Beurer HC 25 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Manuel utilisateur
D
Reisehaartrockner
Gebrauchsanweisung .................2-9
G
Travel Hair Dryer
Instruction for Use .................. 10-16
F
Sèche-cheveux de voyage
Mode d‘emploi .......................17-23
E
Secador de pelo de viaje
Instrucciones para el uso .......24-30
I
Asciugacapelli da viaggio
Istruzioni per l‘uso ..................31-37
T
Seyahat saç kurutma makinesi
Kullanım kılavuzu .................... 38-44
r
Дорожный фен
Инструкция по применению
..45-52
Q
Podróżna suszarka do włosów
Instrukcja obsługi ...................53-59
HC 25
16 17
F FRANÇAIS
Sommaire
1. Usage prévu ........................................... 18
2. Symboles utilisés .................................... 18
3. Utilisation conforme aux
recommandations ................................... 19
4. Description de l‘appareil ......................... 19
5. Consignes de sécurité ............................ 19
6. Utilisation ................................................ 21
7. Nettoyage et entretien de l‘appareil ..... 22
8. Données techniques ............................... 23
9. Élimination ............................................ 23
Livraison
Sèche-cheveux de voyage
Buse professionnelle
Ce mode d’emploi
AVERTISSEMENT
L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement
domestique/privé et pas dans un cadre professionnel.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans
ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les
personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à la
condition qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser
en toute sécurité et en comprennent les risques.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endom
-
magé, il doit être mis au rebut. S’il n’est pas détachable, l’appa-
reil doit être mis au rebut.
Si l’appareil est utilisé dans une salle de bain, le câble doit être
retiré après utilisation, car la proximité de l’eau représente un
risque même lorsque l’appareil est éteint.
18
À titre de protection supplémentaire, il est recommandé d’ins-
taller une prise avec mise à la terre dont le courant de sortie
nominal ne dépasse pas 30mA dans le réseau électrique de
la salle de bain. Vous obtiendrez plus d’informations à ce sujet
auprès de votre électricien local.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une
bassine, d’une douche ou de tout autre récipient contenant de
l’eau ou d’autres liquides –risque d’électrocution!
1. Usage prévu
Le sèche-cheveux de voyage est idéal pour donner à vos cheveux un style digne d‘un professionnel.
Cet appareil sèche vos cheveux rapidement et sans les abîmer. Le palier d‘air froid supplémentaire assure
une meilleure fixation de votre coiure.
La technologie ionique intégrée neutralise le cheveu à l‘aide d‘ions chargés négativement Cela
permet d‘éviter l‘électricité statique dans les cheveux. De plus, les cheveux conservent leur brillance
et sont protégés contre le dessèchement.
Grâce au système de réglage de la puissance et de la température à deux intensités, vous pouvez
régler le sèche-cheveux de voyage selon vos besoins.
Son manche peut se replier pour gagner de la place dans votre valise.
Le sèche-cheveux peut s‘adapter à la tension (100-120 V ou 220-240 V).
L‘appareil est conçu uniquement pour l‘utilisation décrite dans ce mode d‘emploi.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée
ou non conforme.
2. Symboles utilisés
Les symboles suivant sont utilisés dans le mode d‘emploi.
Risque L‘appareil ne doit pas être utilisé près de l‘eau ou dans l‘eau
(par exemple, lavabo, douche, baignoire) – Risque d‘électrocution !
Avertisse-
ment
Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers
pour votre santé.
Attention Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de
l’appareil ou d’un accessoire.
Remarque Ce symbole indique des informations importantes.
18 19
3. Utilisation conforme aux recommandations
Le sèche-cheveux de voyage ne doit être utilisé que pour se sécher les cheveux, dans le cadre d‘un
usage privé !
Avertissement
N‘utilisez l‘appareil que de la façon suivante :
à usage externe uniquement
aux fins pour lesquelles il a été conçu et de la manière indiquée dans ce mode d‘emploi.
4. Description de l‘appareil
1
9
2
8
6
7
3
4
5
1 Buse professionnelle amovible et pivotante
2 Manche repliable
3 Variation de tension
4
Protection anti-torsion avec anneau de suspension
5 Câble d’alimentation
6
Bouton d‘air froid
7 Commutateur coulissant à trois positions :
0 Éteint
1 Faible puissance, air chaud
2 Forte puissance, air très chaud
8 Grille de protection amovible avec filtre à pelu
-
ches
9 Sortie d‘air
5. Consignes de sécurité
Danger
Pour éviter de nuire à votre santé, l’utilisation de l’appareil est fortement déconseil-
lée dans les cas suivants:
N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide!
Risque d’électrocution!
20
Si l’appareil tombe dans l’eau malgré toutes les mesures de sécurité, débranchez immédiatement
le câble d’alimentation de la prise! Ne mettez pas les mains dans l’eau!
Risque d’électrocution!
Faites vérifier l’appareil dans un atelier certifié avant toute nouvelle utilisation! Risque d’électrocu-
tion mortelle!
Gardez les objets en métal (les bijoux par exemple) hors de portée de la bouche d’aspiration pour
éviter qu’ils ne soient aspirés – Risque d’électrocution!
N’introduisez aucun objet à l’intérieur du boîtier! Risque d’électrocution!
Si l’appareil est tombé ou a subi d’autres types de dommages, il ne doit plus être utilisé. Risque
d’électrocution et de blessure!
En cas de dégradation visible de l’appareil, du câble ou de la prise d’alimentation, ou des acces-
soires. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client
indiqué. Risque d’électrocution!
N’utilisez pas de rallonge dans la salle de bain, pour pouvoir accéder rapidement à la prise en cas
d’urgence.
Éloignez les enfants des matériaux d’emballage pour éviter les risques d’étouement!
Avertissement
Pour éviter de nuire à votre santé, respectez les points suivants:
Le sèche-cheveux, le ventilateur et la bouche d’aspiration ne doivent pas être obstrués – Risque
d’incendie!
• La grille de protection [8] et la sortie d‘air [9] du sèche-cheveux doivent être exemptes de pelu
-
ches, de poussières et de cheveux aspirés – risque d‘incendie!
N’utilisez pas l’appareil sur des cheveux synthétiques –Risque d’incendie!
Veillez à ce qu’aucun liquide fortement inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil. Risque
d’incendie!
Remarques
Le câble ne doit être débranché qu’en tirant sur la fiche dans la prise murale.
L’emballage doit être retiré avant l’utilisation de l’appareil.
Ne branchez l’appareil qu’à une prise secteur, à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
N’utilisez aucun élément supplémentaire non recommandé ou proposé comme accessoire par le
fabricant.
Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appareil; le bon fonctionnement de l’appareil ne
serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
En cas de panne ou d’endommagement, faites réparer l’appareil dans un atelier qualifié.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne.
N’utilisez pas l’appareil en plein air.
Si vous donnez l’appareil à un tiers, vous devez aussi lui donner ce mode d’emploi.
20 21
6. Utilisation
Attention
La tension appropriée (100-120 V ou
220-240 V) doit être sélectionnée avant la première utilisation.
Avertissement
Placez-vous sur une surface sèche et non conductrice. Risque d’électrocution!
Vérifiez que vos mains sont bien sèches! Risque d’explosion!
• La buse professionnelle [1] et le sèche-cheveux peuvent devenir très chauds en fonction de la
position du commutateur et de la durée d‘utilisation – risque de brûlures et d‘incendie!
• Ne touchez pas la buse professionnelle [1] pendant l‘utilisation, car elle pourrait être très chaude.
Risque de brûlures et d‘incendie!
Ne déposez le sèche-cheveux que sur une surface résistant aux fortes chaleurs. Risque d’incen-
die!
Vérifiez qu’aucun cheveu n’est directement aspiré. Risque d’incendie!
Attention
Ne coincez pas le câble d’alimentation [5] dans des tiroirs ou des portes par exemple.
Démêlez le câble d’alimentation [5] quand il est enroulé.
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation [5], ne le tordez pas, ne le pliez pas et ne le posez pas sur
des objets tranchants ou pointus ou des surfaces brûlantes. Un câble endommagé ou emmêlé
augmente le risque de choc électrique!
Remarque
La première fois que l’appareil est allumé, une légère odeur est perceptible pendant les premières
minutes. Cette odeur est normale et n’est pas dangereuse pour la santé. Laissez fonctionner l’appa-
reil pendant cinq minutes. Vous pouvez ensuite utiliser l’appareil normalement.
Séchage des cheveux
> Allumez le sèche-cheveux de voyage grâce au commutateur coulissant [7] :
0 Éteint
1 Faible puissance, air chaud
2 Forte puissance, air très chaud
> Vous pouvez régler la direction de l‘air chaud en fonction de vos besoins grâce à la buse professi
-
onnelle pivotante [1].
> Séchez et/ou arrangez vos cheveux comme vous le souhaitez.
> Le palier froid permet de finaliser le styling parfait de vos cheveux. Vos cheveux sont refroidis
et fixés pour un meilleur résultat. Le palier froid peut être activé à tout moment en maintenant le
bouton pressé. Dès que vous relâchez le bouton, le palier de chauage sélectionné auparavant est
à nouveau activé.
22 23
> Éteignez toujours le sèche-cheveux de voyage après chaque utilisation/interruption en plaçant le
commutateur coulissant [7] sur (position 0).
> Débranchez le câble d‘alimentation de la prise après chaque utilisation.
> Laissez refroidir l‘appareil.
> N‘enroulez pas le câble d‘alimentation autour de l‘appareil !
> Placez l‘appareil dans un endroit [4] sec et inaccessible pour les enfants.
> L‘appareil peut être accroché grâceà l‘anneau de suspension [4].
Remarque
Pour un résultat optimal avec la technologie ionique, utilisez le sèche-cheveux sans son embout.
7. Nettoyage et entretien de l‘appareil
Nettoyage
Attention
Débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise avant de nettoyer l’appareil. Risque d’élec-
trocution!
Assurez-vous que l’eau ne s’infiltre pas à l’intérieur! Risque d’électrocution!
Ne nettoyez pas l’appareil avec des liquides fortement inflammables! Risque d’incendie!
Remarque
Votre appareil ne nécessite aucun entretien.
Protégez l’appareil de la poussière, la saleté et l’humidité.
Ne lavez pas l’appareil au lave-vaisselle!
N’utilisez aucun produit détergent dur, corrosif, piquant ou récurant ni aucune brosse dure!
Le boîtier du sèche-cheveux et les accessoires peuvent être nettoyés
à l’aide d’un chion doux humidifié à l’eau chaude.
• Avant chaque utilisation, éliminez les peluches, les poussières et les cheveux aspirés au niveau
de la sortie d‘air [9] et de la grille de protection avec filtre à peluches [8], à l‘aide d‘un pinceau ou
d‘une brosse.
22 23
8. Données techniques
Poids environ 470 g
Alimentation électrique AC 100-120 V/220-240 V, 50/60Hz
Consommation 800-1200W / 1350-1600W
Classe de sécurité II
Conditions d'utilisation adapté uniquement à un usage en
intérieur
Plage de températures admissibles -10 à +40 °C
Sous réserve de modifications techniques.
Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse !
L‘appareil est estampillé CE et est conforme aux directives européennes suivantes :
directive basse tension 2006/95/EC
directive CEM 2004/108/EC
9. Élimination
Dans l‘intérêt de la protection de l‘environnement, à la fin de sa durée de vie l‘appareil ne doit pas
être éliminé avec les ordures ménagères.
La mise au rebut peut s‘eectuer par le biais de points de collecte compétents dans votre pays.
Observez les prescriptions locales concernant l‘élimination des matériaux.
Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electri-
cal and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination
et du recyclage de ces produits.
Vous obtiendrez des informations sur les points de collecte pour votre appareil usagé p. ex. auprès
de la mairie de votre commune ou ville, auprès des entreprises d‘élimination de déchets locales ou
auprès de votre revendeur.
Sous réserve d’erreurs et de modifications
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Beurer HC 25 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Manuel utilisateur