Cambridge Audio Azur 752BD Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Your music + our passion (Votre musique + notre passion)
752BD
azur
FRANÇAIS
Lecteur Blu-ray
Manuel de l'utilisateur
40
40
40
Table des matières
Assurez-vous d'enregistrer votre achat !
Rendez-vous sur : www.cambridge-audio.com/care
Inscrivez-vous pour être informé en avant-première
des :
Sorties des futurs produits
Mises à jour de logiciels
Nouveautés, événements, offres exclusives et
concours !
Ce guide vise à faciliter l'installation et l'utilisation de ce produit. Les
informations qu'il contient ont été vérifiées soigneusement avant
leur impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour principe
d'améliorer constamment ses produits, les caractéristiques techniques
et générales peuvent être modiées sans préavis.
Ce document comprend des informations exclusives protégées par des
droits d'auteur. Tous droits réservés. La reproduction sous quelque forme
que ce soit et par quelque moyen que ce soit (mécanique, électronique
ou autre) d'une partie quelconque de ce manuel sans l'autorisation écrite
préalable du fabricant est illégale. Toutes les marques commerciales et
déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2013
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole
double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence sous les brevets américains numéros : 5 956 674 ;
5 974 380 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ;
7 272 567 ainsi que d'autres brevets américains et internationaux
déposés et en instance. DTS-HD, le symbole, ainsi que DTS-HD associé
au symbole sont des marques déposées ; DTS-HD Master Audio est une
marque déposée de DTS, Inc. Ce produit comporte des éléments logiciels.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
« HDMI », le « logo HDMI » et « High-Denition Multimedia Interface »
sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
« Blu-ray Disc », « Blu-ray », « Blu-ray 3D», « BD-Live », « BONUSVIEW » et
leurs logos sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
Java et l'ensemble des marques et logos basés sur Java sont des
marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le logo DVD est une marque déposée de DVD Format/Logo Licensing
Corp., déposée aux États-Unis, au Japon et dans d'autres pays.
Super Audio CD, SACD et le logo SACD sont des marques de commerce
conjointes de Sony Corporation et Philips Electronics N.V. Direct Stream
Digital (DSD) est une marque de commerce de Sony Corporation.
« AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques de commerce de
Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Conçu pour Windows Media, Microsoft, HDCD et le logo HDCD sont
des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
« DivX » est une marque de commerce de DivX, Inc.
« Qdeo » et « QuietVideo » sont des marques de commerce de Marvell ou
de ses liales.
« Cinavia » est une marque de commerce de Verance Corporation.
Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Introduction ...............................................................................................41
Consignes de sécurité importantes .........................................................41
Informations sur le Wi-Fi ...........................................................................43
Garantie limitée .........................................................................................44
Connectique du panneau arrière .............................................................46
Panneau avant ..........................................................................................47
Afcheur du panneau avant .....................................................................47
Télécommande ..........................................................................................48
Connexion à Internet/au réseau ..............................................................49
Raccordements de sortie audio ...............................................................50
Raccordements HDMI ...............................................................................51
Conguration du lecteur ...........................................................................53
Sélectionner une résolution de sortie optimale ......................................53
Utilisation ...................................................................................................53
Premiers pas .............................................................................................53
Afchage à l'écran .....................................................................................54
Sélection de la langue audio (bande-son) ...............................................54
Sélection des sous-titres ..........................................................................54
Déplacement des sous-titres ...................................................................54
Sélection de l'angle ...................................................................................55
Zoom ..........................................................................................................55
Menu du disque Blu-ray ............................................................................55
Menu du disque DVD ................................................................................55
Mémoire et reprise automatique .............................................................55
Sélection de l'entrée HDMI / MHL ...........................................................55
Sélection de la fonction de retour audio (ARC) .......................................55
Lecture par numéro de chapitre ou de plage .........................................55
Lecture à partir d'un emplacement spécique
sur disques DVD et Blu-ray .......................................................................56
Incrustation d'image et Audio secondaire ...............................................56
Résolution de sortie ..................................................................................56
Sélection du système TV...........................................................................57
Visionner des images sur des disques DVD-Audio .................................57
Mode Pure Audio .......................................................................................57
Lecture à partir de périphériques USB ....................................................57
Raccordement d'un lecteur USB ..............................................................57
Lecture à partir de périphériques réseau................................................57
Utilisation du menu principal ..................................................................58
Lire des chiers musicaux ........................................................................58
Lire des chiers vidéo ...............................................................................59
Visualiser des chiers de photos .............................................................59
Ajouter une musique de fond ...................................................................59
Menu de conguration ..............................................................................60
Conguration de la lecture .......................................................................61
Conguration vidéo ...................................................................................62
Conguration du format audio .................................................................65
Tableau de référence des signaux audio ................................................67
Options de formats audio recommandées ..............................................68
Conguration des enceintes
(sortie audio analogique 7.1 canaux uniquement) ................................69
Autres paramètres du traitement audio ..................................................70
Conguration de l’appareil .......................................................................71
Conguration du réseau ...........................................................................72
Filtres .........................................................................................................74
Dépannage ................................................................................................75
Annexe - Liste des codes de langues.......................................................76
Caractéristiques techniques ....................................................................77
41
752BDazur
FRANÇAIS
Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces instructions importantes
sur la sécurité avant de tenter de raccorder cette unité au réseau électrique. Elles
vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs résultats et de prolonger la durée
de vie de l’unité :
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Prendre en compte tous les avertissements.
4. Suivre l’ensemble des consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Suivre les instructions du fabricant lors
de l’installation.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs, des
climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils (comme les
amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas oublier le caractère sécuritaire d’une prise polarisée ou d’une prise de
terre. Une prise polarisée possède deux ches, dont l’une est plus large que
l’autre. Une prise de terre dispose de deux ches et d’une broche de terre. La
che plus large ou la broche de terre sont fournies à des ns sécuritaires. Si
la prise fournie ne correspond pas à votre installation, merci de contacter un
électricien pour qu’il puisse remplacer votre installation obsolète.
10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d’alimentation, et plus
précisément au niveau des prises, des installations d’alimentation et de la
sortie de l’alimentation électrique.
11. Utiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par le fabricant.
12. Utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la table
précisé par le fabricant, ou fourni avec l’appareil. En cas d’utilisation
d’un chariot, merci de faire très attention lorsque vous déplacez le
chariot/l’appareil an d’éviter de vous blesser en faisant tomber
l’ensemble.
13. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant une
longue période.
14. Coner tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et qualié.
Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé : en cas
de dégats sur le cordon d’alimentation ou sur la prise, si du liquide ou un objet
est tombé sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si
l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Ce produit utilise un laser. Les utilisateurs ne respectant pas
les procédures relatives aux commandes ou aux ajustements
peuvent s’exposer à de dangereuses radiations. N’ouvrez pas
les boîtiers et n’effectuez pas les réparations vous-même.
Conez tous les travaux de maintenance à du personnel
qualié.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur du produit.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer
l’unité à la pluie ou à des sources humides.
N’exposez pas les batteries (batteries ou kit batterie installé(es)) à des
températures élevées, causées par exemple par la lumière du soleil, le feu ou
d’autres sources similaires.
L’unité doit être installée de manière à ce qu’elle puisse être retirée du réseau
électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d’un connecteur adapté situé sur
la partie arrière de l’unité). Si la prise de courant est utilisée en tant que dispositif
de déconnexion, ce dernier doit alors rester prêt et facile d’utilisation. Utiliser
uniquement les cordons d’alimentation fournis avec l’unité.
Merci de verier qu’il existe une aération énergétique. Nous vous recommandons
de ne pas placer l’appareil dans un espace conné ; si vous souhaitez le placer
sur une étagère, placez-le sur la plus élevée pour assurer une ventilation optimale.
Ne pas placer d’autres équipements sur l’unité. Ne pas poser l’unité sur un tapis,
ni sur une surface lisse, et ne pas boucher les orices d’aération, ni les grilles
de sortie. Ne pas recouvrir les grilles d’aération avec des objets tels que des
journeaux, des nappes, des rideaux.
L’unité ne doit pas être utilisée près de l’eau, elle ne doit pas être exposée à une
source d’écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout autre type de liquides.
Aucun objet rempli d’eau, comme des vases, ne doit être placé sur l’unité.
41
Introduction
Nous vous remercions pour l’achat de ce lecteur Blu-ray Azur 752BD de
Cambridge Audio. Comme tous les produits de Cambridge Audio, nos lecteurs
Blu-ray obéissent à nos trois principes de base : des performances remarquables,
une facilité d'emploi et un rapport qualité–prix imbattable.
Le 752BD offre une compatibilité quasi universelle avec les formats de disques et
de chiers, et permet de lire les CD, HDCD, DVD-Vidéo, DVD-Audio, Super Audio CD
et les disques Blu-ray, y compris ceux offrant des contenus 3D. Il prend également
en charge la plupart des formats de chiers audio et vidéo stockés sur des disques
durs USB et des lecteurs ou serveurs NAS connectés au réseau.
Il intègre par ailleurs cinq convertisseurs numérique/analogique stéréo WM8740
de Wolfson Microelectronics qui permettent de disposer à la fois d’une sortie
7.1 permanente et d’une sortie stéréo analogique séparée. Toutes les sorties
analogiques sont également suréchantillonnées via un traitement numérique du
signal des appareils analogiques exécutant notre algorithme de suréchantillonnage
et de suppression de gigue ATFTM breveté d'Anagram Technologies en 24 bits et
192 kHz.
Cette conception minutieuse de l'audio est pour vous la garantie que le 752BD
saura reproduire la dynamique et la gamme qu'exigent les musiques de lms
modernes tout en étant également capable de reproduire fidèlement une
performance musicale avec des sources stéréo aussi bien que multicanal.
Deux sorties HDMI vous offrent la possibilité de connecter simultanément deux
écrans ou un écran et un projecteur. Toutes deux sont pleinement compatibles avec
le standard HDMI 1.4 associé à la TV en 3D et au mode Deep Colour, et prennent
également en charge la fonction de retour audio (ARC) à partir de téléviseurs
adaptés.
Grâce à la fa fonction de retour audio (ARC), le téléviseur peut être utilisé comme
une source audio pour le lecteur BD, an de vous permettre d'écouter de la
musique ou de visionner des services de musique/vidéo en streaming que votre
téléviseur pourra diffuser avec une qualité optimale grâce au sur-échantillonnage
et à la restitution par le lecteur 752BD.
La sortie HDMI principale dispose également d'un processeur vidéo Marvell QDEO
doté d'un réducteur de bruit numérique avec adaptation au mouvement (MANR)
et d'une multitude de technologies visant à améliorer la qualité d'image pour cette
sortie, et ce, depuis n'importe quelle source. Le sur-échantillonage à 4K x 2K est
possible pour les tout derniers modèles de téléviseurs qui prennent en charge
cette résolution.
Doté de connexions S/P DIF, Toslink et deux entrées HDMI (dont une également
compatible avec l'interface MHL), ainsi que de deux entrées ARC, le 752BD
constitue un véritable hub numérique. Il vous permet ainsi de connecter un grand
nombre de sources audio et vidéo et de les sur-échantillonner et sur-convertir pour
vous offrir une expérience audio ou audiovisuelle optimale.
Une connexion Ethernet est prévue pour les contenus BD Live, la lecture en réseau
à partir de serveurs UPnP/DNLA et de lecteurs NAS, et d'autres fonctionnalités
interactives accessibles en ligne telles que Picasa et YouTube. Par ailleurs, le
752BD est fourni avec un dongle USB Wi-Fi.
Les formats de son surround les plus récents sont pris en charge, y compris Dolby
True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio et DTS-HD High Resolution Audio
en stéréo et en variantes 5.1 ou 7.1. La prise en charge des formats audio sans
aucune perte Dolby True HD et DTS HD Master offre en particulier une délité audio
sans précédent à partir de disques Blu-ray.
Le 752BD est également capable de restituer tous ces formats en ux audio
binaires (bitstreams) via HDMI en vue de les décoder dans un récepteur AV adapté.
Enn, le 752BD intègre un circuit écologique consommant une faible quantité
d'énergie en mode veille (<0,5 W).
Toutes ces technologies propriétaires sont incorporées dans notre châssis à
faible résonance et acoustiquement neutre. Une télécommande Azur Navigator
rétroéclairée est également fournie. À la fois esthétique et facile à utiliser, ce
combiné permet un contrôle à distance total de votre lecteur Blu-ray, et si besoin
d'un amplicateur ou d'un récepteur AV Cambridge Audio.
N'oubliez pas que votre lecteur 752BD ne peut faire preuve de ses qualités que
s'il est raccordé à un système de qualité équivalente. Il est primordial de ne pas
transiger sur la qualité de votre récepteur AV ou de vos enceintes et d'utiliser
systématiquement les meilleurs câbles audio et vidéo. Naturellement, nous
recommandons particulièrement les récepteurs AV tels que ceux de la gamme
Cambridge Audio Azur, qui ont été conçus dans le même esprit d’excellence que ce
produit. Votre revendeur peut également vous fournir des câbles d'interconnexion
Cambridge Audio de qualité qui permettront à votre système d'atteindre son
véritable potentiel.
