Hamilton Beach 63221 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
28
Cher propriétaire de batteur sur socle,
Félicitations pour votre achat. La Collection Hamilton Beach
®
Eclectrics
ajoute une touche moderne à ces appareils électromé-
nagers fiables, entièrement en métal, que vous vous rappelez d’hier.
Posséder un Hamilton Beach
®
, c’est posséder un morceau
d’histoire. En 1904, Louis Hamilton et Chester Beach se sont
associés pour amener dans les foyers américains des appareils
électroménagers comme les aspirateurs, les machines à coudre et
les mélangeurs. En l’honneur de leur 10ème anniversaire, nous
avons réussi à construire pour durer, un appareil en métal du passé
et à y ajouter le style d’aujourd’hui pour amener une qualité durable
et du style dans votre cuisine.
Quand vous utiliserez votre appareil tout en métal, pensez à l’histoire
qui l’a précédé. Profitez de la confiance que vous avez dans un
produit soutenu par des années d’expérience et 3 années de
garantie. Mais plus que tout, remplissez votre foyer de la senteur
délicieuse des recettes maison que votre appareil électroménager
vous aide à créer!
J’espère que vous profiterez de votre appareil Hamilton Beach
®
Eclectrics
pendant de nombreuses années.
Sincèrement,
Michael J. Morecroft
Président et PDG
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 28
29
Renseignements de garantie........ 29
Précautions importantes .............. 30
Renseignements d’assistance
et de service .................................. 31
Pièces et caractéristiques ............ 32
Assemblage du batteur..................33
Utilisation du batteur .................... 35
Conseils pour le batteur
sur socle ........................................ 36
Nettoyage du batteur .................... 38
Dépannage .................................... 38
Recettes .................................... 39-56
Hors-d’oeuvre ............................ 39
Plats principaux .......................... 42
Gâteaux et glaçages .................. 44
Tartes et autres desserts .......... 48
Nos petits déjeuners
préférés ...................................... 53
Friandises .................................... 54
Pains variés ................................ 55
Table des matières
Garantie standard de trois ans
Félicitations! Vous possédez maintenant l’un des meilleurs batteurs sur socle. Nous
sommes si confiants dans la qualité et la fabrication de votre nouveau batteur sur socle
que nous étayons votre achat avec une garantie de remplacement de 3 ans sans ennuis.
Si votre batteur sur socle ne fonctionne pas correctement pendant 3 ans à partir de la
date d’achat, nous livrerons à votre porte un batteur sur socle neuf en remplacement et
reprendrons votre vieux batteur sans frais. Voici comment ça fonctionne :
Conditions Pour bénéficier Hamilton Beach
®
Hamilton Beach
®
de la garantie de la garantie s’engage à ne paiera pas pour
Trois ans à partir de
la date de l’achat
original pour les
batteurs sur socle
utilisés dans les
États américains
continentaux, en
Alaska, à Hawaii et
au Canada.
Cette garantie
s’applique
seulement à
l’acheteur
d’origine.
1. Suivez les instructions de ce
manuel. Consultez les
sections Conseils et
Dépannage si vous avez
des problèmes pour faire
fonctionner l’appareil.
Si vous avez des questions,
composez un des numéros
du service à la clientèle,
page 31.
2. Gardez votre preuve d’achat.
Si l’appareil ne fonctionne
pas dans les 3 ans suivant
l’achat, composez un des
numéros du service à la
clientèle, page 31.
1. Vous envoyer une
étiquette prépayée
pour l’expédition de
votre appareil
défectueux.
2. Vous livrer à domi-
cile un appareil de
rechange neuf.
Les vices du produit causés
par l’abus, le mésusage, la
négligence, l’usage à des fins
commerciales ou tout autre
usage non prescrit dans ce
Manuel.
LA PRÉSENTE GARANTIE
REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION,
EXPRESSE OU IMPLIQUÉE,
ÉCRITE OU ORALE,
CONTENANT TOUTE
GARANTIE, GARANTIE LÉGALE
OU CONDITION D'UTILISATION
MARCHANDE OU DE CONVE-
NANCE À UNE UTILISATION À
DES FINS PARTICULIÈRES.
TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À
UN MONTANT ÉGAL AU PRIX
D’ACHAT PAYÉ. TOUTES LES
RÉCLAMATIONS POUR
DOMMAGES SPÉCIAUX ET
INDIRECTS SONT
EXPRESSÉMENT EXCLUES.
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 29
30
Renseignements de sécurité aux consommateurs
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils
électroménagers, des précautions de
sécurité fondamentales doivent toujours être
observées y compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour protéger contre le risque de
choc électrique, ne pas immerger
le cordon, la fiche ou le boîtier du
batteur dans l’eau ou autre liquide.
3. Une bonne surveillance est nécessaire
pour tout appareil utilisé par des
enfants ou près d’eux.
4. Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant d’ajouter ou d’y enlever
des pièces et avant le nettoyage.
5. Éviter le contact avec les pièces
mobiles. Garder les mains, les cheveux
et les vêtements, de même que les
spatules et autres ustensiles, loin des
fouets durant l’opération pour réduire
le risque de blessure aux personnes
et/ou des dommages au batteur.
6. Enlever les fouets et autres acces-
soires du batteur avant le lavage.
7. Ne pas laisser le cordon pendre du
bord d’une table ou d’un comptoir,
ou toucher des surfaces chaudes,
y compris la cuisinière.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil
ménager avec un cordon ou une fiche
endommagé(e), ou lorsque l’appareil
ne fonctionne pas bien ou a été
endommagé d’une manière quel-
conque. Appeler notre service
d’assistance aux clients au numéro
sans frais pour renseignements,
vérification, réparations ou réglages
électriques ou mécaniques.
9.
L’utilisation d’accessoires non recom-
mandés
ou vendus par Hamilton
Beach/Proctor-Silex, Inc. pour
utilisation avec ce modèle peut
causer un incendie, un choc
électrique ou une blessure.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas placer l’appareil sur ou près
d’un brûleur à gaz ou d’un élément
électrique chaud, ou dans un four
chauffé.
12. Vérifier que le réglage est à OFF
(ARRÊT) avant de brancher le cordon
dans une prise de courant murale.
Pour le débrancher, tourner le réglage
à OFF et ensuite retirer la fiche de la
prise de courant murale.
13. Ne pas utiliser l’appareil pour un usage
autre que celui auquel il est destiné.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cet appareil est conçu uniquement
pour l’usage domestique.
Cet appareil est muni d’un cordon de liai-
son à la terre à 3 broches (fiche à 3
alvéoles). Ce type de fiche conviendra
uniquement à une prise électrique conçue
pour une fiche à 3 alvéoles. Il s’agit d’une
caractéristique de sécurité visant à réduire
le risque de choc électrique. Si la fiche ne
peut pas être insérée dans la prise, con-
tacter un électricien qualifié pour qu’il rem-
place la prise désuète. Ne pas essayer de
contourner l’objectif de sécurité de la fiche
de liaison à la terre en la modifiant de
quelque manière que ce soit.
La longueur du cordon utilisé avec cet
appareil a été sélectionnée pour réduire
les risques d’emmêlement ou de
trébuchement sur un cordon plus long. Si
l’on a besoin d’un cordon plus long, on
peut utiliser une rallonge approuvée.
Le calibre de la rallonge doit être égal ou
supérieur au calibre du batteur. La rallonge
doit être installée avec précaution pour
éviter qu’elle ne tombe sur le comptoir ou
la table où des enfants peuvent tirer
dessus ou trébucher accidentellement.
Un cordon de rallonge devrait d’abord
être relié à l’appareil avant de le brancher
dans la prise.
Pour éviter une surcharge du circuit
électrique, ne pas utiliser un autre
appareil à haute tension sur le même
circuit que le batteur.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque
de blessure personnelle, toujours
débrancher le batteur avant d’insérer ou
d’enlever les fouets.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
Laver le bol, les deux pièces du bec
verseur anti-éclaboussures et l'ensemble
des accessoires du batteur à l'eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher.
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 30
31
Information sur le Service à la clientèle
Avant de demander de l’assistance
Prière de lire ce qui suit avant
d’appeler :
• Le batteur peut chauffer durant
l’usage. Dans le cas de charges
lourdes et de périodes d’utilisation
prolongée, la partie supérieure de
l’appareil pourra être tiède au
toucher. Ceci est normal.
• Le batteur peut émettre une
odeur, surtout quand il est neuf.
C’est une chose normale avec les
moteurs électriques.
• Si le fouet plat frappe le bol,
arrêter le batteur. Consulter la
page 36 pour plus de renseigne-
ments.
Si votre batteur fonctionne
mal ou refuse de fonctionner,
veuillez vérifier les points
suivants :
• Le batteur est-il branché?
• Le fusible du circuit qui alimente
le batteur est-il en bon état? Si
vous possédez un coupe-circuit,
assurez-vous que le circuit est
fermé.
• Éteindre le batteur 10 à 15
secondes, puis le rallumer.
• Si le problème n’est pas
attribuable à l’un des points qui
précèdent, voir l’information sur le
Service à la clientèle.
• NE PAS retourner le batteur au
détaillant; ce dernier n’offre pas
de service de réparation.
Si vous avez une question au sujet de votre batteur, téléphonez au numéro
sans frais de notre service à la clientèle. Avant l’appel, veuillez noter les
numéros de modèle, de type et de série et les inscrire ci-dessous. Ces
numéros se trouvent sur le dessous de votre batteur. Ces renseignements
nous aideront à répondre à votre question beaucoup plus rapidement.
MODÈLE :__________________ TYPE :___________________ SÉRIE : __________________
NUMÉRO DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Au Canada : 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com
hamiltonbeach.ca
CONSERVEZ CE NUMÉRO POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !
Renseignements sur
l’assistance et le service
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 31
32
Pièces et caractéristiques
1. Tête du batteur
2. Tige de fixation
3. Bol
4. Accessoires
Les accessoires du batteur com-
prennent un fouet plat, un fouet à
fil et un crochet pétrisseur.
5. Verrouillage du bol
6. Bec verseur anti-éclaboussures
(voir la page 34 pour plus de
renseignements).
7. Bouton de dégagement du batteur
Ce bouton
verrouille la tête
du batteur en
position abaissée
pour assurer un
mélange complet.
Lorsqu’on relève
la tête du batteur,
elle se verrouille
en position verti-
cale. Tenir la tête
du batteur
lorsqu’on la
baisse dans le
bol. Appuyer sur
le bouton pour
dégager la tête
du batteur.
8. Commande de réglage
Sélectionner un
réglage entre 2 et
12. Le réglage du
batteur augmente
en suivant les
nombres.
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 32
33
Assemblage du batteur
1. S’assurer que la commande de
réglage est réglée à O et que le
batteur est débranché.
2. Appuyer sur le bouton de dégage-
ment du batteur et relever la tête
du batteur.
3. Placer le bol sur le plateau de
verrouillage et tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que le bol se verrouille en place.
4. Appuyer sur le bouton de dégage-
ment et incliner la tête du batteur
vers le bas.
5. Brancher le batteur sur une prise
électrique.
Pour l’enlever :
1. S’assurer que la commande de
réglage est réglée à O (remise en
marche/arrêt) et que le batteur est
débranché.
2. Appuyer sur le bouton de dégage-
ment du batteur et relever la tête
du batteur.
3. Faire tourner le bol dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
pour déverrouiller.
Fixation du bol
wAVERTISSEMENT
Risque de blessure
Débrancher le batteur avant d’insérer ou d’enlever des fouets.
Débrancher le batteur avant le nettoyage. Le non-respect de cette
instruction peut provoquer des fractures ou des coupures.
1. S’assurer que la commande de
réglage est réglée à O et que le
batteur est débranché.
2. Appuyer sur le bouton de
dégagement du batteur et
relever la tête du batteur.
3. Insérer l’accessoire sur la tige des
fouets et appuyer vers le haut le
plus loin possible.
4. Faire tourner l’accessoire vers
la droite, en fixant le fouet sur
l’attache de la tige.
5. Appuyer sur le bouton de
dégagement et incliner la tête
du batteur vers le bas.
6. Brancher le batteur sur une prise
électrique.
Fixation du fouet, du fouet à fil ou du crochet pétrisseur
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 33
34
1. S’assurer que la commande de
réglage est réglée à O et que le
batteur est débranché.
2. Appuyer sur le bouton de
dégagement du batteur et relever
la tête du batteur.
3. Fixer le bol et l’accessoire
désiré. Voir la page 33 pour plus
de renseignements.
4. Glisser la section étroite du
bec anti-éclaboussures sous
l’accessoire Voir l’illustration 1.
5. Placer le bec anti-éclaboussures
sur le bol. Voir les illustrations
2 et 3.
6. Aligner la section étroite du
collier anti-éclaboussures avec
l’échancrure sur la tige du batteur.
Voir l’illustration 4.
7. Appuyer sur le bouton de
dégagement du batteur et incliner
la tête du batteur.
8. Tourner l’ouverture du bec
anti-éclaboussures à la position
désirée.
9. Insérer le bec verseur dans les
fentes du collier anti-éclabous-
sures. Voir l’illustration 5.
10. Pour retirer le bec verseur
anti-éclaboussures, suivre les
instructions dans le sens inverse.
Fixation du bec verseur anti-éclaboussures
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 34
35
Utilisation des accessoires du batteur sur socle
Le guide de mélange qui suit est une suggestion pour le choix des réglages de
mélange. Commencer au réglage 2 et augmenter au réglage désiré selon la
consistance de la recette.
ALIMENT ACCESSOIRE RÉGLAGE
Gâteaux (mélanges ou faits maison) Fouet plat 4-6
Pâte à biscuits Fouet plat 4-6
Purée de pommes de terre Fouet plat 6-8
Glaçage Fouet plat 6-8
Blancs d’œufs (pour meringues, etc.) Fouet 10-12
Crème fouettée Fouet 12
Crème-dessert instantanée Fouet 2
Pain Crochet pétrisseur 2-4
1. Avant la première utilisation, laver le
bol, les deux pièces du bec verseur
anti-éclaboussures et les accessoires
dans de l'eau chaude savonneuse.
Rincer et sécher.
2. S’assurer que la commande de
réglage est réglée à O et que le
batteur est débranché.
3. Appuyer sur le bouton de dégage-
ment du batteur et relever la tête
du batteur. Insérer un accessoire.
4. Verrouiller le bol sur la base en
utilisant la caractéristique
« Verrouillage du bol ».
5. Appuyer sur le bouton de dégage-
ment du batteur et incliner la tête
du batteur.
6. Brancher le batteur sur une prise
électrique. Sélectionner le réglage
désiré. Préparer la recette selon les
indications.
7. Lorsque la préparation est terminée,
tourner la commande de réglage à
O. Débrancher de la prise.
8. Appuyer sur le bouton de dégage-
ment du batteur et relever la tête
du batteur.
9. Enlever l’accessoire.
Utilisation du batteur
Réglage de la commande de vitesse
Brancher le batteur sur une prise élec-
trique correctement
mise à la terre. La
commande de vitesse
devrait toujours être
réglée sur la vitesse la
plus basse pour la
mise en marche, puis
graduellement aug-
mentée à la vitesse plus élevée désirée
pour éviter la projection d’ingrédients
hors du bol. Voir le tableau ci-dessous
pour les réglages de la commande de
vitesse suggérés.
Détecteur électronique de maintien
de la vitesse
Le batteur est doté d’un détecteur
électronique de maintien de la vitesse
conçu pour maintenir la même vitesse
sous différentes conditions de charge
(telle que l’addition de farine à la pâte).
Il est possible que vous entendiez de
légères variations de vitesse alors que
le batteur s’ajuste électroniquement à
la vitesse réglée.
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 35
36
• La tête du batteur se verrouille en
position abaissée pour un mélange
complet.
• Lors du mélange de pâtes coulantes,
utiliser des vitesses moyennes et
arrêter fréquemment le batteur pour
racler les côtés du bol avec une
spatule. Mettre les ingrédients liq-
uides dans le bol en premier, puis
ajouter les ingrédients secs.
• Toujours rester près du batteur durant
l’utilisation.
• Si une cuiller se prend accidentelle-
ment dans l’accessoire ou si le
moteur cale, glisser la commande de
réglage à O, puis débrancher le bat-
teur. Dégager l’obstruction ou réduire
la quantité du mélange dans le bol.
Laisser le moteur refroidir pendant 5
minutes avant de continuer.
Conseils pour le crochet pétrisseur
Conseils pour le fouet plat
• Utiliser le fouet plat pour mélanger :
GÂTEAUX
PÂTE À BISCUITS
CARAMEL
POMMES DE TERRE
• La pâte à biscuits est l’une des pâtes
les plus épaisses à mélanger. Les
conseils suivants faciliteront la tâche :
Veiller à ce que le beurre ou la
margarine soit à la température
ambiante.
Ajouter les ingrédients un à la fois
en les mélangeant bien après
chaque addition.
Ajouter la farine une tasse à la fois.
Si le batteur semble forcer,
accroître le réglage.
Conseils généraux de mélange
Mettre les ingrédients liquides dans
le bol en premier, puis ajouter les
ingrédients secs.
Toujours rester près du batteur durant
l’utilisation.
Pour commencer le mélange, utiliser
un réglage bas jusqu’à ce que les ingré-
dients soient complètement combinés.
Ceci réduira les éclaboussures.
Addition d’ingrédients
Toujours ajouter les ingrédients le plus
près possible des bords du bol, non
directement dans le fouet en mouve-
ment. Le bec verseur anti-éclabous-
sures peut être utilisé pour faciliter l’ad-
dition d’ingrédients.
Mélanges à gâteaux
Lors de la préparation de mélanges à
gâteaux en boîte, utiliser la vitesse 2
comme vitesse basse, la vitesse 4
comme vitesse moyenne et la vitesse 6
comme vitesse élevée. Pour les meilleurs
résultats, suivre les indications de durée
de mélange données sur l’emballage.
Mélanges liquides
Les mélanges contenant de grandes
quantités de liquides devraient être
mélangés à des vitesses plus basses
pour éviter les éclaboussures.
N’augmenter la vitesse qu’une fois le
mélange épaissi.
Mélanges coulants
Lors du mélange de pâtes coulantes,
utiliser des vitesses moyennes et arrêter
fréquemment le batteur pour racler les
côtés du bol avec une spatule.
Conseils pour le batteur sur socle
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 36
37
Conseils pour le fouet à fil
• Un fouet à fil est conçu pour battre
les liquides tels que les blancs
d’œufs et la crème. Ne pas utiliser
le fouet à fil pour malaxer des
mélanges épais tels que la pâte, le
caramel ou les pommes de terre en
purée.
• Votre batteur est conçu pour battre
un minimum de 2 gros blancs
d’œufs ou 1 tasse de crème. Le
rendement du batteur s’améliore au
fur et à mesure que le fouet est
immergé dans le liquide. Si des
quantités moindres sont requises,
l’utilisation d’un batteur à main est
recommandée.
Blancs d’œufs
Mettre les blancs d’œufs dans un bol
à mélanger propre et sec. Fixer le bol
et le fouet à fil. Pour éviter les
éclaboussures, augmenter graduelle-
ment la vitesse au réglage désiré. Voir
le tableau ci-dessous.
QUANTITÉ VITESSE
2 à 4 blancs d’œufs à 10
6 blancs d’œufs ou plus à 8
Votre batteur sur socle Hamilton
Beach
®
bat les blancs d’œufs
rapidement. Surveiller attentivement
pour ne pas les battre excessivement.
La liste suivante vous dit à quoi vous
attendre :
Mousseux
Grosses bulles d’air inégales.
Commence à prendre forme
Les bulles d’air sont fines et
compactes; le produit est blanc.
Pointe molle
Les pointes retombent quand le fouet
est retiré.
Presque fermes
Des pointes acérées se forment
quand le fouet est retiré, mais les
blancs sont encore mous.
Fermes mais pas secs
Pointes acérées et fermes quand le
fouet est retiré. Les blancs sont de
couleur homogène et brillante.
Fermes et secs
Pointes acérées et fermes quand le
fouet est retiré. Les blancs sont
tachetés et d’apparence fade.
Crème à fouetter
Verser la crème à fouetter froide dans
un bol réfrigéré. Fixer le bol et le
fouet à fil. Pour éviter les éclabous-
sures, augmenter graduellement la
vitesse au réglage désiré et fouetter à
la consistance désirée. Voir le tableau
ci-dessous.
QUANTITÉ VITESSE
1 tasse (250 ml) à 10
1 chopine à 8
Votre batteur sur socle Hamilton
Beach
®
fouette la crème très rapide-
ment. Surveiller la crème attentivement
durant l’opération car quelques secon-
des seulement séparent les stades de
consistance. Rechercher les caractéris-
tiques suivantes :
Commence à épaissir
La crème est épaisse et ressemble à
une crème dessert.
Conserve sa forme
La crème forme des pointes molles
quand le fouet est retiré. Peut être
incorporée aux autres ingrédients lors
de la préparation de desserts et
sauces.
Ferme
La crème forme des pointes fermes
et acérées quand le fouet est retiré.
L’utiliser comme garniture sur des
gâteaux ou desserts ou pour fourrer
des choux à la crème.
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 37
38
1. Tourner la commande de réglage
à O. Débrancher le cordon de la
prise.
2. Appuyer sur le bouton de dégage-
ment du batteur et relever la tête
du batteur.
3. Pour enlever l’accessoire, appuyer
sur l’accessoire vers le haut le plus
loin possible puis tourner vers la
gauche. Tirer sur l’accessoire pour
le retirer de la tige.
4. Le bol du batteur le bec verseur et
les accessoires peuvent être lavés
dans de l’eau chaude savonneuse
ou au lave-vaisselle.
5. Essuyer la tête et la base du
batteur avec un chiffon humide.
Nettoyage du batteur
Dépannage
PROBLÈME
Aliments non
mélangés.
Éclaboussures
d’aliments durant
le mélange.
Le batteur se déplace
sur le comptoir durant
le mélange.
Choses À VÉRIFIER
• Mettre les ingrédients liquides dans le bol avant
d’ajouter les ingrédients secs.
• Arrêter le batteur et racler les cotés du bol.
• Augmenter le réglage de la vitesse
• Utiliser le bec verseur anti-éclaboussures durant
le mélange.
• Réduire le réglage de la vitesse.
• Réduire la quantité d’ingrédients dans le bol.
• S’assurer que le comptoir est propre. Ceci
permet aux pieds du batteur d’agripper le
comptoir et réduit le déplacement du batteur.
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 38
39
Hors-d’oeuvre
Consultez notre site Web pour
d’autres recettes
Boulettes au cheddar
125 ml (
1
2 tasse) de beurre
500 ml (2 tasses) de cheddar, râpé
125 ml (
1
2 tasse) de farine
1,25 ml (
1
4 c. à thé) de paprika
Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Avec le fouet plat et le batteur réglé à 4,
battre le beurre et le cheddar jusqu’à ce que le mélange soit homogène.
Réduire la vitesse à 2, ajouter la farine et les assaisonnements. Mélanger 1
minute. Interrompre le fonctionnement et racler la paroi et le fond du bol.
Régler à 4 et continuer de mélanger jusqu’à ce que la préparation se détache
de la paroi du bol. Façonner des boulettes de la taille de grosses billes et les
déposer sur une plaque à pâtisserie. Cuire au four préchauffé de 15 à 20 min-
utes. Servir chaud ou à la température ambiante. Donne environ 48 boulettes.
Petits choux au parmesan
115 g (4 oz) de fromage à la crème
250 ml (1 tasse) de mayonnaise
150 ml (
2
3 tasse) de parmesan râpé
0,63 ml (
1
8 c. à thé) de piment
de Cayenne
Préchauffer le four à 160ºC (325ºF). Avec le fouet plat et le batteur réglé à 4,
battre le fromage à la crème et la mayonnaise jusqu’à ce que le mélange soit
homogène. Interrompre le fonctionnement et racler la paroi et le fond du bol.
Ajouter le parmesan et les assaisonnements, régler à 6 et continuer de
mélanger jusqu’à consistance homogène. À l’aide d’une cuiller, mettre la
préparation dans un sac de plastique. Découper un des coins aux ciseaux.
Disposer des craquelins sur une plaque à pâtisserie. En pressant le sac,
répartir la préparation au fromage sur les craquelins. Cuire au four préchauffé
de 8 à 10 minutes, jusqu’à ce que la préparation au fromage soit dorée.
Servir chaud. Donne 375 ml (1
1
2 tasse).
Boulette au fromage classique
2 paquets de 225 g de fromage à
la crème, ramolli
1 paquet de 225 g de cheddar
fort, râpé
15 ml (1 c. à table) d’oignon haché
finement
Avec le fouet multipales métallique, battre le fromage à la crème et le
cheddar à vitesse moyenne jusqu’à ce que le mélange soit homogène.
Ajouter le reste des ingrédients, sauf les pacanes et mettre dans un
récipient couvert. Réfrigérer plusieurs heures ou jusqu’au lendemain. Juste
avant de servir, façonner en boule et rouler dans les pacanes hachées.
Donne 24 portions.
2,5 ml (
1
2 c. à thé)
d’assaisonnement au chili
0,63 ml (
1
8 c. à thé) de sel
0,63 ml (
1
8 c. à thé)
d’assaisonnement au chili
craquelins
5 ml (1 c. à thé) de sauce
Worcestershire
5 ml (1 c. à thé) de jus de citron
1 pincée de piment rouge moulu
(facultatif)
1 pincée de sel
250 ml (1 tasse) pacanes hachées
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 39
40
Trempette chaude au crabe
1 paquet de 225 g de fromage à la
crème, ramolli
1 petit oignon haché finement
75 ml (5 c. à table) de mayonnaise
Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Avec le fouet plat, battre le fromage à la
crème, l’oignon, la mayonnaise, la chair de crabe, la poudre d’ail, du sel et
du poivre à vitesse moyenne, jusqu’à ce que le mélange soit homogène.
Verser la préparation dans un plat allant au four d’une capacité de 4 L (4
tasses). Cuire au four préchauffé 20 minutes. Servir chaud, accompagné de
pain ou de craquelins. Pour 16 personnes.
Beurre à l’italienne
250 ml (1 tasse) de beurre non salé,
ramolli
15 ml (1 c. à table) d’ail émincé
60 ml (
1
4 tasse) de parmesan râpé
5 ml (1 c. à thé) de sel d’ail
Avec le fouet multipales métallique, battre le beurre ramolli à vitesse
moyenne jusqu’à ce qu’il soit pâle et mousseux. Ajouter l’ail, le parmesan, le
sel d’ail, l’assaisonnement à l’italienne, le poivre et le paprika. Mélanger à
vitesse minimale jusqu’à ce que la préparation soit onctueuse. Couvrir et
conserver au réfrigérateur. Tartiner sur du pain ou des craquelins. Pour 8
personnes.
Beurre aromatisé style pizza
250 ml (1 tasse) de beurre non salé,
ramolli
1 boîte de 170 g (6 oz) de pâte
de tomate
250 ml (1 tasse) de parmesan râpé
Avec le fouet multipales métallique, battre le beurre ramolli jusqu’à ce qu’il
soit pâle et mousseux. Ajouter la pâte de tomate, le parmesan, le sel d’ail,
l’origan et le persil. Mélanger à vitesse moyenne jusqu’à consistance
homogène. Couvrir et conserver au réfrigérateur. Tartiner sur du pain ou des
craquelins. Pour 8 personnes.
Hors-d’oeuvre
Consultez notre site Web pour
d’autres recettes
2 boîtes de 170 g (6 oz) de chair de
crabe, égouttée et défaite à la fourchette
1.25 ml (
1
4 c. à thé) de poudre d’ail
sel et poivre
5 ml (1 c. à thé) d’assaisonnement
à l’italienne
2.5 ml (
1
2 c. à thé) de poivre
1.25 ml (
1
4 c. à thé) de paprika
7.5 ml (1
1
2 c. à thé) de sel d’ail
2.5 ml (
1
2 c. à thé) d’origan
15 ml (1 c. à table) de persil
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 40
41
Trempette mexicaine chaude
1 paquet de 225 g de fromage à
la crème
500 ml (2 tasses) de fromage
Monterey Jack aux piments, râpé
250 ml (1 tasse) de crème sure
60 ml (
1
4 tasse) d’oignon émincé
finement
Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Avec le fouet plat et le batteur réglé
à 4, battre le fromage à la crème et le fromage jusqu’à ce que le mélange
soit homogène. Ajouter la crème sure et continuer de battre. Interrompre le
fonctionnement et racler la paroi et le fond du bol. Ajouter l’oignon, le
poivron vert, le bœuf séché et la moitié des pacanes. Régler à 4 et bien
mélanger. Verser dans un plat au four beurré d’une capacité de 1,5 L (6
tasses) et saupoudrer le reste des pacanes. Cuire au four préchauffé
20 minutes. Accompagner de craquelins. Donne 1 L (4 tasses).
Trempette à l’artichaut et au fromage
1 bocal de 350 g (12 oz) de cœurs
d’artichauts marinés, égouttés
180 ml (
3
4 tasse) de mayonnaise
125 ml (
1
2 tasse) de parmesan râpé
125 ml (
1
2 tasse) de Monterey Jack râpé
Mettre tous les ingrédients dans le bol à mélanger. Avec le fouet plat et
le batteur réglé à 4, bien mélanger. Réfrigérer au moins 2 heures pour
permettre aux saveurs de se marier. Accompagner de craquelins. Donne
environ 750 ml (3 tasses).
125 ml (
1
2 tasse) de poivron
vert, émincé finement
1 bocal de 64 g (2,25 oz) de
languettes de boeuf séché,
hachées finement
250 ml (1 tasse) de pacanes
hachées
5 ml (1 c. à thé) de sel d’ail
5 ml (1 c. à thé) de sauce de soja
2,5 ml (
1
2 c. à thé) de sauce aux
piments forts
Hors-d’oeuvre
Consultez notre site Web pour
d’autres recettes
Plats principaux
Consultez notre site Web
pour d’autres recettes.
Casserole de nouilles à l’italienne
450 g (1 lb) de bœuf haché maigre
125 ml (
1
2 tasse) d’oignon haché
125 ml (
1
2 tasse) de poivron
vert, haché
5 ml (1 c. à thé) d’huile végétale
1 bocal de 650 ml de sauce
pour pâtes
Préchauffer le four à 190ºC (375ºF). Dans une grande poêle, cuire le bœuf
haché, l’oignon et le poivron vert dans l’huile à feu moyen-vif, jusqu’à ce
que la viande soit cuite. Ajouter la sauce pour pâtes, remuer et réserver.
Cuire les nouilles selon les indications de l’emballage et les égoutter. Avec le
fouet plat et le batteur réglé à 4, mélanger l’œuf, la crème sure et le fromage
mozzarella jusqu’à consistance homogène. Ajouter les nouilles, réduire à
vitesse 2 et mélanger jusqu’à ce que les nouilles soient enrobées. Dans un
plat allant au four de 1 L (4 tasses), verser la moitié de la sauce. Recouvrir
du mélange de nouilles et bien les répartir. Recouvrir du reste de sauce.
Saupoudrer de parmesan et cuire au four préchauffé de 35 à 40 minutes ou
jusqu’à ce que la casserole commence à bouillonner. Pour 6 personnes.
225 g (8 oz) de nouilles aux œufs
1 œuf
250 ml (1 tasse) de crème sure
150 ml (
2
3 tasse) de mozzarella
râpé
30 ml (2 c. à table) de parmesan
râpé
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 41
42
Pain de viande traditionnel
15 ml (1 c. à table) d’huile végétale
250 ml (1 tasse) d’oignon haché
20 craquelins
125 ml (
1
2 tasse) de lait
2 œufs
30 ml (2 c. à table) de sauce
Worcestershire
Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Mettre l’huile et l’oignon dans un bol allant
au micro-ondes. Cuire au micro-ondes environ 5 minutes à puissance
maximale, jusqu’à ce que l’oignon ait ramolli. Mettre l’oignon dans le bol à
mélanger. Émietter les craquelins dans le bol. Ajouter le reste des ingrédients
dans l’ordre où ils apparaissent. Avec le crochet pétrisseur et le batteur réglé
à 4, mélanger environ 1 minute, jusqu’à consistance homogène. Verser le
mélange dans un plat allant au four de 33 cm x 23 cm x 5 cm (13 po x 9 po x
2 po). Façonner pour obtenir une forme ovale. Cuire au four préchauffé de 50
à 60 minutes ou jusqu’à ce que la température interne atteigne 71ºC (160ºF).
Pour 6 à 8 personnes.
Omelette soufflée aux crevettes et au parmesan
15 ml (1 c. à table) de beurre
60 ml (
1
4 tasse) d’oignon haché
finement
5 ml (1 c. à thé) d’ail haché
15 ml (1 c. à table) de farine
125 ml (
1
2 tasse) de bière ou de
bouillon de poulet
Préchauffer le four à 200ºC (400ºF). Dans une poêle, faire revenir l’oignon dans le
beurre environ 5 minutes à feu moyen-vif, jusqu’à ce qu’il ramollisse. Ajouter l’ail
et poursuivre la cuisson 1 minute. Saupoudrer de farine et cuire 1 minute en
remuant. Délayer le jaune d’œuf dans la bière ou le bouillon. Verser dans la poêle
et cuire en remuant environ 2 minutes, jusqu’à ce que le mélange ait légèrement
épaissi. Retirer du feu. Ajouter les crevettes, remuer et réserver. Avec le fouet
multipales métallique et le batteur réglé à 12, battre les blancs d’œufs environ
3 minutes, jusqu’à ce qu’ils forment des pics. Retirer le bol du socle. Ajouter le
parmesan et le mélange de crevettes aux blancs d’œufs. Remuer délicatement.
Verser dans un plat allant au four beurré de 2 L (8 tasses). Cuire au four
préchauffé 15 minutes. Pour 4 personnes.
Plats principaux
Consultez notre site Web
pour d’autres recettes.
5 ml (1 c. à thé) de sel
2,5 ml (
1
2 c. à thé) de poivre
2,5 ml (
1
2 c. à thé) de basilic séché
2,5 ml (
1
2 c. à thé) de thym séché
900 g (2 lb) de bœuf haché maigre
1 jaune d’œuf
450 g (1 lb) de crevettes petites
à moyennes, décortiquées
et cuites
3 blancs d’œufs
60 ml (
1
4 tasse) de parmesan râpé
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 42
43
Tamale mexicain
250 ml (1 tasse) d’oignon haché
250 ml (1 tasse) de poivron vert,
haché
450 g (1 lb) de bœuf haché maigre
5 ml (1 c. à thé) d’huile végétale
1 boîte de 425 g (15 oz) de maïs
en grains, égoutté
1 boîte de 225 ml (8 oz) de
sauce tomate
5 ml (1 c. à thé) d’assaisonnement
au chili
Préchauffer le four à 190ºC (375ºF). Dans une grande poêle, cuire l’oignon, le
poivron vert et le bœuf haché dans l’huile à feu moyen-vif, jusqu’à ce que la
viande soit cuite. Ajouter le maïs, la sauce tomate, l’assaisonnement au chili,
le cumin, le sel et la farine. Mélanger et laisser réduire à feu doux. Mettre
l’œuf, le lait, le mélange à muffins et les dés de piments forts dans le bol à
mélanger. Avec le fouet multipales métallique et le batteur réglé à 2, mélanger
jusqu’à consistance homogène. Interrompre le fonctionnement et racler la
paroi et le fond du bol. Augmenter la vitesse à 4 et mélanger jusqu’à consis-
tance homogène. Retirer la poêle du feu et verser le mélange de bœuf haché
dans un plat allant au four beurré de 2
1
2 L (10 tasses). Étendre uniformément
le contenu du bol par-dessus. Cuire au four préchauffé de 25 à 30 minutes,
jusqu’à ce que le dessus soit doré. Pour 6 personnes.
Plats principaux
Consultez notre site Web
pour d’autres recettes.
5 ml (1 c. à thé) de cumin
1,25 ml (
1
4 c. à thé) de sel
30 ml (2 c. à table) de farine
1 œuf
125 ml (
1
2
tasse) de lait
1 paquet de 225 g (8 oz) de
mélange à muffins au maïs
30 ml (2 c. à table) de dés de
piments forts verts, en boîte
Tourte au poulet et aux légumes
45 ml (3 c. à table) de beurre
80 ml (
1
3 tasse) d’oignon haché
80 ml (
1
3 tasse) de céleri finement
haché
80 ml (
1
3 tasse) de farine
750 ml (3 tasses) de bouillon de poulet
2,5 ml (
1
2 c. à thé) de sel
2,5 ml (
1
2 c. à thé) de basilic séché
1,25 ml (
1
4 c. à thé) de poivre
Préchauffer le four à 200ºC (400ºF). Dans une grande poêle, faire revenir
l’oignon et le céleri dans le beurre à feu moyen-vif environ 5 minutes, ou
jusqu’à ce qu’ils aient ramolli. Saupoudrer de farine. Remuer et poursuivre la
cuisson 1 minute. Ajouter le bouillon de poulet et mélanger. Ajouter le sel, le
basilic et le poivre. Cuire en remuant de temps à autre de 5 à 8 minutes,
jusqu’à ce que le mélange ait épaissi. Retirer du feu. Dans un plat allant au
four beurré de 33 cm x 23 cm x 5 cm (13 po x 9 po x 2 po), disposer par
couches le poulet, les pois et les carottes. Recouvrir de sauce. Avec le fouet
multipales métallique et le batteur réglé à 8, mélanger le babeurre et les œufs
environ 1 minute. Ajouter la farine, réduire la vitesse à 6 et mélanger.
Interrompre le fonctionnement et racler la paroi et le fond du bol. Continuer
de mélanger environ 30 secondes. Recouvrir uniformément la casserole
avec le mélange. Cuire au four préchauffé environ 35 minutes, jusqu’à ce
que le dessus soit légèrement doré et qu’il commence à bouillonner.
Pour 6 à 8 personnes.
750 ml (3 tasses) de cubes de
poulet cuit
1 boîte de 425 g (15 oz) de pois,
égouttés
1 boîte de 425 g (15 oz) de carottes
tranchées, égouttées
175 ml (
3
4 tasse) de babeurre
3 œufs
310 ml (1
1
4 tasse) de farine à levure
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 43
44
Quatre-quarts étagé
4 œufs séparés
250 ml (1 tasse) de beurre
500 ml (2 tasses) de sucre
10 ml (2 c. à thé) d’extrait de vanille
Préchauffer le four à 160ºC (325ºF). Avec le fouet multipales métallique et le
batteur réglé à 12, battre les blancs d’œufs environ 3 minutes, jusqu’à ce
qu’ils forment des pics. Vider les blancs d’œufs dans un autre bol et réserver.
Avec le fouet plat et le batteur réglé à 4, battre le beurre et le sucre dans le
premier bol (sans le laver), jusqu’à consistance crémeuse. Augmenter la
vitesse à 6 et ajouter les jaunes d’œufs un à la fois, en battant après chaque
ajout. Ajouter l’extrait de vanille. Dans un petit bol, mélanger la farine à gâteau
et la levure chimique. Réduire la vitesse à 2 et ajouter la moitié de la farine.
Ajouter la crème sure puis le reste de farine et continuer de mélanger jusqu’à
consistance homogène. Ajouter les blancs d’œufs réservés, régler la vitesse à
2 et continuer de mélanger environ 1 minute. Interrompre le fonctionnement et
racler la paroi et le fond du bol. Mélanger de nouveau 15 secondes. Verser la
pâte dans 2 moules à gâteaux ronds de 23 cm (9 po) beurrés et recouverts de
papier ciré. Cuire au four préchauffé de 40 à 45 minutes ou jusqu’à ce qu’un
cure-dent inséré au centre du gâteau en ressorte propre. Laisser refroidir 5
minutes puis démouler et laisser refroidir sur des grilles. Glacer ou décorer de
crème fouettée et de fruits. Donne 1 gâteau à 2 étages.
500 ml (2 tasses) de farine à gâteau
1,25 ml (
1
4 c. à thé) de levure chimique
150 ml (
2
3 tasse) de crème sure
Gâteaux et glaçages
Consultez notre
site Web pour
d’autres recettes
Gâteau hawaïen ananas et noix de coco
125 ml (
1
2 tasse) de beurre
500 ml (2 tasses) de sucre
2 œufs
5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille
580 ml (2
1
3 tasse) de farine à gâteau
5 ml (1 c. à thé) de bicarbonate de soude
Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Avec le fouet plat et le batteur réglé à 4,
battre le beurre, le sucre, les œufs et l’extrait de vanille jusqu’à ce que le mélange
soit homogène. Dans un petit bol, mélanger la farine à gâteau, le bicarbonate
de soude et le sel. Régler la vitesse à 2, ajouter la moitié du mélange de farine
puis ajouter lentement le babeurre. Ajouter le reste de farine puis la noix de
coco et l’ananas. Mélanger juste assez pour obtenir une consistance homogène.
Verser la pâte dans 2 moules à gâteaux ronds de 23 cm (9 po) beurrés et
recouverts de papier ciré. Cuire au four préchauffé 40 minutes ou jusqu’à ce qu’un
cure-dent inséré au centre du gâteau en ressorte propre. Laisser refroidir 5 minutes
puis démouler et laisser refroidir sur une grille. Recouvrir de Glaçage fromage à
la crème et noix de coco (voir recette suivante). Donne 1 gâteau à 2 étages.
Glaçage fromage à la crème et noix de coco
1 paquet de 8 oz (250 g) de fromage à
la crème
60 ml (
1
4 tasse) de beurre, à la
température ambiante
Avec le fouet plat et le batteur réglé à 4, mélanger le fromage à la crème et le
beurre jusqu’à consistance crémeuse. Ajouter le sucre glace et l’extrait de
vanille et battre jusqu’à consistance légère et crémeuse. Ajouter la noix de
coco et battre pour mélanger.
1.25 ml (
1
4 c. à thé) de sel
150 ml (
2
3 tasse) de babeurre
250 ml (1 tasse) de noix de coco
1 boîte de 225 ml (8 oz) d’ananas
broyé, égoutté
750 ml (3 tasses) de sucre glace
5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille
175 ml
3
4 tasse) de noix de coco
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 44
45
Gâteau étagé au chocolat velouté
500 ml (2 tasses) de farine à gâteau
125 ml (
1
2 tasse) de cacao à cuire
non sucré
10 ml (2 c. à thé) de bicarbonate
de soude
1,25 ml (
1
4 c. à thé) de sel
185 ml (10 c. à table) de beurre, à
la température ambiante
Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Dans un petit bol, mélanger la farine, le
cacao, le bicarbonate de soude et le sel. Réserver. Avec le fouet plat et le
batteur réglé à 4, battre le beurre et la cassonade en crème. Ajouter les œufs
un à un, en battant bien après chaque ajout. Ajouter l’extrait de vanille. Régler
la vitesse à 2. Ajouter la moitié des ingrédients secs et la crème sure. Ajouter le
reste des ingrédients secs. Verser petit à petit le café. Mélanger environ 30
secondes à vitesse 2. Interrompre le fonctionnement et racler la paroi et le fond
du bol. Régler la vitesse à 4 et mélanger jusqu’à consistance parfaitement
homogène. Verser la pâte dans 2 moules à gâteaux ronds de 23 cm (9 po)
beurrés et recouverts de papier ciré. Cuire au four préchauffé de 30 à 35
minutes ou jusqu’à ce qu’un cure-dent inséré au centre du gâteau en ressorte
propre. Laisser refroidir 5 minutes puis démouler et laisser refroidir sur une
grille. Recouvrir de Glaçage au chocolat amer (voir recette suivante). Donne
1 gâteau à 2 étagese.
Glaçage au chocolat mi-sucré
80 ml (
1
3 tasse) de beurre, à la
température ambiante
625 ml (2
1
2 tasses) de sucre glace
175 ml (
3
4 tasse) de cacao à cuire
non sucré
Avec le fouet plat et le batteur réglé à 4, battre le beurre en crème. Ajouter le
sucre glace et le cacao en alternance avec le lait et continuer de battre jusqu’à
consistance homogène. Ajouter le café et l’extrait de vanille et battre jusqu’à
consistance homogène.
500 ml (2 tasses) de cassonade
claire, tassée
2 œufs
5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille
175 ml (
3
4 tasse) de crème sure
175 ml (
3
4 tasse) de café filtre, refroidi
60 ml (
1
4 tasse) de lait
15 à 30 ml (1 à 2 c. à table) de café
filtre, refroidi
5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille
Gâteaux et glaçages
Consultez notre
site Web pour
d’autres recettes
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 45
46
Gâteau au citron
580 ml (2
1
3 tasses) de farine tout usage
7,5 ml (1
1
2 c. à thé) de levure chimique
2,5 ml (
1
2 c. à thé) de bicarbonate de soude
1,25 ml (
1
4 c. à thé) de sel
250 ml (1 tasse) de beurre, ramolli
500 ml (2 tasses) de sucre
Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Beurrer et fariner 3 moules ronds de 23 cm
(9 po). Réserver. Dans un bol moyen, mélanger la farine, la levure chimique, le
bicarbonate de soude et le sel. Réserver.
Avec le fouet plat, battre en crème le beurre et le sucre à vitesse moyenne
jusqu’à consistance légère. Réduire à vitesse minimale et ajouter les œufs un à
un, en battant. Ajouter les ingrédients secs et le babeurre en alternance, en
battant à vitesse minimale juste assez pour mélanger. Ajouter le zeste et le jus
de citron, et bien mélanger.
Verser la pâte dans les moules préparés. Cuire au four préchauffé de 25 à 30
minutes ou jusqu’à ce qu’un cure-dent inséré au centre du gâteau en ressorte
propre. Laisser refroidir 10 minutes puis démouler et laisser refroidir complète-
ment sur des grilles. Recouvrir de Glaçage au beurre et au citron (voir recette
suivante). Donne 1 gâteau à 3 étages.
Glaçage au beurre et au citron
1,5 L (6 tasses) de sucre glace
250 ml (1 tasse) de beurre, ramolli
60 ml (
1
4 tasse) de jus de citron frais
Avec le fouet plat, battre en crème le sucre et le beurre à vitesse minimale
jusqu’à consistance homogène. Ajouter le jus et le zeste de citron et battre
jusqu’à consistance homogène. Ajouter le lait puis augmenter la vitesse et
continuer de battre jusqu’à consistance légère et crémeuse. Recouvrir le
gâteau refroidi de ce glaçage.
4 œufs
250 ml (1 tasse) de babeurre
10 ml (2 c. à thé) de zeste de
citron, râpé finement
30 ml (2 c. à table) de jus de citron
Gâteau danois aux pommes
2 œufs séparés
60 ml (
1
4 tasse) de beurre, à la
température ambiante
125 ml (
1
2 tasse) de sucre
125 ml (
1
2 tasse) de cassonade
claire, tassée
Préchauffer le four à 160ºC (325ºF). Avec le fouet multipales métallique et le
batteur réglé à 12, battre 2 blancs d’œufs, jusqu’à ce qu’ils forment des pics.
Vider les blancs d’œufs dans un autre bol et réserver. Avec le fouet plat et le
batteur réglé à 4, battre le beurre, les jaunes d’œufs, le sucre, la cassonade et
l’extrait de vanille dans le premier bol (sans le laver). Ajouter la farine, la levure
chimique et la cannelle. Régler à 2 et mélanger. Ajouter les pommes et les
blancs d’œufs et battre juste assez pour mélanger. Verser dans un moule à
tarte beurré de 23 cm (9 po) et cuire au four préchauffé 45 minutes ou jusqu’à
ce que le gâteau soit doré. Accompagner de crème glacée à la vanille. Pour 6
à 8 personnes.
5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille
250 ml (1 tasse) de farine
10 ml (2 c. à thé) de levure chimique
2,5 ml (
1
2
c. à thé) de cannelle
500 ml (2 tasses) de pommes, pelées
et hachées finement
10 ml (2 c. à thé) de zeste de
citron râpé
60 ml (
1
4 tasse) de lait
Gâteaux et glaçages
Consultez notre
site Web pour
d’autres recettes
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 46
47
Gâteau italien à la crème
250 ml (1 tasse) de babeurre
5 ml (1 c. à thé) de bicarbonate
de soude
125 ml (
1
2 tasse) de beurre
125 ml (
1
2 tasse) de shortening
500 ml (2 tasses) de sucre
Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Beurrer et fariner 3 moules ronds de 23
cm (9 po). Réserver. Dans un petit bol, dissoudre le bicarbonate de soude
dans le babeurre. Réserver. Avec le fouet plat, battre en crème le beurre, le
shortening et le sucre à vitesse moyenne jusqu’à consistance légère et
crémeuse. Ajouter les œufs un à un. Ajouter le mélange de babeurre,
l’extrait de vanille, la noix de coco et la levure chimique. Réduire à vitesse
minimale et ajouter petit à petit la farine. Battre juste assez pour mélanger.
Cuire au four préchauffé de 30 à 35 minutes ou jusqu’à ce qu’un cure-dent inséré
au centre du gâteau en ressorte propre. Laisser refroidir 10 minutes puis
démouler et laisser refroidir complètement sur des grilles. Recouvrir de Glaçage
au fromage à la crème (voir recette suivante). Donne 1 gâteau à 3 étages.
Glaçage au fromage à la crème
2 paquets de 8 oz (250 g) de fromage
à la crème, ramolli
125 ml (
1
2 tasse) de beurre, ramolli
Avec le fouet plat, battre le fromage à la crème, le beurre et l’extrait de vanille
à vitesse moyenne jusqu’à consistance légère et crémeuse. À vitesse mini-
male, ajouter petit à petit le sucre glace et bien mélanger. Augmenter à vitesse
maximale et battre jusqu’à ce que le glaçage soit léger et crémeux. Recouvrir
le gâteau refroidi de ce glaçage.
5 œufs
5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille
250 ml (1 tasse) de noix de coco
en flocons
5 ml (1 c. à thé) de levure chimique
500 ml (2 tasses) de farine tout usage
15 ml (1 c. à table) d’extrait de vanille
900 g (2 lb) de sucre glace
Gâteau aux carottes campagnard
750 ml (3 tasses) de farine
10 ml (2 c. à thé) de levure chimique
10 ml (2 c. à thé) de bicarbonate
de soude
2,5 ml (
1
2 c. à thé) de sel
10 ml (2 c. à thé) de cannelle moulue
5 ml (1 c. à thé) de muscade moulue
2,5 ml (
1
2 c. à thé) de clous de girofle
moulus
60 ml (
1
4 tasse) d’huile végétale
375 ml (1
1
2 tasse) de sucre
Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Beurrer et fariner une plaque à pâtisserie de
33 cm x 25 cm x 5 cm (13 po x 9 po x 2 po). Dans un bol moyen, mélanger la
farine, la levure chimique, le bicarbonate de soude, le sel, la cannelle, la muscade
et les clous de girofle. Réserver. Avec le fouet plat, mélanger l’huile, le sucre, la
cassonade, la vanille et les œufs à vitesse moyenne jusqu’à consistance homogène.
Réduire à vitesse minimale, ajouter l’ananas, les noix, la noix de coco, les carottes
et les raisins secs et bien mélanger. Ajouter petit à petit les ingrédients secs et
battre jusqu’à consistance homogène. Verser la pâte sur la plaque préparée.
Cuire au four préchauffé de 40 à 50 minutes ou jusqu’à ce qu’un cure-dent
inséré au centre du gâteau en ressorte propre. Laisser refroidir complètement
sur une grille. Recouvrir de Glaçage au fromage à la crème (voir recette
précédente). Donne 1 gâteau.
125 ml (
1
2 tasse) de cassonade
10 ml (2 c. à thé) d’extrait de vanille
3 œufs
250 ml (1 tasse) d’ananas broyé, non
égoutté
375 ml (1
1
2 tasse) de pacanes ou de
noix d’Europe, rôties et hachées
125 ml (
1
2 tasse) de noix de coco râpée
500 ml (2 tasses) de carottes râpées
250 ml (1 tasse) de raisins secs
Gâteaux et glaçages
Consultez notre
site Web pour
d’autres recettes
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 9:12 AM Page 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Hamilton Beach 63221 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur