CABASSE SANTORIN 21 M2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

notice d
,
installation des enceintes acoustiques
loudspeakers owner
,
s manual
betriebsanleitung fŸr lautsprecherboxen
SANTORIN
21 M2 25 M2
www.cabasse.com
f r a n c a i s d e u t s c he n g l i s h
4
3
21
6
7 8
9
5
f r a n c a i s
Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance.
Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons
de lire attentivement cette notice.
Explication des symboles -
L’éclair dans un triangle
équilatéral avertit de l’exis-
tence de tension élevée dange-
reuse non isolée à l’intérieur du
coffret du produit, d’une valeur
suffisante pour présenter un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
avertit de l’existence d’instructions importantes quant à
l’utilisation et la maintenance dans la documentation jointe à
ce produit.
Instructions - Toutes les instructions de sécurité et d’utilisa-
tion doivent avoir été lues avant d’allumer tout appareil pour
la première fois.
Retenez les instructions - Elles doivent servir de référence
permanente pour tout ce qui suit.
Tenez compte des avertissements - Les avertissements
présents sur le produit ou dans les notices d’utilisation doivent
être pris en compte.
Suivez les instructions -
Toutes les instructions d’utilisation
et de mise en oeuvre doivent être scrupuleusement suivies.
Nettoyage - Débranchez l’appareil avant tout nettoyage.
N’utilisez pas de solutions nettoyantes sous forme liquide ou
en aérosols. Employez de préférence un chiffon humide.
Accessoires - N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas
explicitement recommandés par le constructeur, sous peine de
risquer divers accidents.
Eau et humidité - L’appareil ne doit pas être utilisé près de
l’eau, par exemple à proximité d’une baignoire, d’un évier, dans
un sous-sol humide, près d’une piscine, ou de tout ce qui y
ressemble de près ou de loin.
Chariots et supports - La manutention doit
être effectuée seulement avec des chariots et sup-
ports agréés par le fabricant.
> Attention aux chariots de manutention
Installation sur mobiliers et supports - Ne placez pas cet
appareil sur un support instable, qu’il s’agisse de pieds, trépieds,
tables, étagères, etc. Il pourrait tomber et causer des blessures
sérieuses à un enfant ou un adulte qui se trouverait à proximité.
Ventilations - L’appareil doit être positionné de telle sorte
qu’il ne gêne pas sa propre ventilation. Par exemple, il ne doit
pas être installé sur un lit, un canapé, une couverture ou des
surfaces similaires qui pourraient bloquer ses orifices d’aéra-
tion. Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes
confinées comme des étagères étroites ou des meubles qui
pourraient limiter la quantité d’air disponible aux entrées d’air.
Alimentation - L’appareil ne doit être relié qu’à une source
électrique du type écrit dans le mode d’emploi ou conforme à
la sérigraphie sur le produit. Si vous n’êtes pas sûr du type de
courant fourni à l’endroit où vous vous trouvez, adressez-vous
à votre revendeur ou à la compagnie électrique locale.
Protection des câbles d’alimentation - Le cheminement
des câbles d’alimentation doit être prévu de telle sorte qu’ils ne
puissent pas être piétinés, pincés, coincés par d’autres appareils
posés dessus, et une attention toute particulière doit être accordée
à l’adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l’appareil.
Foudre - Pour une meilleure protection de l’appareil pendant
les orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une longue pé-
riode, débranchez le cordon d’alimentation et débranchez la
prise d’antenne, vous éviterez ainsi les risques de détérioration
dus à la foudre ou aux surtensions.
Surcharges électriques - Ne surchargez pas les prises d’ali-
mentation, les prolongateurs ou les rappels d’alimentation. Il
pourrait en résulter incendies ou électrocutions.
Corps et liquides étrangers - On doit être attentif à ne
jamais laisser entrer d’éléments ou de liquides étrangers dans
l’appareil. Ne jamais poser d’objet rempli de liquide tel qu’un
vase sur ou à côté de tout appareil. Ils pourraient occasion-
ner incendies ou électrocutions. Ne versez jamais aucun liquide
d’aucune sorte sur l’appareil. Ne jamais placer d’objets enflam-
més tels des bougies allumées sur ou à côté des appareils.
Entretien - L’utilisateur ne doit pas tenter de s’occuper des
opérations de maintenance au-delà de celles décrites dans le
mode d’emploi. Tout ce qui dépasse le simple niveau de l’entre-
tien doit être effectué par un personnel qualifié.
Maintenance - Dans les cas suivants, vous devez impérative-
ment débrancher votre appareil et le faire vérifier par un tech-
nicien qualifié :
l’alimentation ou la prise a été endommagée.
des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans
l’appareil.
l’appareil a été exposé à la pluie ou a été aspergé d’eau.
l’appareil ne semble pas marcher correctement alors que vous
l’utilisez dans le cadre de ses instructions de fonctionnement
normal. Ne manipulez que les contrôles couverts par le mode
d’emploi. Toute autre procédure pourrait le détériorer et né-
cessiter l’intervention d’un technicien qualifié.
l’appareil est tombé ou bien sa carrosserie est endommagée.
l’appareil affiche des performances nettement modifiées.
Pièces détachées - Si la réparation a nécessité l’utilisation
de pièces détachées, assurez-vous que le technicien a bien uti-
lisé les références préconisées par le fabricant ou présentant les
mêmes caractéristiques que les pièces originales. Des pièces
non conformes peuvent provoquer incendies, électrocutions
ou autres.
Vérifications - Après toute intervention sur l’appareil, de-
mandez au technicien d’effectuer des tests afin de garantir que
l’appareil fonctionne en toute sécurité.
Exposition aux fortes températures - L’appareil doit être
tenu éloigné de sources de chaleur comme radiateurs, chauf-
fage divers, amplificateurs, ou tous autres éléments suscep-
tibles de le placer dans des conditions de températures anor-
malement élevées.
Sacs plastiques - Ne pas laisser les sacs plastiques de l’em-
ballage à portée des enfants afin d’éviter tout risque d’étouf-
fement.
Valable aux USA, au Canada et autres pays concernés
Attention ! pour éviter les chocs électriques, introduire la lame
la plus large de la fiche dans la borne correspondante et pousser
jusqu’au fond.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
f r a n c a i s
BRANCHEMENT
Section des câbles
Pour conserver toutes les qua-
lités des enceintes acoustiques
et éviter les pertes de puis-
sance, il faut que la résistance
électrique des câbles de bran-
chement entre I’enceinte et
I’amplificateur soit la plus faible possible.
Pour vous aider à choisir la meilleure section de câble pour votre ins-
tallation, veuillez suivre le tableau récapitulatif.
Phase
Les enceintes et les amplificateurs
ont leurs bornes de branchement
repérées. Il y a deux façons cou-
rantes d’effectuer ce repère: soit
une borne rouge ou repère+, soit
une borne noire ou repère-.
Le branchement de la modulation
peut s’effectuer de 2 façons :
soit avec l’entrée CINCH RCA LINE IN en utilisant un cordon
coaxial blindé,
soit en utilisant les bornes haut-parleurs HIGH LEVEL INPUT5
et HIGH LEVEL OUTPUT4 et du câble haut-parleur classique.
Les entrées sont stéréophoniques, le mélange des graves gauche
L (left) et droite R (right) se fait dans l’amplificateur. Si le signal
provenant de la source est mono, une seule entrée gauche L
(left) ou droite R (right) devra être utilisée.
Interconnexion avec la prise CINCH RCA LINE IN 6
Connexion par les prises LINE IN 7
Relier la sortie subwoofer/LFE de votre amplificateur à l’entrée 6.
Interconnexions avec les bornes haut-parleurs
Connexion avec les prises HI LEVEL INPUT 5
Si votre amplificateur intégré Hi Fi ne possède pas de sortie à bas
niveau, brancher les sorties de l’amplificateur aux extrémités HI
LEVEL INPUT 5 gauche L (left) et HIGH LEVEL INPUT 5 droite
R (right) du caisson de graves.
En branchant les sorties gauche et droite de votre amplificateur
aux entrées gauche et droite du caisson de graves, faire bien at-
tention à ne pas inverser les câbles en phase, car vous risqueriez
de provoquer une panne sur votre amplificateur principal.
Connexion par les prises HI LEVEL OUTPUT
4
Ces prises délivrent la même modulation que celles que vous avez
mises à l’entrée HI LEVEL INPUT
5
. Elles permettent de rebran-
cher par exemple les enceintes principales.
Vous pouvez éventuellement vous servir de ces prises pour re-
brancher un deuxième caisson de graves en parallèle avec le pre-
mier. Dans ce cas, il faut que les sorties HI LEVEL OUTPUT
4
d’un caisson soient branchées sur les prises HI LEVEL INPUT
5
du deuxième caisson. Pour cette configuration, le signal doit arri-
ver au premier caisson de graves par les entrées HI LEVEL INPUT
5
gauche L (left) et droite R (right).
DEBALLAGE DES ENCEINTES
Ouvrir le côté mentionné sur le carton, replier sur les cotés les
rabats supérieurs du carton. Puis retourner l’emballage avec son
contenu, vider le carton de son contenu et sortir l’enceinte de
son emballage. Nous vous conseillons de conserver l’emballage
de votre enceinte à plat pour une utilisation ultérieure éventuelle.
POSITIONNEMENT ET PLACEMENT
DES ENCEINTES ACOUSTIQUES
Positionnement des enceintes
Nos caissons de graves sont prévus pour fonctionner en position
verticale. La plupart de nos modèles sont livrés avec un jeu de
pointes ou cônes de découplage. Ces accessoires sont à visser
dans l’emplacement prévu sous vos enceintes. Ces pointes ou
cônes de découplage permettent d’assurer une meilleure stabilité
de l’enceinte tout en limitant les résonances pouvant être géné-
rées par certains types de sols comme les planchers par exemple.
Le champ magnétique des moteurs des haut-parleurs va rayonner
au delà de l’enveloppe de l’enceinte acoustique. Il faut donc éloi-
gner d’environ 50 cm les appareils et objets sensibles à ce type de
rayonnement (téléviseurs, écrans d’ordinateur, disquettes infor-
matiques, bandes magnétiques audio ou vidéo, cartes à puces...).
Les enceintes centrales ne sont pas concernées par ce type de pro-
blème car elles sont blindées magnétiquement.
Le placement optimal
pour une écoute stéréo en 2.1
Dans le cadre d’une écoute stéréo avec 2 enceintes ou 2 satellites
et 1 caisson de graves, nous vous conseillons de placer le caisson
de graves dans la zone écoute avant. Le placement du caisson
contre un mur renforce l’extrême grave et limite les réflexions de
80 à 200Hz. Cependant, pour obtenir le meilleur résultat, il est
toujours nécessaire de faire des essais d’emplacement en fonction
de l’acoustique de la pièce.
Le placement optimal
pour une écoute Home Cinéma ou 5.1
Pour la disposition d’un ensemble home cinéma, il est important
d’apporter la plus grande attention à la disposition des enceintes
supplémentaires spécifiques.
L’enceinte centrale doit être placée le plus près possible de
l’écran en recherchant la position dans le lieu d’écoute qui ap-
porte la plus grande cohésion sur les dialogues entre le son et
I’image.
En pratique, cela revient à placer l’enceinte centrale au-dessus de
l’écran si les enceintes principales sont plus basses que celui-ci, et
en dessous si les enceintes principales sont plus hautes.
Les enceintes arrière, voies d’effet ou surround doivent être dis-
posées contre les murs latéraux, légèrement en hauteur. Elles
doivent être situées légèrement en arrière de la zone d’écoute.
Le caisson de graves doit être placé dans la zone d’écoute avant.
Son placement contre un mur renforce l’extrême grave et limite
les réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obtenir le meil-
leur résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais d’em-
placement en fonction de l’acoustique de la pièce.
Votre amplificateur audio-vidéo permet le réglage des niveaux et
des distances de chaque enceinte. Ce réglage doit être ajusté avec
soin de manière à obtenir une parfaite cohésion entre les sources
sonores.
Il est nécessaire d’éteindre tous les appareils avant la connexion des
enceintes. Pour le branchement de vos enceintes acoustiques, il faut
tenir compte de la section des câbles et du respect des phases.
Attention
Avant tout branchement,
s’assurer que votre tension
secteur correspond bien à la
tension secteur sélectionnée
sur le commutateur
110-120 V / 220-240 V 2.
Distance Section
ampli - enceinte
4,5 m 1,5 mm
2
6 m 2 mm
2
7,5 m 2,5 mm
2
9 m 3 mm
2
12 m 4 mm
2
SPECIFICATIONS
& CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
SANTORIN 21M2
Caisson de graves passe-bande actif
Haut-parleur : 21 cm ø - modèle 21MT3
Bande passante : 29 - 150 Hz
Pression impulsionnelle maximale : 108 dB RMS
Puissance nominale de l’ampli : 200 W
Puissance crête : 400 W
Fréquence de coupure : réglable de 20 à 200 Hz
Sélecteur de phase : 0° phase normale - 180° phase inversée
Prises d’entrée : 2 bas niveau - 2 haut niveau
Alimentation : 115 / 230 VAC - 50 / 60 Hz
Consommation maximum : 200 W
Consommation mode veille :
0,4W @ 230VAC --- 0,4W @ 115VAC
Consommation mode arrêt :
0W @ 230VAC --- 0W @ 115VAC
Température d’utilisation : +5°C à +35°C
Température de stockage : -5°C à +40°C
Taux d’humidité en utilisation : 40% à 70%
Dimensions (h x l x p) : 33 x 33 x 36 cm
Poids : 11 kg
SANTORIN 25M2
Caisson de graves actif
Bande passante : 28-150 Hz en local semi-réverbérant
Pression impulsionnelle maximale : 111 dB RMS
Puissance nominale de l’ampli : 200 W
Puissance crête : 400 W
Fréquence de coupure : réglable de 20 à 200 Hz
Sélecteur de phase : 0° phase normale - 180° phase inversée
Prises d’entrée : 2 bas niveau - 2 haut niveau
Alimentation : 115 / 230 VAC - 50 / 60 Hz
Consommation maximum : 200 W
Consommation mode veille :
0,4W @ 230VAC --- 0,4W @ 115VAC
Consommation mode arrêt :
0W @ 230VAC --- 0W @ 115VAC
Température d’utilisation : +5°C à +35°C
Température de stockage : -5°C à +40°C
Taux d’humidité en utilisation : 40% à 70%
Dimensions (h x l x p) : 42 x 36 x 38 cm
Poids : 17 kg
SECTEUR
La prise
3
sert à alimenter le caisson de graves. La sélection de la
tension d’alimentation est effectuée par le commutateur 110-120
V/220-240 V
2
.
La mise en route s’effectue par l’interrupteur POWER
1
, en le
mettant sur la position ON.
RÉGLAGES
LEVEL
7
Pour un premier réglage du volume, mettre le CROSSOVER
FREQUENCY
8
à environ 120 Hz, et monter progressivement
le volume LEVEL
7
jusqu’à ce que vous estimiez que le niveau
des graves est suffisant. Il faudra sans doute retoucher le niveau
quand vous aurez trouvé les bons réglages de fréquence CROS-
SOVER FREQUENCY
8
et de PHASE
9
.
CROSSOVER FREQUENCY
8
Ce potentiomètre sert à régler la fréquence supérieure de la plage
de travail du caisson de graves. Ce réglage va dépendre du type
d’enceintes principales qui est utilisé avec le caisson de graves et
de leur fonctionnement dans la pièce. Des essais seront néces-
saires pour déterminer la meilleure fréquence.
PHASE
9
Suivant la disposition du caisson de graves par rapport aux
enceintes satellites, on peut être amené à inverser la phase du
caisson de graves pour obtenir un son de meilleure qualité, on
commute alors l’inverseur de la position 0° à la position 180°.
A vous de déterminer quelle sera la phase la meilleure suivant le
réglage de fréquence CROSSOVER FREQUENCY
8
. Attention,
si vous avez un deuxième caisson de graves, il faut impérative-
ment que cet inverseur de phase soit dans la même position que
le premier caisson de graves.
MARQUAGE DEEE
Traitement des appareils électriques et électro-
niques en fin de vie (applicable dans les pays de
l’Union européenne).
Ce symbole, représentant une poubelle sur roues
barrée d’une croix, apposé sur le produit, indique
que ce produit ne doit pas être traité avec les dé-
chets ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte pour le traitement des équipements élec-
triques et électroniques en fin de vie. En s’assurant que ce pro-
duit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environ-
nement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera
à conserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Etant donné l’évolution des techniques mises en oeuvre pour une fiabi-
lité accrue et une recherche constante de qualité optimale, Cabasse se
réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés
sur les fiches techniques ou les documents publicitaires.
Nous vous invitons à consulter sur www.cabasse.com les réglages spéci-
fiques que nous préconisons pour l’utilisation de nos caissons de graves.
Attention
Avant tout branchement, s’assurer que votre tension
secteur correspond bien à la tension secteur sélectionnée
sur le commutateur 110-120 V / 220-240 V 2.
Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané
Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99
www.cabasse.com
NOT0357 - 1408
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CABASSE SANTORIN 21 M2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à