Nous vous remercions de prendre le temps de lire ce manuel et vous invitons à le
conserver an de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Matthew Bramble,
Directeur technique de Cambridge Audio
et l'équipe de création du 752BD
Consignes de sécurité importantes
42
Le voyant lumineux avec le symbole en forme d’arc situé dans un triangle équilatéral
a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de ‘courant dangereux’ non isolé
au sein du produit, et ce dernier pourrait être sufsament fort pour provoquer une
décharge électrique sur des personnes.
Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but d’avertir
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives aux opérations de
maintenance et au fonctionnement dans le manuel de cet appareil.
Ce symbole présent sur le produit indique qu’il s’agit d’une construction
de CLASS II (isolation double).
Symbole DEEE
La poubelle sur roues est le symbole de l’Union Européenne pour le
recyclage séparé des appareils électriques et électroniques. Ce produit
contient des équipements électriques et électroniques qui peuivent
être réutilisés, recyclés ou récupérés, et ils ne doivent donc pas être
mis au rebut dans votre poubelle habituelle qui ne fait pas l’objet du tri
sléectif. Merci de retourner l’unité ou de contacter le revendeur autorisé qui vous a
fourni ce produit pour obtenir davantage d’informations.
Marque CE
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la
basse tension (2006/95/EC), à la compatibilité électromagnétique
(2004/108/EC) et à l’écoconception applicable aux produits consommateurs
d’énergie (2009/125/EC) lorsque l’appareil est installé et utilisé conformément
à ce manuel de l’utilisateur. Pour garantir une conformité prolongée, seuls les
accessoires de Cambridge Audio devraient être utilisés avec ce produit et les
opérations de maintenance doivent être conées à du personnel spécialisé et
qualié.
Marque C-Tick
Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes en matière
de communications radio dénies par l’autorité de communication
australienne.
Certication Gost-R Mark
Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie en matière
de sécurité électronique.
Aération
IMPORTANT L’unité risque de chauffer lors de l’utilisation. Ne déposez aucun
objet sur l’unité. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée
ou dans un casier ne disposant pas d’une aération sufsante.
Vérier qu’aucun petit objet ne peut passer à travers des grilles d’aération. Si cela
se produit, éteindre immédiatement l’appareil, le débrancher de la prise électrique
et contacter votre revendeur pour obtenir de l’aide et des conseils.
Emplacement
Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter de le
placer directement face aux rayons du soleil ou près d’une source de chaleur.
Aucune source de feu telle que des bougies allumées doit être placée sur l’appareil.
Eviter également toutes les sources qui pourraient occasionner des vibrations, de
la poussière, de la fraîcheur ou de l’humidité. L’appareil peut être utilisé à des
températures moyennes.
L’unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de niveau. Ne
pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un casier.
Ne pas placer l’unité sur une surface instable ou sur une étagère. L’unité pourrait
en effet tomber et cela pourrait blesser un enfant ou un adulte, sans oublier les
dommages causés sur le produit. Ne pas positionner d’autres équipements au-
dessus de l’unité.
En raison des champs magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun téléviseur
CRT ne doit être positionné près de l’appareil pour éviter de possibles interférences.
Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ une semaine
entière (s’ils sont utilisés plusieurs heures par jour). Cela permettra aux nouveaux
composants d’être installés correctement, et les propriétés sonores s’améliorent
avec le temps.
Sources d’alimentation
L’unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique indiquée
sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation disponible chez
vous, merci de contacter votre revendeur ou l’entreprise chargée de l’alimentation
électrique dans votre région.
Vous pouvez laisser cette unité en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas,
elle consommera moins de 0.5 Watt. Pour éteindre l’unité, il vous suft de la
débrancher de la prise électrique.
Surcharge
Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges, car cela
pourrait provoquer un risque d’incendie ou de décharge électrique. Les installations
en courant continu surchargées, les rallonges, les câbles d’alimentation abîmés,
une isolation endommagée ou craquelée et des prises cassées constituent des
dangers. Cela pourrait provoquer une décharge ou un incendie.
S’assurer que chaque câble est correctement inséré. Pour éviter des ronements
ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections avec le cordon
d’alimentation ou les câbles du haut-parleur.
Nettoyer
Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas utiliser de
produits liquides nettoyants comprenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des abrasifs.
Ne pas utiliser de spray sur ou près de l’unité.
Mise au rebut des piles
Merci de mettre au rebut les piles déchargées selon les dispositions en vigueur au
niveau local en termes de recyclage et de protection de l’environnement.
Réparations
Ces unités ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur, ne pas essayer de réparer,
de défaire, ou même d’assembler l’unité si un problème survient. Une décharge
électrique importante pourrait alors avoir lieu si cette mesure de précaution
n’est pas respectée. En cas de problème ou de panne, merci de contacter votre
revendeur.
43
752BDazur
FRANÇAIS
Déclaration de la FCC
Attention : Exposition aux radiations de fréquence radio.
L’appareil doit être utilisé de manière à ce que le risque de contact humain lors de
l’utilisation normale soit minimisé.
Lorsque vous connectez une antenne extérieure à l’appareil, celle-ci doit être
placée de manière à minimiser le risque de contact humain lors d’une utilisation
normale. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une
autre antenne ou un autre émetteur.
Avis de la FCC (Commission fédérale des
communications)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils
numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la
FCC. Ces limites ont été dénies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences dangereuses au sein d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiations de fréquence
radio, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, et cela
peut engendrer des interférences dangereuses pour les communications radio.
Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne sera produite
au sein d’une installation spécique. Si cet appareil génère des interférences qui
gênent la réception des émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarq
en activant ou en désactivant l’appareil, nous invitons l’utilisateur à essayer de
corriger ces interférences en suivant l’une des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur.
brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est branché.
• consulter le revendeur ou un technicien TV/radio qualié pour obtenir de l’aide.
Avertissement de la FCC : Tout changement ou toute modication qui n’a pas
été expressément approuvé par le responsable de la conformité peut annuler
l’autorisation d’utilisation qu’a l’utilisateur sur cet appareil.
REMARQUE IMPORTANTE :
Déclaration de la FCC sur l’exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations dénies par
la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et
utilisé à une distance minimum de 20 cm entre l’antenne et votre corps.
Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Le fonctionnement à 2,4 GHz de ce produit aux Etats-Unis est restreint par le
micrologiciel aux canaux 1 à 11.
Modications
La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tout changement ou toute
modication apporté(e) à cet appareil qui n’est pas expressément approuvé(e) par
Cambridge Audio peut annuler son droit d’utiliser l’équipement.
Canada - Industrie Canada (IC)
La radio sans l de cet appareil est conforme à la norme RSS 210 d’Industrie
Canada. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne peut pas engendrer d’interférences dangereuses ; et
2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, notamment celles qui
peuvent engendrer un fonctionnement involontaire de l’appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION DE LA FCC EN
MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Nous, Cambridge Audio, à Gallery Court, Hankey Place, Londres SE1 4BB,
déclarons sous notre seule responsabilité que cet appareil,
azur 752BD, ainsi que le module Wi-Fi
que cette déclaration concerne, est conforme à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible
et, (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Informations sur le Wi-Fi
REMARQUE IMPORTANTE :
Déclaration d’IC sur l’exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations dénies par le
Canada pour des environnements non contrôlés. Cet équipement doit être installé
et utilisé à une distance minimum de 20 cm entre l’antenne et votre corps.
Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Cet appareil numérique de la classe B conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Europe - Avis de l’Union européenne
Les produits radio portant le marquage CE 0889 ou CE Alert sont conformes à la
directive R&TTE (1995/5/CE) établie par la Commission européenne.
Le respect de cette directive sous-entend la conformité avec les normes
européennes suivantes.
• EN 60950-1 – Sécurité du produit.
• EN 300 328 – Exigences techniques pour les équipements radio.
EN 301 489 – Exigences générales relatives à la CEM pour les équipements
radio.
An de déterminer le type d’émetteur, consultez l’étiquette d’identication sur votre
produit Cambridge Audio.
Les produits portant le marquage CE sont conformes aux directives européennes
relatives à la basse tension (2006/95/CE), à la compatibilité électromagnétique
(2004/108/CE) et à l’écoconception applicable aux produits consommateurs
d’énergie (2009/125/CE). Le respect de ces directives sous-entend la conformité
avec les normes européennes suivantes.
• EN 55022 – Interférence électromagnétique.
• EN 55024 – Immunité électromagnétique.
• EN 61000-3-2 – Harmonique de la ligne électrique.
• EN 61000-3-3 – Instabilité de la ligne électrique.
EN 60950-1 Sécurité du produit. Les produits équipés d’un émetteur radio
portent le marquage CE 0889 ou CE Alert et peuvent également porter le logo CE.
EN 62301:2005 - Appareils électroménagers. Mesure de la consommation
d’énergie en veille.
1275/2008 - Application de la directive européenne relative à la consommation
d’énergie en mode veille.
44
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de main-
d’œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider
de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit ou toute pièce
défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas
de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve
d’achat de cet appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge Audio
agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder
lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce dernier pourra
être envoyé par votre revendeur à Cambridge Audio ou à un service après-vente
Cambridge Audio agréé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans
son emballage d’origine ou dans un emballage offrant un degré de protection
équivalent.
Une preuve d’achat telle qu’une facture attestant que le produit est couvert par une
garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d’usine a été modié ou
supprimé de ce produit ou (b) ce produit n’a pas été acheté auprès d’un revendeur
Cambridge Audio agréé. Pour conrmer que le numéro de série n’a pas été modié
ou que ce produit a été acheté auprès d’un revendeur Cambridge Audio agréé, vous
pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou
faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage impropre ou
abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une modication d’une partie
quelconque du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant
suite à une utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une
réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à Cambridge
Audio ou qui n’est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à
effectuer des travaux d’entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge
Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne
couvre pas les produits vendus « EN L’ÉTAT » ou « AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS ».
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉ(E)S DANS LE CADRE DE
CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR.
CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA
LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE
QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA GARANTIE
RELATIVE À L’APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ
DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation
des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicites.
Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques spéciques, outre d’autres droits
qui varient d’un état à un autre ou d’un pays à un autre.
Pour toutes réparations, pendant ou après la garantie, veuillez contacter votre
revendeur.
Garantie limitée Types de disques compatibles
BD-Video
Disques musicaux et vidéo haute dénition « High Denition Blu-ray
» aux formats BD-ROM, BD-RE et BD-R.
Blu-ray 3D
Disques prenant en charge la lecture des contenus Blu-ray 3D.
La lecture d’images 3D nécessite un écran compatible 3D et des
lunettes 3D actives.
Disques prenant en charge BONUSVIEW qui permettent
l’utilisation de systèmes de fichiers virtuels ou de
fonctions d’incrustation d’image.
Disques Blu-ray offrant des fonctions interactives quand le lecteur
est connecté à Internet.
DVD-Video
Films sur disques DVD aux formats DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R.
DVD-Audio
Disques au format DVD contenant de l’audio multicanal ou stéréo
haute résolution pouvant aller jusqu’à 24/96 5.1 ou une résolution
24/192 avec de la vidéo ou des photos. Certains disques DVD-Audio
contiennent également une portion DVD-Video.
Super Audio CD
Disques haute résolution uniquement audio enregistrés avec un
son stéréo et/ou multicanaux dans un format bitstream (ux audio
binaire) spécial appelé DSD. Disques hybrides prenant en charge à la fois les
couches DSD haute résolution et compatibles CD.
Compact Disc
Disques compacts (CD-DA) et CD-R (inscriptibles), CD-RW
(réinscriptibles).
Format haute dénition pour caméscope numérique.
Disques compacts hébergeant des contenus encodés HDCDTM.
Types de disques ne pouvant être lus
• Disques Blu-ray avec cartouche
• DVD-RAM
• HD DVD
• Portion de CD-Extra contenant des données
Disques BD-Video/DVD-Video dont le code régional ne correspond pas à celui du
lecteur Blu-ray que vous avez acheté.
Certains disques DualDisc : un DualDisc est un disque double face contenant un
DVD sur une face et de l’audio numérique sur l’autre. La face contenant l’audio
numérique ne répond généralement pas aux caractéristiques techniques du
format CD-DA (Compact Disc Digital Audio), si bien que la lecture ne peut être
garantie.
Disques audio encodés au moyen de technologies de protection du copyright :
parmi ces disques, là encore certains ne sont pas conformes à la norme CD, si
bien que leur lecture n’est pas garantie.
45
752BDazur
FRANÇAIS
Avis concernant Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’usage de copies non
autorisées de certains lms et certaines vidéos disponibles dans le commerce,
ainsi que de leur bandes-sons. Lorsqu’une utilisation interdite ou une copie non
autorisée est détectée, un message s’afche et la lecture ou la reproduction
s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès
du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://
www.cinavia.com. Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur Cinavia
par courrier, envoyez une carte postale en indiquant votre adresse au Centre
Cinavia d’information des consommateurs : Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
Entretien et manipulation des disques
Compatibilité avec les disques BD-ROM
Pour éviter d’apposer des traces de doigt sur vos disques ou de les rayer, tenez-
les par les bords. Ne touchez pas la surface d’enregistrement.
Les disques Blu-ray enregistrent les données à très haute densité et la couche
d’enregistrement est très proche de la surface du disque. De ce fait, les disques
Blu-ray sont plus sensibles à la poussière et aux traces de doigt que les DVD. Si
vous rencontrez des problèmes de lecture et observez des taches de saleté sur
la surface du disque, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque
du centre vers l’extérieur selon la direction radiale. N’essuyez pas le disque avec
un mouvement circulaire.
N’utilisez pas d’aérosols de nettoyage pour disques ni de solvants tels que le
benzène, les diluants et aérosols antistatiques.
N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques, car cela risque de
les déformer, de les déséquilibrer ou les rendre trop épais, ce qui entraînerait
des problèmes de lecture.
Évitez d’exposer les disques à la lumière directe du soleil ou à proximité de
sources de chaleur.
N’utilisez pas les disques présentant les caractéristiques suivantes :
Disques présentant des traces d’adhésifs résultant d’autocollants ou
d’étiquettes retirés. Le disque risque de rester coincé dans le lecteur.
– Disques déformés ou ssurés.
Disques de forme irrégulière, notamment en forme de cœur ou de carte de
visite.
Étant donné que les spécications du disque Blu-ray sont nouvelles et évoluent,
la lecture de certains disques peut poser problème en fonction du type de disque,
de sa version et de son encodage. Il est possible qu’un disque Blu-ray fabriqué
postérieurement au lecteur utilise certaines nouvelles fonctions des spécications
de disque Blu-ray. Pour garantir la meilleure expérience visuelle possible, le
micrologiciel (rmware) ou le logiciel du lecteur devra probablement être mis à
jour de temps à autre.
Protection du copyright
Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui est protégée par
des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation
de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision
Corporation et est destinée à un visionnage dans un cadre familial ou limité,
excepté en cas d’autorisation de Macrovision Corporation. Il est interdit d’en
effectuer la rétro-ingénierie ou le désassemblage.
Informations relatives à la gestion des
régions
Ce lecteur est conçu et fabriqué pour répondre aux informations de gestion des
régions des DVD ou des disques BD. Si le numéro de région d’un DVD ou d’un
disque BD-Video ne correspond pas à celui du lecteur, ce dernier ne pourra pas
lire le disque.
BD-Video – Ce lecteur lit les disques BD-Video dont le code régional est identique
à celui indiqué au dos de l’appareil (à savoir A, B ou C).
Les disques ne disposant d’aucun codage par région peuvent également être
lus. L’emballage de ces derniers comporte généralement les 3 codes régionaux
indiqués sous forme de pyramide.
DVD-Video – Ce lecteur lit les disques DVD-Video dont le code régional est identique
à celui indiqué au dos de l’appareil (à savoir 1, 2, 3, 4 ou 5).
Les disques ne disposant d’aucun codage par région (région 0) peuvent également
être lus.
7. Port USB 1 et 2
Port utilisé pour l'interfaçage avec une carte ash/mémoire ou un périphérique de
stockage de masse (tel qu'un disque dur externe).
Remarque :
Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques « USB Mass Storage
Class Bulk Transport » (stockage de masse USB BOT). La plupart des clés USB,
disques durs portatifs et lecteurs de cartes se conforment à cette classe de
périphérique. Il est possible que d'autres périphériques USB tels que des lecteurs
MP3, appareils photo numériques et téléphones mobiles, qui intègrent leur
propre gestion de la mémoire, ne soient pas compatibles.
Les lecteurs USB pris en charge doivent être formatés avec le système de chiers
FAT (File Allocation Table), FAT32 ou NTFS (New Technology File System).
Dans certains cas, le lecteur peut ne plus répondre à cause d'un périphérique
USB incompatible. Si vous êtes confronté à cette situation, il vous suft de
couper l’alimentation électrique, de retirer le périphérique USB, puis de rallumer
le lecteur.
Le lecteur accède au disque dur USB en lecture seule. An de réduire le risque
d'altération des données, il est recommandé de retirer le périphérique USB
uniquement lorsque le lecteur est complètement arrêté.
8. Entrée de l'émetteur IR (Infrarouge)
Permet à l'appareil de recevoir des commandes IR modulées de systèmes
multipièces ou d'autres systèmes réémetteurs IR.
9. RS232C
Utilisé pour contrôler le 752BD en mode installation personnalisée. Un protocole
complet est disponible pour le 752BD sur notre site Internet.
10. Sortie audio analogique 7.1 canaux
Si le « Down mix » (restitution d'un signal sonore multicanal en stéréo ou mono) est
réglé sur « 7.1 canaux » dans la page de conguration des enceintes (partie relative
au mode « Down mix ») des menus de conguration du 752BD, ces connecteurs
fournissent une sortie 7.1 à partir du décodeur de son surround intégré du 752BD.
Cette option peut être utilisée pour un raccordement aux entrées de niveau de
ligne audio 7.1 d'un amplicateur/récepteur AV ou d’un ensemble d’enceintes
ampliées, si nécessaire. De même, l'option « Down mix » peut être réglée sur « 5.1
canaux » pour fournir une sortie 5.1. Si l'option « Down mix » est réglée sur « LT/RT
», « Stereo » ou « V.Surround » seules les sorties de gauche et de droite sont actives
et fournissent une sortie stéréo ou stéréo restituée. Reportez-vous à la section «
Conguration des enceintes » de ce manuel pour plus d'informations.
11. Entrées numériques
Les entrées audio numériques optiques et coaxiales sont utilisées pour connecter :
Toslink optique - Utilisez un câble bre optique TOSLINK de haute qualité.
S/P DIF Co-axial numérique – Utilisez un câble d'interconnexion RCA/Phono 75
ohms de haute qualité conçu spéciquement pour un usage audio numérique.
12. Sortie audio stéréo
Sorties stéréo permanentes pour une utilisation avec des sources stéréo.
13. Prise d'alimentation secteur CA
Une fois que vous avez effectué tous les raccordements audio et vidéo, branchez
le câble d'alimentation CA de type IEC sur l'arrière de l'appareil et une prise secteur
appropriée, puis mettez-le en marche. Votre lecteur 752BD est maintenant prêt à
fonctionner.
46
Connectique du panneau arrière
1. Port LAN Ethernet
Utilisé pour la lecture de contexte depuis Internet ou des serveurs et lecteurs NAS,
ainsi que pour les disques BD-Live qui offrent des fonctionnalités interactives
quand le lecteur est connecté à Internet.
2. Entrée HDMI
Cette entrée est utilisée pour connecter un appareil source tel qu'un boîtier
décodeur ou une autre source HDMI.
3. Diagnostic vidéo
Utilisé à des ns de diagnostic. Raccordez votre téléviseur/moniteur via un câble
75 ohms RCA/phono conçu spéciquement pour un usage vidéo.
4. Sorties numériques
Les sorties audio numériques optiques et coaxiales, qu'il est possible d'utiliser pour
raccorder un récepteur audio/vidéo adapté capable de décoder le son surround
(la sortie doit être congurée sur « Bitstream » reportez-vous à la section sur
la conguration de l’audio). La connexion HDMI reste cependant la correction
privilégiée pour les récepteurs AV du fait que les derniers Codecs sans perte ne
sont pris en charge que par le HDMI. Ces sorties peuvent aussi être utilisées pour
raccorder un convertisseur numérique-analogique séparé ou un périphérique
d'enregistrement numérique (la sortie doit être congurée sur « LPCM » - reportez-
vous à la section sur la « Conguration audio»).
Toslink optique - Utilisez un câble bre optique TOSLINK de haute qualité.
S/P DIF Co-axial numérique – Utilisez un câble d'interconnexion RCA/Phono 75
ohms de haute qualité conçu spéciquement pour un usage audio numérique.
5. Sortie HDMI 2
Sortie HDMI secondaire. Les deux sorties 1 et 2 peuvent être utilisées
simultanément pour transmettre le même signal audio/vidéo à deux écrans (deux
téléviseurs compatibles 3D) ou transmettre l'audio via une liaison HDMI et la vidéo
via l'autre.
Utilisez toujours un câble certié « HDMI 1.4 High Speed » (haute vitesse).
Les sorties HDMI 1 et 2 prennent toutes les deux en charge la fonction de retour
audio (ARC) à partir de téléviseurs compatibles (consultez la section ultérieure).
6. Sortie HDMI 1 (sortie principale)
Le HDMI (High-Denition Multi-Media Interface) est une connexion exclusivement
numérique qui transmet à la fois un signal audio et vidéo. Utilisez un câble HDMI
dédié pour raccorder un téléviseur/moniteur ou un récepteur AV doté d'une entrée
HDMI compatible.
Utilisez toujours un câble certié « HDMI 1.4 High Speed » (haute vitesse).
Cette sortie, qui bénécie d'un processeur vidéo QDEO Marvell, est la sortie
principale. Tout comme la sortie 2, elle est compatible avec un téléviseur 3D.
Les sorties HDMI 1 et 2 prennent toutes les deux en charge la fonction de retour
audio (ARC) à partir de téléviseurs compatibles (consultez la section ultérieure).
1
2
76
5
4
12
3
8 9
10
11
13
47
752BDazur
FRANÇAIS
5. Afcheur
Indique les fonctions et l’état de lecture du 752BD. Consultez la section
relative à l’afcheur du panneau avant ci-après pour obtenir des informations
supplémentaires.
6. Tiroir à disque
Utilisez le bouton Ouvrir/Fermer pour l'activer.
7. Ouvrir/Fermer
Vous permet d'ouvrir et de fermer le tiroir à disque pour y charger des disques.
Appuyer sur le bouton Lecture permet également de refermer le tiroir et commencer
la lecture si un disque est chargé.
8. Lecture/Pause
Permet de lire le disque et de le mettre en pause (interruption de la lecture).
9. Arrêt
Appuyez une fois pour arrêter la lecture. Appuyer sur le bouton Lecture permet de
reprendre la lecture là où elle avait été arrêtée. Appuyez de nouveau sur Arrêt pour
arrêter totalement la lecture.
10. Saut
Appuyez une fois pour passer à la piste ou au chapitre suivant(e)/précédent(e).
11. MHL (Mobile High-denition Link)/Entrée HDMI
Cette entrée est utilisée pour connecter un appareil mobile tel qu'un téléphone ou
un caméscope numérique.
La prise combinée permet de connecter soit une source standard HDMI au 752BD
soit un dispositif MHL (notamment certains nouveaux téléphones), auquel cas
l'appareil peut également être chargé tout en transmettant del' audio et/ou de la
vidéo numérique au 752BD.
Remarque : pour utiliser l'interface MHL, il convient de disposer d'un appareil
source compatible MHL et d'un câble/adaptateur MHL.
47
Panneau avant
Afcheur du panneau avant
1. Veille/Marche
Permet de mettre l'appareil en veille (indiqué par un voyant faiblement lumineux)
et en marche (indiqué par un voyant très lumineux). Le mode veille est un mode
économique où la consommation d'énergie est inférieure à 0,5 Watt. Il est conseillé
de laisser l'appareil en veille lorsqu'il n'est pas utilisé.
2. Capteur IR
Reçoit les commandes IR depuis la télécommande Azur Navigator fournie. Il est
indispensable qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur.
3. Port USB
Port utilisé pour l'interfaçage avec une carte ash/mémoire ou un périphérique de
stockage de masse (tel qu'un disque dur externe).
Remarques :
Seuls les produits certiés USB 2.0 portant le logo USB 2.0 sont pris en charge
par le 752BD. Consultez le fabricant du produit USB 2.0 pour vous assurer qu'il
est bien certié ou rendez-vous sur le site www.usb.org pour obtenir une liste des
produits approuvés. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème
d'incompatibilité.
Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques « USB Mass Storage
Class Bulk Transport » (stockage de masse USB BOT). La plupart des clés
USB, disques durs portatifs et lecteurs de cartes se conforment à cette classe
de périphérique. Il est possible que d'autres périphériques USB tels que des
lecteurs MP3, appareils photo numériques et téléphones mobiles ne soient pas
compatibles.
Consultez la section consacrée au port USB arrière pour plus d'informations sur
les systèmes de chiers compatibles.
4. Sélection du ltre
Appuyez pour sélectionner un mode de ltrage numérique parmi les trois
disponibles : phase linéaire, phase minimum ou forte. Le voyant correspondant
s'allumera pour indiquer le ltre sélectionné. Ces ltres n'agissent que sur les
sorties analogiques. Consultez la section ultérieure qui s’y rapporte pour plus
de détails.
1. Indication du type de disque – Indique le type de disque en cours de lecture.
2. Piste/Chapitre Lorsqu'elle est éclairée, la durée afchée correspond à une
piste ou un chapitre.
3. Titre/Groupe Lorsqu'elle est éclairée, la durée afchée correspond à un
titre ou un groupe.
4. Total – Lorsqu'elle est éclairée, la durée afchée correspond à la durée totale
de lecture.
MHL/HDMI In
azur 752BD
Blu-ray Disc Player
Standby / On
1 32
5
6
10 11987
1 2 3 2 4 5 6 7 8 9
11 12 13 14
4
10
5. Restant Lorsqu'elle est éclairée, la durée afchée correspond à la durée
de lecture restante.
6. État de la lecture – Indique l'état de la lecture, tel que Lecture, Pause,
Répéter, Tout Répéter, Lecture aléatoire (random/shufe), et Répéter A-B.
7. Icône d'angle – Indique que la scène contient un ou plusieurs angles de prise
de vue qui peuvent être sélectionnés.
8. HDMI – Indique que la sortie HDMI est active.
9. Réseau – Indique que l'appareil est connecté à un réseau.
10. Sans l – Indique une connexion à un réseau sans l.
11. Icône de sourdine – Indique que le son est coupé.
12. Indication de canal audio – Indique si le son est en stéréo 2 canaux ou en
surround multicanal.
13. Afcheur principal – Messages textuels et afchage numérique.
14. Indication de type d'audio – Indique le type de pistes audio en cours de
lecture.
48
Télécommande
Le 752BD est fourni avec une télécommande Azur Navigator.
Insérez les 3 piles AAA fournies pour l'activer. Pour plus de détails
sur les différentes fonctions de réglage disponibles, consultez les
sections suivantes de ce manuel.
Appuyez pour activer le rétroéclairage et illuminer les touches de
la télécommande.
Ouverture et fermeture du tiroir à disque.
Mise en marche ou en veille de l'appareil.
Info
Appuyez pour afcher/masquer les informations de l'afchage à
l'écran.
Touches numériques 0-9
Utilisées pour saisir des valeurs numériques telles que le numéro
du chapitre ou de la piste auquel vous souhaitez accéder.
Page/ Page
Afcher la page précédente/suivante.
Appuyez pour accéder au menu principal (« Home »). Le menu
principal permet d'accéder à la lecture depuis un disque, des
disques durs externes, le réseau ou Internet.
Go To (Aller à)
Appuyez une fois pour faire apparaître une barre OSD afchant (de
gauche à droite) l'état de la lecture, le titre, le chapitre, le compteur
de temps, l'indicateur de progression, et la durée totale. Lorsque
vous appuyez sur le bouton Go To pour la première fois, le curseur
sera positionné sur le compteur de temps. Il s’agit du mode « Time
Search » (recherche temporelle). Chaque pression ultérieure sur
le bouton Go To déplace le curseur des indications relatives au
temps vers celles relatives au chapitre, puis au titre et revient au
premier élément de la série. Utilisez les touches numériques ou de
navigation pour saisir les heures, les minutes et les secondes et
préciser votre recherche, puis appuyez sur le bouton Enter.
Clear (Annuler)
Appuyez pour annuler les programmes en cours.
Permettent d'augmenter ou de diminuer le volume du lecteur.
(Sorties audio analogiques uniquement)
Permet d’effectuer une recherche avant et arrière.
Saut avant – Appuyez une fois pour passer à la piste ou au chapitre
suivant d’un disque.
Saut arrière – Appuyez une fois pour passer à la piste ou au
chapitre précédent(e) d’un disque.
Navigation
Appuyez sur les èches directionnelles pour parcourir les menus.
Enter (Entrée)
Appuyez pour accepter l'élément ou la fonction indiqué(e) en
surbrillance sur le menu.
Appuyez pour démarrer la lecture ou la mettre en pause.
Appuyez pour arrêter la lecture en cours.
Top menu (Menu principal)
Afche le menu principal du disque Blu-ray ou le menu des titres du DVD.
Pop Up menu (Menu contextuel)
Afche le menu contextuel du disque Blu-ray ou le menu du DVD.
Setup menu (Menu de conguration)
Appuyez pour accéder au menu de conguration. Veuillez vous reporter à la section
« Installation du lecteur Blu-ray » de ce manuel pour plus d'informations.
Appuyez pour revenir au menu précédent.
Pure audio
Désactive les sorties vidéo et l'afcheur du panneau avant.
Filter (Filtre)
Appuyez pour sélectionner un mode de ltrage numérique parmi
les trois disponibles : phase linéaire, phase minimum ou forte.
Le voyant correspondant s'allumera sur la façade de l'appareil
pour indiquer le ltre sélectionné. Ces ltres n'agissent que sur
les sorties analogiques. Consultez la section ultérieure qui s’y
rapporte pour plus de détails.
Sound Track (Bande-son)
Appuyez pour changer les bandes-son, le cas échéant.
Subtitle (Sous-titres)
Appuyez pour accéder aux sous-titres, le cas échéant.
Entrées numériques
Appuyez pour basculer entre la lecture à partir du lecteur BD et les
différentes entrées numériques.
Boutons de couleur
Les fonctions de ces boutons varient selon le contenu. Consultez
la section ultérieure qui s’y rapporte dans ce manuel.
A/B
Appuyez pour sélectionner un segment compris entre A et B en
vue d’en répéter la lecture. La première pression dénit le point A,
la deuxième pression dénit le point B.
Repeat (Répéter)
Appuyez pour activer la fonction Répéter. Appuyer une deuxième
fois sur le bouton Repeat permet de faire déler les options
suivantes :
DVD et DVD-Audio – Répéter le chapitre, Répéter le titre, Répéter
tout, Répétition désactivée.
Disque Blu-ray – Répéter le chapitre, Répéter le titre, Répétition
désactivée.
CD et SACD – Répéter une plage, Répéter tout, Répétition
désactivée.
3D
Appuyez pour activer la conversion 3D ou faire apparaître le menu
des réglages 3D.
DIM
Appuyez pour diminuer l'afchage du panneau avant.
Angle
Appuyez pour accéder à différents angles de prise de vue (sous
réserve que cette option soit disponible sur le disque).
Zoom
Appuyez pour faire déler les différents grossissements (et revenir
à l’afchage normal).
Remarque : il est possible que les fonctions Angle et Zoom ne
soient pas disponibles sur certains DVD ou disques Blu-ray.
Res
Appuyez pour changer la résolution de sortie vers le téléviseur.
TV type (Standard TV)
Appuyez pour faire déler les différents standards TV et choisir entre PAL, NTSC ou
Multi. Consultez la section ultérieure qui s’y rapporte dans ce manuel.
Remarque : lorsqu'un bouton est actionné, mais que la fonction est actuellement
indisponible ou sans effet, l'écran du téléviseur afche un symbole «
» dans
le coin supérieur gauche.
49
752BDazur
FRANÇAIS
Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le routeur ou le modem haut débit,
ou contactez votre fournisseur de services Internet pour toute question relative
à la conguration d'un routeur ou d’un modem.
Remarque : connectez uniquement le port LAN du lecteur sur un port Ethernet
qui prend en charge le 10BASE-T ou 100BASE-TX. Si vous le connectez sur un
autre type de port ou de connecteur, notamment un connecteur téléphonique, vous
risquez d’endommager le lecteur.
Utilisation de l'adaptateur sans l
L'adaptateur sans l fourni avec le 752BD a été préconguré pour fonctionner avec
votre lecteur. Les autres adaptateurs sans l ne fonctionneront pas.
Un câble d'extension USB est également fourni avec votre 752BD ; il peut être
utilisé si l'on souhaite déplacer le dongle sans l vers un emplacement plus
pratique.
Remarque :
Assurez-vous que la connexion Internet à haut débit est disponible et que la
fonction Wi-Fi sur votre routeur ou point d'accès sans l a été activée, puis
branchez l'adaptateur dans le port USB 2.0 à l'arrière de votre 752BD.
Une fois l'adaptateur branché, vous devrez congurer votre réseau. Reportez-
vous à la section « Conguration du réseau » de ce manuel.
49
Connexion à Internet/au réseau
Le 752BD prend en charge la fonction BD-Live disponible sur certains titres de
disques Blu-ray. BD-Live propose des contenus téléchargeables et des programmes
interactifs en ligne en plus de ceux disponibles sur le disque. Les contenus BD-Live
disponibles varient en fonction du disque et du studio et peuvent comprendre des
sous-titres supplémentaires, des commentaires, des bandes-annonces, des jeux
et/ou une fonction de conversation en ligne.
Connecter le lecteur à Internet lui permettra également d'obtenir des mises à jour
du micrologiciel.
Si les serveurs ou les unités de stockage sur réseau répondant aux normes UPnP
A/V ou DNLA sont connectés au réseau, il sera également possible d'accéder à
leurs contenus.
Pour utiliser la fonction BD-Live ou mettre à jour le micrologiciel via Internet, le
lecteur doit disposer d’une connexion Internet haut débit. Il n'est pas nécessaire de
se connecter à Internet si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la fonction BD-Live et
la mise à jour du micrologiciel en ligne, et que vous souhaitez uniquement utiliser
la fonction UPnP/DNLA.
Branchez une extrémité d'un câble réseau (câble Ethernet droit catégorie 5/5E)
sur le port LAN à l'arrière de l'appareil.
Branchez l'autre extrémité du câble réseau sur le port LAN de votre routeur ou
modem haut débit.
Si vous n'utilisez pas le DHCP (Auto IP), certaines modications de la conguration
réseau peuvent être nécessaires. Consultez la section Conguration du réseau
de ce manuel pour obtenir plus d’informations.
Câble réseau
(Ethernet)
Internet
Routeur/modem sans l
haut débit
Connexion Internet haut
débit
Panneau arrière
Dongle USB
Wi-Fi
Internet
Routeur/modem sans l
haut débit
Connexion Internet haut
débit
Panneau arrière
Câble d'extension USB
Commande de l'amplicateur/du récepteur AV
Il est possible d'utiliser les boutons de volume +/- de la télécommande du 752BD
pour contrôler un amplicateur ou un récepteur AV Azur de Cambridge Audio.
Remarque : Ces boutons sont congurés par défaut pour transmettre les codes
pour le 752BD.
Pour sélectionner le mode récepteur AV Azur, retirez les piles et laissez la
télécommande de côté pendant 5 minutes, puis réinsérez les piles tout en
maintenant enfoncé le bouton rouge. Pour sélectionner le mode amplicateur
Azur, retirez les piles et laissez la télécommande de côté pendant 5 minutes, puis
réinsérez les piles tout en maintenant enfoncé le bouton vert.
Une fois cette procédure terminée, les boutons de volume contrôleront votre
récepteur AV ou amplicateur Cambridge Audio Azur à la place. Les boutons ci-
dessous seront également disponibles comme suit :
Appuyez pour mettre l’amplicateur/le récepteur AV en veille ou en marche.
Appuyez plusieurs fois pour faire déler les différentes entrées de sources une
par une.
Zone 2
Appuyez pour contrôler les fonctions de Zone 2 du récepteur AV (s'il dispose de
la Zone 2).
Appuyez pour couper/rétablir le son de l’amplicateur ou du récepteur AV.
Connexion Ethernet
50
1
Stéréo analogique séparé
Il est recommandé d’utiliser les sorties stéréo analogiques pour la lecture des
CD, DVD, etc. en stéréo via un amplicateur ou un récepteur AV classique équipé
d’entrées stéréo analogiques.
La stéréo analogique est aussi généralement la meilleure méthode de connexion
pour l'écoute des CD et autres disques stéréo avec une qualité sonore optimale.
Il s’avère souvent judicieux de raccorder à la fois les sorties stéréo analogiques
(pour la lecture de CD) et les sorties audio numériques ou HDMI (pour le décodage
de son surround).
Pour raccorder un système stéréo analogique au 752BD, utilisez des câbles phono
stéréo (2RCA-2RCA stéréo).
2
Audio numérique
Les sorties audio numériques peuvent être utilisées pour décoder des bandes-son
de disques BD/DVD en son surround sur un récepteur AV externe (Remarque :
la sortie audio numérique doit être paramétrée sur « RAW » dans la page de
conguration de l’audio). Le 752BD envoie un ux audio binaire (bitstream) non
décodé au récepteur AV pour que celui-ci le décode en 5.1/7.1, etc.
Remarque : les formats audio HD les plus récents, les SACD et DVD-A ne peuvent
être lus sur des connexions SPDIF/TOSlink, une connexion HDMI est nécessaire
pour les lire.
Vous devrez utiliser un câble coaxial de 75 ohms conçu pour l’audio numérique ou
un câble bre optique TOSlink (un seul à la fois).
Raccordements de sortie audio
Ne branchez pas à la prise secteur et ne mettez pas en marche l'appareil tant que
tous les raccordements n'ont pas été réalisés.
Pour l’audio uniquement, trois types de raccordement sont possibles entre le
752BD et votre chaîne hi- ou écepteur AV :
Récepteur AV avec
entrées analo-
giques 5.1/7.1
Enceinte avant
droite
Schéma d’installation des enceintes pour une conguration en 5.1 canaux. Pour une congu-
ration en 7.1 canaux, ajoutez deux enceintes arrière.
Enceinte Surround
droite
Enceinte avant
gauche
Enceinte Surround
gauche
Enceinte centrale
Subwoofer
1
2
3
Récepteur AV
Entrée
OU
Câble Phono
(2RCA-2RCA)
Entrée
7.1
Remarque : il est également possible de transmettre de l’audio stéréo numérique
à partir des sorties numériques pour l’enregistrement sur des appareils CD-R/MD
conventionnels, etc. Pour de plus amples informations, consultez la section sur la
conguration du 752BD.
3
Analogique 2 canaux/5.1/7.1
Le 752BD est également capable de décoder lui-même les bandes-son surround
et de les reproduire en son analogique 5.1/7.1 en fonction des paramètres dénis
dans la page de conguration des enceintes du menu de conguration du 752BD.
Pour un son 5.1, connectez à un récepteur AV ou un système d'enceintes ampliées
et utilisez 6 câbles phono/RCA.
Pour un son 7.1, connectez à un récepteur AV ou un système d'enceintes ampliées
et utilisez 8 câbles phono/RCA.
Remarque : il est également possible de réaliser un raccordement audio/vidéo
HDMI qui transmet à la fois le son et l’image dans un même câble (consultez la
section ultérieure).
Toutefois, lorsque vous effectuez un raccordement HDMI, c’est-à-dire vers
un récepteur AV, il est souvent préférable d'établir un raccordement audio
supplémentaire pour la lecture de CD et/ou SACD/DVD-A.
1
Stéréo analogique séparé
2
Audio numérique
3
Analogique 2 canaux/5.1/7.1
51
752BDazur
FRANÇAIS
51
Raccordements HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
TV/Moniteur avec entrée HDMI
TV/Moniteur
avec entrée
HDMI
Récepteur AV
b
a
Câble HDMI
Sortie
Entrée
Entrée
Entrée
a
Raccordement direct d'un téléviseur avec
la sortie HDMI 1
b
Raccordement d'un téléviseur via un
récepteur AV avec la sortie HDMI 1.
HDMI (High-Denition Multi-Media Interface) est une connexion numérique qui
permet de transmettre à la fois les signaux audio et vidéo dans un seul câble.
Le transfert direct numérique de vidéo et la prise en charge de divers types de
contenu vidéo haute dénition en font le type de raccordement optimal en termes
de qualité d’image.
Le 752BD offre deux sorties HDMI qui sont toutes les deux compatibles avec un
téléviseur 3D ou la fonction ARC. Pour une utilisation normale avec un téléviseur
ou un téléviseur et un récepteur AV, utilisez la sortie HDMI 1 (sortie principale), car
celle-ci est dotée du processeur vidéo Marvell Qdeo, comme indiqué ci-dessous.
Réglez l'option de sortie Double HDMI du menu de
conguration vidéo sur « Double afchage » ; reportez-
vous à la section ultérieure qui s'y rapporte.
Remarque : les formats Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS HD High Resolution
et DTS HD Master Audio ne peuvent être reproduits par le 752BD que via une
connexion HDMI.
Du fait que le HDMI transmet à la fois l’audio et la vidéo numériques, vous pouvez
l'utiliser pour raccorder des récepteurs AV compatibles avec cette fonction an de
permettre le décodage externe.
HDMI 2, la sortie HDMI secondaire du 752BD peut être utilisée pour raccorder soit
deux dispositifs d'afchage, soit des sorties audio et vidéo HDMI distinctes, comme
indiqué dans les deux exemples ci-dessous.
Raccordement de deux périphériques d'afchage à l'aide
du double HDMI
Le 752BD est équipé de deux sorties HDMI.
Cela permet par exemple de raccorder deux téléviseurs ou un téléviseur et un
projecteur, etc. Utilisez la sortie 1 comme sortie principale de qualité la plus élevée,
du fait qu'elle bénécie du processeur vidéo QDEO Marvell intégré.
TV ou
moniteur
principal
avec entrée
HDMI
TV ou
moniteur
secondaire
avec entrée
HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
Entrée
Entrée
a
b
Raccordement d'un téléviseur/moniteur principal.
Raccordement d'un téléviseur/moniteur secondaire.
a
b
Les deux sorties peuvent transmettre des signaux 3D TV et recevoir la fonction de
retour audio (ARC).
Réglez l'option de sortie Double HDMI du menu de
conguration vidéo sur « Double afchage » ; reportez-
vous à la section ultérieure qui s'y rapporte.
Cela est indispensable pour que la sortie HDMI 2 diffuse un son haute résolution.
52
Raccordement HDMI (suite)
TV ou moni-
teur avec
entrée HDMI
1.4.
Récepteur AV avec
sortie HDMI 1.3.
Câble HDMI
Câble HDMI
Entrée
Raccordement d'un téléviseur/moniteur.
Raccordement d'un récepteur AV.
a
b
a
b
Raccordement séparé d'un périphérique d'afchage et
d'un système audio à l'aide du double HDMI
Si votre récepteur AV ne prend pas en charge les signaux HDMI de la TV 3D, vous
pouvez congurer le 752BD pour transmettre la vidéo (y compris la TV 3D) via la
sortie HDMI 1 directement sur un périphérique d'afchage compatible 3D, et le son
via la sortie HDMI 2 directement sur le récepteur AV.
Réglez l'option de sortie Double HDMI du menu de
conguration vidéo sur « Partage A/V » ; reportez-vous à
la section ultérieure qui s'y rapporte.
Entrées HDMI/MHL
Le 752BD est équipé de deux entrées HDMI. L'une sur le panneau avant, qui
comprend également la fonction MHL, et une autre sur le panneau arrière.
Les deux prennent en charge l'audio et la vidéo numériques jusqu'à 1080p.
Le connecteur HDMI du panneau avant est combiné avec une entrée MHL : ces
deux types de connexion peuvent être utilisés avec des appareils portables tels que
les caméscopes numériques.
Pour les appareils HDMI, le 752BD peut recevoir l'audio et la vidéo de manière
habituelle, tandis que pour les appareils MHL le 752BD reçoit l'audio et la vidéo et
permet simultanément d'alimenter ou de charger l'appareil connecté.
Le 752BD est préconguré en usine de sorte à offrir des réglages optimaux pour la
plupart des téléviseurs et récepteurs AV modernes.
Toutefois, pour vous assurer que les réglages de base sont correctement appliqués,
veuillez lire les sections suivantes pour savoir comment congurer au mieux la
résolution de sortie, le format d'image et les paramètres audio. De nombreuses
options plus avancées sont également traitées plus loin dans le manuel.
MHL/HDMI I
n
a
z
u
r 7
5
2BD
Bl
u-ray
Di
sc
Pl
ayer
S
tandby
/
O
n
MHL/HDMI In
Boîtier décodeur avec sortie HDMI
Caméscope avec sortie MHL
Câble MHL
Câble
HDMI
53
752BDazur
FRANÇAIS
53
Utilisation
Premiers pas
Mettez en marche le 752BD, le téléviseur, l’amplicateur/récepteur AV et tout
autre appareil raccordé au 752BD. Assurez-vous que le téléviseur et le récepteur
audio sont congurés sur le canal d’entrée correct.
1. Appuyez sur le bouton Ouvrir/Fermer pour ouvrir le tiroir à disque.
2. Placez le disque sur le plateau du tiroir, face étiquetée vers le haut.
3. Le lecteur lira les informations du disque et démarrera la lecture.
4. En fonction du contenu du disque, un écran de menu ou de navigation peut
s'afcher. Utilisez les touches de navigation () et le bouton Enter pour
sélectionner le contenu à lire.
5. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton .
6. Pour éteindre le lecteur, appuyez sur le bouton Veille/Marche.
Remarque :
Lors de la lecture de DVD et de certains disques Blu-ray, une première pression
sur le boutonactive le mode de pré-arrêt du lecteur. Vous pouvez reprendre
la lecture là où elle s’était arrêtée en appuyant sur le bouton /. Ce mode de
pré-arrêt vous permet de modier les réglages du lecteur, puis de reprendre la
lecture. Pour arrêter dénitivement la lecture, appuyez deux fois sur le bouton .
Certains disques Blu-ray utilisant la technologie BD-Java ne prennent pas en
charge le mode de pré-arrêt. Lors de la lecture de ces disques, une pression sur
le bouton arrêtera dénitivement la lecture. Dès lors que la lecture du disque
est arrêtée, si vous appuyez sur le bouton /, la lecture recommencera à
partir du début.
L'appareil intègre un circuit écologique consommant une faible quantité
d'énergie en mode veille (< 0,5 W). Si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant
une période prolongée, débranchez-le de la prise électrique.
N'insérez rien d'autre qu'un disque de format BD/DVD/CD dans le tiroir à disque ;
les corps étrangers sont susceptibles d'endommager le mécanisme.
Ne forcez pas le mouvement du tiroir en le poussant ou en le tirant pendant la
fermeture ou l'ouverture.
Pour éviter que de la poussière ou des saletés pénètrent dans le mécanisme,
gardez le tiroir fermé lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Si le disque est très rayé ou trop sale, il est possible que le lecteur ne puisse pas
le lire ou le faire fonctionner.
• Ne placez jamais plus d'un disque à la fois dans le tiroir.
Menu des options
Lors de la lecture d'un disque ou d'un chier ou lorsque vous utilisez les entrées
HDMI, le bouton Options de la télécommande permet d'ouvrir une barre de menu
en bas de l'écran an d'accéder facilement aux différentes options de réglages et
fonctionnalités de lecture.
Lorsque le menu Options est afché, appuyez sur les boutons ou de la
télécommande pour sélectionner un élément en particulier, puis cliquez sur le
bouton Enter pour conrmer.
Conguration du lecteur
Sélectionner une résolution de sortie optimale
Pour la dernière génération de 1080p, les téléviseurs offrant une image « Full
HD » ou « True HD », la meilleure résolution de sortie sera naturellement en
1080p. Pour les téléviseurs numériques plus anciens de type «HD Ready», ce sera
probablement en 720p ou 1080i. Il est généralement préférable de régler la sortie
du 752BD à la résolution native du téléviseur ; consultez le manuel du téléviseur
pour obtenir des précisions sur la résolution réelle de son écran. Les téléviseurs
grand écran adoptent la plupart du temps une résolution en 1080p (1920 x 1080),
alors que ceux de moindre taille sont parfois en 720p (1280 x 720). Il s’agit de
recommandations générales qui sont valables pour la majorité des utilisateurs,
mais il peut y avoir des exceptions. Les utilisateurs avancés auront peut-être envie
d'essayer toutes les résolutions prises en charge pour choisir celle qui offre le
meilleur résultat visuel.
Le 752BD prend en charge une résolution de sortie spéciale appelée « Source
Direct » sur sa sortie HDMI. Ce mode est recommandé pour une utilisation avec
des processeurs vidéo externes ou des téléviseurs haut de gamme équipés de
convertisseurs de résolution de haute qualité. En mode « Source Direct », le lecteur
fait ofce d’ «intermédiaire ». Il décode la vidéo à partir des disques et envoie
ensuite le signal vidéo brut dans sa résolution et son format natifs, sans traitement
supplémentaire, au processeur vidéo externe ou au téléviseur. La résolution de
sortie réelle varie donc en fonction du contenu :
Contenu Résolution de sortie « Source Direct »
PAL DVD 576i
NTSC DVD 480i
La plupart des lms sur disques Blu-ray 1080p 23.976Hz ou 1080p 24Hz
La plupart des programmes TV ou 1080i
concerts sur disques Blu-ray (source vidéo)
SACD et DVD-Audio 1080i
Pour les sorties HDMI, les résolutions de sortie suivantes sont disponibles : 4Kx2K,
Auto, 1080p, 1080i, 720p,480p/576p, 480i/576i, et Source Direct.
Si « Auto » est sélectionné, le lecteur déterminera sa résolution de sortie en fonction
de la meilleure résolution de signal que le téléviseur peut afcher. Pour ce faire,
il se réfère aux informations EDID du téléviseur via la connexion HDMI. Si tout est
correct, le téléviseur indiquera au 752BD la gamme de sorties vidéo qu'il peut
prendre en charge et le 752BD choisira la plus élevée. Le 752BD adaptera alors
toujours la sortie à cette résolution.
Si l'une des autres résolutions est sélectionnée, le 752BD adaptera toujours la
sortie à la résolution que vous sélectionnez. Notez que le « 4K x 2K » est une toute
nouvelle norme que seuls quelques rares téléviseurs prennent actuellement en
charge. Pour la plupart des téléviseurs, le choix de cette option provoquera une
perte de l'image.
Pour modier la résolution de sortie, appuyez sur le bouton Res de la télécommande
pour faire apparaître le menu Résolution, puis appuyez sur les boutons ou
pour mettre en surbrillance la sortie de votre choix. Appuyez ensuite sur Enter
pour conrmer et quitter. Si votre téléviseur ne prend pas en charge la résolution
sélectionnée, il est possible qu’un écran noir ou un message d'erreur s’afche.
Dans ce cas, essayez une autre résolution compatible avec votre téléviseur.
Remarque :
Si vous ne parvenez pas à obtenir une image en utilisant les sorties HDMI,
raccordez le lecteur au téléviseur en utilisant la sortie vidéo composite de
diagnostic, puis utilisez le menu de conguration (Setup Menu) pour ajuster les
réglages du lecteur.
Sortie vidéo de diagnostic.
Le 752BD est doté d'une sortie vidéo composite (CVBS) de diagnostic. Vous pouvez,
si vous le souhaitez, le connecter à votre téléviseur et effectuer un raccordement
HDMI. Cette sortie peut être utile si vous perdez la sortie HDMI (peut-être en
sélectionnant un type de sortie que votre téléviseur ne peut pas afcher). La sortie
TV/Moniteur
Entrée
vidéo de diagnostic continuera de fonctionner et pourra être utilisée pour afcher
les informations à l'écran (OSD) et modier les réglages. Seules les informations à
l'écran (OSD) sont afchées via la sortie vidéo de diagnostic ; celle-ci ne sert pas
pour la lecture vidéo.
54
Répéter A-B
1. Appuyez sur le bouton A-B au point de départ désiré. « A » apparaît brièvement
à l'écran.
2. Appuyez sur le bouton A-B au point nal désiré. « A-B » apparaît brièvement à
l'écran et la séquence de répétition commence.
3. Pour quitter la séquence, appuyez sur le bouton A-B.
Remarque :
La section Répéter A-B ne peut être congurée que pendant la lecture du titre
(pour la vidéo sur BD/DVD) ou de la piste actuelle (pour les pistes audio des BD/
DVD, les CD vidéo et audio).
• La lecture répétée A-B n'est pas disponible avec certaines scènes sur BD/DVD.
La lecture répétée A-B ne fonctionne pas pendant la lecture du titre, du chapitre,
de la piste ou de l'ensemble.
Afchage à l'écran
1. Lors de la lecture d'un disque BD/DVD, appuyez sur le bouton Info de la
télécommande pour afcher les informations sur le statut ; pour le CD et le
SACD, les informations de statut s'afchent automatiquement.
2. Lorsque les informations de statut s'afchent, appuyez sur les boutons
pour faire déler plusieurs formats d'afchage. Les informations sur le temps
de lecture afchées sur le panneau avant changent avec l'afchage à l'écran.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton Info pour masquer l'afchage à l'écran. Les
informations sur le temps de lecture afchées sur le panneau avant resteront
au format sélectionné.
Outre le temps de lecture, l'afchage à l'écran peut également contenir les
informations suivantes sur le contenu en cours de lecture :
Statut de la lecture – icône indiquant le statut de lecture, de pause et d'avance/
retour rapide.
Mesure du débit binaire – indication du débit binaire du ux audio et vidéo.
Nombre total et actuel de titres (disques DVD et Blu-ray), de chapitres de titres
(disques DVD et Blu-ray) et de pistes (CD et SACD).
Informations audio – nombre actuel et total de pistes, de langues, de formats et
de canaux audio disponibles.
Informations sur les sous-titres – nombre actuel et total de pistes et de langues
de sous-titres disponibles.
Informations sur le format vidéo – type d'encodage, fréquence de trames et format
d'image original.
Sélection de la langue audio (bande-son)
1. Pour sélectionner la langue audio, appuyez sur le bouton Soundtrack (bande-
son) de la télécommande en cours de lecture.
2. Pour faire déler toutes les bandes audio disponibles sur le disque, appuyez
plusieurs fois sur le bouton Soundtrack.
Remarque : la disponibilité des langues et des bandes audio varie en fonction du
disque. Pour certains disques BD/DVD-Audio, vous pouvez sélectionner la piste
audio à l'aide du bouton Soundtrack, tandis que pour d'autres, vous devrez utiliser
le menu de conguration audio du disque. Lorsque vous lisez un disque SADC avec
des contenus stéréo et multicanaux, vous pouvez utiliser le bouton Soundtrack
pour passer d'un format à l'autre.
Sélection des sous-titres
1. Lorsque vous lisez un disque DVD, Blu-ray ou un autre programme vidéo
enregistré avec des sous-titres, maintenez le bouton Subtitle (Sous-titres) de la
télécommande enfoncé pour sélectionner les sous-titres de votre choix.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Subtitle pour faire déler les sous-titres
disponibles.
3. Pour désactiver les sous-titres, maintenez le bouton Subtitle jusqu'à ce que les
sous-titres soient désactivés.
Déplacement des sous-titres
Parfois, il peut arriver que les sous-titres soient coupés parce qu'ils sont positionnés
à l'extérieur de la zone vidéo active, c'est notamment le cas pour les systèmes de
projection vidéo 2.35:1 à « diffusion à hauteur constante ».
La fonction Déplacement des sous-titres permet de déplacer les sous-titres vers le
haut ou vers le bas de sorte à les afcher dans la zone vidéo active.
Pour décaler la position d'afchage des sous-titres, procédez comme suit :
1. Lors de la lecture d'un disque DVD, Blu-ray ou d'un autre programme vidéo
enregistré avec des sous-titres, sélectionnez les sous-titres de votre choix à
partir du menu du disque ou à l'aide de la télécommande.
2. Maintenez enfoncé le bouton Subtitle de la télécommande jusqu'à ce que l'invite
Déplacement des sous-titres apparaisse à l'écran.
Les choix offerts dans le menu des Options dépendent du type de contenu.
Pour la lecture de chiers ou de disques vidéo, les options suivantes sont
disponibles :
Déplacement des sous-titres Permet de régler la position des sous-titres à l'écran.
Ajust. image (Picture Adj.) Permet de régler la luminosité, le contraste, etc. de
l'image. Les options HDMI1 et HDMI2 peuvent être ajustées séparément.
Zoom – Ouvre le menu de niveau de grossissement de l'image.
Angle Modie l'angle de vision. Cette fonction est uniquement disponible lorsque
le disque DVD/BD a été enregistré sous plusieurs angles.
Pour la lecture de chiers photo, les options suivantes sont disponibles :
Zoom – Afche l'image à différents niveaux de grossissement.
Rotation vers la gauche/droite/ Miroir / Retournement– Pivote l'image à l'écran.
Pour la lecture de vidéos à partir d'une entrée HDMI, les options suivantes sont
disponibles :
Ajust. image (Picture Adj.) – Permet de régler la luminosité, le contraste, etc. de
l'image. Les options HDMI1 et HDMI2 peuvent être ajustées séparément.
Avance/Retour rapide
Appuyez plusieurs fois pour faire déler la vitesse de lecture 1X, 2X, 3X, 4X et
5X (sans son) et pour revenir à la lecture normale. Appuyez sur la touche
pour activer les options de lecture arrière ou sur la touche pour les options
de lecture avant.
Remarque : certains disques Blu-ray utilisant la technologie BD-Java peuvent
disposer de leur propre commande d'avance et de retour rapides. La vitesse réelle
varie en fonction du disque, qui peut afcher une barre de progression.
Sauter la lecture
1. Appuyez une fois sur pour passer à la piste/au chapitre suivant(e) d’un
disque. Appuyez plusieurs fois pour sauter plusieurs pistes.
2. Appuyez une fois sur pour revenir à la piste/au chapitre précédent(e) d’un
disque. Maintenez la touche enfoncée pour revenir plusieurs pistes en arrière.
Go To (Aller à)
Appuyez une fois sur le bouton Go To (Aller à) de la télécommande pour accéder
à la sélection de l'heure du disque et entrez l'heure à laquelle vous souhaitez
commencer la lecture du disque au format HH:MM:SS (heures, minutes, secondes)
à l'aide des touches numériques ou de navigation (). Appuyez deux fois
pour accéder à la sélection de l'heure du chapitre, puis entrez l'heure à laquelle
vous souhaitez commencer la lecture du chapitre. Appuyez trois fois pour accéder
aux informations d'afchage.
Ralenti
Lors de la lecture d'un BD/DVD, appuyez sur le bouton pour mettre la lecture
en pause, puis appuyez sur le bouton ou pour naviguer entre les différentes
vitesses de ralenti (1/16, 1/8, 1/4 et 1/2), avancer et revenir en arrière au ralenti,
puis revenir à la vitesse normale. Pour quitter la lecture, appuyez sur le bouton
/.
Remarque : certains disques Blu-ray utilisant la technologie BD-Java peuvent ne
pas prendre en charge le ralenti.
Pause et image par image
1. En cours de lecture, appuyez sur le bouton / pour mettre temporairement
le programme en pause. Dans ce mode, une icône Pause s'afchera à l'écran.
2. Lorsqu'un disque DVD ou Blu-ray est en pause, appuyez sur le bouton ou
pour revenir en arrière ou avancer image par image.
3. Appuyez sur le bouton / pour reprendre la lecture normale.
Repeat (Répéter)
Remarque : la fonction Répéter est disponible uniquement en cours de lecture.
Appuyez sur le bouton Repeat (Répéter) pour activer la fonction Répéter. Lorsque
ce bouton est actionné plusieurs fois de suite, la fonction Répéter fait déler les
options suivantes :
DVD et DVD-Audio – Répéter le chapitre, Répéter le titre, Répéter tout, Répétition
désactivée.
Disque Blu-ray – Répéter le chapitre, Répéter le titre, Répétition désactivée.
CD et SACD – Répéter une plage, Répéter tout, Répétition désactivée.
Remarque : l'option Répéter un chapitre/un titre s'effacera dès que vous passerez
à un autre chapitre ou un autre titre. Certains disques Blu-ray peuvent ne pas
prendre en charge la fonction Répéter.
55
752BDazur
FRANÇAIS
Mémoire et reprise automatique
Le lecteur mémorise automatiquement la position en cours d'un disque lors de
l'interruption de la lecture. Lors des opérations telles que l'ouverture/la fermeture
ou l'arrêt, le lecteur mémorisera la position de lecture en cours du disque.
La position est mémorisée même après l'arrêt de l'appareil ou le changement de
disque.
Lors de la lecture suivante du même disque, le lecteur reconnaîtra la position
de lecture mémorisée. La lecture reprendra automatiquement à partir de cette
position mémorisée. Cependant, si vous souhaitez annuler la reprise automatique
et démarrer la lecture depuis le début, vous pouvez appuyer sur le bouton
lorsque le lecteur vous y invite.
Le lecteur peut mémoriser la position de lecture de cinq disques maximum.
Lorsqu'un sixième disque est mémorisé, il remplace le disque le plus ancien.
Remarque : certains disques Blu-ray ne prennent pas en charge la reprise et la
lecture démarrera toujours depuis le début.
Sélection de l'entrée HDMI / MHL
1. Appuyez sur le bouton Digital Inputs (Entrées
numériques) de la télécommande pour ouvrir le
menu « Source d'entrée ».
2. Choisissez l'entrée numérique souhaitée parmi
la liste à l'aide des boutons / .
3. Vous pouvez à tout moment sélectionner le lec-
teur Blu-ray pour revenir au menu principal et
lancer la lecture d'un disque ou d'un chier.
Remarque : le port d'entrée HDMI en façade est
compatible MHL (Mobile High-denition Link). Pour
l'utiliser, il convient de se munir d'un câble MHL
ou d'un adaptateur spécique (non inclus), et de
procéder dans certains cas à des réglages sur le
périphérique mobile.
Sélection de la fonction de retour
audio (ARC)
1. Les sources ARC sont également disponibles
dans le menu des entrées numériques.
Appuyez sur le bouton Digital Inputs (Entrées
numériques) de la télécommande pour ouvrir
le menu Source d'entrée.
2. Choisissez le canal ARC souhaité à l'aide des
boutons / .
3. Vous pouvez à tout moment sélectionner le
Lecteur Blu-ray pour revenir au menu principal
du 752BD et lancer la lecture d'un disque ou
d'un chier.
Remarque :
La fonction de retour audio (ARC) est intégrée au HDMI V1.4 et vous permet
de renvoyer des signaux audio numériques du téléviseur vers le lecteur ou le
récepteur. Au lieu de transmettre le son par les haut-parleurs du téléviseur, la
fonction ARC permet de le traiter et de le produire via le système audio du home
cinéma.
Un câble HDMI 1.4 est nécessaire et vous devez vous assurer que le port d'entrée
HDMI sur le téléviseur est compatible avec la fonction ARC. Généralement, la
fonction ARC doit également être activée dans les paramètres du téléviseur.
Les boutons de contrôle du volume de la télécommande n'agissent que sur les
sorties audio analogiques, et non sur les sorties audio/vidéo numériques (HDMI,
coaxiales et optiques). Il est également possible d'utiliser la télécommande pour
contrôler le volume (ainsi que le changement de source, la fonction silence,
marche/arrêt et zone 2, le cas échéant) de la plupart des récepteurs AV et
amplicateurs Cambridge Audio de la gamme Azur. Reportez-vous à la section
précédente concernant la télécommande pour plus de détails.
Lecture par numéro de chapitre ou de plage
En cours de lecture d'un disque, vous pouvez utiliser les touches numériques de
la télécommande pour accéder directement à un numéro de chapitre ou de plage
spécique. Par exemple :
• Pour sélectionner la plage numéro 7, appuyez sur la touche [7].
• Pour sélectionner la plage numéro 16, appuyez sur la touche [1] rapidement
suivie de la touche [6].
Remarque : la sélection directe des chapitres peut ne pas être disponible sur
certains disques DVD-Audio et Blu-ray.
3. Attendez que du texte de sous-titres soit visible à l'écran, puis utilisez les
boutons / pour déplacer les sous-titres vers la nouvelle position souhaitée.
4. Appuyez sur le bouton Enter pour dénir la position de l'afchage des sous-titres.
Une fois la position des sous-titres dénie, celle-ci est mémorisée par le lecteur
dans l'option du menu des réglages : Conguration vidéo > Options d'afchage
> Déplacement des sous-titres. Le réglage sera appliqué aux sous-titres de tous
les disques DVD et Blu-ray qui seront désormais lus. Vous pouvez également
modier cet élément du menu des réglages directement. Reportez-vous à la
Conguration vidéo pour plus d'informations.
Sélection de l'angle
1. Lors de la lecture d'un disque DVD ou Blu-ray, une marque d'angle s'afchera à
l'écran lorsque le lecteur détectera certaines scènes lmées disponibles sous
plusieurs angles.
La marque d'angle s'afche également sur l'afcheur du panneau avant.
2. Maintenez le bouton Angle de la télécommande enfoncé pour sélectionner
l'angle de lecture de votre choix.
3. Pour reprendre la lecture normale, maintenez le bouton Angle enfoncé jusqu'à
ce que l'angle par défaut s'afche.
Remarque : cette fonction est uniquement disponible lorsque le contenu du
disque est lmé sous plusieurs angles. La marque d'angle s'afche lorsqu'un angle
alternatif est disponible. Vous pouvez désactiver l'afchage de la marque d'angle à
l'écran via le menu de conguration du lecteur.
Zoom
Pour changer le niveau de grossissement, maintenez le bouton Zoom de la
télécommande enfoncé. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Zoom pour
sélectionner les différents niveaux de grossissement dans l'ordre suivant : 2x, 3x,
4x, 1/2, 1/3, 1/4 et retour à l'afchage normal.
Le niveau de grossissement revient à 1:1 lorsque le disque est éjecté ou lorsque
le lecteur est éteint.
Remarque : la fonction Zoom peut ne pas être disponible lors de la lecture de
certains disques DVD ou Blu-ray parce que le concepteur du disque a choisi de
désactiver cette fonction.
Menu du disque Blu-ray
1. Les disques Blu-ray contiennent généralement un menu principal et un menu
contextuel. Le menu principal, qui s'afche normalement au début de la lecture,
après les bandes-annonces et les messages sur les droits d'auteur, permet
d'accéder à différentes présentations du lm ou à des bonus, etc. Le menu
contextuel peut quant à lui s'ouvrir en cours de lecture, sans l'interrompre, et
permet généralement d’accéder directement aux différents chapitres d'un lm.
2. Pour accéder au menu contextuel en cours de lecture, appuyez sur le bouton
Pop-up Menu (Menu contextuel). Pour accéder au menu principal, appuyez sur
le bouton Top Menu (Menu principal).
3. Parcourez le menu à l'aide des touches de navigation (), puis appuyez
sur le bouton Enter pour effectuer la sélection.
4. Certains menus utilisent les boutons de couleur. Vous pouvez sélectionner les
fonctions du menu en appuyant sur le bouton de couleur correspondant de la
télécommande.
Menu du disque DVD
1. Certains disques DVD contiennent également des fonctions de menu de titre
ou de chapitre.
2. Appuyez sur le bouton Top Menu (Menu principal) en cours de lecture pour
revenir au menu de titre du disque. Pour afcher le menu de chapitre, appuyez
sur le bouton Pop-Up Menu (Menu contextuel). Selon le disque, il se peut que
l'un des menus ou les deux ne soient pas disponibles.
3. Parcourez le menu à l'aide des touches de navigation (), puis appuyez
sur le bouton Enter pour effectuer la sélection.
4. Appuyez sur le bouton Retour pour revenir au menu précédent. La position de
retour varie en fonction du disque.
Input
BLU-RAY PLAYER
HDMI/MHL IN-FRONT
HDMI IN-BACK
ARC: HDMI OUT 1
ARC: HDMI OUT 2
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Input
BLU-RAY PLAYER
HDMI/MHL IN-FRONT
HDMI IN-BACK
ARC: HDMI OUT 1
ARC: HDMI OUT 2
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Input
BLU-RAY PLAYER
HDMI/MHL IN-FRONT
HDMI IN-BACK
ARC: HDMI OUT 1
ARC: HDMI OUT 2
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Input
BLU-RAY PLAYER
HDMI/MHL IN-FRONT
HDMI IN-BACK
ARC: HDMI OUT 1
ARC: HDMI OUT 2
OPTICAL IN
COAXIAL IN
56
Utilisation (suite)
Lecture à partir d'un emplacement spécique sur
disques DVD et Blu-ray
En cours de lecture d'un disque DVD ou Blu-ray, vous pouvez spécier un
emplacement pour démarrer la lecture en entrant directement le titre, le chapitre
ou le temps. Appuyez sur le bouton Go To (Aller à) pour accéder à l'afchage à
l'écran (OSD).
En haut de l'écran vidéo, un bandeau d'état OSD s'afche avec les éléments
suivants (de gauche à droite) : l'état de la lecture, le titre (1/2 signie par ex. que
le premier de deux titres est en cours de lecture), le chapitre (3/12 signie par ex.
que le troisième de douze chapitres est en cours de lecture), le compteur de temps,
l'indicateur de progression, et la durée totale.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Go To pour la première fois, le curseur sera
positionné sur le compteur de temps. Il s’agit du mode Recherche temporelle.
Chaque pression sur le bouton Go To change le mode de recherche dans l'ordre
suivant : Recherche par chapitre, Recherche par titre, puis retour à la Recherche
temporelle. Il est également possible d'utiliser les èches arrière et avant pour
basculer entre les différents modes.
1. Recherche temporelle. Recherche un moment précis dans le titre en cours de
lecture. Utilisez les touches numériques ou échées pour saisir les heures, les
minutes et les secondes et préciser votre recherche, puis appuyez sur le bouton
Enter pour y accéder.
2. Recherche par chapitre. Permet de rechercher un chapitre précis. Utilisez les
touches numériques ou échées pour entrer ou sélectionner le numéro du
chapitre, puis appuyez sur le bouton Enter pour y accéder.
3. Recherche par titre. Permet de rechercher un titre précis. Utilisez les touches
numériques ou échées pour entrer ou sélectionner le numéro du titre, puis
appuyez sur le bouton Enter pour y accéder.
Remarques :
Tous les disques ne prennent pas en charge la fonction de recherche. Dans
ce cas, vous ne pourrez pas sélectionner d'emplacement de recherche, ou
une icône « opération non valide » pourra s'afcher après avoir spécié un
emplacement de recherche.
• Certains disques Blu-ray Discs sont dotés de leur propre fonction de recherche.
Incrustation d'image et Audio secondaire
Certains disques Blu-ray contiennent des pistes vidéo secondaires (Picture-in-
Picture/PIP) et des pistes audio secondaires. Cette fonction est souvent appelée
BONUSVIEW. Lorsqu'un tel disque est lu, une marque Picture-in-Picture (Repère
PIP) et une marque Secondary Audio Program (Piste audio secondaire) (Marque
SAP) peuvent s'afcher à l'écran pour vous informer de la disponibilité de contenus
audio/vidéo secondaires.
En général, le menu du disque comprend des commandes interactives pour
activer/désactiver la piste vidéo en incrustation d'image et la piste audio
secondaire. Utilisez ces commandes pour sélectionner les contenus audio/vidéo
secondaires de votre choix.
Vous trouverez également un bouton PIP sur la télécommande. Si le menu
du disque ne propose pas de commandes interactives d'incrustation d'image
(Picture-in-Picture), utilisez ce bouton pour activer/désactiver l'incrustation d'image
(Picture-in-Picture) ou pour faire votre sélection à partir des diverses pistes vidéo
secondaires.
Vous trouverez également un bouton SAP sur la télécommande. Si le menu du
disque ne propose pas de commandes interactives des pistes audio secondaires,
utilisez ce bouton pour activer/désactiver la piste audio secondaire ou pour faire
votre sélection à partir des diverses pistes audio secondaires. En général, les pistes
audio secondaires sont uniquement disponibles lorsque le mode PIP est activé.
Remarque :
Cette fonction est uniquement disponible lorsque le disque contient des pistes
vidéo et audio secondaires.
Il est possible que les boutons PIP et SAP de la télécommande ne permettent pas
toujours la lecture des disques. Certains disques peuvent ignorer ou annuler les
boutons de la télécommande.
Les marques PIP et SAP à l'écran (qui informent l'utilisateur de la présence de ces
fonctions sur le disque) peuvent être désactivées via le menu de conguration
du lecteur.
Certains titres sur Blu-ray sont commercialisés avec la fonction BD-Live. BD-Live
propose des contenus téléchargeables et des programmes interactifs en ligne
en plus de ceux disponibles sur le disque. Les contenus BD-Live disponibles
varient en fonction du disque et du studio et peuvent comprendre des sous-titres
supplémentaires, des commentaires, des bandes-annonces, des jeux et une
fonction de conversation en ligne. Le lecteur doit être connecté à Internet pour lire
les contenus BD-Live.
En fonction de l'organisation des contenus BD-Live par les studios, certains disques
Blu-ray peuvent commencer le téléchargement des contenus BD-Live au début
de la lecture ; d'autres disques Blu-ray disposent d'une sélection BD-Live dans
leur menu principal ; et d'autres disques peuvent vous inviter à souscrire à un
abonnement ou à créer un compte. Veuillez suivre les instructions fournies avec le
disque pour proter des contenus BD-Live.
Votre débit de connexion à Internet, l'état du trac Internet global et la capacité des
serveurs de contenus BD-Live peuvent tous inuer sur la vitesse de téléchargement
des contenus BD-Live. Si vous rencontrez des problèmes de téléchargement lent
ou de lecture saccadée, veuillez lire le disque sans accéder aux fonctions BD-Live
ou essayer à nouveau ultérieurement.
Lorsque vous utilisez la fonction BD-Live, l'identiant (ID) du lecteur ou du
disque et votre adresse IP peuvent être envoyés au fournisseur de contenus via
Internet. En général, aucun renseignement personnel identiable n'est envoyé.
Toutefois, il existe des technologies pour faire correspondre votre adresse IP à
une zone géographique déterminée ou à un fournisseur de services précis. Votre
fournisseur d'accès à Internet peut également savoir qui utilise telle adresse IP.
Si le fournisseur de contenus BD-Live vous demande de vous connecter via un
abonnement ou un compte, il aura accès aux informations de votre abonnement
ou de votre compte. Veuillez contacter votre fournisseur d'accès à Internet et les
fournisseurs de contenus BD-Live pour connaître leur politique de condentialité.
Vous pouvez également choisir de restreindre l'accès aux contenus BD-Live via le
menu de conguration du lecteur.
Résolution de sortie
Si vous souhaitez modier la résolution de sortie, vous pouvez le faire en appuyant
sur le bouton Res de la télécommande :
1. Assurez-vous que le câble vidéo est correctement branché.
2. Mettez le téléviseur en marche. Assurez-vous que la bonne entrée est
sélectionnée.
3. Assurez-vous que le lecteur est en marche. Bien que la résolution de sortie
puisse être modiée « à la volée », il est recommandé d'arrêter le lecteur et
d'éjecter le disque avant de modier la résolution de sortie. Appuyez sur le
bouton Res. Un menu « Conguration de la résolution » s'afche à l'écran. Dans
le cas où le téléviseur ne prend pas en charge la résolution actuelle et vous
ne pouvez pas afcher le menu « Conguration de la résolution », la résolution
actuelle est également afchée sur le panneau avant.
4. Utilisez les boutons pour sélectionner la nouvelle résolution de sortie.
Appuyez sur le bouton Res pour faire déler les résolutions de sortie disponibles.
La nouvelle résolution est afchée sur le panneau avant, au cas vous ne
pourriez pas afcher le menu « Conguration de la résolution » (en cas
d'incompatibilité avec votre téléviseur).
5. Appuyez sur le bouton Enter pour appliquer la résolution de sortie de votre choix.
Ou, si vous ne souhaitez pas modier la résolution de sortie, appuyez sur le
bouton
.
Les résolutions de sortie suivantes sont disponibles :
Sortie PAL via HDMI 1 ou 2 –4k x 2k, Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i,
Source Direct.
Sortie NTSC via HDMI 1 ou 2 –4k x 2k, Auto, 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i,
Source Direct.
Remarque :
Certains téléviseurs ne sont pas compatibles avec certaines résolutions de sortie
(c'est le cas du 4k x 2k, qui est rarement pris en charge actuellement). Si vous
sélectionnez une résolution de sortie incompatible, vous obtiendrez un écran
vierge ou un message d'erreur. Dans ce cas, sélectionnez une résolution de
sortie prise en charge par le téléviseur. La résolution sélectionnée sera toujours
afchée sur le panneau avant.
Si vous ne parvenez pas à obtenir une image via les sorties HDMI, connectez
le lecteur au téléviseur via la sortie vidéo composite, puis utilisez le menu de
conguration pour modier les réglages du lecteur.
57
752BDazur
FRANÇAIS
57
Outre les CD, SACD, DVD et BD classiques, le 752BD peut lire des chiers audio,
vidéo et des photos à partir de disques de données optiques (tels que le CD-R,
DVD-R) ou à partir d'une mémoire externe, comme les lecteurs/clés USB à mémoire
ash et les disques durs.
Raccordement d'un lecteur USB
Le 752BD est équipé de trois ports USB 2.0, un à l'avant et deux autres à l'arrière
de l'appareil. Vous pouvez utiliser indifféremment ces trois ports pour connecter un
disque dur USB contenant des chiers numériques musicaux, vidéo et des photos.
Les ports USB sont calibrés pour fournir une puissance maximale de 5 V, 1 A à
l'appareil connecté. Il s'agit d'une puissance d'autoalimentation généralement
sufsante pour les lecteurs USB à mémoire ash, les lecteurs de cartes mémoires
ash, mais qui n'est pas sufsante pour tous les disques durs USB.
Remarque :
Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques « Mass Storage Class
Bulk Transport » (stockage de masse USB BOT). La plupart des clés USB, disques
durs portatifs et lecteurs de cartes se conforment à cette classe de périphérique.
Il est possible que d'autres périphériques tels que des lecteurs MP3, appareils
photo numériques et téléphones mobiles, qui intègrent leur propre gestion de la
mémoire, ne soient pas compatibles.
Les lecteurs USB pris en charge doivent être formatés avec le système de chiers
FAT (File Allocation Table), FAT32 ou NTFS (New Technology File System).
Dans certains cas, le lecteur peut ne plus répondre à cause d'un périphérique
incompatible. Si vous êtes confronté à cette situation, il vous suft de couper
l’alimentation électrique, de retirer le périphérique, puis de rallumer le lecteur.
Le lecteur accède au disque dur USB en lecture seule. An de réduire le risque
d'altération des données, il est recommandé de retirer le périphérique USB
uniquement lorsque le lecteur est complètement arrêté.
Lecture à partir de périphériques
réseau
Le 752BD permet de lire à distance des chiers audio, vidéo et des photos
hébergés sur des périphériques multimédias qui sont raccordés au même réseau
domestique. Réglez Ma sélection réseau (My Network selection) sur Activé (On)
dans le menu de conguration. Appuyez sur le bouton
de la télécommande
pour ouvrir le menu principal, sélectionnez l'icône du réseau et appuyez sur Enter
pour afcher la liste des serveurs et dossiers partagés disponibles. Dans certains
cas, vous devrez peut-être désactiver votre pare-feu pour permettre au 752BD de
détecter vos appareils.
Le 752BD peut effectuer la lecture à partir de périphériques réseau de l'une des
trois façons suivantes :
Comme lecteur multimédia numérique (DMP) : le 752BD peut activement
effectuer des recherches, accéder aux serveurs médias sur votre réseau et en
extraire leurs contenus.
Comme convertisseur multimédia numérique (DMR) : le lecteur 752BD lit le
contenu provenant d'un contrôleur multimédia numérique (DMC). Un serveur
multimédia UPNP/DNLA compatible avec le contrôleur multimédia numérique
(DMC) est nécessaire. De plus, l'APP de contrôle que vous souhaitez utiliser doit
être connectée au même réseau que le serveur et le 752BD. Reportez-vous aux
modes d'emploi respectifs du serveur et des APP pour obtenir des informations
sur leur conguration et leur fonctionnement.
Accès à un client SMB/CIFS : le lecteur peut accéder directement aux chiers
partagés par des ordinateurs via des clients SMB/CIFS sur le réseau, comme s'il
accédait à un disque dur USB local. La plupart des ordinateurs, en particulier
ceux sous Windows, intègrent déjà un client SMB. Veuillez vous reporter aux
instructions respectives de votre système d'exploitation pour congurer le chier/
dossier SMB/CIFS partagé.
Remarque :
Un NAS est un périphérique de stockage en réseau qui fournit des services de
stockage de chiers de données à d'autres périphériques présents sur le réseau.
De nombreux produits actuellement sur le marché intègrent un serveur UPnP/
DNLA.
Les protocoles SMB (Server Message Block) ou CIFS (Common Internet File
System) sont les principales méthodes de partage de dossiers de Microsoft
Windows. Elles ne requièrent aucun serveur multimédia supplémentaire, ni de
transcodage du format du support.
La compatibilité avec le matériel/ logiciel de partage du réseau local est offerte
« au mieux de nos possibilités », sans aucune garantie, en raison des variations
dans les périphériques NAS, les serveurs multimédias et leurs congurations.
Lecture à partir de périphériques USB
Sélection du système TV
Le 752BD peut être conguré pour sortir toutes les vidéos au standard PAL ou
NTSC, ou sortir la vidéo au format dans lequel elle a été enregistrée (Multi).
Certains téléviseurs prennent en charge le standard PAL ou NTSC, mais pas les
deux à la fois. Par conséquent, il peut être utile de forcer le standard de sortie
dans l'un ou dans l'autre.
Appuyez sur le bouton TV Type (Type de TV) de la télécommande pour naviguer
entre les standards de sortie vidéo PAL, NTSC ou « Multi ». L'écran du téléviseur
afche le nom du standard sélectionné.
Quelques points de rappel :
Lorsque la sortie vidéo est congurée sur PAL ou NTSC, le lecteur convertira le
contenu du disque si son standard est différent de celui sélectionné.
Lorsque la sortie vidéo est congurée sur « Multi », le lecteur ne convertira pas le
standard et lira la vidéo dans son format d'origine sur le disque. Le mode « Multi »
doit être utilisé uniquement si votre téléviseur prend en charge les standards PAL et
NTSC.
Certains téléviseurs prennent uniquement en charge l'un des standards PAL ou
NTSC. Si la mauvaise sortie est sélectionnée, le téléviseur ne pourra pas afcher
l'image. Dans ce cas, continuez d'appuyer sur le bouton TV Type jusqu'à ce qu'un
standard pris en charge soit sélectionné.
Le standard de sortie sélectionné avec le bouton TV Type sera mémorisé lorsque
vous éteindrez le lecteur. Vous pouvez également sélectionner le standard de
sortie en congurant l'élément « Standard TV » dans la section « Conguration
vidéo » du menu de conguration du lecteur.
Visionner des images sur des disques DVD-Audio
Certains disques DVD-Audio contiennent des images statiques, telles que des
photos de l'artiste ou la narration de l'album. Lorsque vous lisez une piste de
disque DVD-Audio, vous pouvez utiliser les boutons Page et Page pour
sélectionner l'image.
Remarque : la disponibilité des images statiques dépend du disque DVD-Audio.
Mode Pure Audio
Vous pouvez bénécier d'une qualité audio supérieure en désactivant le traitement
vidéo et l'afcheur du panneau avant. Le mode Pure Audio réduit toute interférence
potentielle entre les signaux vidéo et audio.
1. Appuyez sur le bouton Pure Audio de la télécommande pour désactiver la vidéo
et activer le mode Pure Audio. La sortie vidéo sera désactivée.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton Pure Audio pour reprendre la vidéo et
désactiver le mode Pure Audio.
Remarque :
Le mode Pure Audio est automatiquement désactivé lorsque vous éteignez
l'appareil ou arrêtez la lecture.
Puisque la sortie HDMI transmet les signaux vidéo et audio, vous ne pouvez pas
la désactiver complètement. L'écran afche alors un écran noir (vidéo inactive,
mais la sync. est toujours active) an de réduire toute interférence potentielle.
Lecture dans le désordre (Shufe)
Lorsque vous lisez un CD ou SACD, appuyez sur le bouton bleu de la télécommande
pour activer les modes de lecture aléatoire (random) et dans le désordre (shufe).
Chaque pression sur le bouton bleu change le mode de lecture dans l'ordre suivant
: désordre (Shufe), aléatoire (Random) et Normal.
58
Dans l'explorateur de chiers musicaux, vous pouvez effectuer les opérations
suivantes :
Appuyez sur le bouton / pour déplacer le curseur et sélectionner des chiers
musicaux.
Appuyez sur le bouton Options pour accéder à des fonctionnalités telles que des
informations sur la musique et l'ordre de tri. Pour plus de détails, consultez la
section ultérieure qui s’y rapporte dans ce manuel.
Appuyez sur le bouton Top Menu pour déplacer le curseur vers le menu de catégorie
en haut de l'écran. Ce menu contient les choix suivants :
Source Permet de basculer entre les différents périphériques de stockage
connectés.
Afchage Permet de basculer entre les modes d'afchage sous forme de listes
et de dossiers.
Tri Classe les chiers/dossiers de musique selon différentes catégories, telles
que le nom du morceau, l'artiste, l'album et le genre.
Lorsqu'un chier musical est en surbrillance, appuyez sur le bouton Enter ou
pour démarrer la lecture.
Remarque :
Lorsqu'un disque de données ou un lecteur USB est inséré, le lecteur commence
automatiquement à indexer les chiers et à créer une base de données
en arrière-plan. Selon le nombre et la taille des chiers, ce processus peut
prendre plusieurs minutes. La liste des Catégories (Artiste, Album et Genre) est
accessible uniquement une fois que la base de données a été créée (avant cela,
un message d'avertissement apparaîtra).
Si vous démarrez la lecture d'un chier musical et que vous n'effectuez aucune
opération, l'écran de Lecture en cours s'afchera après quelques secondes. Vous
pouvez également accéder à cet écran en appuyant sur le bouton Options, puis
en sélectionnant Lecture en cours. Cet écran indique les informations suivantes :
Afche le statut de la lecture , , , la plage et la durée.
Afche et modie le mode de lecture – Lecture dans le désordre/aléatoire, Répéter
une plage et Répéter tout.
Information sur la musique Afche des informations telles que le visuel de
l'album et les balises.
Les opérations suivantes sont disponibles lorsque l'écran Lecture en cours est
afché :
Title:
Artist:
Album:
Genre:
High
James Blunt
Back To Bedlam
Pop
01 High.mp3
1 / 10 00:00:09 / 00:04:03
Commandes de lecture classique, , , /, , et .
Mode de lecture spéciale – Répéter et Lecture dans le désordre/aléatoire (bouton
bleu).
Appuyez sur le bouton Options pour accéder au menu des Options. Pour plus de
détails, consultez la section ultérieure qui s’y rapporte dans ce manuel.
Revenir à l'Explorateur sans arrêter la musique : Appuyez sur la touche Retour.
Arrêter la lecture et revenir à l'Explorateur : Appuyez une fois sur le bouton .
Utilisation du menu principal
BD/DVD
YouTube
Musique
Picasa
Photo Film Réseau Conguration
Lorsqu'un périphérique ou un disque optique contenant des chiers multimédias
est inséré, le lecteur afche un « Menu principal » pour vous aider à naviguer dans
les chiers et à les lire. Vous pouvez également accéder au menu principal en
appuyant sur le bouton
de la télécommande. Le menu principal est le point de
départ pour accéder aux chiers multimédias.
En fonction du type de chiers multimédias que vous souhaitez lire, vous pouvez
choisir parmi les catégories BD ou DVD (c.-à-d. un disque BD ou DVD chargé dans
le 752BD) ou trois types de chiers qui afchent automatiquement uniquement les
types de chiers pertinents provenant de disques USB connectés ou de disques
informatiques (CD-ROM, DVD-ROM, etc. contenant des chiers mp3 ou autres
chargés dans le 752BD).
L'élément Réseau afche tous les serveurs UPnP AV ou DNLA que le 752BD détecte
sur votre réseau local. Si vous sélectionnez « Menu de conguration », le menu de
conguration du lecteur s'afche comme lorsque vous appuyez sur le bouton Setup
de la télécommande.
Les éléments indiqués sur la deuxième ligne correspondent aux services
de musique/vidéo en streaming pris en charge par le 752BD. C'est le
cas actuellement de YouTube et Picasa, auxquels d'autres sites viendront
s'ajouter ultérieurement. Consultez la page d'assistance du 752BD sur le site
www.cambridgeaudio.com pour obtenir les informations les plus récentes sur ces
menus et les mises à jour logicielles disponibles auprès de Cambridge Audio.
Remarque : les services de streaming étant généralement régionaux, leur
disponibilité varie également souvent d'un pays à un autre.
Lire des chiers musicaux
Pour lire des chiers musicaux stockés sur un disque optique ou un lecteur
USB, sélectionnez « Musique » dans le menu principal. Un explorateur de chiers
s'afchera pour vous aider à naviguer dans les chiers et dossiers.
La première étape consiste à sélectionner le « Disque de données » ou le
périphérique USB qui contient les chiers musicaux. Le lecteur prendra un instant
pour lire le disque et répertorier les dossiers et les chiers musicaux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Cambridge Audio Azur 752BD Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur