le signal
provenant du lecteur. Les premières étapes de l’assistant de configuration facile
doivent alors s’afficher à l’écran.
La première étape de l’assistant de configuration facile vous donne la possibilité de
ne pas l’exécuter. Si vous avez de l’expérience en matière de configuration
d’équipements audio/vidéo et que vous souhaitez personnaliser totalement les
réglages du lecteur à l’aide de son menu de configuration, vous pouvez utiliser les
boutons  pour sélectionner l’option
« Cancel »(Annuler), puis appuyez sur le
bouton Enter (Entrée) pour quitter l’assistant de configuration facile. Dans le cas
contraire, pour poursuivre l’exécution de l’assistant de configuration facile,
sélectionnez l’option
« OK », puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
Choisir la sortie vidéo principale
Le lecteur peut reproduire une image HD via ses bornes de sortie HDMI ou
composante. En configurant l’option
« primary video output »(sortie vidéo principale),
le lecteur peut optimiser la sortie vidéo pour la borne sélectionnée. Les choix
disponibles sont
« HDMI » et « Component » (Composante). Si vous connectez le
lecteur au téléviseur en utilisant un câble HDMI, sélectionnez
« HDMI ». Si vous
connectez le lecteur au téléviseur en utilisant des câbles pour vidéo composante,
sélectionnez
« Component ».
Remarque : HDMI est toujours la meilleure option pour obtenir une qualité vidéo
optimale.
Faites votre sélection en utilisant les boutons  pour mettre votre choix en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour continuer.
Sélectionner une résolution de sortie optimale
Pour la dernière génération de 1080p, les téléviseurs offrant une image « Full HD »
ou « True HD », la meilleure résolution de sortie sera naturellement en 1080p. Pour
tous les autres téléviseurs numériques, ce sera probablement en 720p ou 1080i. Il
s’agit de recommandations générales qui fonctionnent pour la plupart des
utilisateurs, mais il peut y avoir des exceptions. Les utilisateurs avancés auront peut-
être envie d’essayer toutes les résolutions prises en charge pour choisir celle qui offre
le meilleur résultat visuel.
Le 650BD prend en charge une résolution de sortie spéciale appelée
« Source Direct
» sur sa sortie HDMI. Cette résolution est recommandée pour une utilisation avec
des processeurs vidéo externes ou des téléviseurs haut de gamme avec des
convertisseurs de résolution de haute qualité. En mode
« Source Direct », le lecteur
fait office d’
«intermédiaire ». Il décode la vidéo à partir des disques et envoie ensuite
le signal vidéo brut dans sa résolution et son format natifs, sans traitement
supplémentaire, au processeur vidéo externe ou au téléviseur. La résolution de sortie
réelle varie donc en fonction du contenu :
Contenu Résolution de sortie « Source
Direct »
PAL DVD 576i
NTSC DVD 480i
La plupart des films sur disques Blu-ray
1080p 23.976Hz ou 1080p 24Hz
La plupart des programmes TV ou concerts sur disques Blu-ray
(source vidéo) 1080i
SACD et DVD-Audio 1080i
Selon la sortie vidéo principale (
« Primary Video Output ») que vous avez choisie, la
sélection de résolutions de sortie disponibles sera différente. Pour la sortie HDMI, les
résolutions de sortie suivantes sont disponibles :
Auto, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p, 480i/576i et Source Direct. Si
« Auto » est
sélectionné, le lecteur déterminera sa résolution de sortie en fonction de la meilleure
résolution de signal que le téléviseur peut afficher.
Pour la sortie composante, les résolutions de sortie suivantes sont disponibles :
1080i, 720p, 480p/576p et 480i/576i. Reportez-vous aux spécifications de votre
téléviseur pour trouver la meilleure résolution à utiliser.
Appuyez sur les boutons  pour sélectionner la résolution de sortie désirée, puis
appuyez sur le bouton Enter (Entrée). Le lecteur appliquera la résolution de sortie
choisie et vous demandera de confirmer la sélection. Si votre téléviseur prend en
charge la résolution sélectionnée, une boîte de dialogue apparaîtra avec une horloge
de compte à rebours. Utilisez le bouton pour mettre l’option
« OK » en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour sauvegarder la configuration de la
résolution. Si votre téléviseur ne prend pas en charge la résolution sélectionnée, il est
possible qu’un écran noir ou un message d’erreur s’affiche. Dans ce cas, patientez
15 secondes et l’écran Easy Setup va réapparaître. Sélectionnez une autre résolution,
compatible avec votre téléviseur.
47
650BDazur
FRANÇAIS
Sélectionner les paramètres audio
Le format Blu-ray offre non seulement une image haute résolution, mais
également un son au débit binaire élevé grâce aux formats tels que Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution et DTS-HD Master
Audio. Certains disques Blu-ray peuvent également inclure d’autres
caractéristiques audio, telles que les fonctions d’effet sonore du clic dans
le menu et de piste audio secondaire (SAP – bande son associée à la vidéo
secondaire en mode incrustation d’image). En fonction des préférences de
l’utilisateur et des autres appareils audio/vidéo reliés au lecteur, il est
nécessaire d’ajuster les réglages audio pour obtenir le meilleur résultat.
L’assistant de configuration facile (Easy Setup Wizard) vous propose deux
sélections de base pour vous aider à démarrer.
La configuration
« Compatible » définit la sortie audio de sorte qu’elle soit
généralement compatible avec tous les types d’équipements et de
contenus. Si vous raccordez le lecteur directement à un téléviseur ou à un
récepteur doté d’une entrée HDMI 1.1/1.2 ou optique/coaxiale, il est
recommandé de sélectionner la configuration
« Compatible ». Lorsque les
fonctions d’effet sonore du clic dans le menu et de piste audio secondaire
(SAP) sont présentées dans les contenus, celles-ci seront intégrées dans la
sortie audio.
La configuration
« Advanced » (Avancée) définit la sortie audio de sorte
que le contenu audio principal original soit envoyé à un récepteur connecté
en vue de le décoder et de le reproduire. Pour ce faire, il est nécessaire de
posséder un récepteur capable de décoder tous les formats audio à débit
binaire élevé. Si vous raccordez le lecteur à un récepteur prenant en charge
le HDMI 1.3 et les formats audio à débit binaire élevé (tels que notre
récepteur AV 650R), il est recommandé de sélectionner la configuration
«Advanced ». Les fonctions d’effet sonore du clic dans le menu et de piste
audio secondaire (SAP) sont désactivées par défaut pour préserver la
qualité originale du contenu audio principal.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner l’une des configurations
audio proposées, puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée). Il est possible
que les deux choix de configuration audio de base ne couvrent pas toutes
les situations. Vous pouvez personnaliser davantage les paramètres audio
à l’aide du menu de configuration (Setup Menu) du lecteur.
Terminer l’assistant de configuration facile (Easy Setup
Wizard)
Une fois la configuration audio sélectionnée, l’assistant de configuration
facile (Easy Setup Wizard) est terminé.
Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour quitter l’assistant de
configuration facile (Easy Setup Wizard). Votre lecteur est maintenant prêt
à fonctionner. Un écran s’affichera alors avec un logo Cambridge Audio et
disque Blu-ray en arrière-plan. Veuillez consulter le reste du manuel de
l’utilisateur pour obtenir des informations sur le fonctionnement de base et
avancé.
Remarque :
si vous ne parvenez pas à obtenir une image en utilisant la sortie HDMI ou
composante, raccordez le lecteur au téléviseur en utilisant la sortie vidéo
composite, puis utilisez le menu de configuration (Setup Menu) pour ajuster les
réglages du lecteur.
• La conversion ascendante de la vidéo (augmentation de la résolution) via la sortie
composante est disponible uniquement pour les disques non cryptés, comme les
contenus de vidéo amateur et créés par le grand public. La plupart des DVD
pressés commercialement intègrent un cryptage CSS et sont limités à une
résolution de 480i/480p. Cette restriction s’applique uniquement à la sortie
composante. La sortie HDMI est protégée en HDCP et n’est pas concernée par
cette restriction.
Déterminer le format d’image
Sélectionnez le format d’écran adapté à votre téléviseur.
4/3 PanScan (Recadrage automatique)
- Vous
pouvez sélectionner ce format d’écran lorsque
vous êtes raccordé à un téléviseur 4/3. L’image
panoramique s’affichera en plein écran, mais
certaines parties seront automatiquement
coupées.
4/3 Letterbox (Boîte aux lettres) - Un autre
format d’écran que vous pouvez sélectionner
lorsque vous êtes raccordé à un téléviseur 4/3.
L’image panoramique est affichée à l’écran avec
des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
16/9 Wide (Panoramique)
- Sélectionnez ce
format d’écran lorsque vous êtes raccordé à un
téléviseur panoramique 16/9. L’intégralité de
l’image sera affichée sans recadrage ni bandes
noires (sauf si des bandes noires sont intégrées
au film lui-même).
16/9 Wide/Auto (Panoramique/Auto) - Les images en 16/9 (panoramique) aussi
bien que celles en 4/3 seront affichées dans leur format d’origine. Veuillez noter que
dans ce mode, les images en 4/3 seront affichées avec des bordures noires des
deux côtés de sorte à respecter le format 4/3 d’origine.
Remarque : Si vous utilisez un écran plasma ou grand écran CRT, il est vivement
recommandé d’éviter de laisser des bandes noires sur l’écran pour quelque durée
que ce soit, car une brûlure temporaire risque de se créer pour la partie « utilisée »
de l’écran que l’affichage garde en mémoire, et les portions qui ne le sont pas (bande
noire) apparaitront clairement à l’écran lors des visionnements ultérieurs. Le mode
« 16/9 Wide » est le plus indiqué pour ces types d’affichages.
Appuyez sur les boutons   pour sélectionner le format d’image adapté au
téléviseur, puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
48
Utilisation
Premiers pas
Mettez en marche le 650BD, le téléviseur, l’amplificateur/récepteur AV et
tout autre appareil raccordé au 650BD. Assurez-vous que le téléviseur et
le récepteur audio sont configurés sur le canal d’entré correct.
1. Appuyez sur le bouton Ouvrir/Fermer pour ouvrir le tiroir à disque.
2. Placez le disque sur le plateau du tiroir, face étiquetée vers le haut.
3. Le lecteur lira les informations du disque et démarrera la lecture.
4. En fonction du contenu du disque, un écran de menu ou de navigation
peut s’afficher. Veuillez utiliser les touches de navigation () et
le bouton Enter (Entrée) pour sélectionner le contenu à lire.
5. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton .
6. Pour éteindre le lecteur, appuyez sur le bouton Veille/Marche.
Remarque :
Lors de la lecture de DVD et de certains disques Blu-ray, une première
pression sur le bouton active le mode de pré-arrêt du lecteur. Vous
pouvez reprendre la lecture là où elle s’était arrêtée en appuyant sur le
bouton /. Ce mode de pré-arrêt vous permet de modifier les réglages
du lecteur, puis de reprendre la lecture. Pour arrêter définitivement la
lecture, appuyez deux fois sur le bouton .
Certains disques Blu-ray utilisant la technologie BD-Java ne prennent pas
en charge le mode de pré-arrêt. Lors la lecture de ces disques, une
pression sur le bouton arrêtera définitivement la lecture. Dès lors que
la lecture du disque est arrêtée, si vous appuyez sur le bouton /, la
lecture recommencera à partir du début.
L’appareil intègre un circuit respectueux de l’environnement grâce à une
faible consommation d’énergie en mode veille (1 W). Si vous prévoyez
de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée, débranchez-le de la
prise électrique.
• N’insérez rien d’autre qu’un disque de format BD/DVD/CD dans le tiroir
à disque ; les corps étrangers sont susceptibles d’endommager le
mécanisme.
Ne forcez pas le mouvement du tiroir en le poussant ou en le tirant
pendant la fermeture ou l’ouverture.
Pour éviter que de la poussière ou des saletés entrent dans le
mécanisme, gardez le tiroir fermé lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Si le disque est très rayé ou trop sale, il est possible que le lecteur ne
puisse pas le lire ou le faire fonctionner.
• Ne placez jamais plus qu’un disque à la fois dans le tiroir.
Avance/Retour rapide
Appuyez plusieurs fois pour faire défiler la vitesse de lecture 1X, 2X, 3X, 4X
et 5X (sans son) et pour revenir à la lecture normale. Appuyez sur la touche
pour activer les options de lecture arrière ou sur la touche pour les
options de lecture avant.
Remarque :
Certains disques Blu-ray utilisant la technologie BD-Java peuvent
disposer de leur propre commande d’avance et de retour rapide. La
vitesse réelle varie en fonction du disque, qui peut afficher une barre de
progression.
Sauter la lecture
1. Appuyez une fois sur pour passer à la piste/au chapitre suivant d’un
disque. Appuyez plusieurs fois pour sauter plusieurs pistes.
2. Appuyez une fois sur pour revenir à la piste/au chapitre précédent
d’un disque. Maintenez la touche enfoncée pour revenir plusieurs pistes
en arrière.
Go To (Aller à)
Appuyez une fois sur le bouton Go to (Aller à) de la télécommande pour
accéder à la sélection de l’heure du disque et entrez l’heure à laquelle vous
souhaitez commencer la lecture du disque au format HH:MM:SS (heures,
minutes, secondes) à l’aide des touches numériques ou de navigation
(). Appuyez deux fois pour accéder à la sélection de l’heure du
chapitre, puis entrez l’heure à laquelle vous souhaitez commencer la
lecture du chapitre. Appuyez trois fois pour accéder aux informations
d’affichage.
Ralenti
Lors de la lecture d’un BD/DVD, appuyez sur le bouton pour mettre la
lecture en pause, puis appuyez sur le bouton ou pour naviguer entre
les différentes vitesses de ralenti (1/16, 1/8, 1/4 et 1/2), avancer et
revenir en arrière au ralenti, puis revenir à la vitesse normale. Pour quitter
la lecture, appuyez sur le bouton /.
Remarque : Certains disques Blu-ray utilisant la technologie BD-Java
peuvent ne pas prendre en charge le ralenti.
Pause et image par image
1. Lors de la lecture, appuyez sur le bouton / pour mettre
temporairement le programme en pause. Dans ce mode, une icône
Pause s’affichera à l’écran.
2. Lorsqu’un disque DVD ou Blu-ray est en pause, appuyez sur le bouton
ou pour revenir en arrière ou avancer image par image.
3. Appuyez sur le bouton / pour reprendre la lecture normale.
Répéter
Remarque : la fonction Répéter est disponible uniquement en cours de
lecture.
Maintenez le bouton A-B/Repeat (A-B/Répéter) pour activer la fonction
Répéter. Maintenez le bouton Repeat enfoncé pendant quelques secondes
pour faire défiler les options comme suit :
DVD et DVD-Audio – Repeat Chapter (Répéter le chapitre), Repeat Title
(Répéter le titre), Repeat All (Répéter tout), Repeat Off (Répétition
désactivée).
Disque Blu-ray – Repeat Chapter (Répéter le chapitre), Repeat Title
(Répéter le titre), Repeat Off (Répétition désactivée).
CD et SACD – Repeat One (Répéter une plage), Repeat All (Répéter tout),
Repeat Off (Répétition désactivée).
Remarque : L’option Répéter un chapitre/un titre s’effacera dès que vous
passerez à un autre chapitre ou un autre titre. Certains disques Blu-ray
peuvent ne pas prendre en charge la fonction Répéter.
Répéter A-B
1. Appuyez sur le bouton A-B au point de départ désiré. « A » apparaît
brièvement à l’écran.
2. Appuyez sur le bouton A-B au point final désiré.
« A-B » apparaît
brièvement à l’écran et la séquence de répétition commence.
3. Pour quitter la séquence, appuyez sur le bouton A-B.
Remarque :
• La section Répéter A-B ne peut être configurée que pendant la lecture du
titre (pour la vidéo sur BD/DVD) ou de la piste actuelle (pour les pistes
audio des BD/DVD, les CD vidéo et audio).
La lecture répétée A-B n’est pas disponible avec certaines scènes sur
BD/DVD.
• La lecture répétée A-B ne fonctionne pas pendant la lecture du titre, du
chapitre, de la piste ou de l’ensemble.
Affichage à l’écran
1. Lors de la lecture d’un disque BD/DVD, appuyez sur le bouton Info de la
télécommande pour afficher les informations sur le statut ; pour le CD
et le SACD, les informations de statut s’affichent automatiquement.
2. Lorsque les informations de statut s’affichent, appuyez sur les boutons
pour faire défiler plusieurs formats d’affichage. Les informations sur
le temps de lecture affichées sur le panneau avant changent avec
l’affichage à l’écran.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton Info pour masquer l’affichage à l’écran.
Les informations sur le temps de lecture affichées sur le panneau avant
resteront au format sélectionné.
Outre le temps de lecture, l’affichage à l’écran peut également contenir les
informations suivantes sur le contenu en cours de lecture :
Statut de la lecture : icône indiquant le statut de lecture, de pause et
d’avance/retour rapide.
Mesure du débit binaire : indication du débit binaire du flux audio et vidéo.
Nombre total et actuel de titres (disques DVD et Blu-ray), de chapitres de
titres (disques DVD et Blu-ray) et de pistes (CD et SACD).
49
650BDazur
FRANÇAIS
Informations audio : nombre actuel et total de pistes, de langues, de
formats et de canaux audio disponibles.
Informations sur les sous-titres : nombre actuel et total de pistes et de
langues de sous-titres disponibles.
Informations sur le format vidéo : type d’encodage, fréquence de trames et format
d’image original.
Sélection de la langue audio (bande son)
1. Pour sélectionner la langue audio, maintenez enfoncé le bouton
Audio/Subtitle (Audio/Sous-titre) de la télécommande lors de la lecture.
2. Pour faire défiler toutes les bandes audio disponibles sur le disque,
appuyez plusieurs fois sur le bouton Audio/Subtitle (Audio/Sous-titre).
Remarque : La disponibilité des langues et des bandes audio varie en
fonction du disque. Pour certains disques BD/DVD-Audio, vous pouvez
sélectionner la piste audio à l’aide du bouton Audio, tandis que pour
d’autres, vous devrez utiliser le menu de configuration audio du disque.
Lorsque vous lisez un disque SADC avec des contenus stéréo et
multicanaux, vous pouvez utiliser le bouton Audio pour passer d’un format
à l’autre.
Sélection des sous-titres
1. Lorsque vous lisez un disque DVD, Blu-ray ou un autre programme vidéo
enregistré avec des sous-titres, maintenez le bouton Audio/Subtitle
(Audio/Sous-titre) de la télécommande enfoncé pour sélectionner les
sous-titres de votre choix.
2. Maintenez le bouton Audio/Subtitle (Audio/Sous-titre) enfoncé pour faire
défiler les sous-titres disponibles.
3. Pour désactiver les sous-titres, maintenez le bouton Audio/Subtitle
(Audio/Sous-titre) enfoncé jusqu’à ce que les sous-titres soient
désactivés.
Sélection de l’angle
1. Lors de la lecture d’un disque DVD ou Blu-ray, une marque d’angle
s’affichera à l’écran lorsque le lecteur détectera certaines scènes
filmées disponibles sous plusieurs angles.
La marque d’angle s’affiche également sur l’afficheur du panneau avant.
2. Maintenez le bouton Angle/Zoom de la télécommande enfoncé pour
sélectionner l’angle de lecture de votre choix.
3. Pour reprendre la lecture normale, maintenez le bouton Angle/Zoom
enfoncé jusqu’à ce que l’angle par défaut s’affiche.
Remarque : Cette fonction est uniquement disponible lorsque le contenu du
disque est filmé sous plusieurs angles. La marque d’angle s’affiche
lorsqu’un angle alternatif est disponible. Vous pouvez désactiver l’affichage
de la marque d’angle à l’écran via le menu de configuration du lecteur.
Zoom
Pour changer le niveau de grossissement, maintenez le bouton Angle/Zoom
de la télécommande enfoncé. Maintenez le bouton Angle/Zoom enfoncé
pour naviguer parmi les différents niveaux de grossissement dans l’ordre
suivant : 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3, 1/4 et retour à l’affichage normal.
Le niveau de zoom revient à 1:1 lorsque le disque est éjecté ou lorsque le
lecteur est éteint.
Remarque : La fonction Zoom peut ne pas être disponible lors de la lecture
de certains disques DVD ou disques Blu-ray parce que le concepteur du
disque a choisi de désactiver cette fonction.
Menu du disque Blu-ray
1. Les disques Blu-ray contiennent généralement un menu principal et un
menu contextuel. Le menu principal s’affiche normalement au début de
la lecture, après les bandes-annonces et les messages sur les droits
d’auteur. Vous pouvez accéder au Menu contextuel lors de la lecture
sans interruption de celle-ci.
2. Lors de la lecture, pour accéder au menu contextuel, appuyez sur le
bouton Pop-up Menu (Menu contextuel). Pour accéder au menu
principal, appuyez sur le bouton Top Menu (Menu principal).
3. Naviguer dans le menu à l’aide des touches de navigation (),
puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour effectuer la sélection.
4. Certains menus utilisent les boutons de couleur. Vous pouvez
sélectionner les fonctions du menu en appuyant sur le bouton de couleur
correspondant de la télécommande.
Menu du disque DVD
1. Certains disques DVD contiennent des fonctions de menu de titre ou de
chapitre.
2. Lors de la lecture, appuyez sur le bouton Top Menu (Menu principal) pour
revenir au menu de titre du disque. Pour afficher le menu de chapitre,
appuyez sur le bouton Pop-Up Menu (Menu contextuel). Selon le disque,
l’un des menus ou les deux peuvent exister.
3. Naviguer dans le menu à l’aide des touches de navigation (),
puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour effectuer la sélection.
4. Appuyez sur le bouton Return (Retour) pour revenir au menu précédent.
La position de retour varie en fonction du disque.
Mémoire et reprise automatique
Le lecteur mémorise automatiquement la position en cours d’un disque
lors de l’interruption de la lecture. Lors des opérations telles que
l’ouverture/la fermeture ou l’arrêt, le lecteur mémorisera la position de
lecture en cours du disque.
La position est mémorisée même après l’arrêt de l’appareil ou le
changement de disque.
Lors de la lecture suivante du même disque, le lecteur reconnaîtra la
position de lecture mémorisée. La lecture reprendra automatiquement à
partir de cette position mémorisée. Cependant, si vous souhaitez annuler
la reprise automatique et démarrer la lecture depuis le début, vous pouvez
appuyer sur le bouton lorsque le lecteur vous y invite.
Le lecteur peut mémoriser la position de lecture de cinq disques maximum.
Lorsqu’un sixième disque est mémorisé, il remplace le disque le plus
ancien.
Remarque : certains disques Blu-ray ne prennent pas en charge la reprise
et la lecture démarrera toujours depuis le début.
Incrustation d’image (Picture-in-Picture) et Audio
secondaire (Secondary Audio)
Certains disques Blu-ray contiennent des pistes vidéo secondaires (Picture-
in-Picture/PIP) et des pistes audio secondaires. Cette fonction est souvent
appelée BONUSVIEW. Lorsqu’un tel disque est lu, une marque Picture-in-
Picture (Repère PIP) et une marque Secondary Audio Program (Piste audio
secondaire) (Marque SAP) peuvent s’afficher à l’écran pour vous informer
de la disponibilité de contenus audio/vidéo secondaires.
En général, le menu du disque comprend des commandes interactives pour
activer/désactiver la piste vidéo en incrustation d’image et la piste audio
secondaire. Veuillez utiliser ces commandes pour sélectionner les contenus
audio/vidéo secondaires de votre choix.
Vous trouverez également un bouton PIP sur la télécommande. Si le menu
du disque ne propose pas de commandes interactives d’incrustation
d’image (Picture-in-Picture), veuillez utiliser ce bouton pour
activer/désactiver l’incrustation d’image (Picture-in-Picture) ou pour faire
votre sélection à partir des diverses pistes vidéo secondaires.
Vous trouverez également un bouton SAP sur la télécommande. Si le menu
du disque ne propose pas de commandes interactives des pistes audio
secondaires, veuillez utiliser ce bouton pour activer/désactiver la piste
audio secondaire ou pour faire votre sélection à partir des diverses pistes
audio secondaires. En général, les pistes audio secondaires sont
uniquement disponibles lorsque le mode PIP est activé.
Remarque :
• Cette fonction est uniquement disponible lorsque le disque contient des
pistes vidéo et audio secondaires.
• Les disques peuvent ne pas être toujours lus à l’aide des boutons PIP et
SAP de la télécommande. Certains disques peuvent ignorer ou annuler
les boutons de la télécommande.
Les marques PIP et SAP à l’écran (qui informent l’utilisateur de la
présence de ces fonctions sur le disque) peuvent être désactivées via le
menu de configuration du lecteur.
Certains titres sur Blu-ray sont commercialisés avec la
fonction BD-Live. BD-Live propose des contenus
téléchargeables et des programmes interactifs en
ligne supplémentaires. Les contenus BD-Live
disponibles varient en fonction du disque et du studio et peuvent
comprendre des sous-titres supplémentaires, des commentaires, des
bandes-annonces, des jeux et une fonction de conversation en ligne. Le
lecteur doit être connecté à Internet pour lire les contenus BD-Live.
50
Utilisation (suite)
En fonction de l’organisation des contenus BD-Live par les studios, certains
disques Blu-ray peuvent commencer le téléchargement des contenus BD-Live
au début de la lecture ; d’autres disques Blu-ray disposent d’une sélection BD-
Live dans leur menu principal ; et d’autres disques peuvent vous inviter à
souscrire à un abonnement ou à créer un compte. Veuillez suivre les instructions
fournies avec le disque pour profiter des contenus BD-Live.
Votre débit de connexion à Internet, l’état du trafic Internet global et la
capacité des serveurs de contenus BD-Live peuvent tous influer sur la
vitesse de téléchargement des contenus BD-Live. Si vous rencontrez des
problèmes de téléchargement lent ou de lecture saccadée, veuillez lire le
disque sans accéder aux fonctions BD-Live ou essayer à nouveau
ultérieurement.
Lorsque vous utilisez la fonction BD-Live, l’identifiant (ID) du lecteur ou du
disque et votre adresse IP peuvent être envoyés au fournisseur de contenus
via Internet. En général, aucun renseignement personnel identifiable n’est
envoyé. Toutefois, il existe des technologies pour faire correspondre votre
adresse IP à une zone géographique déterminée ou à un fournisseur de
services précis. Votre fournisseur d’accès à Internet peut également savoir
qui utilise telle adresse IP. Si le fournisseur de contenus BD-Live vous
demande de vous connecter via un abonnement ou un compte, il aura
accès aux informations de votre abonnement ou de votre compte. Veuillez
contacter votre fournisseur d’accès à Internet et les fournisseurs de
contenus BD-Live pour connaître leur politique de confidentialité.
Vous pouvez également choisir de restreindre l’accès aux contenus BD-Live via
le menu de configuration du lecteur.
Résolution de sortie
Si vous souhaitez modifier la résolution de sortie, vous pouvez le faire en
appuyant sur le bouton Res/TV Type (Rés/Type de TV) de la télécommande :
1. Assurez-vous que le câble vidéo est correctement branché.
2. Mettez le téléviseur en marche. Assurez-vous que la bonne entrée est
sélectionnée.
3. Assurez-vous que le lecteur est en marche. Bien que la résolution de
sortie puisse être modifiée
« à la volée », il est recommandé d’arrêter le
lecteur et d’éjecter le disque avant de modifier la résolution de sortie.
Appuyez sur le bouton Res/TV Type (Rés/Type de TV). Un menu
«
Configuration de la résolution » s’affiche à l’écran. Dans le cas où le
téléviseur ne prend pas en charge la résolution actuelle et vous ne
pouvez pas afficher le menu
« Configuration de la résolution », la
résolution actuelle est également affichée sur le panneau avant.
4. Utilisez les touches pour sélectionner la nouvelle résolution de
sortie. Appuyez sur le bouton Res/TV Type (Rés/Type de TV) pour faire
défiler les résolutions de sortie disponibles. La nouvelle résolution est
affichée sur le panneau avant au cas où vous ne pouvez pas afficher le
menu
« Configuration de la résolution » (en cas d’incompatibilité avec
votre téléviseur).
5. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour appliquer la résolution de
sortie de votre choix. Ou, si vous ne souhaitez pas modifier la résolution
de sortie, appuyez sur le bouton .
Les résolutions de sortie suivantes sont disponibles :
Sortie PAL via HDMI Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, Source Direct.
Sortie NTSC via HDMI – Auto, 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i, Source Direct.
Sortie PAL via composante – 1080p*, 1080i, 720p, 576p, 576i.
Sortie NTSC via composante – 1080p*, 1080i, 720p, 480p, 480i.
* Lorsque vous choisissez 1080p et la sortie composante sélectionnée
comme sortie vidéo principale, la résolution de la sortie HDMI sera 1080p
et celle de la sortie composante 1080i.
Remarque :
• Certains téléviseurs ne prennent pas en charge une résolution de sortie
de plus (en particulier, 1080p). Si vous sélectionnez une résolution de
sortie incompatible, vous obtiendrez un écran vierge ou un message
d’erreur. Dans ce cas, sélectionnez une résolution de sortie prise en
charge par le téléviseur.
Si vous ne parvenez pas à obtenir une image via la sortie HDMI ou
composante, veuillez connecter le lecteur au téléviseur via la sortie vidéo
composite, puis utiliser le menu de configuration pour modifier les
réglages du lecteur.
La conversion ascendante de la vidéo (augmentation de la résolution)
via la sortie composante est disponible uniquement pour les disques non
cryptés, comme les contenus de vidéo amateur et créés par le grand
public. La plupart des DVD pressés commercialement intègrent un
cryptage CSS et sont limités à une résolution de 480i/480p. Cette
restriction s’applique uniquement à la sortie composante. La sortie HDMI
est protégée en HDCP et n’est pas concernée par cette restriction.
Sélection du système TV
Le 650BD peut être configuré pour sortir toutes les vidéos au standard PAL
ou NTSC, ou sortir la vidéo au format dans lequel elle a été enregistrée
(Multi). Certains téléviseurs prennent en charge le standard PAL ou NTSC,
mais pas les deux à la fois. Par conséquent, il peut être utile de forcer le
standard de sortie dans l’un ou dans l’autre.
Maintenez le bouton Res/TV Type (Rés/Type de TV) de la télécommande
enfoncé pour naviguer entre les standards de sortie vidéo PAL, NTSC ou
«
Multi ». L’écran du téléviseur affiche le nom du standard sélectionné.
Quelques points de rappel :
Lorsque la sortie vidéo est configurée sur PAL ou NTSC, le lecteur
convertira le contenu du disque si son standard est différent du standard
sélectionné.
Lorsque la sortie vidéo est configurée sur
« Multi », le lecteur ne convertira
pas le standard et lira la vidéo dans son format d’origine sur le disque.
Le mode
« Multi » doit être utilisé uniquement si votre téléviseur prend en
charge les standards PAL et NTSC.
Certains téléviseurs prennent uniquement en charge l’un des standards
PAL ou NTSC. Si la mauvaise sortie est sélectionnée, le téléviseur ne
pourra pas afficher l’image. Dans ce cas, maintenez le bouton Res/TV
Type (Rés/Type de TV) enfoncé jusqu’à ce qu’un standard pris en charge
soit sélectionné.
Le standard de sortie sélectionné avec le bouton Res/TV Type (Rés/Type
de TV) sera mémorisé lorsque vous éteindrez le lecteur. Vous pouvez
également sélectionner le standard de sortie en configurant l’élément
«
Standard TV » dans la section « Configuration vidéo » du menu de
configuration du lecteur.
Visionner des images sur des disques DVD-Audio
Certains disques DVD-Audio contiennent des images statiques, telles que
des photos de l’artiste ou la narration de l’album. Lorsque vous lisez une
piste de disque DVD-Audio, vous pouvez utiliser les boutons Page de
la page pour sélectionner l’image.
Remarque :La disponibilité des images statiques dépend du disque DVD-
Audio.
Mode Pure Audio
Vous pouvez bénéficier d’une qualité audio supérieure en désactivant le
traitement et la sortie vidéo. Le mode Pure Audio réduit toute interférence
potentielle entre les signaux vidéo et audio.
1. Appuyez sur le bouton Pure Audio de la télécommande pour désactiver
la vidéo et activer le mode Pure Audio. La sortie vidéo sera désactivée.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton Pure Audio pour reprendre la vidéo et
désactiver le mode Pure Audio.
Remarque :
Le mode Pure Audio est automatiquement désactivé lorsque vous
éteignez l’appareil ou arrêtez la lecture.
Puisque la sortie HDMI transmet les signaux vidéo et audio, vous ne
pouvez pas la désactiver complètement. L’écran affiche alors un écran
noir (vidéo inactive, mais la sync. est toujours active) afin de réduire toute
interférence potentielle.
Aléatoire
Lorsque vous lisez un CD ou SACD, appuyez sur le bouton bleu de la
télécommande pour activer les modes de lecture aléatoire (random) et
dans le désordre (shuffle). Chaque pression sur le bouton bleu change le
mode de lecture dans l’ordre suivant : Shuffle (Dans le désordre), Random
(Aléatoire) et Normal.
Remarque : Par USB, le 650BD peut lire les fichiers aux formats WMA et
MP3 uniquement. Le 650BD ne peut pas lire les fichiers AAC.
Dans l’explorateur de fichiers musicaux, vous pouvez effectuer les
opérations suivantes :
Appuyez sur les boutons   ou Page de la page pour déplacer le
curseur et sélectionner des fichiers musicaux.
Lorsqu’un fichier musical est en surbrillance, appuyez sur le bouton Enter
(Entrée) ou / pour démarrer la lecture.
Appuyez sur le bouton vert pour ajouter le fichier musical actuellement en
surbrillance à la Playlist. La case correspondant au nom du fichier sera
cochée d’une marque verte et une unité sera ajoutée au compte de la
playlist en bas à gauche de l’écran.
Appuyez sur le bouton pour déplacer le curseur vers le menu de sélection
en bas à gauche de l’écran. Ce menu contient les choix suivants :
Toute la musique – Répertorie tous les fichiers musicaux avec une vue à
plat sans arborescence des répertoires.
Playlist Répertorie uniquement les fichiers musicaux ajoutés à la liste de lecture.
Explorateur – Répertorie les dossiers et les fichiers musicaux selon
l’arborescence des répertoires d’origine sur le disque ou le lecteur USB.
Lecture en cours – Affiche le statut du fichier musical en cours de lecture.
Appuyez sur le bouton pour remettre le curseur sur la liste des fichiers.
Si vous démarrez la lecture d’un fichier musical et que vous n’effectuez
aucune opération, l’écran
« Now Playing » (Lecture en cours) s’affichera
après quelques secondes. Vous pouvez également accéder à cet écran via
le menu
« Now Playing » (Lecture en cours). Cet écran peut afficher les
informations suivantes :
Statut de la lecture /,
Mode de lecture– Shuffle (Dans le désordre), Random (Aléatoire), Repeat
One (Répéter un), Repeat All (Répéter tout)
Barre de progression de la lecture – Piste et durée
Autres informations intégrées – Si le fichier musical contient une image
de la pochette d’album et des balises, ces dernières seront affichées.
51
650BDazur
FRANÇAIS
Outre les CD, SACD, DVD et BD normaux, le 650BD peut lire des fichiers
musicaux, vidéo et des photos à partir de disques de données optiques
(tels que le CD-R, DVD-R) ou à partir d’une mémoire externe, comme par
exemple les lecteurs/clés USB à mémoire flash et les disques durs.
Raccordement d’un lecteur USB
Le 650BD est équipé de deux ports USB 2.0, un sur le panneau avant et
l’autre à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez connecter un lecteur USB
contenant des fichiers numériques musicaux, vidéo et des photos.
Les ports USB sont calibrés pour fournir une puissance maximale de 5 V,
500 mA à l’appareil connecté. Il s’agit d’une puissance d’autoalimentation
généralement suffisante pour les lecteurs USB à mémoire flash, les
lecteurs de cartes mémoires flash, mais qui n’est pas suffisante pour des
disques durs. Il est recommandé d’utiliser un disque dur USB à
alimentation externe.
Remarque :
• Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques
« USB Mass
Storage Class Bulk-Only Transport
» (stockage de masse USB BOT). La
plupart des clés USB, disques durs portatifs et lecteurs de cartes se
conforment à cette classe de périphérique. Il est possible que d’autres
périphériques USB tels que des lecteurs MP3, appareils photo
numériques et téléphones mobiles, qui intègrent leur propre gestion de
la mémoire, ne soient pas compatibles.
Les lecteurs USB pris en charge doivent être formatés avec le système
de fichiers FAT (File Allocation Table) ou FAT32. Les lecteurs formatés
avec le système de fichiers NTFS ne sont pas pris en charge.
Dans certains cas, le lecteur peut ne plus répondre à cause d’un
périphérique USB incompatible. Si vous êtes confronté à cette situation,
il vous suffit de couper l’alimentation électrique, de retirer le périphérique
USB, puis de rallumer le lecteur.
Le lecteur accède au lecteur USB en lecture seule. Afin de réduire le
risque d’altération des données, il est recommandé de retirer le
périphérique USB uniquement lorsque le lecteur est complètement
arrêté.
Le menu « Home » (menu principal)
Lorsqu’un périphérique USB ou un disque optique contenant des fichiers
multimédia est inséré, le lecteur affiche un
« Menu principal » (« Home »)
pour vous aider à naviguer dans les fichiers et à les lire. Vous pouvez
également accéder au menu « Home » (menu principal) en appuyant sur le
bouton de la télécommande. Le menu « Home » (menu principal) est le
point de départ pour accéder aux fichiers multimédia.
Le menu « Home » (menu principal) compte quatre sélections. En fonction
du type de fichiers multimédia que vous souhaitez lire, vous pouvez choisir
parmi les catégories
« Musique », « Film » et « Photo ». Si vous sélectionnez
« Menu de configuration », le menu de configuration du lecteur s’affiche
comme lorsque vous appuyez sur le bouton Setup de la télécommande.
Lire des fichiers musicaux
Pour lire des fichiers musicaux stockés sur un disque optique ou un lecteur
USB, sélectionnez
« Musique » dans le menu « Home » (menu principal). Un
explorateur de fichiers s’affichera pour vous aider à naviguer dans les
fichiers et dossiers.
La première étape consiste à sélectionner le
« Disque de données » ou le
périphérique USB qui contient les fichiers musicaux. Le lecteur prendra un
instant pour lire le disque et répertorier les dossiers et les fichiers
musicaux.
Lecture d’autres supports
52
Lecture d’autres supports (suite)
Les opérations suivantes sont disponibles lorsque l’écran « Now Playing »
(Lecture en cours) est affiché :
les commandes classiques de lecture : /, , /, et .
Mode de lecture spéciale – Répéter et Lecture aléatoire (Random)/dans le
désordre (Shuffle) (bouton bleu).
Revenir à l’Explorateur sans arrêter la musique – Retour
Arrêter la lecture et revenir à l’Explorateur – Appuyez deux fois sur .
Lire des fichiers vidéo
Pour lire des fichiers vidéo stockés sur un disque optique ou un lecteur
USB, sélectionnez
« Movie » (Film) dans le menu « Home » (menu principal).
Un explorateur de fichiers s’affichera pour vous aider à naviguer dans les
fichiers et dossiers.
La première étape consiste à sélectionner le
« Disque de données » ou le
périphérique USB qui contient les fichiers vidéo. Le lecteur prendra un
instant pour lire le disque et répertorier les dossiers et les fichiers vidéo.
Dans l’explorateur de fichiers vidéo, vous pouvez effectuer les opérations
suivantes :
1. Appuyez sur les boutons ou Page pour déplacer le curseur
et sélectionner les fichiers vidéo.
2. Lorsqu’un fichier vidéo est en surbrillance, appuyez sur le bouton Enter
(Entrée) ou / pour démarrer la lecture.
Une fois la lecture du fichier vidéo en cours, les fonctions de commandes
classiques de la lecture sont disponibles. Pour arrêter le film et revenir à
l’explorateur de fichiers, appuyez deux fois sur le bouton Arrêt. Vous pouvez
également appuyer à tout moment sur le bouton pour revenir au menu
« Home » (menu principal).
Visualiser des photos
Pour visualiser des photos stockées sur un disque optique ou un lecteur
USB, sélectionnez
« Photo » dans le menu « Home » (menu principal). Un
explorateur de fichiers s’affichera pour vous aider à naviguer dans les
fichiers et dossiers.
La première étape consiste à sélectionner le « Disque de données » ou le
périphérique USB qui contient les photos. Le lecteur prendra un instant
pour lire le disque et répertorier les dossiers et les fichiers de photos.
Dans l’explorateur des photos, vous pouvez effectuer les opérations
suivantes :
Appuyez sur les boutons ou Page pour déplacer le curseur et
sélectionner les photos.
Lorsqu’une photo est en surbrillance, appuyez sur le bouton Enter
(Entrée) ou / pour démarrer la lecture en mode diaporama plein
écran.
Pendant le diaporama de photos, les opérations suivantes sont disponibles :
Afficher l’écran d’aide – Display (Afficher)
Les commandes classiques de lecture / et .
Régler la vitesse du diaporama et .
Zoom – Zoom (Grossissement). En mode Zoom, vous pouvez utiliser les
boutons de navigation  pour élargir la photo.
Mise en reflet – Bouton .
Mise en miroir – Bouton .
Rotation vers la gauche, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
– Bouton .
Rotation vers la droite, dans le sens des aiguilles d’une montre – Bouton
.
Répéter – Bouton Repeat (Répéter)
Afficher les photos enmode « Digest » (compilation) – Bouton rouge. Le
mode
« Digest » (compilation) affiche les vignettes de neuf photos à l’écran
pour faciliter la navigation visuelle.
Afficher les informations EXIF – Bouton vert
Lire en mode random (aléatoire)/shuffle (dans le désordre) – Bouton
bleu
Modifier l’effet de transition du diaporama – Bouton jaune.
Ajouter une musique de fond
Vous pouvez ajouter une musique de fond lors de la lecture d’un diaporama
de photos. Pour ce faire, vous devrez préparer des fichiers musicaux
numériques. Les fichiers musicaux peuvent être stockés sur le même
disque que les photos ou sur un autre lecteur USB. Dans le menu principal,
sélectionnez
« Musique » et démarrez la lecture de la musique. Une fois la
lecture de la musique en cours, appuyez sur le bouton pour revenir au
menu principal, puis, de la même manière, sélectionnez
« Photo » et
démarrez la lecture du diaporama de photos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Cambridge Audio Azur 650BD Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur